Translate "upgrade" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "upgrade" from Portuguese to French

Translations of upgrade

"upgrade" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

upgrade cas encore la version le mettre à niveau mieux mise à jour mise à niveau nouveau par plus plus de sur surclassement version à

Translation of Portuguese to French of upgrade

Portuguese
French

PT Você ainda vai poder fazer upgrade ou downgrade do Bamboo até que uma versão do Data Center seja lançada. Depois disso, você não vai poder fazer upgrade ou downgrade da licença do Bamboo Server.

FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.

Portuguese French
data data
center center
licença licence
server server

PT Para verificar o custo do upgrade para o seu caso, crie uma cotação de upgrade em my.atlassian.com ou fale com a gente para obter assistência.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, veuillez créer un devis correspondant sur my.atlassian.com ou nous contacter pour obtenir de l'aide.

Portuguese French
verificar vérifier
custo coût
upgrade mise à niveau
crie créer
atlassian atlassian
assistência aide

PT Se você puder fazer o upgrade hoje, a Carphone Warehouse tem ofertas específicas de upgrade apenas que não estão disponíveis para novos clientes, ou verifique os links de rede abaixo.

FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients, ou consultez les liens réseau ci-dessous.

Portuguese French
upgrade mise à niveau
específicas spécifiques
disponíveis disponibles
novos nouveaux
clientes clients
verifique consultez
links liens
rede réseau
hoje aujourdhui

PT Ao usar um recurso que não está incluído na sua assinatura, você será solicitado a fazer o upgrade da sua conta ou continuar trabalhando em seu vídeo e fazer o upgrade mais tarde.

FR Lorsque vous utilisez une fonction qui n'est pas incluse dans votre abonnement, vous serez invité à mettre votre compte à niveau ou à continuer à travailler sur votre vidéo et à effectuer une mise à niveau ultérieurement.

Portuguese French
recurso fonction
incluído incluse
assinatura abonnement
upgrade mise à niveau
trabalhando travailler
vídeo vidéo
e et
solicitado invité
mais tarde ultérieurement

PT Onde posso comprar uma conta do Vimeo Pro?Para fazer o upgrade para o Vimeo Pro ou para saber mais sobre os nossos planos, visite vimeo.com/upgrade

FR Où puis-je acheter un compte Vimeo Pro ? Pour passer à Vimeo Pro ou en apprendre davantage sur nos abonnements, rendez-vous sur vimeo.com/upgrade

Portuguese French
conta compte
vimeo vimeo
saber apprendre
mais davantage
planos abonnements
posso puis-je

PT Para verificar o custo do upgrade, faça uma cotação de upgrade de servidor na Loja da Atlassian ou entre em contato com a gente para obter ajuda.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

Portuguese French
verificar vérifier
custo coût
upgrade mise à niveau
servidor server
loja store
atlassian atlassian
contato contactez
obter obtenir
ajuda aide

PT Para verificar o custo do upgrade, crie uma cotação de upgrade do servidor na Loja da Atlassian ou fale com a gente para obter ajuda.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

Portuguese French
verificar vérifier
custo coût
upgrade mise à niveau
crie créez
servidor server
loja store
atlassian atlassian
obter obtenir
ajuda aide

PT Para fazer o upgrade de uma assinatura anual para o Jira Software Cloud Premium, entre em contato com a equipe de Apoio ao Cliente e obtenha uma cotação de upgrade rateada.

FR Pour mettre à niveau un abonnement annuel vers Jira Software Cloud Premium, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients afin d'obtenir un devis de mise à niveau calculé au prorata.

Portuguese French
anual annuel
jira jira
cloud cloud
premium premium
cliente clients

PT Você tem o Chrome Enterprise Upgrade ou o Chrome Education Upgrade?Selecionar...SimNão

FR Vous avez une mise à niveau Chrome Enterprise ou Chrome Education ?Sélectionner...OuiNon

Portuguese French
chrome chrome
upgrade mise à niveau
education education
selecionar sélectionner

PT Se você puder fazer o upgrade hoje, a Carphone Warehouse tem ofertas específicas de upgrade apenas que não estão disponíveis para novos clientes, ou você pode verificar os links de rede abaixo.

FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients, ou vous pouvez consulter les liens réseau ci-dessous.

Portuguese French
upgrade mise à niveau
específicas spécifiques
disponíveis disponibles
novos nouveaux
clientes clients
links liens
rede réseau
hoje aujourdhui

PT Se você puder fazer o upgrade hoje, a Carphone Warehouse tem ofertas específicas de upgrade apenas que não estão disponíveis para novos clientes.

FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients.

Portuguese French
upgrade mise à niveau
específicas spécifiques
disponíveis disponibles
novos nouveaux
clientes clients
hoje aujourdhui

PT Se você puder fazer o upgrade hoje, a Carphone Warehouse tem ofertas específicas de upgrade apenas que não estão disponíveis para novos clientes ou verifique os links de rede abaixo.

FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients ou consultez les liens réseau ci-dessous.

Portuguese French
upgrade mise à niveau
específicas spécifiques
disponíveis disponibles
novos nouveaux
clientes clients
verifique consultez
links liens
rede réseau
hoje aujourdhui

PT Colaboradores em Upgrade são extremamente felizes com sua recompensação em Upgrade, que inclue a combinação de stocks, bônus e equidades.

FR Employés à Upgrade sont extrêmement satisfaits de leur rémunération totale à Upgrade , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.

Portuguese French
colaboradores employés
extremamente extrêmement
combinação combinaison
e et
recompensa rémunération

PT Na página Plan Details (Detalhes do plano), clique em Upgrade (Fazer upgrade).

FR Sur la page Plan Details (Détails du plan), cliquez sur Upgrade (Passer à un plan supérieur).

Portuguese French
fazer passer

PT Se você concluir que fazer o upgrade da sua conta para um nível superior diminuirá o custo total do seu plano, pode confirmar o upgrade para receber imediatamente um limite maior de contatos e envios de e-mail.

FR Si vous constatez qu'en optant pour un niveau supérieur, le coût total de votre forfait diminuerait, vous pouvez confirmer cette modification pour bénéficier immédiatement d'une limite de contacts et d'envois d'e-mails supérieure.

Portuguese French
nível niveau
custo coût
confirmar confirmer
limite limite
contatos contacts

PT Você iniciará um novo período de fidelidade ao concluir o upgrade, e qualquer quantia pré-paga restante do período original será creditada para o pagamento do upgrade.

FR Lorsque vous surclassez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement initial sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement.

Portuguese French
quantia montant
original initial
paga payé

PT Para adquirir a versão de upgrade deste produto, você precisa ser proprietário de uma versão licenciada anterior do CorelCAD. A qualificação para upgrade exclui as versões acadêmica, OEM, de avaliação e de revenda proibida (NFR).

FR Pour acheter cette mise à niveau, vous devez disposer d'une version autorisée de CorelCAD. Veuillez noter que les versions d'essai, Éducation, OEM et non commerciale n'ouvrent pas droit à la mise à niveau.

Portuguese French
adquirir acheter
precisa devez
oem oem

PT Para solicitar um Prémio de Upgrade da Star Alliance com o seu Programa de Passageiro Frequente, terá de possuir uma reserva de um bilhete numa classe passível de upgrade

FR Vous devez avoir réservé un billet dans une classe de service surclassable pour demander une prime de surclassement Star Alliance avec votre programme de fidélisation

Portuguese French
solicitar demander
upgrade surclassement
star star
alliance alliance
programa programme
bilhete billet
classe classe

PT Para evitar qualquer dúvida, se o reembolso for aprovado, o valor pago pelo Upgrade será reembolsado para o cartão de pagamento que foi usado para pagar pelo Upgrade.

FR Pour éviter toute incertitude, si un remboursement est approuvé, le montant payé pour le surclassement sera remboursé sur la carte de paiement utilisée pour payer le surclassement.

Portuguese French
upgrade surclassement
cartão carte
evitar éviter
aprovado approuvé
reembolsado remboursé

PT 16. Se você cancelar ou perder seu voo ao qual o Upgrade se aplica por motivo que não seja falha da SAA, nenhum reembolso da tarifa do Upgrade será emitido pela SAA.

FR 16. Si vous annulez ou manquez le vol auquel le surclassement s'applique sans que SAA n'en soit responsable, les frais de surclassement ne pourront pas être remboursés par SAA.

Portuguese French
cancelar annulez
voo vol
upgrade surclassement
aplica applique
tarifa frais
perder manquez
saa saa

PT Se você puder fazer o upgrade hoje, a Carphone Warehouse tem ofertas específicas de upgrade apenas que não estão disponíveis para novos clientes, ou verifique os links de rede abaixo.

FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients, ou consultez les liens réseau ci-dessous.

Portuguese French
upgrade mise à niveau
específicas spécifiques
disponíveis disponibles
novos nouveaux
clientes clients
verifique consultez
links liens
hoje aujourdhui
rede réseau

PT Você tem o Chrome Enterprise Upgrade ou o Chrome Education Upgrade?Selecionar...SimNão

FR Vous avez une mise à niveau Chrome Enterprise ou Chrome Education ?Sélectionner...OuiNon

Portuguese French
chrome chrome
upgrade mise à niveau
education education
selecionar sélectionner

PT Faça um upgrade para o Best of NYC Cruise, Harbour Lights Cruise ou BEAST Speed Boat Ride. Adquira o upgrade no local. Custo para os hóspedes do CityPASS: 5 dólares. Por favor, chegue pelo menos uma hora antes da partida programada.

FR Surclassement pour la croisière Best of NYC, la croisière Harbor Lights ou la promenade en bateau rapide BEAST. Achetez le surclassement sur place. Coût pour les clients CityPASS : 5 $. Merci d'arriver au moins une heure avant le départ prévu.

Portuguese French
upgrade surclassement
nyc nyc
cruise croisière
local place
custo coût
partida départ

PT Se não concordar com os termos e condições de qualquer Upgrade, Você deverá notificar a Corel dentro de dez (10) dias úteis e, nesse caso, Seus direitos de uso do Upgrade serão rescindidos.

FR Si vous n’êtes pas d'accord avec les Conditions générales d'une mise à niveau, vous devez en informer Corel dans les (10) jours ouvrables et, dans ce cas, vos droits à utiliser la mise à niveau seront résiliés.

Portuguese French
e et
upgrade mise à niveau
notificar informer
dias jours
direitos droits

PT Você não pode modificar o Software, o Upgrade ou a Documentação nem criar trabalhos derivados com base no Software, no Upgrade e na Documentação.

FR Vous ne devez pas modifier ni créer d’œuvres dérivées basées sur le logiciel, la mise à niveau ou la documentation.

Portuguese French
modificar modifier
upgrade mise à niveau
documentação documentation
criar créer
pode devez
trabalhos œuvres

PT Para verificar o custo do upgrade para o seu caso, crie uma cotação de upgrade em my.atlassian.com ou fale com a gente para obter assistência.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, veuillez créer un devis correspondant sur my.atlassian.com ou nous contacter pour obtenir de l'aide.

Portuguese French
verificar vérifier
custo coût
upgrade mise à niveau
crie créer
atlassian atlassian
assistência aide

PT Você não vai poder fazer upgrade ou downgrade de nível de usuário para seus produtos ou aplicativos do servidor. O upgrade e o downgrade de nível de usuário vão estar disponíveis apenas com a mudança para nuvem ou Data Center.

FR Vous ne pourrez pas effectuer de montée ou de descente de version pour les tiers utilisateur de vos produits ou apps Server. La montée ou la descente de version pour les tiers utilisateur ne sera possible qu'en migrant vers le cloud ou Data Center.

Portuguese French
upgrade version
servidor server
nuvem cloud
data data
center center

PT Se você fizer o upgrade para o Data Center antes de fazer upgrade dos aplicativos, eles podem parar de funcionar.

FR Si vous mettez à niveau la licence de votre produit Data Center avant de mettre à niveau vos apps, ces dernières risquent de ne plus fonctionner.

Portuguese French
se si
upgrade mettre à niveau
data data
center center
fazer mettre
aplicativos apps

PT Ao fazer o upgrade de um espaço de trabalho, você faz o upgrade de todos os usuários do espaço de trabalho — e o preço depende do tipo de plano (Standard ou Premium).

FR Lorsque vous mettez à niveau un espace de travail, vous mettez à niveau tous les utilisateurs de cet espace de travail, et le tarif dépend du type d'offre (Standard ou Premium).

Portuguese French
espaço espace
usuários utilisateurs
e et
preço tarif
depende dépend
tipo type
premium premium

PT Para fazer o upgrade de uma assinatura anual para o Jira Software Cloud Premium, entre em contato com a equipe de Apoio ao Cliente e obtenha uma cotação de upgrade rateada.

FR Pour mettre à niveau un abonnement annuel vers Jira Software Cloud Premium, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients afin d'obtenir un devis de mise à niveau calculé au prorata.

Portuguese French
anual annuel
jira jira
cloud cloud
premium premium
cliente clients

PT Se você puder fazer o upgrade hoje, a Carphone Warehouse tem ofertas específicas de upgrade apenas que não estão disponíveis para novos clientes.

FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients.

Portuguese French
upgrade mise à niveau
específicas spécifiques
disponíveis disponibles
novos nouveaux
clientes clients
hoje aujourdhui

PT Ao usar um recurso que não está incluído na sua assinatura, você será solicitado a fazer o upgrade da sua conta ou continuar trabalhando em seu vídeo e fazer o upgrade mais tarde.

FR Lorsque vous utilisez une fonction qui n'est pas incluse dans votre abonnement, vous serez invité à mettre votre compte à niveau ou à continuer à travailler sur votre vidéo et à effectuer une mise à niveau ultérieurement.

Portuguese French
recurso fonction
incluído incluse
assinatura abonnement
upgrade mise à niveau
trabalhando travailler
vídeo vidéo
e et
solicitado invité
mais tarde ultérieurement

PT Posso fazer upgrade dos meus aplicativos Pega atuais para o Pega Infinity™? Sim. O Pega Infinity™ é compatível com versões anteriores; você pode fazer upgrade para o Pega Infinity™ diretamente da versão 7.

FR Puis-je effectuer la procédure de mise à jour de mes applications Pega existantes vers Pega Infinity™ ? Oui. Pega Infinity™ sera compatible avec les versions antérieures, pour permettre la mise à niveau directement depuis les versions Pega 7.

Portuguese French
meus mes
aplicativos applications
anteriores antérieures
pode sera
diretamente directement
posso puis-je
pega pega

PT Você iniciará um novo período de fidelidade ao concluir o upgrade, e qualquer quantia pré-paga restante do período original será creditada para o pagamento do upgrade.

FR Lorsque vous surclassez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement initial sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement.

Portuguese French
quantia montant
original initial
paga payé

PT Você pode fazer upgrade do seu plano de assinatura atual para um plano superior visitando a página de assinatura em seu perfil e clicando no botão Fazer Upgrade no canto superior direito da caixa Assinaturas

FR Vous pouvez facilement passer à un plan d'abonnement supérieur en vous rendant sur la page d'abonnement de votre profil et en cliquant sur le bouton Mise à niveau dans le coin supérieur droit de la boîte d'abonnement

PT Após o upgrade para um serviço pago, o site pode ser particular, protegido por senha ou público, dependendo das configurações e de quando o upgrade foi feito. Saiba como deixá-lo público.

FR Une fois que vous serez passé(e) au service payant, votre site peut être privé, protégé par un mot de passe ou public (en fonction des paramètres choisis et de la date de changement de forfait). Découvrez comment rendre votre site public.

PT Não é possível transferir a assinatura de um site para outro. Se você achar que fez upgrade do site errado, cancele o site e faça o upgrade do site correto:

FR Vous ne pouvez pas transférer un abonnement d’un site vers un autre. Si vous avez modifié l’abonnement d’un site par erreur, annulez le site et changez l’abonnement du site souhaité :

PT Posso fazer o upgrade da minha conta gratuita para um plano pago? Claro, você pode fazer o upgrade do seu plano Grátis da GetResponse quando quiser, diretamente na sua conta da plataforma.

FR Puis-je transformer mon compte gratuit en compte payant ? Bien entendu, vous pouvez mettre à niveau votre forfait gratuit GetResponse Free quand vous le souhaitez, directement depuis votre compte GetResponse.

PT O que acontece quando eu faço upgrade?

FR Et si je passe à une offre supérieure ?

Portuguese French
eu je

PT Se você tem um plano pago atualmente (p.ex. Pro) para um de seus domínios e faz upgrade para um plano com preço mais alto (p.ex. Business), acontecerá o seguinte:

FR Si vous bénéficiez actuellement d’une offre payante (p. ex., Pro) pour un de vos domaines et que vous passez à une offre supérieure (p. ex., Business), votre situation évoluera comme suit :

Portuguese French
um une
pago payante
atualmente actuellement
p p
domínios domaines
alto supérieure
business business
ex ex
seguinte suit

PT Você receberá uma fatura após o pagamento do upgrade ser concluído

FR Vous recevrez une facture une fois le paiement de la mise à niveau effectué.

Portuguese French
você vous
do de
upgrade mise à niveau
concluído effectué

PT Se você precisar de mais funcionalidades, é possível fazer o upgrade para um plano de nível mais alto a qualquer momento.

FR Si vos besoins sont plus importants, vous pouvez passer à une offre supérieure.

Portuguese French
precisar besoins

PT P: O que acontece quando faço um upgrade?

FR Q : Que se passe-t-il quand je passe à une offre plus chère ?

Portuguese French
acontece se passe
um une

PT R: Se você já tem um plano pago (p. ex. o Pro) para um de seus domínios e faz um upgrade para um plano com preço mais alto (p. ex. o Business), acontecerá o seguinte:

FR R : Si vous avez déjà contracté une offre payante (par ex. Pro) pour l'un de vos domaines et que vous passez à une offre supérieure plus chère (par exemple, Business), voici comment cette transition se passe :

Portuguese French
r r
um une
pago payante
domínios domaines
business business
ex ex

PT Você pode fazê-lo manualmente nas configurações de “Faturamento e upgrade” da sua conta

FR Il vous est possible de l’augmenter manuellement sur votre compte, dans la section « Billing & Upgrade »

Portuguese French
manualmente manuellement
lo il
pode possible

PT Para baixar e imprimir seu design de cupom como um PNG ou PDF, faça o upgrade para nosso plano Premium ou Empresarial.

FR Pour télécharger et imprimer votre design de bon de réduction en format PNG ou PDF, il faudra souscrire notre plan Premium ou Business.

Portuguese French
baixar télécharger
imprimir imprimer
png png
pdf pdf
premium premium
empresarial business

PT É possível comprar mais perfis mediante uma taxa nominal, sem precisar fazer upgrade do plano.

FR Des profils supplémentaires peuvent être achetés à prix réduit, sans passer à un forfait supérieur.

Portuguese French
perfis profils
sem sans

PT É possível comprar mais perfis mediante uma taxa nominal, sem precisar fazer upgrade do plano

FR Des profils supplémentaires peuvent être achetés à prix réduit, sans devoir passer à un forfait supérieur

Portuguese French
perfis profils
sem sans

PT Você pode fazer o upgrade de sua conta a qualquer momento

FR Vous pouvez faire passer votre compte à un niveau supérieur à tout moment

Portuguese French
conta compte
momento moment

PT Quando concluir seu upgrade, terá acesso imediato aos novos limites de sua conta

FR Lorsque votre compte sera au niveau supérieur, vous aurez immédiatement accès à vos nouvelles limites de compte

Portuguese French
quando lorsque
acesso accès
imediato immédiatement
novos nouvelles
limites limites
conta compte

Showing 50 of 50 translations