Translate "qual você moveu" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "qual você moveu" from Portuguese to English

Translations of qual você moveu

"qual você moveu" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:

qual a able about access all also an and and the any are are you around as as well at at the based based on be become been before below best better between but by can content create data different do does don don’t each every first for for the free from from which get go great has have help here how i if in in the in which into is it it is its it’s just know like ll make matter may more most my need need to needs new next no not now of of the of this offers on on the on which one only or other our out over own part people period personal platform pro process products questions re read reason right s see service services should site so start support sure take team than that that you the the best the most their them then there there is these they this this is through throughout time to to be to determine to get to see to the top two up us use used user using want was way we web website well what what is when where whether which who why will will be with within work working would you you are you can you choose you have you need you want your you’re
você a about after all already also always an and and the any anything are are you as ask at at the available based be become been between but by can create data day do does don don’t each even every everything few first following for for the from from the full get give go got has have have to having help here how however i if in in the information into is it it is its it’s just keep know learn like live ll look make many may me more most much must need need to new no not now number of of the on on the once one only or other our out over own people personal place product products questions read receive request right s same see should site so so that some something stay step still such such as take team text than that that you that’s the the first the time their them then there there’s these they things this this is through time to to be to become to create to do to get to have to know to make to see to the to you under unique up us using want want to we we are we have well what when where whether which who will will be will have wish with without working would would be would like would like to yes you you are you can you get you have you need you should you want you will be your yourself you’re you’ve

Translation of Portuguese to English of qual você moveu

Portuguese
English

PT Adicione um Bloco de Sumário à Página de Layout que você substituiu em sua navegação. No Bloco de Sumário, selecione a página de coleta que você moveu para Não Vinculado na Etapa 1.

EN Add a summary block to the layout page you substituted in your navigation. In the summary block, select the collection page you moved to Not linked in step 1.

Portuguese English
adicione add
bloco block
sumário summary
layout layout
navegação navigation
selecione select
coleta collection
vinculado linked

PT Adicione um Bloco de Sumário à Página de Layout que você substituiu em sua navegação. No Bloco de Sumário, selecione a página de coleta que você moveu para Não Vinculado na Etapa 1.

EN Add a summary block to the layout page you substituted in your navigation. In the summary block, select the collection page you moved to Not linked in step 1.

Portuguese English
adicione add
bloco block
sumário summary
layout layout
navegação navigation
selecione select
coleta collection
vinculado linked

PT Exemplo: você moveu produtos de uma Página de Armazenamento com o URL https://mybusiness.com/shop1 para outra Página de Armazenamento com o URL https://mybusiness.com/shop2

EN Example: You moved products from a store page with the URL https://mybusiness.com/shop1 to another store page with the URL https://mybusiness.com/shop2

Portuguese English
exemplo example
você you
armazenamento store
url url
outra another
https https

PT Exemplo: você moveu produtos de uma Página da loja com o URL https://mybusiness.com/shop1 para outra Página da loja com o URL https://mybusiness.com/shop2

EN Example: You moved products from a store page with the URL https://mybusiness.com/shop1 to another store page with the URL https://mybusiness.com/shop2

Portuguese English
exemplo example
você you
url url
outra another
https https

PT Você essencialmente moveu o indicador da ramificação principal para a frente para o head atual, e seu repositório se parece com o merge rápido acima.

EN You've essentially moved the pointer for the main branch forward to the current head and your repository looks something like the fast forward merge above.

Portuguese English
essencialmente essentially
ramificação branch
atual current
repositório repository
rápido fast

PT Caso contrário, os dados da linha que você copiou ou moveu serão inseridos em novas colunas, à direita das colunas existentes

EN If it doesn't, data from the row you copied or moved will be inserted into new columns to the right of existing columns

PT Alguém moveu a planilha para uma área de trabalho diferente e você não tem acesso a essa área.

EN Someone moved the sheet to a different workspace and you do not have access to that workspace.

PT O mesmo espírito que nos moveu a enviar esses pacotes CARE há 75 anos é o mesmo que pode nos levar a nos unir para vencer a fome até 2030.

EN The same spirit that moved us to send those CARE packages 75 years ago is the same one that can lead us to join to overcome hunger by 2030.

Portuguese English
espírito spirit
pacotes packages
care care
anos years
levar lead
unir join
fome hunger

PT Em 2016, o iOS 9.3 mudou o histórico do navegador do Safari para o serviço de sincronização CloudKit da Apple, e o lançamento do iOS 10 moveu os registros de chamadas para o CallKit.

EN 2016 saw iOS 9.3 move Safari’s browser history into Apple’s CloudKit synchronisation service, and the release of iOS 10 moved call logs out to CallKit.

Portuguese English
ios ios
mudou moved
histórico history
navegador browser
safari safari
serviço service
sincronização synchronisation
apple apple
lançamento release
chamadas call
cloudkit cloudkit

PT No Registro de atividade, as linhas movidas automaticamente mostrarão que uma Automação do Smartsheet, em nome de [inserir nome do proprietário da planilha], moveu a linha.

EN In the Activity Log, rows moved automatically will show that Smartsheet Automation on behalf of [insert sheet owner name] moved the row.

Portuguese English
registro log
atividade activity
automaticamente automatically
automação automation
smartsheet smartsheet
nome name
inserir insert
proprietário owner
mostrar show
em nome de behalf

PT O mesmo espírito que nos moveu a enviar esses pacotes CARE há 75 anos é o mesmo que pode nos levar a nos unir para vencer a fome até 2030.

EN The same spirit that moved us to send those CARE packages 75 years ago is the same one that can lead us to join to overcome hunger by 2030.

Portuguese English
espírito spirit
pacotes packages
care care
anos years
levar lead
unir join
fome hunger

PT Um 2011 Racketeer Influenced and Corrupt Organizations, ou RICO, processo que a Chevron moveu contra Donziger inicialmente buscava $ 60 bilhões em danos

EN A 2011 Racketeer Influenced and Corrupt Organizations, or RICO, suit that Chevron filed against Donziger initially sought $60 billion in damages

Portuguese English
um a
organizations organizations
ou or
inicialmente initially
bilhões billion
danos damages
rico rico
donziger donziger

PT Em 2016, o iOS 9.3 mudou o histórico do navegador do Safari para o serviço de sincronização CloudKit da Apple, e o lançamento do iOS 10 moveu os registros de chamadas para o CallKit.

EN 2016 saw iOS 9.3 move Safari’s browser history into Apple’s CloudKit synchronisation service, and the release of iOS 10 moved call logs out to CallKit.

Portuguese English
ios ios
mudou moved
histórico history
navegador browser
safari safari
serviço service
sincronização synchronisation
apple apple
lançamento release
chamadas call
cloudkit cloudkit

PT A coluna Criada por mostrará o usuário que moveu ou copiou a linha. Se a linha foi movida ou copiada por automação, essa coluna mostrará automation@smartsheet.com.

EN The Created By column will show the user who moved or copied the row. If the row was moved or copied by automation, it will display automation@smartsheet.com.

PT No Registro de atividade, as linhas movidas automaticamente mostrarão que uma Automação do Smartsheet, em nome de [inserir nome do proprietário da planilha], moveu a linha.

EN In the Activity Log, rows moved automatically will show that Smartsheet Automation on behalf of [insert sheet owner name] moved the row.

PT O "Qual personagem da Disney é você?", "Que Pokémon é você?" E "Qual personagem de Harry Potter é você?" Os filtros do Instagram estão em alta

EN The "Which Disney character are you?", "What Pokemon are you?", and "Which Harry Potter character are you?" Instagram filters are trending right now.

Portuguese English
personagem character
disney disney
filtros filters
instagram instagram
harry harry

PT Se você não tiver certeza de qual versão de firmware você tem, então o melhor guia é qual ferramenta você usa para configurar seu BCM

EN If you are unsure which firmware version you have then the best guide is which tool you use to configure your BCM

Portuguese English
versão version
firmware firmware
guia guide
ferramenta tool
bcm bcm

PT Túnel dividido: Indica se uma VPN permite o túnel dividido. Esta é uma opção que permite que você especifique qual tráfego você deseja executar através da VPN e qual fora dela.

EN Split tunneling: Indicates whether a VPN allows split tunneling. This is an option that allows you to specify which traffic you want to run through the VPN and which not.

Portuguese English
túnel tunneling
dividido split
indica indicates
vpn vpn
permite allows
opção option
especifique specify
tráfego traffic
deseja want

PT Após a criação do(s) link(s), você escolhe para qual link deseja gerar um banner no menu abaixo e também com qual idioma e tamanho o banner deve ser e o banner será gerado onde você puder copiar o código para ele.

EN After the link(s) has been created you can choose to create more links within this campaign as well generate other banners.

Portuguese English
s s
tamanho well

PT Após a criação do(s) link(s), você escolhe para qual link deseja gerar um banner no menu abaixo e também com qual idioma e tamanho o banner deve ser e o banner será gerado onde você puder copiar o código para ele.

EN After the link(s) has been created you can choose to create more links within this campaign as well generate other banners.

Portuguese English
s s
tamanho well

PT Veja como o Pixel 7 Pro do Google se compara com o Pixel 7. Qual é o certo para você e qual você deve comprar?

EN Here is how Google's Pixel 7 Pro compares to the Pixel 7. Which is the right one for you and which should you buy?

Portuguese English
pixel pixel
google google
compara compares
é is
você you
comprar buy

PT Para saber qual sistema operacional você tem, favor clicar em Iniciar e com o botão direito em Meu Computador. Então escolha Propriedades e poderá ver qual sistema operacional você tem.

EN In order to find out what operating system you have, please click on Start and right-click on My Computer. Then choose Properties and there you will be able to see what operating system you have.

PT Não importa qual seja o escopo e qual seja sua paixão, teremos o maior prazer em ouvir o que você tem a dizer! Basta encontrar a categoria mais adequada abaixo e começar o próximo grande feito!

EN Whatever your scope is and wherever your passion lies - we will be happy to hear from you! Just find the category that suits you best below and let’s start the next big thing!

Portuguese English
escopo scope
encontrar find
categoria category
começar start

PT Nossos descontos crescem à medida que sua empresa cresce. Entre em contato com nossos especialistas em vídeo para saber qual é o nível de desconto para o qual você tem um compromisso.

EN Our discounts grow as your business scales. Contact our video experts to learn what discount level you quality for with your commit.

Portuguese English
cresce grow
especialistas experts
vídeo video
saber learn

PT Não importa em qual hardware sua infraestrutura principal seja executada, ou em qual nuvem você queira implantar suas novas aplicações, existe uma tecnologia que funciona em qualquer ambiente: o Linux

EN Whatever hardware runs your critical infrastructure and whatever cloud you want to deploy your modern applications, one technology works everywhere: Linux

Portuguese English
hardware hardware
infraestrutura infrastructure
nuvem cloud
queira want
aplicações applications
tecnologia technology
linux linux
novas modern

PT Descubra qual é o valor que você está entregando aos clientes e quando. Tenha uma visualização em tempo real da localização das implementações na guia Implementações, seja qual for sua ferramenta de CI/CD.

EN Know what value youre shipping to customers, when. Get a real-time view of where deployments are in the Deployments tab, whatever your CI/CD tool.

Portuguese English
clientes customers
visualização view
tempo time
real real
implementações deployments
guia tab
ferramenta tool
cd cd
ci ci

PT Dessa forma, você descobrirá qual imagem, qual texto ou público gerou mais cliques para sua campanha

EN This way, you can find which picture, text, or audience generated the most clicks to your fundraiser

Portuguese English
forma way
imagem picture
texto text
ou or
público audience
cliques clicks
descobrir find

PT Qual seria o seu principal conselho absolutamente fundamental para quem está embarcando em uma startup ou trabalhando em uma startup? Qual é a mensagem ou lição realmente importante que você aprendeu?

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

Portuguese English
principal top
conselho advice
absolutamente absolutely
startup startup
ou or
trabalhando working
mensagem message
lição lesson

PT Qual é o melhor rastreador Bluetooth e qual você deve escolher?

EN Which is the best Bluetooth tracker and which should you choose?

Portuguese English
é is
rastreador tracker
bluetooth bluetooth
você you

PT Você poderá ver os dados da célula que foram movidos, mas não poderá ver de/para qual planilha a linha foi movida. Revise a configuração da ação Mover linhas em seu fluxo de trabalho para determinar para qual planilha a linha foi movida.

EN Youll be able to see the cell data that was moved, but you won’t be able to see which sheet the row was moved to or from. Review the setup of the move rows action in your workflow to determine what sheet the row was moved to.

Portuguese English
célula cell
movidos moved
revise review
configuração setup

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

Portuguese English
opção option
link link
é is
rastrear track
melhor better
renda revenue

PT O Plastic pode ajudar você a manter o controle, seja qual for o sistema em que está desenvolvendo o projeto, para qual SO e onde quer que sua equipe esteja.

EN Plastic can help you stay in control – whatever system youre building your project in, for any OS, and wherever your team is.

Portuguese English
controle control
projeto project
equipe team

PT Qual é a causa pela qual você se interessa em servir?

EN What cause are you interested in serving?

Portuguese English
qual what
causa cause
servir serving

PT Não importa qual seja o escopo e qual seja sua paixão, teremos o maior prazer em ouvir o que você tem a dizer! Basta encontrar a categoria mais adequada abaixo e começar o próximo grande feito!

EN Whatever your scope is and wherever your passion lies - we will be happy to hear from you! Just find the category that suits you best below and let’s start the next big thing!

Portuguese English
escopo scope
encontrar find
categoria category
começar start

PT Isso inclui a sec?a?o de configurac?a?o de endpoint, na qual voce? pode especificar qual ac?a?o a Twilio deve realizar quando receber uma mensagem WhatsApp nesse nu?mero

EN This includes the Endpoint configuration section, where you can specify what action Twilio should take when it receives a WhatsApp message at this number

Portuguese English
inclui includes
endpoint endpoint
especificar specify
twilio twilio
mensagem message
whatsapp whatsapp

PT Os métodos de autenticação de dois fatores são baseados em uma variedade de tecnologias, mais proeminentemente senhas descartáveis (OTPs) e infraestrutura de chave pública (PKI). Qual é a diferença e qual você deve usar para sua empresa?

EN Two factor authentication methods are based on a variety of technologies, most prominently one time passwords (OTPs) and Public key infrastructure (PKI). What is the difference, and which should you use for your organisation?

Portuguese English
métodos methods
autenticação authentication
fatores factor
variedade variety
tecnologias technologies
senhas passwords
infraestrutura infrastructure
chave key
pki pki

PT Não tem certeza de qual configuração do Moodle é ideal para você? Responda a algumas perguntas rápidas para descobrir qual método é mais adequado às suas necessidades.

EN Not sure which Moodle setup is right for you? Answer a few quick questions to find out which method is best suited to your needs.

Portuguese English
certeza sure
configuração setup
moodle moodle
método method
necessidades needs

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

Portuguese English
opção option
link link
é is
rastrear track
melhor better
renda revenue

PT Não sabe qual é o melhor passe para as atrações de Chicago? Reunimos os melhores passes de Chicago para que possa decidir qual é o melhor para você.

EN Wondering which Chicago attraction pass is best? We've rounded up the best Chicago tourist passes to help you decide which one is best for you.

Portuguese English
passe pass
chicago chicago
passes passes
decidir decide

PT Descubra qual é o valor que você está entregando aos clientes e quando. Tenha uma visualização em tempo real da localização das implementações na guia Implementações, seja qual for sua ferramenta de CI/CD.

EN Know what value youre shipping to customers, when. Get a real-time view of where deployments are in the Deployments tab, whatever your CI/CD tool.

Portuguese English
clientes customers
visualização view
tempo time
real real
implementações deployments
guia tab
ferramenta tool
cd cd
ci ci

PT Não importa em qual hardware sua infraestrutura principal seja executada, ou em qual nuvem você queira implantar suas novas aplicações, existe uma tecnologia que funciona em qualquer ambiente: o Linux

EN Whatever hardware runs your critical infrastructure and whatever cloud you want to deploy your modern applications, one technology works everywhere: Linux

Portuguese English
hardware hardware
infraestrutura infrastructure
nuvem cloud
queira want
aplicações applications
tecnologia technology
linux linux
novas modern

PT Não importa qual seja o escopo e qual seja sua paixão, teremos o maior prazer em ouvir o que você tem a dizer! Basta encontrar a categoria mais adequada abaixo e começar o próximo grande feito!

EN Whatever your scope is and wherever your passion lies - we will be happy to hear from you! Just find the category that suits you best below and let’s start the next big thing!

Portuguese English
escopo scope
encontrar find
categoria category
começar start

PT Qual seria o seu principal conselho absolutamente fundamental para quem está embarcando em uma startup ou trabalhando em uma startup? Qual é a mensagem ou lição realmente importante que você aprendeu?

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

Portuguese English
principal top
conselho advice
absolutamente absolutely
startup startup
ou or
trabalhando working
mensagem message
lição lesson

PT Qual streamer Roku você deve comprar? A Express 4K é mais avançada que a Roku Premiere, então aqui está a razão pela qual ela pode ser a melhor

EN Which Roku streamer should you buy? The Express 4K is more advanced than the Roku Premiere, so here's why it could be the best yet.

Portuguese English
streamer streamer
roku roku
comprar buy
avançada advanced

PT Qual é o melhor rastreador Bluetooth e qual você deve escolher?

EN Which is the best Bluetooth tracker and which should you choose?

Portuguese English
é is
rastreador tracker
bluetooth bluetooth
você you

PT Você poderá ver os dados da célula que foram movidos, mas não poderá ver de/para qual planilha a linha foi movida. Revise a configuração da ação Mover linhas em seu fluxo de trabalho para determinar para qual planilha a linha foi movida.

EN Youll be able to see the cell data that was moved, but you won’t be able to see which sheet the row was moved to or from. Review the setup of the move rows action in your workflow to determine what sheet the row was moved to.

PT podem mostrar qual conteúdo está funcionando (ou seja, impulsionando as taxas de clique) e qual não está (fazendo você andar em círculos).

EN performance data can pull back the curtain on what content is working (i.e. driving click-through-rates) and whats not (i.e. driving in circles).

PT Não importa qual seja o escopo e qual seja sua paixão, teremos o maior prazer em ouvir o que você tem a dizer! Basta encontrar a categoria mais adequada abaixo e começar o próximo grande feito!

EN Whatever your scope is and wherever your passion lies - we will be happy to hear from you! Just find the category that suits you best below and let’s start the next big thing!

PT Qual é o melhor para os objetivos do seu website? Qual é o melhor para a sua empresa? Quais são os prós e os contras de cada um?

EN Which is best for your website goals? Which is right for your company? What are the pros and cons of each?

Portuguese English
objetivos goals
website website
prós pros

PT Descubra o que cada um dos arquivos no backup do seu iPhone contém: qual arquivo contém seus contatos, qual contém suas notas, etc

EN Find out what each of the files in your iPhone backup contains: which file has your contacts, which one has your notes, etc

Portuguese English
backup backup
iphone iphone
contatos contacts
notas notes
etc etc

Showing 50 of 50 translations