Translate "coloque os dedos" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "coloque os dedos" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of coloque os dedos

Portuguese
French

PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!

FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts. Cette main servira de guide pour la lame en vous aidant à trancher rapidement, mais avec maîtrise et sans risque de vous couper !

Portuguese French
forma façon
ajudando aidant
cortar couper
rapidamente rapidement
risco risque

PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!

FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts. Cette main servira de guide pour la lame en vous aidant à trancher rapidement, mais avec maîtrise et sans risque de vous couper !

Portuguese French
forma façon
ajudando aidant
cortar couper
rapidamente rapidement
risco risque

PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra. As saliências dos dedos dessa mão servem como guia para a lâmina, ajudando a cortar rapidamente, mas com controle e sem o risco de cortar um dedo!

FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts. Cette main servira de guide pour la lame en vous aidant à trancher rapidement, mais avec maîtrise et sans risque de vous couper !

Portuguese French
forma façon
ajudando aidant
cortar couper
rapidamente rapidement
risco risque

PT “Eu ainda tenho pelo menos três cirurgias restantes, para um dos meus dedos do pé, meu braço e minha mão direita. Mal consigo escrever ”, diz ela, movendo lentamente os dedos da mão ferida.

FR « Il me reste encore au moins trois interventions chirurgicales, pour un de mes orteils, mon bras et ma main droite. Je peux à peine écrire », dit-elle en déplaçant lentement les doigts de sa main blessée.

Portuguese French
dedos doigts
direita droite
diz dit
movendo déplaçant
lentamente lentement

PT Descoloração dos dedos do pé ou dos dedos, ou pruridos na pele

FR Décoloration de tep ou des doigts, ou éruptions sur la peau

Portuguese French
pele peau
na sur

PT “Eu ainda tenho pelo menos três cirurgias restantes, para um dos meus dedos do pé, meu braço e minha mão direita. Mal consigo escrever ”, diz ela, movendo lentamente os dedos da mão ferida.

FR « Il me reste encore au moins trois interventions chirurgicales, pour un de mes orteils, mon bras et ma main droite. Je peux à peine écrire », dit-elle en déplaçant lentement les doigts de sa main blessée.

Portuguese French
dedos doigts
direita droite
diz dit
movendo déplaçant
lentamente lentement

PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra.

FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts.

Portuguese French
à le
forma façon

PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra.

FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts.

Portuguese French
à le
forma façon

PT Coloque os dedos da mão oposta à da faca em forma de garra.

FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts.

Portuguese French
à le
forma façon

PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]

FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]

Portuguese French
feche fermez
pesado lourd
plana plate
fica reste

PT Coloque a fita no rasgo. Centralize a fita sobre o rasgo para que ela se estenda além do rasgo em ambas as direções. Depois, coloque a fita ao longo do rasgo e alise-a com as mãos ou uma pasta dura.[9]

FR Collez le ruban adhésif. Placez-le au-dessus de sur la déchirure en le centrant pour qu’il dépasse la partie abimée aux deux extrémités. Posez-le sur la déchirure et lissez-le avec vos mains ou un classeur rigide [9]

Portuguese French
coloque placez
mãos mains

PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.

FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.

Portuguese French
feche fermez
livro livre
pesado lourd
cola colle
alinhado aligné

PT Coloque essas informações no rodapé de todas as páginas do seu site ou coloque-as de alguma outra forma clara e óbvia, idealmente sem precisar clicar em links para outras páginas

FR Faites apparaître ces informations dans le bas de page de chaque page de votre site Web ou placez-les de manière claire et évidente, idéalement sans qu’il y ait besoin de cliquer sur des liens vers d’autres pages

Portuguese French
informações informations
rodapé bas de page
forma manière
clara claire
idealmente idéalement
precisar besoin
clicar cliquer
links liens

PT Coloque um rótulo completamente em branco no processo de assinatura eletrônica e coloque sua marca na frente e no centro nas páginas da web e nos emails que os assinantes veem

FR Étiquetez complètement le processus de signature électronique et placez votre marque au premier plan sur les pages Web et les courriels que les signataires voient

Portuguese French
coloque placez
completamente complètement
processo processus
web web
emails courriels
veem voient

PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]

FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]

Portuguese French
feche fermez
pesado lourd
plana plate
fica reste

PT Coloque a fita no rasgo. Centralize a fita sobre o rasgo para que ela se estenda além do rasgo em ambas as direções. Depois, coloque a fita ao longo do rasgo e alise-a com as mãos ou uma pasta dura.[9]

FR Collez le ruban adhésif. Placez-le au-dessus de sur la déchirure en le centrant pour qu’il dépasse la partie abimée aux deux extrémités. Posez-le sur la déchirure et lissez-le avec vos mains ou un classeur rigide [9]

Portuguese French
coloque placez
mãos mains

PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.

FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.

Portuguese French
feche fermez
livro livre
pesado lourd
cola colle
alinhado aligné

PT Sua equipe tem o histórico completo de um contato na ponta dos dedos, facilitando a atualização de tags e campos personalizados, para oferecer a melhor experiência possível a clientes que precisam de suporte.

FR Votre équipe a un accès direct à l’historique complet de chaque contact, facilitant ainsi la mise à jour des balises et des champs personnalisés tout en offrant aux clients en quête d’assistance la meilleure expérience possible.

Portuguese French
contato contact
facilitando facilitant
atualização mise à jour
tags balises
oferecer offrant
experiência expérience
possível possible
clientes clients

PT Obtenha métricas avançadas na ponta dos seus dedos

FR Obtenez des métriques avancés en quelques secondes.

Portuguese French
obtenha obtenez
métricas métriques
avançadas avancés
dos des
seus en

PT 151 mil imagens e 1,6 bilhão de movimentos dos dedos formam um excelente playground para análise preditiva e aprendizado profundo em namoro .

FR 151 000 images et 1,6 milliard de mouvements de doigts constituent un excellent terrain de jeu pour l'analyse prédictive et l'apprentissage en profondeur de la datation .

Portuguese French
imagens images
bilhão milliard
movimentos mouvements
dedos doigts
formam constituent
excelente excellent
análise analyse
preditiva prédictive
aprendizado apprentissage

PT Nossa plataforma é construída sobre o Google Cloud Platform, colocando o poder do hardware do Google na ponta de seus dedos.

FR Notre plateforme est construite sur la plateforme Google Cloud, mettant la puissance du matériel de Google à votre portée.

Portuguese French
cloud cloud
colocando mettant
poder puissance
hardware matériel

PT O 1Password funciona em tudo o que você utiliza, inclusive no Linux e no Chrome OS. Acesse sites com facilidade, use senhas sugeridas e encontre o que precisa. Tudo fica disponível nas pontas dos dedos.

FR 1Password fonctionne partout vous travaillez, y compris sur Linux ou Chrome OS. Identifiez-vous facilement sur les sites web, utilisez des mots de passe suggérés, et trouvez ce dont vous avez besoin. Tout est à portée de vos doigts.

Portuguese French
funciona fonctionne
linux linux
e et
chrome chrome
encontre trouvez
dedos doigts

PT Bit2Me está sempre contigo. Descarregue a App agora para ter a Bit2Me sempre na ponta dos seus dedos no seu telemóvel. Disponível para Android e iOs.

FR Bit2Me est toujours avec vous. Téléchargez l'application dès maintenant pour avoir Bit2Me toujours à portée de main sur votre téléphone portable. Disponible pour Android et iOs.

Portuguese French
sempre toujours
descarregue téléchargez
app application
android android
ios ios

PT A 4ª temporada de Ted Lasso não está confirmada, embora também não esteja fora da mesa. Havia originalmente um plano para apenas três temporadas, mas isso foi antes de o show ir tão bem. Dedos cruzados continua.

FR Une saison 4 de Ted Lasso nest pas confirmée, bien quelle ne soit pas non plus exclue. Il y avait à lorigine un plan pour seulement trois saisons, mais cétait avant que la série ne fonctionne si bien. On croise les doigts ça continue.

Portuguese French
confirmada confirmé
bem bien
dedos doigts
continua continue
ted ted

PT Sair dirigindo do local cinco dígitos mais pobre e cruzar os dedos para que você tenha tomado a decisão certa, já que agora está preso com esse carro por quase uma década.

FR Vous quittez la concession après avoir dépensé plusieurs milliers d'euros et vous croisez les doigts d'avoir pris la bonne décision, puisque vous êtes maintenant coincé avec cette voiture pour les dix prochaines années ou presque.

Portuguese French
dedos doigts
tomado pris
decisão décision
agora maintenant
certa bonne

PT Implante seu teste de carga com o poder de uma infraestrutura global escalável com testes de capacidade praticamente ilimitados na ponta dos dedos.

FR Déployez votre test de charge avec la puissance d’une infrastructure mondiale évolutive avec des tests de capacité pratiquement illimités à portée de main.

Portuguese French
carga charge
infraestrutura infrastructure
global mondiale
praticamente pratiquement
escalável évolutive

PT Com todas as opções que os consumidores têm hoje na ponta dos dedos, ainda é às vezes necessário que eles confiem em amigos próximos ou contatos para conselhos ou suas experiências

FR Avec toutes les options que les consommateurs ont aujourd’hui à portée de main, il est encore parfois nécessaire pour eux de compter sur des amis proches ou des contacts pour obtenir des conseils ou leurs expériences

Portuguese French
opções options
consumidores consommateurs
necessário nécessaire
contatos contacts
experiências expériences

PT Pode salvar os seus favoritos para acesso futuro, tendo assim sempre os sons certos na ponta dos seus dedos.

FR Vous pouvez enregistrer vos favoris pour y accéder ultérieurement et ainsi avoir les sons qu'il vous faut à portée de main.

Portuguese French
salvar enregistrer
favoritos favoris
acesso accéder
tendo avoir
assim ainsi
sons sons

PT conjunto de mãos contando até cinco com os dedos 1198057 Vetor no Vecteezy

FR jeu de mains comptant jusqu'à cinq avec les doigts 1198057 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit

Portuguese French
mãos mains
dedos doigts

PT conjunto de mãos contando até cinco com os dedos Vetor Pro

FR jeu de mains comptant jusqu'à cinq avec les doigts Vecteur Pro

Portuguese French
mãos mains
dedos doigts

PT Isso significa que você não vai deixar os melhores candidatos escaparem por entre os dedos.

FR Cela signifie que vous ne laisserez pas les meilleurs candidats vous filer entre les doigts.

Portuguese French
candidatos candidats
dedos doigts

PT Não acione o freio dianteiro com os quatro dedos da mão (do indicador ao mindinho), ou você pode travar o pneu e perder controle da moto.

FR Évitez de presser le frein avant avec quatre doigts, car vous risquez de bloquer la roue et de perdre le contrôle.

Portuguese French
dedos doigts
e et
perder perdre
controle contrôle
freio frein

PT Use um dos seus dedos para pressionar a ponta solta da fita no livro e mantê-la no lugar certo

FR Avec un doigt, appuyez l'extrémité libre du ruban contre le livre, afin de la maintenir en place

Portuguese French
pressionar appuyez
fita ruban
livro livre
lugar place
ponta extrémité

PT ... não envolvam muitos saltos de mão ou movimentos rápidos com dos dedos

FR ne requièrent pas de grands sauts de main ni de mouvements de doigts rapides

Portuguese French
saltos sauts
mão main
movimentos mouvements
dedos doigts

PT E ao dispor das ferramentas de diagnóstico na ponta dos dedos, além de uma comunicação fácil com os usuários via chat ao vivo ou chamadas VoIP, a resolução do problema pode ser muito mais rápida.

FR De plus, des outils de diagnostic à portée de main et une communication aisée avec les utilisateurs via le chat en direct ou les appels VoIP permettent de résoudre les problèmes plus rapidement.

Portuguese French
e et
ferramentas outils
diagnóstico diagnostic
usuários utilisateurs
chat chat
vivo en direct
chamadas appels
resolução résoudre
problema problèmes
rápida rapidement
fácil aisée
voip voip

PT Bit2Me é composta por uma comunidade de mais de 1,7 milhões de pessoas que utilizam os diferentes serviços da Suite. Um público potencial na ponta dos teus dedos.

FR Bit2Me est constitué d'une communauté de plus de 1,7 million de personnes qui utilisent les différents services de la suite. Un public potentiel au bout des doigts.

Portuguese French
utilizam utilisent
serviços services
público public
potencial potentiel
ponta bout
comunidade communauté

PT Se você descobrir que os manípulos do DualSense não são adequados para as suas mãos, ou que seus dedos continuam escorregando, as capas dos thumbsticks podem ser uma ótima resposta.

FR Si vous trouvez que les bâtons de DualSense ne sont pas tout à fait adaptés à vos mains, ou que vos doigts continuent de glisser, les capuchons de bâtonnets pourraient être une excellente réponse.

Portuguese French
mãos mains
dedos doigts

PT Existem botões extras onde seus dedos seguram, thumbsticks intercambiáveis e ainda mais, e uma mudança fundamental na assimetria do layout do thumbstick, mais parecido com um pad do Xbox

FR Il y a des boutons supplémentaires vos doigts sagrippent, des manettes interchangeables, et bien plus encore, et un changement clé dans lasymétrie de la disposition des manettes, plus comme un pad Xbox

Portuguese French
botões boutons
dedos doigts
mudança changement
layout disposition
pad pad
xbox xbox

PT Também é importante notar que este acabamento - embora seja realmente agradável ao toque - parece amassado, então pressione os botões com os dedos, não com as unhas.

FR Il convient également de noter que cette finition - bien que très agréable au toucher - semble bosseler, alors appuyez sur les boutons avec les doigts et non avec les ongles.

Portuguese French
acabamento finition
embora bien que
parece semble
dedos doigts

PT Também há (apenas nos modelos Pro e Ultimate) zonas de toque traseiras que você pode usar para inserir os dedos na parte traseira do telefone.

FR Il existe également (sur les modèles Pro et Ultimate uniquement) des zones tactiles arrière que vous pouvez utiliser pour la saisie coulissante de vos doigts à larrière du téléphone.

Portuguese French
modelos modèles
zonas zones
usar utiliser
dedos doigts
traseira arrière
inserir saisie

PT Isso significa que você não está colocando os dedos sobre eles ao jogar.

FR Cela signifie que vous ne mettez pas vos doigts dessus lorsque vous jouez.

Portuguese French
dedos doigts
jogar jouez

PT O mesmo se aplica à câmera frontal removível - se você estiver segurando o telefone e quiser tirar uma selfie, ela se abrirá em seus dedos ou na mão.

FR La même chose sapplique à la caméra frontale escamotable - si vous saisissez le téléphone et que vous souhaitez prendre un selfie, il souvre entre vos doigts ou votre main.

Portuguese French
frontal frontale
e et
quiser souhaitez
selfie selfie
dedos doigts
mão main

PT A Lenovo falou muito sobre isso, mas você pode sentir o calor do Snapdragon 865 sob a ponta dos dedos em direção ao centro do telefone

FR Lenovo en a beaucoup parlé, mais vous pouvez sentir la chaleur du Snapdragon 865 sous vos doigts vers le centre du téléphone

Portuguese French
lenovo lenovo
mas mais
sentir sentir
calor chaleur
sob sous
centro centre
falou parlé

PT Não é muito quente, mas pode deixar seus dedos um pouco mais quentes e escorregadios (o que não é ideal considerando o acabamento traseiro deste dispositivo).

FR Cependant, il ne fait pas très chaud, mais cela pourrait rendre vos doigts un peu plus chauds et plus glissants (ce qui nest pas idéal compte tenu de la finition arrière de cet appareil).

Portuguese French
dedos doigts
e et
ideal idéal
acabamento finition
traseiro arrière
dispositivo appareil

PT É mais plástico do que vidro, o que dá uma sensação um pouco mais "pegajosa" aos dedos, mas funciona bem o suficiente

FR Cest du plastique plutôt que du verre, ce qui lui donne une sensation légèrement plus `` collante aux doigts, mais cela fonctionne assez bien

Portuguese French
plástico plastique
vidro verre
sensação sensation
dedos doigts
funciona fonctionne

PT O trackpad tem uma cobertura lisa, que os dedos deslizam com facilidade

FR Le trackpad a une garniture lisse, que les doigts prennent pour glisser facilement

Portuguese French
lisa lisse
dedos doigts

PT A tela é rígida, o teclado não se curva com a pressão dos seus dedos e é um laptop de aparência elegante de uma forma minimalista.

FR Lécran est rigide, le clavier ne sincline pas sous la pression de vos doigts et cest un ordinateur portable élégant dune manière minimaliste.

Portuguese French
tela écran
teclado clavier
pressão pression
dedos doigts
e et
forma manière
minimalista minimaliste
elegante élégant

PT Este é um laptop muito simples, de aparência séria, que não pretende deslumbrar os olhos ou os dedos com acabamentos chamativos

FR Il sagit dun ordinateur portable très simple et sérieux qui nest pas là pour éblouir les yeux ou les doigts avec des finitions flashy

Portuguese French
simples simple
dedos doigts
acabamentos finitions

PT A placa do teclado parece rígida, mesmo se - claro - você conseguir flexioná-la levemente sob pressão significativa dos dedos

FR La plaque du clavier est rigide, même si - bien sûr - vous pouvez la faire fléchir légèrement sous une pression importante des doigts

Portuguese French
placa plaque
teclado clavier
mesmo même
você vous
levemente légèrement
sob sous
pressão pression
significativa importante

PT O touchpad não é da mesma categoria que o teclado. É de bom tamanho, mas é um painel de plástico básico, não o vidro texturizado que reduz a fricção para um deslizamento mais suave dos dedos.

FR Le touchpad nest pas dans la même ligue que le clavier cependant. Il est de bonne taille, mais il sagit dun panneau en plastique de base, pas du verre texturé qui réduit la friction pour un glissement plus fluide des doigts.

Portuguese French
teclado clavier
painel panneau
plástico plastique
vidro verre
reduz réduit
suave fluide
texturizado texturé

Showing 50 of 50 translations