PT Aplique a primeira fita para firmar. Ponha uma ponta no topo de onde as outras fitas começam, aproximadamente 10 centímetros acima do joelho. Esse será o topo de seu X.[5]
"está no topo" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Aplique a primeira fita para firmar. Ponha uma ponta no topo de onde as outras fitas começam, aproximadamente 10 centímetros acima do joelho. Esse será o topo de seu X.[5]
FR Mettez cette bande en place. Placez une extrémité de la bande par-dessus les extrémités des deux bandes déjà placées, ce qui devrait être à environ 10 cm au-dessus du genou. Ce point sera le haut du X [5]
Portuguese | French |
---|---|
fita | bande |
onde | qui |
joelho | genou |
x | x |
PT Dobre a base para cima. Pegue o canto inferior do diamante e dobre-o para cima em direção ao topo. Deixe uma borda de pouco menos de um centímetro entre o topo e a margem que foi dobrada. Ao terminar, vire o papel.
FR Replie le coin inférieur. Prends l’angle du bas de la première couche du losange et ramène-le vers le haut. Laisse une bordure d’environ 5 mm entre cette partie et les bords supérieurs du losange. Lorsque tu as fini, retourne le papier.
Portuguese | French |
---|---|
borda | bordure |
papel | papier |
PT Topo da Europa: Uma excursão pelo Jungfraujoch será literalmente o topo de qualquer visita à Suíça
FR Sur le toit de l’Europe : la montée au Jungfraujoch est le couronnement de tout séjour en Suisse
Portuguese | French |
---|---|
visita | séjour |
suíça | suisse |
PT Se você está procurando fones de ouvido com cancelamento de ruído de gaveta superior que tenham um design dobrável e dispensem controles baseados em toque para botões físicos, então o Bose QuietComfort 45 certamente está no topo da pilha.
FR Si vous recherchez des écouteurs antibruit dans le tiroir supérieur qui ont une conception pliable et qui suppriment les commandes tactiles pour les boutons physiques, le Bose QuietComfort 45 se trouve très certainement au sommet de la pile.
Portuguese | French |
---|---|
procurando | recherchez |
gaveta | tiroir |
design | conception |
dobrável | pliable |
físicos | physiques |
bose | bose |
certamente | certainement |
pilha | pile |
PT Depois de quase 10 anos na vanguarda, a série Samsung Galaxy Note ainda está no topo de seu jogo. Sim, é fácil ver o Note 20 Ultra como "apenas mais um Note" - mas isso é porque ele está certo.
FR Après près de 10 ans à la pointe de la technologie, la série Samsung Galaxy Note est toujours au top de sa forme. Oui, il est facile de voir le Note 20 Ultra comme "juste une autre note" - mais cest parce quil a tellement raison.
Portuguese | French |
---|---|
anos | ans |
série | série |
samsung | samsung |
note | note |
topo | top |
ultra | ultra |
na | à |
PT Quando está ativo, tudo o que você precisa fazer é arrastar para baixo a partir da borda inferior do telefone e ele traz o aplicativo que você está visualizando para baixo até a metade, para tornar o topo mais fácil de alcançar.
FR Lorsquil est actif, tout ce que vous avez à faire est de faire glisser vers le bas depuis le bord inférieur du téléphone et cela amène lapplication que vous visualisez vers le bas à mi-chemin, pour rendre le haut plus facile à atteindre.
Portuguese | French |
---|---|
ativo | actif |
arrastar | glisser |
borda | bord |
traz | amène |
aplicativo | lapplication |
PT O EA deve ser salvo na pasta correta. Esta pasta está localizada indo para o topo à esquerda da plataforma e clicando em Arquivo, Pasta de Dados Abertos, MQL4, Experts.
FR L'EA doit être enregistré dans le bon dossier. Ce dossier se trouve en haut à gauche de la plateforme. Cliquez sur Fichier, Ouvrir le dossier de données, MQL4, experts.
Portuguese | French |
---|---|
correta | bon |
esquerda | gauche |
plataforma | plateforme |
dados | données |
experts | experts |
salvo | enregistré |
PT Você pode ver para onde esse problema está indo: o topo do 900 reflete o que está na tela, quase como olhar para um canal cheio de água
FR Vous pouvez voir où ce problème se dirige : le haut du 900 reflète ce qui est à lécran, presque comme si vous regardiez un canal rempli deau
Portuguese | French |
---|---|
problema | problème |
topo | haut |
reflete | reflète |
tela | écran |
quase | presque |
canal | canal |
cheio | rempli |
água | deau |
PT Se você está procurando fones de ouvido com cancelamento de ruído de gaveta superior que tenham um design dobrável e dispensem controles baseados em toque para botões físicos, então o Bose QuietComfort 45 certamente está no topo da pilha.
FR Si vous recherchez des écouteurs antibruit dans le tiroir supérieur qui ont une conception pliable et qui suppriment les commandes tactiles pour les boutons physiques, le Bose QuietComfort 45 se trouve très certainement au sommet de la pile.
Portuguese | French |
---|---|
procurando | recherchez |
gaveta | tiroir |
design | conception |
dobrável | pliable |
físicos | physiques |
bose | bose |
certamente | certainement |
pilha | pile |
PT Quando está ativo, tudo o que você precisa fazer é arrastar para baixo a partir da borda inferior do telefone e ele traz o aplicativo que você está visualizando para baixo até a metade, para tornar o topo mais fácil de alcançar.
FR Lorsquil est actif, tout ce que vous avez à faire est de faire glisser vers le bas depuis le bord inférieur du téléphone et cela amène lapplication que vous visualisez vers le bas à mi-chemin, pour rendre le haut plus facile à atteindre.
Portuguese | French |
---|---|
ativo | actif |
arrastar | glisser |
borda | bord |
traz | amène |
aplicativo | lapplication |
PT Confirme que sua assinatura está ativa. Abra o Avast SecureLine VPN e acesse ☰ Menu ▸ Licenciamento. Veja se A sua assinatura está ativa aparece no topo da tela.
FR Vérifiez que votre abonnement est actif. Ouvrez le VPN Avast SecureLine et accédez à ☰ Menu ▸ Abonnement. Vérifiez que Votre abonnement est activé s’affiche en haut de l’écran.
Portuguese | French |
---|---|
assinatura | abonnement |
ativa | actif |
abra | ouvrez |
avast | avast |
vpn | vpn |
e | et |
acesse | accédez |
menu | menu |
veja | vérifiez |
PT ExpressVPN está no topo da maioria de nossas listas por muitos motivos. O ExpressVPN ajuda você a obter uma conexão estável e segura onde quer que você esteja. Eles têm um ótimo suporte ao cliente e aplicativos fáceis de usar.
FR ExpressVPN n?est pas le premier sur la liste pour rien : il vous aide à obtenir une connexion stable et sécurisée, et ce, peu importe où vous vous trouvez. Ils offrent un service clients efficace et des applications intuitives.
Portuguese | French |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
listas | liste |
conexão | connexion |
estável | stable |
cliente | clients |
PT Esta informação aparecerá no topo do seu perfil no LinkedIn, e inclui suas posições atuais e anteriores, educação e a cidade atual em que você reside.
FR Ces informations apparaîtront en haut de votre profil LinkedIn et comprendront vos postes actuels et antérieurs, vos études et la ville où vous résidez actuellement.
Portuguese | French |
---|---|
informação | informations |
perfil | profil |
e | et |
posições | postes |
cidade | ville |
aparecer | apparaîtront |
PT Tomar vitaminas e suplementos está no topo da lista, e uma grande parte delas disse que pretende comprar produtos de fitness em casa ou planos de academia.
FR Les vitamines et compléments alimentaires arrivent en tête de liste, et un nombre important de participants déclarent vouloir acheter des accessoires de fitness à domicile ou s'abonner à une salle de sport.
Portuguese | French |
---|---|
vitaminas | vitamines |
e | et |
lista | liste |
grande | important |
comprar | acheter |
fitness | fitness |
PT Ao aconselhar aqueles interessados em escolher um modelo de iPhone que não está no topo dos aparelhos da empresa, frequentemente os referimos ao nosso recurso iPhone SE v iPhone 11 v iPhone XR .
FR Lorsque nous conseillons les personnes intéressées par lachat dun modèle diPhone qui nest pas dans léchelon supérieur des appareils de lentreprise, nous les renvoyons souvent à notre fonction iPhone SE v iPhone 11 v iPhone XR .
Portuguese | French |
---|---|
modelo | modèle |
aparelhos | appareils |
empresa | lentreprise |
frequentemente | souvent |
recurso | fonction |
v | v |
xr | xr |
PT Testes de desempenho são importantes por muitas razões, mas oferecer uma experiência de classe mundial para seus visitantes e clientes está no topo da lista
FR Les tests de performance sont importants pour de nombreuses raisons, mais offrir une expérience de classe mondiale à vos visiteurs et clients est en tête de liste
Portuguese | French |
---|---|
testes | tests |
desempenho | performance |
importantes | importants |
razões | raisons |
mas | mais |
experiência | expérience |
classe | classe |
mundial | mondiale |
lista | liste |
PT Sua organização está no topo das suas métricas de serviços
FR Votre organisation a une bonne connaissance des mesures de service client
Portuguese | French |
---|---|
organização | organisation |
serviços | service |
PT Normalmente esta personalização é inserida no topo do papel e contém informações como o logotipo da empresa, número de telefone e endereço.
FR Elle est normalement placée au dessus du papier et contient des informations telles que le logo de l’entreprise, le numéro de téléphone et l’adresse.
Portuguese | French |
---|---|
normalmente | normalement |
papel | papier |
e | et |
contém | contient |
informações | informations |
logotipo | logo |
empresa | entreprise |
PT Cabeçalho: topo - esta seção aparece após você adicionar um ou mais elementos à metade superior do cabeçalho na seção Cabeçalho: layout.
FR En-tête : Haut – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié supérieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.
Portuguese | French |
---|---|
cabeçalho | en-tête |
seção | section |
aparece | apparaît |
layout | disposition |
elementos | éléments |
metade | moitié |
PT Trabalhando para esta cintura estar no topo
FR Travailler pour que cette taille soit au top
Portuguese | French |
---|---|
trabalhando | travailler |
PT Com a rápida proliferação de dados, a nuvem está se tornando a plataforma à qual as empresas se voltam para a inovação, mas as preocupações com segurança e conformidade permanecem no topo.
FR Avec la prolifération rapide des données, le cloud devient la plateforme vers laquelle les entreprises se tournent pour innover, mais les problèmes de sécurité et de conformité restent au premier plan.
Portuguese | French |
---|---|
rápida | rapide |
nuvem | cloud |
empresas | entreprises |
mas | mais |
permanecem | restent |
conformidade | conformité |
PT O Arlo Ultra está no topo da gama Arlo e é um kit caro, especialmente porque requer um SmartHub específico em vez de funcionar com o mesmo hub com o qual outras câmeras Arlo trabalham
FR LArlo Ultra se situe au sommet de la gamme Arlo et cest un kit coûteux, dautant plus quil nécessite un SmartHub spécifique plutôt que de travailler avec le même hub avec lequel les autres caméras Arlo fonctionnent
Portuguese | French |
---|---|
arlo | arlo |
ultra | ultra |
topo | sommet |
gama | gamme |
e | et |
kit | kit |
caro | coûteux |
requer | nécessite |
específico | spécifique |
hub | hub |
câmeras | caméras |
PT Você deve optar por AirPods intermediários (3ª geração) em vez de seus predecessores ou AirPods Pro topo de linha? Aqui está nossa análise.
FR Faut-il opter pour des AirPod milieu de gamme (3e génération) par rapport à leurs prédécesseurs ou des AirPod Pro haut de gamme ? Voici notre
Portuguese | French |
---|---|
deve | faut |
geração | génération |
linha | gamme |
análise | rapport |
PT Ele também está definido para estar sempre no topo.
FR Il est également réglé pour être toujours au top.
Portuguese | French |
---|---|
sempre | toujours |
definido | réglé |
PT Embora esta lista, como dissemos, destaque muitos barbeadores de ótimo valor, estamos começando no topo do mercado, com o que pode ser o melhor barbeador - o Philips Série 7000.
FR Bien que cette liste, comme nous lavons dit, mettra en évidence de nombreux rasoirs de très bon rapport qualité-prix, nous commençons par le haut de gamme du marché, avec ce qui pourrait être le meilleur rasoir du moment - le Philips Series 7000.
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
lista | liste |
valor | prix |
philips | philips |
destaque | évidence |
mercado | marché |
PT O local onde você posicionar a câmera será de preferência pessoal, mas esta é a parte mais intrusiva do kit, porque ela fica visível o tempo todo - especialmente se você colocá-la no topo
FR Lemplacement de la caméra sera une préférence personnelle, mais cest la partie la plus intrusive du kit, car elle est visible tout le temps - surtout si vous la placez en haut
Portuguese | French |
---|---|
preferência | préférence |
parte | partie |
kit | kit |
visível | visible |
especialmente | surtout |
PT E as laterais do Beolit também não estão cobertas por botões feios - está tudo no topo, onde você encontrará os controles de toque para ajustar o volume, energia e emparelhamento Bluetooth.
FR Et les côtés du Beolit ne sont pas non plus recouverts de boutons disgracieux - tout est en haut où vous trouverez les commandes tactiles pour régler le volume, lalimentation et le couplage Bluetooth.
Portuguese | French |
---|---|
ajustar | régler |
bluetooth | bluetooth |
encontrar | trouverez |
PT É importante notar que a grade no topo não tem nada a ver com alto-falantes que disparam para cima, porque esta barra não tem nenhum
FR Il est important de noter que le maillage supérieur na rien à voir avec des haut-parleurs à tir vers le haut, car cette barre nen a pas
Portuguese | French |
---|---|
importante | important |
barra | barre |
falantes | haut-parleurs |
PT Portanto, se você não pretende gastar uma fortuna em um telefone, deseja conectividade 5G e ter um aparelho mais fino e mais fácil de gerenciar está no topo de sua lista de recursos, o Xiaomi Mi 11 Lite 5G atende a muitos requisitos
FR Donc, si vous ne cherchez pas à dépenser une fortune pour un téléphone, que vous voulez une connectivité 5G et quun combiné plus mince et plus facile à gérer est en tête de votre liste dappels, le Xiaomi Mi 11 Lite 5G coche de nombreuses cases
Portuguese | French |
---|---|
gastar | dépenser |
fortuna | fortune |
e | et |
fino | mince |
gerenciar | gérer |
lista | liste |
xiaomi | xiaomi |
conectividade | connectivité |
lite | lite |
PT Você pode obter esse padrão no Legion 7i, a versão Intel, mas quando custa ainda mais dinheiro com o CPU Intel Core i9 topo de linha, achamos que esta variante AMD é a melhor compra.
FR Vous pouvez obtenir cette norme dans la Legion 7i, la version Intel, mais quand cela coûte encore plus cher avec le processeur Intel Core i9 haut de gamme, nous pensons que cette variante AMD est le meilleur achat.
Portuguese | French |
---|---|
padrão | norme |
custa | coûte |
cpu | processeur |
core | core |
linha | gamme |
amd | amd |
PT Se o som é o que é importante para você e tirar o máximo proveito de sua música está no topo de sua lista de prioridades, então recomendamos sinceramente os verdadeiros fones de ouvido sem fio Grado
FR Si le son est ce qui est important pour vous et que tirer le meilleur parti de votre musique est lune de vos priorités, nous vous recommandons de tout cœur les écouteurs sans fil Grado
Portuguese | French |
---|---|
importante | important |
tirar | tirer |
fio | fil |
PT Tendo atacado o segmento de SUV pela primeira vez com o lançamento em 2019 do Audi e-tron original , a seleção está se expandindo, com o GT encaixando no topo da pilha.
FR Après avoir dabord attaqué le segment des SUV avec le lancement en 2019 de l Audi e-tron original , la sélection sélargit, avec la GT en tête de liste.
Portuguese | French |
---|---|
tendo | avoir |
segmento | segment |
lançamento | lancement |
audi | audi |
original | original |
seleção | sélection |
suv | suv |
PT Embora a transmissão agora esteja concluída e sem poeira, o Google está permitindo que você reproduza tudo por meio do feed de vídeo no topo desta página.
FR Bien que la diffusion soit maintenant terminée et dépoussiérée, Google vous permet de tout rejouer via le flux vidéo en haut de cette page.
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
esteja | soit |
tudo | tout |
vídeo | vidéo |
página | page |
PT O Samsung Galaxy Note 20 Ultra está no topo da série Galaxy Note e oferece algumas das melhores tecnologias que a Samsung tem a oferecer
FR Le Samsung Galaxy Note 20 Ultra se situe au sommet de la série Galaxy Note et offre certaines des meilleures technologies que Samsung puisse offrir
Portuguese | French |
---|---|
samsung | samsung |
note | note |
ultra | ultra |
no | au |
série | série |
e | et |
tecnologias | technologies |
PT Isso está no topo dos vários parques eólicos e solares já ativos ou em desenvolvimento
FR Cela sajoute aux nombreux parcs éoliens et solaires déjà actifs ou en développement
Portuguese | French |
---|---|
vários | nombreux |
parques | parcs |
e | et |
solares | solaires |
ativos | actifs |
PT Chegando no topo da árvore para a gama OLED da Philips está o OLED + 986. É muito parecido com o 984 que substitui, mas com um sistema de alto-falantes Bowers & Wilkins redesenhado e um novo painel OLED.
FR LOLED+ 986 arrive au sommet de larbre pour la gamme OLED de Philips. Cest à peu près le même que le 984 quil remplace, mais avec un système de haut-parleurs Bowers & Wilkins repensé et un nouveau panneau OLED.
Portuguese | French |
---|---|
gama | gamme |
oled | oled |
philips | philips |
substitui | remplace |
sistema | système |
novo | nouveau |
painel | panneau |
chegando | arrive |
falantes | haut-parleurs |
redesenhado | repensé |
PT No aplicativo Alexa, abra o menu e vá para Configurações> Música e Podcasts. Aqui você encontrará os controles de música e no topo está o filtro de profanidade. Toque e ative-o.
FR Dans lapplication Alexa, ouvrez le menu et accédez à Paramètres> Musique et podcasts. Vous trouverez ici les commandes de musique et en haut se trouve le filtre de blasphème. Appuyez dessus et activez-le.
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | lapplication |
alexa | alexa |
abra | ouvrez |
menu | menu |
configurações | paramètres |
música | musique |
podcasts | podcasts |
controles | commandes |
filtro | filtre |
toque | appuyez |
PT No topo da linha está o iPhone 12 Pro Max, com sua tela grande e câmeras aprimoradas.
FR Au sommet de la gamme se trouve liPhone 12 Pro Max, avec son grand écran et ses caméras améliorées.
Portuguese | French |
---|---|
linha | gamme |
iphone | liphone |
e | et |
câmeras | caméras |
tela | écran |
PT Essencialmente, ter o chip U1 nos dispositivos permite uma variedade de aplicações. O AirDrop pode ser mais preciso porque um iPhone sabe qual outro iPhone está mais próximo, então ele pode aparecer no topo da lista.
FR Essentiellement, le fait davoir la puce U1 dans les appareils permet une gamme dapplications. AirDrop peut être plus précis car un iPhone sait quel autre iPhone est le plus proche afin quil puisse apparaître en haut de la liste.
Portuguese | French |
---|---|
essencialmente | essentiellement |
chip | puce |
dispositivos | appareils |
variedade | gamme |
preciso | précis |
iphone | iphone |
aparecer | apparaître |
lista | liste |
PT O Canadá, entretanto, está no topo do ranking por conta de 12 medalhas de ouro, contra nove dos Estados Unidos.
FR Cependant, le Canada en compte plus en or, avec 12 contre neuf pour les États-Unis.
Portuguese | French |
---|---|
entretanto | cependant |
conta | compte |
PT O resort de Amden está situado em uma ensolarada costa no topo do Walensee, no caminho para Heidiland ? o destino de férias entre Walensee e Sarganserland.
FR Amden et Weesen unissent montagnes et lac dans un site de vacances idyllique. Ici, les maîtres-mots sont: respirer. Poser ses valises. Être heureux.
Portuguese | French |
---|---|
férias | vacances |
PT O vilarejo de Lenk está localizado no topo do vale do Simmental no Oberland Bernês, na ampla planície do fundo do vale na frente daquele que provavelmente é o vale mais lindo dos Alpes, o Wildstrubel
FR Le village de Lenk se situe sur les hauteurs du Simmental dans l?Oberland bernois dans le large fond plat de la vallée devant sans doute la plus belle vallée des Alpes, le Wildstrubel
Portuguese | French |
---|---|
vilarejo | village |
vale | vallée |
ampla | large |
fundo | fond |
provavelmente | sans doute |
mais | plus |
lindo | belle |
alpes | alpes |
oberland | oberland |
PT A Sony confirmou que apresentará um stream para o evento por meio da conta do Sony Xperia no YouTube. Ele está embutido no topo desta página.
FR Sony a confirmé quil hébergerait un flux pour lévénement via le compte YouTube de Sony Xperia. Il est intégré en haut de cette page.
Portuguese | French |
---|---|
sony | sony |
stream | flux |
evento | événement |
youtube | youtube |
página | page |
confirmou | confirmé |
embutido | intégré |
PT Honor não está escondendo nada na parte de trás do telefone com dois anéis enormes na parte de trás que abrigam as câmeras. No topo fica a nova câmera principal de 100 megapixels, com sensor de 1 / 1,52 pol. E abertura de f / 1.9.
FR Honor ne cache rien à larrière du téléphone avec deux énormes anneaux à larrière abritant les caméras. Le sommet abrite le nouvel appareil photo principal de 100 mégapixels, avec un capteur 1/1,52 pouces, ouverture f/1,9.
Portuguese | French |
---|---|
anéis | anneaux |
câmeras | caméras |
topo | sommet |
nova | nouvel |
principal | principal |
megapixels | mégapixels |
sensor | capteur |
abertura | ouverture |
f | f |
honor | honor |
enormes | énormes |
PT Com brilhos mais baixos há contraste um pouco demais, fazendo algumas cenas parecerem irrealistas, mas no geral, está no topo dos monitores do mercado.
FR À des luminosités plus faibles, il y a un peu trop de contraste, ce qui rend certaines scènes irréalistes, mais dans lensemble, cest là-haut avec les meilleurs écrans du marché.
Portuguese | French |
---|---|
contraste | contraste |
fazendo | rend |
cenas | scènes |
monitores | écrans |
mercado | marché |
PT Vá direto para o topo! Os elevadores de alta velocidade do Edge levarão você ao nível 100, onde o Edge está localizado, em 60 segundos.
FR Allez directement au sommet. Les ascenseurs à grande vitesse d'Edge vous amèneront au niveau 100, où se trouve Edge, en 60 secondes.
Portuguese | French |
---|---|
direto | directement |
topo | sommet |
elevadores | ascenseurs |
alta | grande |
velocidade | vitesse |
edge | edge |
nível | niveau |
segundos | secondes |
PT "Você deve ser louco para estar aqui em cima, no topo da montanha, a esta hora do dia", a maioria das pessoas diria
FR "Vous devez être fous pour être ici, au sommet de la montagne, à cette heure de la journée", diraient la plupart des gens
Portuguese | French |
---|---|
hora | heure |
pessoas | gens |
PT "Você deve ser louco para estar aqui, no topo da montanha, a esta hora do dia", a maioria das pessoas diria
FR "Vous devez être fous pour être ici, au sommet de la montagne, à cette heure de la journée", diraient la plupart des gens
Portuguese | French |
---|---|
hora | heure |
pessoas | gens |
PT O WhatsApp do Facebook pode muito bem ser o segundo atrás do Messenger na América do Norte, mas, de uma perspectiva global, está no topo da pilha
FR WhatsApp, propriété de Facebook, est peut-être le deuxième derrière Messenger en Amérique du Nord, mais, dun point de vue mondial, il se situe au sommet de la pile
Portuguese | French |
---|---|
atrás | derrière |
américa | amérique |
norte | nord |
mas | mais |
perspectiva | vue |
global | mondial |
topo | sommet |
pilha | pile |
PT Qual é o melhor smartphone para comprar agora? Atualmente, o Google Pixel 6 Pro está no topo da nossa lista
FR Quel est le meilleur smartphone à acheter en ce moment ? Actuellement, le Google Pixel 6 Pro est en haut de notre liste
Portuguese | French |
---|---|
smartphone | smartphone |
pixel | pixel |
nossa | notre |
lista | liste |
Showing 50 of 50 translations