PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!
"coloque os dedos" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!
FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts. Cette main servira de guide pour la lame en vous aidant à trancher rapidement, mais avec maîtrise et sans risque de vous couper !
Portuguese | French |
---|---|
forma | façon |
ajudando | aidant |
cortar | couper |
rapidamente | rapidement |
risco | risque |
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!
FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts. Cette main servira de guide pour la lame en vous aidant à trancher rapidement, mais avec maîtrise et sans risque de vous couper !
Portuguese | French |
---|---|
forma | façon |
ajudando | aidant |
cortar | couper |
rapidamente | rapidement |
risco | risque |
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!
FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts. Cette main servira de guide pour la lame en vous aidant à trancher rapidement, mais avec maîtrise et sans risque de vous couper !
Portuguese | French |
---|---|
forma | façon |
ajudando | aidant |
cortar | couper |
rapidamente | rapidement |
risco | risque |
Portuguese | French |
---|---|
dedos | doigts |
direita | droite |
diz | dit |
movendo | déplaçant |
lentamente | lentement |
PT Descoloração dos dedos do pé ou dos dedos, ou pruridos na pele
FR Décoloration de tep ou des doigts, ou éruptions sur la peau
Portuguese | French |
---|---|
pele | peau |
na | sur |
Portuguese | French |
---|---|
dedos | doigts |
direita | droite |
diz | dit |
movendo | déplaçant |
lentamente | lentement |
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra.
FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts.
Portuguese | French |
---|---|
à | le |
forma | façon |
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra.
FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts.
Portuguese | French |
---|---|
à | le |
forma | façon |
PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra.
FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts.
Portuguese | French |
---|---|
à | le |
forma | façon |
PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]
FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]
Portuguese | French |
---|---|
feche | fermez |
pesado | lourd |
plana | plate |
fica | reste |
PT Coloque a fita no rasgo. Centralize a fita sobre o rasgo para que ela se estenda além do rasgo em ambas as direções. Depois, coloque a fita ao longo do rasgo e alise-a com as mãos ou uma pasta dura.[9]
FR Collez le ruban adhésif. Placez-le au-dessus de sur la déchirure en le centrant pour qu’il dépasse la partie abimée aux deux extrémités. Posez-le sur la déchirure et lissez-le avec vos mains ou un classeur rigide [9]
Portuguese | French |
---|---|
coloque | placez |
mãos | mains |
PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.
FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.
Portuguese | French |
---|---|
feche | fermez |
livro | livre |
pesado | lourd |
cola | colle |
alinhado | aligné |
PT Coloque essas informações no rodapé de todas as páginas do seu site ou coloque-as de alguma outra forma clara e óbvia, idealmente sem precisar clicar em links para outras páginas
FR Faites apparaître ces informations dans le bas de page de chaque page de votre site Web ou placez-les de manière claire et évidente, idéalement sans qu’il y ait besoin de cliquer sur des liens vers d’autres pages
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
rodapé | bas de page |
forma | manière |
clara | claire |
idealmente | idéalement |
precisar | besoin |
clicar | cliquer |
links | liens |
PT Coloque um rótulo completamente em branco no processo de assinatura eletrônica e coloque sua marca na frente e no centro nas páginas da web e nos emails que os assinantes veem
FR Étiquetez complètement le processus de signature électronique et placez votre marque au premier plan sur les pages Web et les courriels que les signataires voient
Portuguese | French |
---|---|
coloque | placez |
completamente | complètement |
processo | processus |
web | web |
emails | courriels |
veem | voient |
PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]
FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]
Portuguese | French |
---|---|
feche | fermez |
pesado | lourd |
plana | plate |
fica | reste |
PT Coloque a fita no rasgo. Centralize a fita sobre o rasgo para que ela se estenda além do rasgo em ambas as direções. Depois, coloque a fita ao longo do rasgo e alise-a com as mãos ou uma pasta dura.[9]
FR Collez le ruban adhésif. Placez-le au-dessus de sur la déchirure en le centrant pour qu’il dépasse la partie abimée aux deux extrémités. Posez-le sur la déchirure et lissez-le avec vos mains ou un classeur rigide [9]
Portuguese | French |
---|---|
coloque | placez |
mãos | mains |
PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.
FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.
Portuguese | French |
---|---|
feche | fermez |
livro | livre |
pesado | lourd |
cola | colle |
alinhado | aligné |
PT Sua equipe tem o histórico completo de um contato na ponta dos dedos, facilitando a atualização de tags e campos personalizados, para oferecer a melhor experiência possível a clientes que precisam de suporte.
FR Votre équipe a un accès direct à l’historique complet de chaque contact, facilitant ainsi la mise à jour des balises et des champs personnalisés tout en offrant aux clients en quête d’assistance la meilleure expérience possible.
Portuguese | French |
---|---|
contato | contact |
facilitando | facilitant |
atualização | mise à jour |
tags | balises |
oferecer | offrant |
experiência | expérience |
possível | possible |
clientes | clients |
PT Obtenha métricas avançadas na ponta dos seus dedos
FR Obtenez des métriques avancés en quelques secondes.
Portuguese | French |
---|---|
obtenha | obtenez |
métricas | métriques |
avançadas | avancés |
dos | des |
seus | en |
PT 151 mil imagens e 1,6 bilhão de movimentos dos dedos formam um excelente playground para análise preditiva e aprendizado profundo em namoro .
FR 151 000 images et 1,6 milliard de mouvements de doigts constituent un excellent terrain de jeu pour l'analyse prédictive et l'apprentissage en profondeur de la datation .
Portuguese | French |
---|---|
imagens | images |
bilhão | milliard |
movimentos | mouvements |
dedos | doigts |
formam | constituent |
excelente | excellent |
análise | analyse |
preditiva | prédictive |
aprendizado | apprentissage |
PT Nossa plataforma é construída sobre o Google Cloud Platform, colocando o poder do hardware do Google na ponta de seus dedos.
FR Notre plateforme est construite sur la plateforme Google Cloud, mettant la puissance du matériel de Google à votre portée.
Portuguese | French |
---|---|
cloud | cloud |
colocando | mettant |
poder | puissance |
hardware | matériel |
PT O 1Password funciona em tudo o que você utiliza, inclusive no Linux e no Chrome OS. Acesse sites com facilidade, use senhas sugeridas e encontre o que precisa. Tudo fica disponível nas pontas dos dedos.
FR 1Password fonctionne partout où vous travaillez, y compris sur Linux ou Chrome OS. Identifiez-vous facilement sur les sites web, utilisez des mots de passe suggérés, et trouvez ce dont vous avez besoin. Tout est à portée de vos doigts.
Portuguese | French |
---|---|
funciona | fonctionne |
linux | linux |
e | et |
chrome | chrome |
encontre | trouvez |
dedos | doigts |
PT Bit2Me está sempre contigo. Descarregue a App agora para ter a Bit2Me sempre na ponta dos seus dedos no seu telemóvel. Disponível para Android e iOs.
FR Bit2Me est toujours avec vous. Téléchargez l'application dès maintenant pour avoir Bit2Me toujours à portée de main sur votre téléphone portable. Disponible pour Android et iOs.
Portuguese | French |
---|---|
sempre | toujours |
descarregue | téléchargez |
app | application |
android | android |
ios | ios |
PT A 4ª temporada de Ted Lasso não está confirmada, embora também não esteja fora da mesa. Havia originalmente um plano para apenas três temporadas, mas isso foi antes de o show ir tão bem. Dedos cruzados continua.
FR Une saison 4 de Ted Lasso nest pas confirmée, bien quelle ne soit pas non plus exclue. Il y avait à lorigine un plan pour seulement trois saisons, mais cétait avant que la série ne fonctionne si bien. On croise les doigts ça continue.
Portuguese | French |
---|---|
confirmada | confirmé |
bem | bien |
dedos | doigts |
continua | continue |
ted | ted |
PT Sair dirigindo do local cinco dígitos mais pobre e cruzar os dedos para que você tenha tomado a decisão certa, já que agora está preso com esse carro por quase uma década.
FR Vous quittez la concession après avoir dépensé plusieurs milliers d'euros et vous croisez les doigts d'avoir pris la bonne décision, puisque vous êtes maintenant coincé avec cette voiture pour les dix prochaines années ou presque.
Portuguese | French |
---|---|
dedos | doigts |
tomado | pris |
decisão | décision |
agora | maintenant |
certa | bonne |
PT Implante seu teste de carga com o poder de uma infraestrutura global escalável com testes de capacidade praticamente ilimitados na ponta dos dedos.
FR Déployez votre test de charge avec la puissance d’une infrastructure mondiale évolutive avec des tests de capacité pratiquement illimités à portée de main.
Portuguese | French |
---|---|
carga | charge |
infraestrutura | infrastructure |
global | mondiale |
praticamente | pratiquement |
escalável | évolutive |
PT Com todas as opções que os consumidores têm hoje na ponta dos dedos, ainda é às vezes necessário que eles confiem em amigos próximos ou contatos para conselhos ou suas experiências
FR Avec toutes les options que les consommateurs ont aujourd’hui à portée de main, il est encore parfois nécessaire pour eux de compter sur des amis proches ou des contacts pour obtenir des conseils ou leurs expériences
Portuguese | French |
---|---|
opções | options |
consumidores | consommateurs |
necessário | nécessaire |
contatos | contacts |
experiências | expériences |
Portuguese | French |
---|---|
salvar | enregistrer |
favoritos | favoris |
acesso | accéder |
tendo | avoir |
assim | ainsi |
sons | sons |
PT conjunto de mãos contando até cinco com os dedos 1198057 Vetor no Vecteezy
FR jeu de mains comptant jusqu'à cinq avec les doigts 1198057 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
Portuguese | French |
---|---|
mãos | mains |
dedos | doigts |
PT conjunto de mãos contando até cinco com os dedos Vetor Pro
FR jeu de mains comptant jusqu'à cinq avec les doigts Vecteur Pro
Portuguese | French |
---|---|
mãos | mains |
dedos | doigts |
PT Isso significa que você não vai deixar os melhores candidatos escaparem por entre os dedos.
FR Cela signifie que vous ne laisserez pas les meilleurs candidats vous filer entre les doigts.
Portuguese | French |
---|---|
candidatos | candidats |
dedos | doigts |
PT Não acione o freio dianteiro com os quatro dedos da mão (do indicador ao mindinho), ou você pode travar o pneu e perder controle da moto.
FR Évitez de presser le frein avant avec quatre doigts, car vous risquez de bloquer la roue et de perdre le contrôle.
Portuguese | French |
---|---|
dedos | doigts |
e | et |
perder | perdre |
controle | contrôle |
freio | frein |
PT Use um dos seus dedos para pressionar a ponta solta da fita no livro e mantê-la no lugar certo
FR Avec un doigt, appuyez l'extrémité libre du ruban contre le livre, afin de la maintenir en place
Portuguese | French |
---|---|
pressionar | appuyez |
fita | ruban |
livro | livre |
lugar | place |
ponta | extrémité |
PT ... não envolvam muitos saltos de mão ou movimentos rápidos com dos dedos
FR ne requièrent pas de grands sauts de main ni de mouvements de doigts rapides
Portuguese | French |
---|---|
saltos | sauts |
mão | main |
movimentos | mouvements |
dedos | doigts |
PT E ao dispor das ferramentas de diagnóstico na ponta dos dedos, além de uma comunicação fácil com os usuários via chat ao vivo ou chamadas VoIP, a resolução do problema pode ser muito mais rápida.
FR De plus, des outils de diagnostic à portée de main et une communication aisée avec les utilisateurs via le chat en direct ou les appels VoIP permettent de résoudre les problèmes plus rapidement.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
ferramentas | outils |
diagnóstico | diagnostic |
usuários | utilisateurs |
chat | chat |
vivo | en direct |
chamadas | appels |
resolução | résoudre |
problema | problèmes |
rápida | rapidement |
fácil | aisée |
voip | voip |
PT Bit2Me é composta por uma comunidade de mais de 1,7 milhões de pessoas que utilizam os diferentes serviços da Suite. Um público potencial na ponta dos teus dedos.
FR Bit2Me est constitué d'une communauté de plus de 1,7 million de personnes qui utilisent les différents services de la suite. Un public potentiel au bout des doigts.
Portuguese | French |
---|---|
utilizam | utilisent |
serviços | services |
público | public |
potencial | potentiel |
ponta | bout |
comunidade | communauté |
PT Se você descobrir que os manípulos do DualSense não são adequados para as suas mãos, ou que seus dedos continuam escorregando, as capas dos thumbsticks podem ser uma ótima resposta.
FR Si vous trouvez que les bâtons de DualSense ne sont pas tout à fait adaptés à vos mains, ou que vos doigts continuent de glisser, les capuchons de bâtonnets pourraient être une excellente réponse.
Portuguese | French |
---|---|
mãos | mains |
dedos | doigts |
PT Existem botões extras onde seus dedos seguram, thumbsticks intercambiáveis e ainda mais, e uma mudança fundamental na assimetria do layout do thumbstick, mais parecido com um pad do Xbox
FR Il y a des boutons supplémentaires où vos doigts sagrippent, des manettes interchangeables, et bien plus encore, et un changement clé dans lasymétrie de la disposition des manettes, plus comme un pad Xbox
Portuguese | French |
---|---|
botões | boutons |
dedos | doigts |
mudança | changement |
layout | disposition |
pad | pad |
xbox | xbox |
PT Também é importante notar que este acabamento - embora seja realmente agradável ao toque - parece amassado, então pressione os botões com os dedos, não com as unhas.
FR Il convient également de noter que cette finition - bien que très agréable au toucher - semble bosseler, alors appuyez sur les boutons avec les doigts et non avec les ongles.
Portuguese | French |
---|---|
acabamento | finition |
embora | bien que |
parece | semble |
dedos | doigts |
PT Também há (apenas nos modelos Pro e Ultimate) zonas de toque traseiras que você pode usar para inserir os dedos na parte traseira do telefone.
FR Il existe également (sur les modèles Pro et Ultimate uniquement) des zones tactiles arrière que vous pouvez utiliser pour la saisie coulissante de vos doigts à larrière du téléphone.
Portuguese | French |
---|---|
modelos | modèles |
zonas | zones |
usar | utiliser |
dedos | doigts |
traseira | arrière |
inserir | saisie |
PT Isso significa que você não está colocando os dedos sobre eles ao jogar.
FR Cela signifie que vous ne mettez pas vos doigts dessus lorsque vous jouez.
Portuguese | French |
---|---|
dedos | doigts |
jogar | jouez |
PT O mesmo se aplica à câmera frontal removível - se você estiver segurando o telefone e quiser tirar uma selfie, ela se abrirá em seus dedos ou na mão.
FR La même chose sapplique à la caméra frontale escamotable - si vous saisissez le téléphone et que vous souhaitez prendre un selfie, il souvre entre vos doigts ou votre main.
Portuguese | French |
---|---|
frontal | frontale |
e | et |
quiser | souhaitez |
selfie | selfie |
dedos | doigts |
mão | main |
PT A Lenovo falou muito sobre isso, mas você pode sentir o calor do Snapdragon 865 sob a ponta dos dedos em direção ao centro do telefone
FR Lenovo en a beaucoup parlé, mais vous pouvez sentir la chaleur du Snapdragon 865 sous vos doigts vers le centre du téléphone
Portuguese | French |
---|---|
lenovo | lenovo |
mas | mais |
sentir | sentir |
calor | chaleur |
sob | sous |
centro | centre |
falou | parlé |
PT Não é muito quente, mas pode deixar seus dedos um pouco mais quentes e escorregadios (o que não é ideal considerando o acabamento traseiro deste dispositivo).
FR Cependant, il ne fait pas très chaud, mais cela pourrait rendre vos doigts un peu plus chauds et plus glissants (ce qui nest pas idéal compte tenu de la finition arrière de cet appareil).
Portuguese | French |
---|---|
dedos | doigts |
e | et |
ideal | idéal |
acabamento | finition |
traseiro | arrière |
dispositivo | appareil |
PT É mais plástico do que vidro, o que dá uma sensação um pouco mais "pegajosa" aos dedos, mas funciona bem o suficiente
FR Cest du plastique plutôt que du verre, ce qui lui donne une sensation légèrement plus `` collante aux doigts, mais cela fonctionne assez bien
Portuguese | French |
---|---|
plástico | plastique |
vidro | verre |
sensação | sensation |
dedos | doigts |
funciona | fonctionne |
PT O trackpad tem uma cobertura lisa, que os dedos deslizam com facilidade
FR Le trackpad a une garniture lisse, que les doigts prennent pour glisser facilement
Portuguese | French |
---|---|
lisa | lisse |
dedos | doigts |
PT A tela é rígida, o teclado não se curva com a pressão dos seus dedos e é um laptop de aparência elegante de uma forma minimalista.
FR Lécran est rigide, le clavier ne sincline pas sous la pression de vos doigts et cest un ordinateur portable élégant dune manière minimaliste.
Portuguese | French |
---|---|
tela | écran |
teclado | clavier |
pressão | pression |
dedos | doigts |
e | et |
forma | manière |
minimalista | minimaliste |
elegante | élégant |
PT Este é um laptop muito simples, de aparência séria, que não pretende deslumbrar os olhos ou os dedos com acabamentos chamativos
FR Il sagit dun ordinateur portable très simple et sérieux qui nest pas là pour éblouir les yeux ou les doigts avec des finitions flashy
Portuguese | French |
---|---|
simples | simple |
dedos | doigts |
acabamentos | finitions |
PT A placa do teclado parece rígida, mesmo se - claro - você conseguir flexioná-la levemente sob pressão significativa dos dedos
FR La plaque du clavier est rigide, même si - bien sûr - vous pouvez la faire fléchir légèrement sous une pression importante des doigts
Portuguese | French |
---|---|
placa | plaque |
teclado | clavier |
mesmo | même |
você | vous |
levemente | légèrement |
sob | sous |
pressão | pression |
significativa | importante |
PT O touchpad não é da mesma categoria que o teclado. É de bom tamanho, mas é um painel de plástico básico, não o vidro texturizado que reduz a fricção para um deslizamento mais suave dos dedos.
FR Le touchpad nest pas dans la même ligue que le clavier cependant. Il est de bonne taille, mais il sagit dun panneau en plastique de base, pas du verre texturé qui réduit la friction pour un glissement plus fluide des doigts.
Portuguese | French |
---|---|
teclado | clavier |
painel | panneau |
plástico | plastique |
vidro | verre |
reduz | réduit |
suave | fluide |
texturizado | texturé |
Showing 50 of 50 translations