Translate "consulte a documentação" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "consulte a documentação" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of consulte a documentação

Portuguese
French

PT Apoie os usuários em todas as versões do seu projeto. O versionamento da documentação ajuda você a manter a documentação sincronizada com as versões do projeto.

FR Aidez les utilisateurs sur toutes les versions de votre projet. Le versionnage de documents vous aide à garder la documentation synchronisée avec les versions du projet.

Portuguese French
usuários utilisateurs
versões versions
projeto projet
manter garder

PT Ele pode ajudá-lo a construir um bom site de documentação, mas não é consultado para o caso de uso da documentação, e vai precisar de muito mais trabalho para implementar o que o Docusaurus oferece fora da caixa.

FR Il peut vous aider à construire un bon site web de documentation, mais il n'est pas orienté vers le domaine de la documentation, et il faudra beaucoup plus de travail pour mettre en œuvre ce que Docusaurus fournit tel quel.

Portuguese French
bom bon
documentação documentation
docusaurus docusaurus

PT Se você encontrar problemas com a documentação ou tiver sugestões sobre como melhorar a documentação ou o projeto em geral. por favor arquive um problema para nós, ou envie um tweet mencionando a conta do Twitter @docusaurus.

FR Si vous rencontrez des problèmes avec la documentation ou si vous avez des suggestions pour améliorer la documentation ou le projet en général, veuillez déposer une issue pour nous, ou envoyer un tweet mentionnant le compte Twitter @docusaurus.

Portuguese French
encontrar rencontrez
documentação documentation
sugestões suggestions
melhorar améliorer
projeto projet
envie envoyer
twitter twitter
docusaurus docusaurus

PT /docs/ - Contém os arquivos Markdown para a documentação. Personalize a ordem da barra lateral de documentos em sidebars.js. Mais detalhes podem ser encontrados no guia de documentação

FR /docs/ - Contient les fichiers Markdown pour la documentation. Personnalisez l'ordre de la barre latérale des docs dans sidebars.js. Vous trouverez plus de détails dans le guide des docs

Portuguese French
contém contient
personalize personnalisez
ordem ordre
barra barre
lateral latérale
js js

PT Documentação da API Documentação da API

FR Documentation sur l’API Documentation sur l’API

Portuguese French
documentação documentation
api api

PT Suporte e documentação Suporte e documentação

FR Support et documentation Support et documentation

Portuguese French
e et

PT Comece com a documentação do Sistema de Trabalhos em C#. Além disso, lembre-se de consultar a documentação para pacotes disponível no Package Manager.

FR Commencez par lire la documentation du système de tâches C#. Assurez-vous également de consulter la documentation des packages disponibles via Package Manager.

Portuguese French
comece commencez
documentação documentation
sistema système
trabalhos tâches
consultar consulter
disponível disponibles
manager manager

PT Além disso, a documentação da Apple sobre identificação de modelos é inconsistente e praticamente todas as formas de identificador (existem 12 principais) são chamadas de "modelo" em um ponto ou outro da documentação.

FR De plus, la documentation d'Apple sur l'identification des modèles est incohérente et pratiquement toutes les formes d'identifiant (il en existe 12 principales) sont appelées «modèles» à un moment ou à un autre de leur documentation.

Portuguese French
documentação documentation
e et
chamadas appel

PT Você terá acesso a toda a documentação escrita da InEvent sobre nossos artigos FAQ , vídeos com seus fluxos de trabalho gravados e documentação API sobre planos elegíveis.

FR Vous aurez accès à toute la documentation écrite d'InEvent sur nos articles FAQ , aux vidéos avec vos flux de travail enregistrés et à la documentation API sur les plans éligibles.

Portuguese French
acesso accès
documentação documentation
faq faq
vídeos vidéos
fluxos flux
e et
api api
planos plans
escrita écrite

PT Você terá acesso a toda a documentação escrita da InEvent sobre nossos artigos FAQ , vídeos com seus fluxos de trabalho gravados e documentação API sobre planos elegíveis.

FR Vous aurez accès à toute la documentation écrite d'InEvent sur nos articles FAQ , aux vidéos avec vos flux de travail enregistrés et à la documentation API sur les plans éligibles.

Portuguese French
acesso accès
documentação documentation
faq faq
vídeos vidéos
fluxos flux
e et
api api
planos plans
escrita écrite

PT 4. DOCUMENTAÇÃO. Qualquer pessoa com acesso válido ao seu computador ou rede interna pode copiar e utilizar a documentação para fins de consulta interna.

FR 4. DOCUMENTATION. Tout utilisateur disposant d'un accès valide à votre ordinateur ou à votre réseau interne peut copier et utiliser la documentation à des fins de référence interne.

Portuguese French
acesso accès
válido valide
computador ordinateur
interna interne
pode peut
copiar copier
documentação documentation
fins fins
rede réseau

PT Você não pode modificar o Software, o Upgrade ou a Documentação nem criar trabalhos derivados com base no Software, no Upgrade e na Documentação.

FR Vous ne devez pas modifier ni créer d’œuvres dérivées basées sur le logiciel, la mise à niveau ou la documentation.

Portuguese French
modificar modifier
upgrade mise à niveau
documentação documentation
criar créer
pode devez
trabalhos œuvres

PT "Oferta SaaS" designa o acesso ao Software e à Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação. 

FR L’expression « offre SaaS » désigne l'accès et l'utilisation du logiciel et de la documentation hébergés par nous et fournis sous la forme d'une offre de logiciel en tant que service via les services Cloud Internet. 

Portuguese French
oferta offre
acesso accès
hospedados hébergés
fornecidos fournis
forma forme
internet internet
nuvem cloud

PT "ZipShare SaaS" designa o acesso ao Software da Marca ZipShare e à sua Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço (SaaS) pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação. 

FR « ZipShare en tant que service » désigne l'accès et l'utilisation du logiciel ZipShare et de sa documentation hébergés par nous et fournis sous la forme d'une offre de logiciel en tant que service via les services Cloud Internet. 

Portuguese French
acesso accès
hospedados hébergés
fornecidos fournis
forma forme
internet internet
nuvem cloud

PT Documentação da API Documentação da API

FR Documentation sur l’API Documentation sur l’API

Portuguese French
documentação documentation
api api

PT Ele pode ajudá-lo a construir um bom site de documentação, mas não é consultado para o caso de uso da documentação, e vai precisar de muito mais trabalho para implementar o que o Docusaurus oferece fora da caixa.

FR Il peut vous aider à construire un bon site web de documentation, mais il n'est pas orienté vers le domaine de la documentation, et il faudra beaucoup plus de travail pour mettre en œuvre ce que Docusaurus fournit tel quel.

Portuguese French
bom bon
documentação documentation
docusaurus docusaurus

PT Se você encontrar problemas com a documentação ou tiver sugestões sobre como melhorar a documentação ou o projeto em geral. por favor arquive um problema para nós, ou envie um tweet mencionando a conta do Twitter @docusaurus.

FR Si vous rencontrez des problèmes avec la documentation ou si vous avez des suggestions pour améliorer la documentation ou le projet en général, veuillez déposer une issue pour nous, ou envoyer un tweet mentionnant le compte Twitter @docusaurus.

Portuguese French
encontrar rencontrez
documentação documentation
sugestões suggestions
melhorar améliorer
projeto projet
envie envoyer
twitter twitter
docusaurus docusaurus

PT Comece com a documentação do Sistema de Trabalhos em C#. Além disso, lembre-se de consultar a documentação para pacotes disponível no Package Manager.

FR Commencez par lire la documentation du système de tâches C#. Assurez-vous également de consulter la documentation des packages disponibles via Package Manager.

Portuguese French
comece commencez
documentação documentation
sistema système
trabalhos tâches
consultar consulter
disponível disponibles
manager manager

PT Além disso, a documentação da Apple sobre identificação de modelos é inconsistente e praticamente todas as formas de identificador (existem 12 principais) são chamadas de "modelo" em um ponto ou outro da documentação.

FR De plus, la documentation d'Apple sur l'identification des modèles est incohérente et pratiquement toutes les formes d'identifiant (il en existe 12 principales) sont appelées «modèles» à un moment ou à un autre de leur documentation.

Portuguese French
documentação documentation
e et
chamadas appel

PT Faça uso desta documentação. Muitas das perguntas comuns são respondidas nesses materiais e a documentação é atualizada regularmente.

FR Utilisez cette documentation. La plupart des questions courantes sont traitées dans ces documents et la documentation est régulièrement mise à jour.

Portuguese French
uso utilisez
comuns courantes
e et
atualizada mise à jour
regularmente régulièrement

PT Faça login e vá para a ajuda online personalizada que cobre a maioria dos tópicos em detalhes. Se você ainda não tem uma conta, consulte nossa documentação online.

FR Connectez-vous dans votre compte et rendez-vous dans l'aide en ligne personnalisée, qui couvre en détails la majorité des fonctionnalités. Si vous n'avez pas encore de compte, voyez notre documentation en ligne.

Portuguese French
online en ligne
cobre couvre

PT Para obter informações sobre como acessar patches e atribuir repositórios do Long Term Service Pack Support a sistemas instalados, consulte nossa documentação.

FR Pour plus d’informations sur la façon d’accéder aux correctifs et d’assigner les espaces de stockage Long Term Service Pack Support aux systèmes installés, veuillez consulter notre documentation.

Portuguese French
acessar accéder
patches correctifs
atribuir assigner
long long
pack pack
sistemas systèmes
consulte consulter
nossa notre

PT AVISO: O seu browser parecer ter o JavaScript desativado. TaxiFareFinder requer que o JavaScript esteja ativado para que funcione.Consulte a documentação do seu navegador para saber como ativar o JavaScript.

FR AVERTISSEMENT: Il semble que le JavaScript de votre navigateur soit désactivé. TaxiFareFinder demande que JavaScript soit activé afin de fonctionner.Consultez la documentation de votre navigateur pour apprendre comment activer JavaScript.

Portuguese French
aviso avertissement
parecer semble
javascript javascript
requer demande
documentação documentation
ativar activer
desativado désactivé
ativado activé

PT Para obter informações sobre como gerenciar cookies recebidos de outros navegadores, consulte sua documentação ou arquivos de ajuda online.

FR Pour obtenir des informations sur comment gérer les cookies sur d’autres navigateurs, veuillez consulter leurs documents de référence ou les fichiers d’aide en ligne.

Portuguese French
obter obtenir
gerenciar gérer
cookies cookies
navegadores navigateurs
consulte consulter
online en ligne

PT Dúvidas sobre publicidade no TikTok? Consulte a documentação de suporte detalhada do TikTok

FR Des questions à propos de la publicité sur TikTok ? Consultez la documentation d'assistance détaillée de TikTok

Portuguese French
consulte consultez
publicidade publicité
tiktok tiktok

PT Aqui você encontrará nossa documentação legal global. Consulte nossas políticas, procedimentos e outras questões para uma compreensão total dos termos e condições. 

FR Vous trouverez ici notre documentation juridique mondiale. Reportez‑vous à nos politiques, procédures et autres ressources pour mieux comprendre nos conditions générales.

Portuguese French
documentação documentation
legal juridique
global mondiale
outras autres
encontrar trouverez

PT Para obter ajuda para encontrar seu endereço IP, consulte a documentação do Google.

FR Pour vous aider à identifier votre adresse IP, consultez la documentation de Google.

Portuguese French
endereço adresse
ip ip
consulte consultez
encontrar identifier

PT Para obter detalhes sobre as limitações de taxa da API, consulte nossa documentação de API.

FR Pour plus d’informations sur les limitations des débits API, veuillez consulter notre documentation sur les API.

Portuguese French
limitações limitations
api api
consulte consulter
nossa notre

PT Se você deseja criar um mapeamento que possa ser usado para enviar documentos para assinatura a partir do DocuSign, consulte Criar e Editar Mapeamento ou Documentação DocuSign.

FR Si vous souhaitez créer une correspondance qui peut être utilisée pour envoyer des documents à faire signer depuis DocuSign, reportez-vous à Créer et modifier une correspondance ou une configuration DocuSign.

Portuguese French
deseja souhaitez
enviar envoyer
docusign docusign
editar modifier
assinatura signer

PT Consulte nossa documentação para obter uma lista completa de fontes de evento.

FR Veuillez consulter notre documentation pour obtenir la liste complète des sources d'événements.

Portuguese French
consulte consulter
nossa notre
documentação documentation
obter obtenir
lista liste
completa complète
fontes sources
evento événements

PT Para saber mais sobre a CI/CD sem servidor, consulte a nossa documentação.

FR Pour en savoir plus sur les déploiements/intégrations continus sans serveur, consultez notre documentation.

Portuguese French
saber savoir
mais plus
servidor serveur
consulte consultez
nossa notre
documentação documentation

PT Para saber mais sobre como usar as funções Lambda com o Graviton2, consulte a documentação.

FR Pour en savoir plus sur l'utilisation des fonctions Lambda avec Graviton2, consultez la documentation.

Portuguese French
saber savoir
mais plus
funções fonctions
lambda lambda
documentação documentation

PT Crie artefatos de código assinados digitalmente usando um Perfil de assinatura por meio do console do AWS Signer, da API Signer, do SAM CLI ou da AWS CLI. Para saber mais, consulte a documentação do AWS Signer.

FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.

Portuguese French
crie créer
artefatos artefacts
código code
digitalmente numérique
perfil profile
console console
api api
cli cli
saber savoir
mais plus
consulte consultez
documentação documentation
sam sam

PT Sim. Você pode criar e modificar facilmente variáveis de ambiente por meio do Console, da CLI ou dos SDKs do AWS Lambda. Para saber mais sobre variáveis de ambiente, consulte a documentação.

FR Oui. Vous pouvez facilement créer et modifier des variables d'environnement via la console AWS Lambda, la CLI ou les kits SDK. Pour en savoir plus sur les variables d'environnement, consultez la documentation.

Portuguese French
criar créer
modificar modifier
facilmente facilement
variáveis variables
console console
cli cli
sdks sdk
aws aws
lambda lambda
mais plus
consulte consultez
documentação documentation

PT Você pode adicionar membros da equipe a um projeto pelo Unity Editor ou pelo painel de serviços. Para obter mais informações, consulte a seguinte documentação: Como adicionar membros da equipe a um projeto do Unity

FR Vous pouvez ajouter des membres d'équipe à votre projet grâce à l'éditeur Unity ou depuis le tableau de bord des services. Pour en savoir plus, veuillez consulter la documentation suivante : Ajout de membres d'équipe à votre projet Unity

Portuguese French
membros membres
projeto projet
serviços services
consulte consulter
seguinte suivante
equipe équipe
editor éditeur

PT se você tiver dúvidas, consulte a documentação detalhada do Tealium.

FR Si vous avez des questions, veuillez vous reporter à la documentation détaillée de Tealium.

Portuguese French
se si
documentação documentation

PT Consulte nossa documentação para obter uma lista completa de fontes de evento.

FR Veuillez consulter notre documentation pour obtenir la liste complète des sources d'événements.

Portuguese French
consulte consulter
nossa notre
documentação documentation
obter obtenir
lista liste
completa complète
fontes sources
evento événements

PT Para saber mais sobre a CI/CD sem servidor, consulte a nossa documentação.

FR Pour en savoir plus sur les déploiements/intégrations continus sans serveur, consultez notre documentation.

Portuguese French
saber savoir
mais plus
servidor serveur
consulte consultez
nossa notre
documentação documentation

PT Para saber mais sobre como usar as funções Lambda com o Graviton2, consulte a documentação.

FR Pour en savoir plus sur l'utilisation des fonctions Lambda avec Graviton2, consultez la documentation.

Portuguese French
saber savoir
mais plus
funções fonctions
lambda lambda
documentação documentation

PT Crie artefatos de código assinados digitalmente usando um Perfil de assinatura por meio do console do AWS Signer, da API Signer, do SAM CLI ou da AWS CLI. Para saber mais, consulte a documentação do AWS Signer.

FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.

Portuguese French
crie créer
artefatos artefacts
código code
digitalmente numérique
perfil profile
console console
api api
cli cli
saber savoir
mais plus
consulte consultez
documentação documentation
sam sam

PT Sim. Você pode criar e modificar facilmente variáveis de ambiente por meio do Console, da CLI ou dos SDKs do AWS Lambda. Para saber mais sobre variáveis de ambiente, consulte a documentação.

FR Oui. Vous pouvez facilement créer et modifier des variables d'environnement via la console AWS Lambda, la CLI ou les kits SDK. Pour en savoir plus sur les variables d'environnement, consultez la documentation.

Portuguese French
criar créer
modificar modifier
facilmente facilement
variáveis variables
console console
cli cli
sdks sdk
aws aws
lambda lambda
mais plus
consulte consultez
documentação documentation

PT Para obter informações sobre como acessar patches e atribuir repositórios do Long Term Service Pack Support a sistemas instalados, consulte nossa documentação.

FR Pour plus d’informations sur la façon d’accéder aux correctifs et d’assigner les espaces de stockage Long Term Service Pack Support aux systèmes installés, veuillez consulter notre documentation.

Portuguese French
acessar accéder
patches correctifs
atribuir assigner
long long
pack pack
sistemas systèmes
consulte consulter
nossa notre

PT Para obter uma lista dos serviços na GovCloud (EUA) que atualmente atendem ao requisito de endpoint da FIPS 140-2, consulte nossa documentação de Endpoints de serviço.

FR Pour obtenir une liste des services dans GovCloud (US) qui répondent actuellement aux exigences de la norme FIPS 140-2 des points de terminaison, consultez notre documentation sur les points de terminaison des services.

Portuguese French
lista liste
atualmente actuellement
endpoint terminaison
fips fips
consulte consultez
endpoints points de terminaison

PT Contas atuais e novas da AWS podem começar a usar com facilidade. Use este tutorial de conceitos básicos para assinar um acordo. Para obter um guia mais detalhado, consulte a documentação do acordo da AWS.

FR La mise en route est très simple lorsqu’on dispose déjà d’un compte AWS ou avec de nouveaux comptes AWS. Utilisez le didacticiel de Mise en route pour accepter un accord. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation AWS Agreement.

Portuguese French
facilidade simple
tutorial didacticiel
podem savoir

PT Aqui você encontrará nossa documentação legal global. Consulte nossas políticas, procedimentos e outras questões para uma compreensão total dos termos e condições. 

FR Vous trouverez ici notre documentation juridique mondiale. Reportez‑vous à nos politiques, procédures et autres ressources pour mieux comprendre nos conditions générales.

Portuguese French
documentação documentation
legal juridique
global mondiale
outras autres
encontrar trouverez

PT Para obter informações sobre como fazer isso, consulte a documentação de apoio do parceiro de mensuração mobile

FR Pour des informations sur la marche à suivre, consultez la documentation de votre partenaire de mesure mobile

Portuguese French
parceiro partenaire
mobile mobile

PT Verifique a configuração do seu firewall. As configurações de Firewall variam de acordo com o fornecedor/fabricante. Consulte a documentação relacionada para obter informações sobre o funcionamento de uma VPN.

FR Vérifiez la configuration de votre pare-feu. Les configurations de pare-feu varient en fonction du fournisseur ou du fabricant. Consultez la documentation correspondante pour plus d’informations sur l’exécution d’un VPN.

Portuguese French
firewall pare-feu
variam varient
fornecedor fournisseur
fabricante fabricant
vpn vpn

PT AVISO: O seu browser parecer ter o JavaScript desativado. TaxiFareFinder requer que o JavaScript esteja ativado para que funcione.Consulte a documentação do seu navegador para saber como ativar o JavaScript.

FR AVERTISSEMENT: Il semble que le JavaScript de votre navigateur soit désactivé. TaxiFareFinder demande que JavaScript soit activé afin de fonctionner.Consultez la documentation de votre navigateur pour apprendre comment activer JavaScript.

Portuguese French
aviso avertissement
parecer semble
javascript javascript
requer demande
documentação documentation
ativar activer
desativado désactivé
ativado activé

PT Para entender como avançar com base na configuração atual de gerenciamento de usuários, consulte a documentação sobre migrações do Access e Cloud.

FR Pour savoir comment procéder en fonction de votre configuration actuelle de gestion des utilisateurs, consultez notre documentation sur les migrations Access et Cloud.

Portuguese French
atual actuelle
usuários utilisateurs
documentação documentation
migrações migrations
access access
cloud cloud

PT Consulte a documentação sobre como redefinir seu site para executar vários testes.

FR Consultez notre documentation sur la réinitialisation de votre site pour exécuter plusieurs tests.

Portuguese French
documentação documentation
redefinir réinitialisation
site site
executar exécuter
testes tests

Showing 50 of 50 translations