PT Os termos capitalizados usados sem definição nestes termos e condições da promoção ("Termos da Promoção") terão os significados descritos nos termos e condições do programa Wyndham Rewards (os "Termos do Programa")
"recente dos termos" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Os termos capitalizados usados sem definição nestes termos e condições da promoção ("Termos da Promoção") terão os significados descritos nos termos e condições do programa Wyndham Rewards (os "Termos do Programa")
FR Les termes utilisés sans définition dans les présentes modalités (« modalités de l’offre ») ont la signification qui leur est attribuée dans les conditions générales du programme (les « modalités du programme ») Wyndham Rewards
Portuguese | French |
---|---|
sem | sans |
definição | définition |
programa | programme |
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.
Portuguese | French |
---|---|
caso | si |
conflito | conflit |
e | et |
específicos | spécifiques |
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.
Portuguese | French |
---|---|
caso | si |
conflito | conflit |
e | et |
específicos | spécifiques |
PT Você deve visitar os serviços regularmente para garantir que está ciente da versão mais recente dos Termos de Uso, uma vez que quaisquer Termos revisados substituirão todos os Termos anteriores.
FR Vous devez visiter les services régulièrement pour vous assurer que vous êtes au courant de la dernière version des Conditions, car toutes les Conditions révisées remplacent toutes les Conditions précédentes.
Portuguese | French |
---|---|
visitar | visiter |
serviços | services |
regularmente | régulièrement |
garantir | assurer |
ciente | au courant |
anteriores | précédentes |
PT Você deve visitar os serviços regularmente para garantir que está ciente da versão mais recente dos Termos de Uso, uma vez que quaisquer Termos revisados substituirão todos os Termos anteriores.
FR Vous devez visiter les services régulièrement pour vous assurer que vous êtes au courant de la dernière version des Conditions, car toutes les Conditions révisées remplacent toutes les Conditions précédentes.
Portuguese | French |
---|---|
visitar | visiter |
serviços | services |
regularmente | régulièrement |
garantir | assurer |
ciente | au courant |
anteriores | précédentes |
PT Seu uso do Opsgenie está sujeito aos termos dos Termos de Serviço do Atlassian Cloud (o "Acordo"), bem como aos termos abaixo (que também são chamados de Termos Específicos do Opsgenie)
FR Votre utilisation d'Opsgenie est soumise aux Conditions d'utilisation du cloud Atlassian (l'« Accord ») ainsi qu'aux conditions d'utilisation ci-dessous (également appelées Conditions d'utilisation spécifiques à Opsgenie)
Portuguese | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
acordo | accord |
chamados | appelées |
específicos | spécifiques |
PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definidos abaixo) e a Splashtop (definidos abaixo) descrevem os termos e condições de Seu uso dos Serviços da Splashtop (definidos abaixo)
FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)
Portuguese | French |
---|---|
definidos | définis |
e | et |
splashtop | splashtop |
PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
splashtop | splashtop |
Portuguese | French |
---|---|
podem | peuvent |
exigir | exiger |
licença | licence |
presentes | présentes |
Portuguese | French |
---|---|
contrário | contraire |
gerais | générales |
autorizado | autorisé |
PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
splashtop | splashtop |
PT Reservamo-nos o direito de revisar estes Termos de Serviço a qualquer momento sem aviso prévio. A versão mais recente destes Termos de Serviço está sempre disponível no site https://www.providesupport.com.pt/.
FR Nous nous réservons le droit de modifier ces Modalités de service à tout moment, sans avis préalable. La version la plus récente de ces modalités de service est toujours disponible sur le site Web https://www.providesupport.fr/.
Portuguese | French |
---|---|
momento | moment |
aviso | avis |
prévio | préalable |
termos | modalités |
https | https |
PT Reservamo-nos o direito de revisar estes Termos de Serviço a qualquer momento sem aviso prévio. A versão mais recente destes Termos de Serviço está sempre disponível no site https://www.providesupport.com.pt/.
FR Nous nous réservons le droit de modifier ces Modalités de service à tout moment, sans avis préalable. La version la plus récente de ces modalités de service est toujours disponible sur le site Web https://www.providesupport.fr/.
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
política | politique |
referência | référence |
privacidade | confidentialité |
PT LEIA ESTES TERMOS COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESTE SITE. AO ACESSAR ESTE SITE, VOCÊ CONCORDA EM CUMPRIR ESTES TERMOS. SE NÃO CONCORDAR COM ESTES TERMOS, NÃO UTILIZE ESTE SITE.
FR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONDITIONS AVANT D’UTILISER CE SITE. EN ACCÉDANT À CE SITE, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR CES CONDITIONS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS, N’UTILISEZ PAS CE SITE.
Portuguese | French |
---|---|
leia | lire |
se | si |
Portuguese | French |
---|---|
uso | utiliser |
PT Nestes Termos e Condições Gerais Salonized (doravante referidos como Termos e Condições Gerais), os seguintes termos são definidos conforme declarado abaixo:
FR Dans les présentes conditions générales de Salonized (ci-après dénommées "conditions générales"), les termes suivants sont définis comme indiqué ci-dessous :
Portuguese | French |
---|---|
gerais | générales |
definidos | définis |
PT Em caso de incongruência entre os termos do presente contrato e os termos incluídos em qualquer nota de encomenda enviada pelo licenciado, prevalecerão os termos do presente contrato.
FR En cas de conflit entre les dispositions du présent contrat et celles figurant sur un bon de commande envoyé par vous-même, les dispositions du présent contrat prévaudront.
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
presente | présent |
contrato | contrat |
encomenda | commande |
termos | dispositions |
enviada | envoyé |
PT Termos de Serviço - permite adicionar termos ao rodapé. Clique em Editar para adicionar os Termos de Uso.
FR Conditions d'utilisation - permet d'ajouter des conditions d'utilisations à votre pied de page. Cliquez sur Modifier pour ajouter des conditions d'utilisation.
Portuguese | French |
---|---|
permite | permet |
adicionar | ajouter |
editar | modifier |
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
conflito | conflit |
presentes | présentes |
e | et |
PT O uso de termos em maiúsculas nesta Política e não declarados de outra forma terá a definição dada para esses termos nos "Termos de Serviço".
FR L'utilisation de termes en majuscules dans la présente Politique et non indiqués autrement aura la définition donnée pour ces termes dans les « Conditions d'utilisation ».
Portuguese | French |
---|---|
política | politique |
definição | définition |
dada | donnée |
PT Em caso de incongruência entre os termos do presente contrato e os termos incluídos em qualquer nota de encomenda enviada pelo licenciado, prevalecerão os termos do presente contrato.
FR En cas de conflit entre les dispositions du présent contrat et celles figurant sur un bon de commande envoyé par vous-même, les dispositions du présent contrat prévaudront.
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
presente | présent |
contrato | contrat |
encomenda | commande |
termos | dispositions |
enviada | envoyé |
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
política | politique |
referência | référence |
privacidade | confidentialité |
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
política | politique |
referência | référence |
privacidade | confidentialité |
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
política | politique |
referência | référence |
privacidade | confidentialité |
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
política | politique |
referência | référence |
privacidade | confidentialité |
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
política | politique |
referência | référence |
privacidade | confidentialité |
PT No caso de ser oferecido um desconto, a diferença entre os preços da assinatura dos termos iniciais e dos termos de renovação serão especificados (por ex.: preço no primeiro ano/preços nos anos consecutivos)
FR Si une remise est indiquée, elle correspond à la différence entre le prix de l'abonnement initial et celui de l'abonnement renouvelé (par exemple, prix pour la première année et prix pour chaque année consécutive)
PT No caso de ser oferecido um desconto, a diferença entre os preços da assinatura dos termos iniciais e dos termos de renovação serão especificados (por ex.: preço no primeiro ano/preços nos anos consecutivos)
FR Si une remise est indiquée, elle correspond à la différence entre le prix de l'abonnement initial et celui de l'abonnement renouvelé (par exemple, prix pour la première année et prix pour chaque année consécutive)
PT No caso de ser oferecido um desconto, a diferença entre os preços da assinatura dos termos iniciais e dos termos de renovação serão especificados (por ex.: preço no primeiro ano/preços nos anos consecutivos)
FR Si une remise est indiquée, elle correspond à la différence entre le prix de l'abonnement initial et celui de l'abonnement renouvelé (par exemple, prix pour la première année et prix pour chaque année consécutive)
PT A ativação pelo Assinante de quaisquer Recursos Adicionais na Conta do Assinante ou pelo Revendedor será considerada como aceitação dos Termos Suplementares aplicáveis ou dos termos e condições alternativos, quando aplicáveis.
FR Votre activation de toute Fonction supplémentaire dans le cadre de Votre Compte vaudra acceptation par Vous des Conditions complémentaires ou autres conditions applicables, le cas échéant.
PT A ativação pelo Assinante de quaisquer Recursos Adicionais na Conta do Assinante ou pelo Revendedor será considerada como aceitação dos Termos Suplementares aplicáveis ou dos termos e condições alternativos, quando aplicáveis.
FR Votre activation de toute Fonction supplémentaire dans le cadre de Votre Compte vaudra acceptation par Vous des Conditions complémentaires ou autres conditions applicables, le cas échéant.
PT As associações para cada mês foram calculadas dos contrastes usando termos do produto para o estado da vacinação no tempo à maioria de RT-PCR recente.
FR Des associations pour chaque mois ont été estimées à partir des contrastes utilisant des conditions de produit pour l'état de vaccination par temps à la plupart de RT-PCR récent.
Portuguese | French |
---|---|
usando | utilisant |
produto | produit |
recente | récent |
associações | associations |
PT Reincubar BlackBerry Backup Extractor é executado em qualquer Mac moderno (MacOS 10.9 ou mais recente) e qualquer Windows moderno (Vista ou mais recente).
FR Reincubate BlackBerry Backup Extractor s'exécute sur tout Mac moderne (macOS 10.9 ou plus récent) et sous Windows moderne (Vista ou plus récent).
Portuguese | French |
---|---|
reincubar | reincubate |
backup | backup |
extractor | extractor |
executado | exécute |
mais | plus |
e | et |
windows | windows |
vista | vista |
PT Ele pode ser executado em qualquer Mac com macOS 10.13 ou mais recente, e em qualquer PC com Windows 7 64-bit ou mais recente
FR Il fonctionnera sur n'importe quel Mac avec macOS 10.13 ou plus récent, et sur tout PC avec Windows 7 64-bit ou plus récent
Portuguese | French |
---|---|
ele | il |
mais | plus |
e | et |
PT Um Mac executando o macOS 10.7 ou mais recente ou um PC executando o Windows Vista ou mais recente
FR Mac fonctionnant sous MacOS 10.7 ou plus récent ou PC sous Windows Vista ou plus récent
Portuguese | French |
---|---|
mais | plus |
windows | windows |
vista | vista |
PT Usar a versão mais recente do iTunes (e não uma versão beta!) É um bom lugar para começar - atualize, se você ainda não estiver usando a versão mais recente.
FR L'utilisation de la dernière version d'iTunes (et non d'une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'utilisez pas déjà la dernière version.
Portuguese | French |
---|---|
itunes | itunes |
beta | bêta |
bom | bon |
PT O iPhone Backup Extractor é executado em qualquer Mac moderno (macOS 10.11 ou mais recente) e em qualquer PC moderno (Windows 7 SP1 ou mais recente).
FR iPhone Backup Extractor fonctionne sur tout Mac moderne (macOS 10.11 ou plus récent) et sur tout PC moderne (Windows 7 SP1 ou plus récent).
Portuguese | French |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
executado | fonctionne |
mais | plus |
e | et |
PT É importante notar que a chamada do WhatsApp Desktop só é compatível com MacOS 10.13 e mais recente, e Windows 10 64-bit versão 1903 e mais recente.
FR Il convient de noter que les appels WhatsApp Desktop ne sont pris en charge que sur MacOS 10.13 et versions ultérieures, et Windows 10 64 bits version 1903 et versions ultérieures.
Portuguese | French |
---|---|
chamada | appels |
desktop | desktop |
macos | macos |
e | et |
PT Windows 11, 10, 8, 7, Vista*, XP* Aplicativo de interface do usuário moderno do Windows Windows Phone macOS 10.7* ou mais recente iPad Iphone Android 4.0* ou mais recente Incêndios na Amazônia
FR Windows 11, 10, 8, 7, Vista*, XP* Application Windows Modern UI Téléphone Windows macOS 10.7* ou plus récent iPad iPhone Android 4.0* ou plus récent Amazon Fire
Portuguese | French |
---|---|
windows | windows |
aplicativo | application |
phone | téléphone |
macos | macos |
mais | plus |
ipad | ipad |
iphone | iphone |
android | android |
amazônia | amazon |
vista | vista |
xp | xp |
interface do usuário | ui |
PT As respostas de um tópico serão exibidas começando com a resposta mais antiga e terminando com a mais recente; ou seja, a resposta mais recente aparecerá no final do tópico.
FR Dans un fil de discussion (un ensemble de commentaires), la réponse la plus ancienne apparaîtra en premier et la plus ancienne en dernier. Autrement dit, la réponse la plus récente apparaîtra à la fin du fil de discussion.
Portuguese | French |
---|---|
antiga | ancienne |
e | et |
um | premier |
PT Oito experimentaram um enfarte recente, e cinco pacientes tiveram uma hemorragia cerebral recente
FR Huit ont remarqué un infarctus récent, et cinq patients ont eu une hémorragie cérébrale récente
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
pacientes | patients |
PT O mais recente conversível da HP é o Spectre x360 de 13 polegadas (ok, então há um modelo mais recente de 14 polegadas também)
FR Le dernier convertible de HP est le Spectre x360 de 13 pouces (ok, il existe donc un modèle plus récent de 14 pouces)
Portuguese | French |
---|---|
hp | hp |
polegadas | pouces |
modelo | modèle |
de | de |
PT O mais recente conversível da HP é o Spectre x360 de 13 polegadas (ok, então há um modelo mais recente de 14 polegadas também)
FR Le dernier convertible de HP est le Spectre x360 de 13 pouces (ok, il existe donc un modèle plus récent de 14 pouces)
Portuguese | French |
---|---|
hp | hp |
polegadas | pouces |
modelo | modèle |
de | de |
PT O modelo mais recente oferece um processador M1 - como o modelo de 11 polegadas, iPad Air (2022) e o iMac mais recente - e uma câmera frontal atualizada com vários recursos extras
FR Le dernier modèle propose un processeur M1 - comme le modèle 11 pouces, l'iPad Air (2022) et le dernier iMac - et une caméra frontale améliorée avec un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires
Portuguese | French |
---|---|
modelo | modèle |
oferece | propose |
processador | processeur |
polegadas | pouces |
air | air |
imac | imac |
frontal | frontale |
recursos | fonctionnalités |
PT Windows 11, 10, 8, 7, Vista*, XP* Aplicativo de interface do usuário moderno do Windows Windows Phone macOS 10.7* ou mais recente iPad Iphone Android 4.0* ou mais recente Incêndios na Amazônia
FR Windows 11, 10, 8, 7, Vista*, XP* Application Windows Modern UI Téléphone Windows macOS 10.7* ou plus récent iPad iPhone Android 4.0* ou plus récent Amazon Fire
Portuguese | French |
---|---|
windows | windows |
aplicativo | application |
phone | téléphone |
macos | macos |
mais | plus |
ipad | ipad |
iphone | iphone |
android | android |
amazônia | amazon |
vista | vista |
xp | xp |
interface do usuário | ui |
PT O iPhone Backup Extractor é executado em qualquer Mac moderno (macOS 10.11 ou mais recente) e em qualquer PC moderno (Windows 7 SP1 ou mais recente).
FR iPhone Backup Extractor fonctionne sur tout Mac moderne (macOS 10.11 ou plus récent) et sur tout PC moderne (Windows 7 SP1 ou plus récent).
Portuguese | French |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
executado | fonctionne |
mais | plus |
e | et |
PT Ele pode ser executado em qualquer Mac com macOS 10.13 ou mais recente, e em qualquer PC com Windows 7 64-bit ou mais recente
FR Il fonctionnera sur n'importe quel Mac avec macOS 10.13 ou plus récent, et sur tout PC avec Windows 7 64-bit ou plus récent
Portuguese | French |
---|---|
ele | il |
mais | plus |
e | et |
PT Um Mac executando o macOS 10.7 ou mais recente ou um PC executando o Windows Vista ou mais recente
FR Mac fonctionnant sous MacOS 10.7 ou plus récent ou PC sous Windows Vista ou plus récent
Portuguese | French |
---|---|
mais | plus |
windows | windows |
vista | vista |
Showing 50 of 50 translations