Translate "seguinte base" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "seguinte base" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of seguinte base

Portuguese
English

PT O logaritmo de um número x em relação à base b é o expoente ao qual b deve ser elevado para produzir x. Em outras palavras, o logaritmo de y para a base b é a solução y da seguinte equação:

EN The logarithm of a number x with respect to base b is the exponent to which b has to be raised to yield x. In other words, the logarithm of y to base b is the solution y of the following equation:

Portuguese English
x x
base base
outras other
palavras words
y y
equação equation
b b

PT 5°: Neuse em base com rebatida simples no infield para o arremessador, Neuse salvo na segunda base por erro de arremesso do terceira base Shaw.

EN 5th: Neuse reached on infield single to pitcher, Neuse safe at second on throwing error by third baseman Shaw.

Portuguese English
base baseman
segunda second
erro error
terceira third
shaw shaw

PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.

EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.

Portuguese English
phillips phillips
opção choice
segunda second
base baseman
erro error
terceira third
odor odor

PT 1º: Stanton salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle, Hicks salvo na terceira base por erro.

EN 1st: Stanton safe at first on throwing error by third baseman Wendle, Hicks safe at third on error.

Portuguese English
base baseman
erro error
terceira third
wendle wendle
hicks hicks

PT 9°: LeMahieu eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a terceira, LeMahieu para a segunda, Gardner salvo na terceira base por erro de arremesso do terceira base Padlo, Urshela out na terceira base.

EN 9th: LeMahieu grounded into fielder's choice to third, LeMahieu to second, Gardner safe at third on throwing error by third baseman Padlo, Urshela out at third.

Portuguese English
opção choice
terceira third
segunda second
base baseman
erro error
lemahieu lemahieu
urshela urshela

PT Brown anotou por erro, Kozma salvo na primeira base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez, Kemp salvo na terceira base por erro.

EN Brown scored on error, Kozma safe at first on throwing error by second baseman Gonzalez, Kemp safe at third on error.

Portuguese English
brown brown
anotou scored
erro error
base baseman
segunda second
terceira third
kemp kemp

PT Walker anotou por erro, Vargas salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base J. Turner, Vargas salvo na segunda base por erro.

EN Walker scored on error, Vargas safe at first on throwing error by third baseman J. Turner, Vargas safe at second on error.

Portuguese English
anotou scored
erro error
base baseman
terceira third
turner turner
segunda second
vargas vargas
j j

PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.

EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.

Portuguese English
freeman freeman
base baseman
anotou scored
erro error
segunda second
terceira third
marte marte

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.

Portuguese English
direito right
art art
f f
gdpr gdpr
perfis profiling
disposições provisions
e e

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.

Portuguese English
direito right
art art
f f
gdpr gdpr
perfis profiling
disposições provisions
e e

PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon

EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase

Portuguese English
solicitação request
pull pull
recomendações recommendations
inteligentes intelligent
padrões standards
principais major
projetos projects
bem well
amazon amazon
base de código codebase

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.

Portuguese English
direito right
art art
f f
gdpr gdpr
perfis profiling
disposições provisions
e e

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.

Portuguese English
direito right
art art
f f
gdpr gdpr
perfis profiling
disposições provisions
e e

PT O que foi descrito acima é útil, mas observe o seguinte: com base no seu endereço IP, outras pessoas na rede torrent podem identificá-lo

EN The above is of course useful, but do realize the following: based on your IP address, others in the torrent network can identify you

Portuguese English
útil useful
endereço address
ip ip
outras others
rede network
torrent torrent

PT Com base na documentação gerada, o passo seguinte seria converter algumas das especificações em testes de automação executáveis ​​de alto nível

EN Based on the generated documentation, we would try to convert some of the specs into executable high-level automation tests

Portuguese English
documentação documentation
gerada generated
seria would
especificações specs
testes tests
automação automation
nível level

PT Você pode adicionar a seguinte declaração ao seu script de ligação de descoberta: “Com base no seu caso, eu recomendo [oferecer a próxima etapa].”

EN You can add the following statement to your discovery call script: “Based on your story, I recommend [offer the next step].”

Portuguese English
a the
declaração statement
script script
descoberta discovery
recomendo i recommend
etapa step

PT Coletamos e processamos dados pessoais sobre você apenas quando dispomos de uma base jurídica para o fazer ao abrigo das leis de proteção de dados aplicáveis. Nossas bases legais incluem o processamento de dados pessoais da seguinte forma:

EN We collect and process personal data about you only where we have a legal basis for doing so under applicable data protection laws. Our legal bases include processing personal data as follows:

Portuguese English
dados data
quando as
base basis
leis laws
proteção protection
aplicáveis applicable
bases bases
incluem include

PT Confira o seguinte artigo da Base de conhecimento para obter mais informações: Posso combinar conteúdo da minha escola com a Personal Edition que tenho em casa?

EN Please see the following Knowledge Base article for more information: Can I combine content from my school with my home Personal Edition?

Portuguese English
escola school
edition edition

PT Esta também é a base do terceiro livro sobre LeSS, simplesmente chamado Large-Scale Scrum. Neste livro, o LeSS é definido da seguinte forma:

EN This is also the basis of the third LeSS book, simply called Large-Scale Scrum. In this book, LeSS is defined as:

Portuguese English
base basis
do of
terceiro third
livro book
less less
simplesmente simply
chamado called
scrum scrum
definido defined

PT Você pode adicionar a seguinte declaração ao seu script de ligação de descoberta: “Com base no seu caso, eu recomendo [oferecer a próxima etapa].”

EN You can add the following statement to your discovery call script: “Based on your story, I recommend [offer the next step].”

Portuguese English
a the
declaração statement
script script
descoberta discovery
recomendo i recommend
etapa step

PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que tem no Jira Software.

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Software users you have.

Portuguese English
remover remove
usuários users
ciclo cycle
faturamento billing
cobrado billed
assinatura subscription
exato exact
jira jira
s s

PT No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte com base no número exato de usuários que você tem no Jira Work Management

EN At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Work Management users you have

Portuguese English
ciclo cycle
faturamento billing
cobrado billed
assinatura subscription
exato exact
usuários users
jira jira
work work
management management
s s

PT Você pode adicionar ou remover usuários à medida que sua equipe mudar. No fim de cada ciclo mensal de faturamento, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que você tem no Confluence.

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.

Portuguese English
remover remove
usuários users
ciclo cycle
faturamento billing
cobrado billed
assinatura subscription
exato exact
confluence confluence
s s

PT No fim de cada ciclo mensal de cobrança, você vai ser cobrado pela assinatura do mês seguinte, com base no número exato de usuários que você tem no Jira Service Management

EN At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Jira Service Management agents you have

Portuguese English
ciclo cycle
assinatura subscription
exato exact
jira jira
service service
management management
s s

PT Para atualizar sua distribuição com base em Debian ou Ubuntu, execute o seguinte comando enquanto conectou no servidor via SSH.

EN To update your Debian or Ubuntu-based distribution, execute the following command while logged into the server via SSH.

Portuguese English
sua your
distribuição distribution
base based
ou or
execute execute
comando command
ssh ssh
debian debian

PT Confira o seguinte artigo da Base de conhecimento para obter mais informações: Posso combinar conteúdo da minha escola com a Personal Edition que tenho em casa?

EN Please see the following Knowledge Base article for more information: Can I combine content from my school with my home Personal Edition?

Portuguese English
escola school
edition edition

PT Depois de salvar seu fluxo de trabalho, você será direcionado ao painel. Em seguida, seu fluxo de trabalho executará  registros de atualizações automaticamente da seguinte forma, com base nas regras que você definiu no fluxo de trabalho:

EN After saving your workflow, you'll land on the dashboard. Then, your workflow will run and  automatically update records in the following based on the rules you set up in the workflow:

PT Para verificar se o seu dispositivo é capaz de executar painéis de controle do Octoboard, leia o seguinte post da Base de Conhecimento: Meu TV é compatível com o Octoboard?

EN To check if your device is capable of running Octoboard dashboards, please read the following Knowledge Base post: Is my TV compatible with Octoboard?

PT Tem certos direitos relativamente às suas Informações Pessoais com base no local onde reside, de acordo com as leis e limitações nacionais, conforme o seguinte:

EN You have certain rights with respect to your Personal Information based on where you reside, in accordance with applicable domestic law and limitations, as follows:

PT 1º: Crawford salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Kim.

EN 1st: Crawford safe at first on throwing error by third baseman Kim.

Portuguese English
crawford crawford
base baseman
erro error
terceira third
kim kim

PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.

EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.

Portuguese English
opção choice
segunda second
base baseman
error error

PT A base: a base da pirâmide deve ser composta de pontos de contato com clientes específicos, que você acha mais importantes para seus clientes ou sua marca

EN The base: The base of your pyramid should be made up of specific customer touchpoints—the ones you think are most important for your customers and your brand

Portuguese English
base base
pirâmide pyramid
específicos specific
importantes important
marca brand

PT 6°: García salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Taylor.

EN 6th: García safe at first on throwing error by third baseman Taylor.

Portuguese English
base baseman
erro error
terceira third
taylor taylor

PT 5°: Urshela salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle.

EN 5th: Urshela safe at first on throwing error by third baseman Wendle.

Portuguese English
base baseman
erro error
terceira third
wendle wendle
urshela urshela

PT 5°: Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.

EN 5th: Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.

Portuguese English
opção choice
anotou scored
erro error
segunda second
base baseman
odor odor

PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.

EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.

Portuguese English
margot margot
linha lined
segunda second
base baseman
erro error
odor odor

PT Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.

EN Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.

Portuguese English
opção choice
anotou scored
erro error
segunda second
base baseman
odor odor

PT 2º: Díaz salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base LeMahieu.

EN 2nd: Díaz safe at first on throwing error by third baseman LeMahieu.

Portuguese English
base baseman
erro error
terceira third
lemahieu lemahieu

PT 3º: Tapia eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, Daza salvo na segunda base on fielding error do segunda base Marte.

EN 3rd: Tapia grounded into fielder's choice to first, Daza safe at second on fielding error by second baseman Marte.

Portuguese English
opção choice
primeira first
segunda second
base baseman
error error
marte marte

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

Portuguese English
opção choice
martin martin
anotou scored
erro error
segunda second
base baseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

Portuguese English
opção choice
martin martin
anotou scored
erro error
segunda second
base baseman

PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual). Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

Portuguese English
conta account
base basis
legal legal
dados details

PT Murphy em base com rebatida simples no infield para o shortstop, Toro anotou, Fraley para a segunda, Fraley salvo na terceira base por erro de arremesso do shortstop Harrison.

EN Murphy reached on infield single to shortstop, Toro scored, Fraley to second, Fraley safe at third on throwing error by shortstop Harrison.

Portuguese English
anotou scored
segunda second
terceira third
erro error
murphy murphy

PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.

EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.

Portuguese English
opção choice
segunda second
anotou scored
base baseman
erro error
pinder pinder
marte marte

PT Hernandez eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, García anotou, Goodwin para a segunda, Hernandez segunda, Goodwin salvo na terceira base por erro de arremesso do primeira base Olson.

EN Hernandez grounded into fielder's choice to first, García scored, Goodwin to second, Hernandez second, Goodwin safe at third on throwing error by first baseman Olson.

Portuguese English
opção choice
anotou scored
segunda second
terceira third
base baseman
erro error
hernandez hernandez

PT Posey em base com rebatida simples no infield para a terceira, Belt anotou por erro de arremesso do terceira base Machado, Posey para a segunda.

EN Posey reached on infield single to third, Belt scored on throwing error by third baseman Machado, Posey to second.

Portuguese English
base baseman
simples single
terceira third
anotou scored
erro error
segunda second
machado machado

PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.

EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.

Portuguese English
opção choice
segunda second
anotou scored
base baseman
error error
w w
castro castro
hernandez hernandez

PT Martinez em base com rebatida simples no infield para a terceira, Chavis anotou por erro de arremesso do terceira base Chapman.

EN Martinez reached on infield single to third, Chavis scored on throwing error by third baseman Chapman.

Portuguese English
base baseman
simples single
terceira third
anotou scored
erro error
martinez martinez

PT O Google também usa cookies para conduzir a análise de um site que forma a base para a criação de anúncios com base em interesses

EN Google also uses cookies to conduct the analysis of website use that forms the basis for creating the interest-based advertisements

Portuguese English
cookies cookies
conduzir conduct
análise analysis
site website
criação creating
anúncios advertisements
interesses interest
forma forms

PT Se necessita de relatórios de gestão do conhecimento, nossa solução para ferramentas de análise com base nos dados da base de conhecimento coletados é o que você precisa.

EN If knowledge management reports are needed, our solution for analysis tools based on collected knowledge base data is what you need.

Portuguese English
se if
gestão management
solução solution
ferramentas tools

Showing 50 of 50 translations