Translate "probabilidade de sobrecarregar" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "probabilidade de sobrecarregar" from Portuguese to English

Translations of probabilidade de sobrecarregar

"probabilidade de sobrecarregar" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:

probabilidade a get likelihood make may be out probability that to be

Translation of Portuguese to English of probabilidade de sobrecarregar

Portuguese
English

PT Isso reduz a eficácia do cache de conteúdo estático e faz com que as solicitações dos visitantes percorram longas distâncias até a origem, resultando em desempenho mais lento e maior probabilidade de sobrecarregar a infraestrutura.

EN This reduces the effectiveness of static content caching and requires visitor requests to travel longer distances to the origin, resulting in slower performance and higher likelihood of overloaded infrastructure.

Portuguese English
reduz reduces
cache caching
conteúdo content
estático static
solicitações requests
visitantes visitor
distâncias distances
origem origin
probabilidade likelihood

PT Filhos e filhas de mães instruídas têm maior probabilidade de serem vacinados e menor probabilidade de serem raquíticos por causa da desnutrição

EN Children of educated mothers are more likely to be vaccinated and less likely to be stunted because of malnourishment

Portuguese English
filhos children
mães mothers
menor less

PT Aumentos repentinos de tráfego podem sobrecarregar seus aplicativos e sua infraestrutura, resultando em um desempenho lento ou total interrupção de sua presença on-line.

EN Sudden increases in traffic can overwhelm your applications and infrastructure, leading to slow performance or complete disruption to your online presence.

Portuguese English
aumentos increases
tráfego traffic
podem can
aplicativos applications
infraestrutura infrastructure
desempenho performance
lento slow
ou or
total complete
interrupção disruption
presença presence
on-line online

PT Sem estresse. Sem dor de cabeça. Conteúdo épico em um piscar de olhos, redigido por escritores selecionados a dedo, sem sobrecarregar a sua agenda.

EN No stress. No headaches. Just epic content in a flash, written by handpicked writers, without overloading your schedule.

Portuguese English
estresse stress
conteúdo content
épico epic
escritores writers
sua your
agenda schedule

PT A plataforma mais comum para esses bots é o Facebook Messenger, onde você pode interagir com um grande número de fãs sem se preocupar em sobrecarregar seus funcionários.

EN The most common platform for these bots is Facebook Messenger, where you can interact with a huge number of fans without worrying about overloading your employees? capacity.

Portuguese English
comum common
bots bots
messenger messenger
interagir interact
fãs fans
sem without
funcionários employees

PT No entanto, isso não significa que nós devemos sobrecarregar landing pages.

EN However, that doesn’t mean we should overload landing pages.

Portuguese English
significa mean
nós we
landing landing
pages pages

PT Use um número limitado de rótulos em vez de sobrecarregar um artigo com eles

EN Use a limited number of labels, instead of overloading an article with labels

Portuguese English
limitado limited
de of
rótulos labels
em vez de instead

PT Você pode sobrecarregar seus times sem perceber. Por exemplo, definir prazos irrealistas pode forçar diferentes membros do time a correr com seu trabalho. Isto acarretará uma baixa qualidade e diminuirá a satisfação do consumidor.

EN You can overburden your teams without even realizing it. For example, setting unrealistic deadlines can force different team members to rush the work. This will often lead to poor quality and decreased customer satisfaction.

Portuguese English
sem without
definir setting
prazos deadlines
forçar force
diferentes different
membros members
qualidade quality
consumidor customer

PT CPU/memória VPN pode sobrecarregar e precisa ser atualizado

EN VPN CPU/memory can overload and needs to be upgraded

Portuguese English
cpu cpu
memória memory
vpn vpn
atualizado upgraded

PT Converta automaticamente seu áudio ou vídeo em texto em minutos. Reutilize em blogs, mídias sociais e inclua transcrições ao lado de seu áudio ou vídeo para sobrecarregar seu SEO.

EN Automatically convert your audio or video to text in minutes. Re-use on blogs, social media, and include transcripts alongside your audio or video to supercharge your SEO.

Portuguese English
automaticamente automatically
vídeo video
blogs blogs
inclua include
seo seo

PT Nós amamos isso, pois é um editor baseado em nuvem, então você não precisa sobrecarregar sua área de trabalho

EN We love it as it's a cloud-based editor, so you don't have to burden your desktop

Portuguese English
amamos we love
um a
editor editor
baseado based
s s

PT Nós amamos usar essa plataforma pois é um editor baseado em nuvem, então você não precisa sobrecarregar sua área de trabalho

EN We love it as it’s a cloud-based editor, so you don’t have to burden your desktop

Portuguese English
amamos we love
um a
editor editor
baseado based
s s

PT Use o site de qualquer maneira que possa desativar, sobrecarregar, danificar ou prejudicar o site ou interferir no uso do site por terceiros, incluindo sua capacidade de se envolver em atividades em tempo real através do site.

EN Use the Website in any manner that could disable, overburden, damage, or impair the site or interfere with any other party?s use of the Website, including their ability to engage in real time activities through the Website.

Portuguese English
maneira manner
possa could
desativar disable
ou or
incluindo including
capacidade ability
envolver engage
atividades activities
tempo time
s s

PT Alcance uma infraestrutura de hospedagem de jogos resiliente sem sobrecarregar seus desenvolvedores em meses de trabalho de back-end.

EN Achieve resilient game hosting infrastructure without tying up your developers in months of backend work.

Portuguese English
alcance achieve
infraestrutura infrastructure
hospedagem hosting
jogos game
resiliente resilient
sem without
seus your
desenvolvedores developers
meses months
trabalho work

PT Publicar ou fazer qualquer coisa que possa desabilitar, sobrecarregar ou prejudicar o bom funcionamento do Lumosity;

EN Post or do anything that could disable, overburden, or impair the proper working of Lumosity;

Portuguese English
publicar post
ou or
desabilitar disable

PT Nosso menu de acordeão simples usa acordeão 3D horizontal CSS puro para não sobrecarregar a página de destino dos modelos de site gratuitos e sua versão móvel

EN Our simple accordion menu uses pure CSS horizontal 3d accordion not to overburden the free website templates landing page and its mobile version

Portuguese English
menu menu
acordeão accordion
usa uses
horizontal horizontal
css css
puro pure
modelos templates
gratuitos free
versão version
móvel mobile

PT Adicione taxa horária e taxa fixa aos seus projetos e evite sobrecarregar.

EN Add hourly rate and fixed rate to your projects and avoid overcharging.

Portuguese English
adicione add
taxa rate
e and
fixa fixed
aos to
seus your
projetos projects
evite avoid

PT O poder do Wiser é sua capacidade de determinar com precisão os preços de venda de forma contínua, sem sobrecarregar nossa equipe.

EN The power in Wiser is its ability to precisely determine selling prices on a continuous basis without placing the burden on our team.

Portuguese English
o the
wiser wiser
é is
de in
determinar determine
venda selling
contínua continuous
sem without
equipe team

PT O poder está na capacidade da Wiser de determinar com precisão os preços de venda de forma contínua, sem sobrecarregar nossa equipe.

EN The power is in Wiser's ability to precisely determine selling prices on a continuous basis without placing the burden on our team.

Portuguese English
o the
está is
wiser wiser
de in
determinar determine
venda selling
contínua continuous
sem without
nossa our
equipe team

PT CPU/memória VPN pode sobrecarregar e precisa ser atualizado

EN VPN CPU/memory can overload and needs to be upgraded

Portuguese English
cpu cpu
memória memory
vpn vpn
atualizado upgraded

PT Listas com senhas anteriormente quebradas podem ser compradas na dark web e os criminosos cibernéticos as usam para "sobrecarregar" credenciais e dezenas de sites para ver se há uma correspondência

EN Lists with previously breached passwords can be bought on the dark web, and cybercriminals use them to “stuff” credentials in dozens of websites to see if there’s a match

Portuguese English
listas lists
anteriormente previously
podem can
dark dark
se if
correspondência match

PT Esses ataques podem ser usados para sobrecarregar servidores e executar ataques separados em outros sistemas.

EN These attacks can be used to overload servers and perform separate attacks on other systems.

Portuguese English
ataques attacks
servidores servers
separados separate
sistemas systems

PT disse: “Nosso setor está inundado com táticas de marketing e vendas que podem sobrecarregar os clientes. Honrar os primeiros respondentes é uma abordagem voltada para a missão que nos ajuda a superar o ruído. ”

EN said, “Our industry is flooded with marketing and sales tactics that can overwhelm shoppers. Honoring first responders is a mission-driven approach that helps us rise above the noise.”

Portuguese English
disse said
setor industry
táticas tactics
abordagem approach
missão mission
ajuda helps
ruído noise
clientes shoppers

PT Use o site de qualquer maneira que possa desativar, sobrecarregar, danificar ou prejudicar o site ou interferir no uso do site por terceiros, incluindo sua capacidade de se envolver em atividades em tempo real através do site.

EN Use the Website in any manner that could disable, overburden, damage, or impair the site or interfere with any other party?s use of the Website, including their ability to engage in real time activities through the Website.

Portuguese English
maneira manner
possa could
desativar disable
ou or
incluindo including
capacidade ability
envolver engage
atividades activities
tempo time
s s

PT Usar os Serviços de qualquer maneira que possa desativar, sobrecarregar, danificar ou prejudicar os Serviços ou interferir no uso do Site por qualquer outra parte, incluindo sua capacidade de se envolver em atividades em tempo real através do Site.

EN Use the Services in any manner that could disable, overburden, damage, or impair the Services or interfere with any other party's use of the Site, including their ability to engage in real time activities through the Site.

Portuguese English
serviços services
maneira manner
possa could
desativar disable
ou or
outra other
incluindo including
capacidade ability
envolver engage
atividades activities
tempo time
s s

PT Um número tão elevado de doentes nos hospitais iria sobrecarregar gravemente as capacidades de saúde dos países.

EN Such a huge number of patients in hospitals would severely strain the health capacities of countries.

Portuguese English
hospitais hospitals
iria would
capacidades capacities
saúde health
países countries

PT Novas conexões TCP não podem usar imediatamente toda a largura de banda disponível entre o cliente e o servidor, todas elas passam por uma inicialização lenta para evitar sobrecarregar a conexão com mais dados do que ela pode transportar

EN New TCP connections cannot immediately use the full available bandwidth between the client and the server, they all go through slow-start to avoid overloading the connection with more data than it can carry

Portuguese English
novas new
tcp tcp
disponível available
cliente client
lenta slow
dados data
transportar carry
largura de banda bandwidth

PT Seu atendimento personalizado, mesmo em larga escala. Personalize bots e use automação para gerenciar o excesso de demanda e contextualizar os clientes sem sobrecarregar os agentes ou formar fila.

EN Keep it personal, even at scale. Customize bots and bring in automation to handle overflow and get context to your customers without overwhelming agents or keeping people in line.

Portuguese English
escala scale
clientes customers
sem without
agentes agents
ou or

PT Em muitos casos de uso de processamento de dados, como IoT e mídias sociais, o volume de informações vem aumentando exponencialmente e, em pouco tempo, pode sobrecarregar uma aplicação aplicações que se baseiam na quantidade de dados atual.

EN In many data processing use cases, such as the IoT and social media, data is increasing exponentially, and may quickly overwhelm an application based on today's data volume.

Portuguese English
casos cases
iot iot
volume volume
aumentando increasing
exponencialmente exponentially

PT Se fizer isso para uma variedade de URLs, como avatares, você precisará ter cuidado para não sobrecarregar o armazenamento de sua origem

EN If you do this for a range of URLs, such as avatars, you'll need to be careful you don't bloat the storage of your origin

Portuguese English
variedade range
urls urls
avatares avatars
armazenamento storage
origem origin
precisar need

PT A utilização da CPU para atender a uma única solicitação é insignificante, mas fazer isso na escala encontrada durante os picos de tráfego às vezes pode sobrecarregar um servidor

EN The CPU utilization of serving a single request is negligible, but doing this at the scale encountered during traffic spikes can sometimes overwhelm a server

Portuguese English
utilização utilization
cpu cpu
solicitação request
escala scale
picos spikes
tráfego traffic
vezes sometimes
servidor server

PT Converta automaticamente seu áudio ou vídeo em texto em minutos. Reutilize em blogs, mídias sociais e inclua transcrições ao lado de seu áudio ou vídeo para sobrecarregar seu SEO.

EN Automatically convert your audio or video to text in minutes. Re-use on blogs, social media, and include transcripts alongside your audio or video to supercharge your SEO.

Portuguese English
automaticamente automatically
vídeo video
blogs blogs
inclua include
seo seo

PT Nós amamos isso, pois é um editor baseado em nuvem, então você não precisa sobrecarregar sua área de trabalho

EN We love it as it's a cloud-based editor, so you don't have to burden your desktop

PT Nós amamos usar essa plataforma pois é um editor baseado em nuvem, então você não precisa sobrecarregar sua área de trabalho

EN We love it as it’s a cloud-based editor, so you don’t have to burden your desktop

PT Não tentes interferir com qualquer utilizador, anfitrião ou rede do Pinterest (por exemplo, ao enviar um vírus, sobrecarregar o sistema, enviar spam ou e-mails em massa).

EN Don’t try to interfere with people on Pinterest or our hosts or networks, such as sending a virus, overloading, spamming or mail-bombing.

PT Há muitas opções disponíveis online - realmente existem - mas se você não quiser se sobrecarregar com todas as possibilidades, você pode verificar esta lista curta aqui

EN There's a load of options available online ? there really is ? but if you don't want to get flooded with all the possibilities, you can check out this short-list over here

PT Listas com senhas anteriormente violadas podem ser compradas na dark web e os criminosos cibernéticos as usam para "sobrecarregar" credenciais em dezenas de sites para ver se há uma correspondência

EN Lists with previously breached passwords can be bought on the dark web, and cybercriminals use them to “stuff” credentials in dozens of websites to see if there’s a match

PT Segmentar os compradores com um conteúdo específico para seu histórico ou preferências de compra aumenta a probabilidade da venda. Desenvolver uma página da web dinâmica aumenta a complexidade e o tempo de carregamento.

EN Targeting buyers with content that is specific to their buying history or preferences increase the likeliness of them making a purchase. Building a dynamic web page increases the complexity and time to load.

Portuguese English
compradores buyers
conteúdo content
específico specific
histórico history
ou or
preferências preferences
web web
dinâmica dynamic
complexidade complexity
tempo time

PT Melhore os resultados usando ferramentas de agendamento e monitoramento. Publique automaticamente o conteúdo nos horários com maior probabilidade de atingir o público e receba atualizações de interação em tempo real.

EN Improve results using scheduling and monitoring tools. Automatically publish content at the times most likely to reach audiences and receive real-time engagement updates.

Portuguese English
melhore improve
resultados results
ferramentas tools
agendamento scheduling
monitoramento monitoring
publique publish
automaticamente automatically
o the
nos at
atingir reach
público audiences
receba receive
interação engagement
real real

PT No que diz respeito ao seu conteúdo, as métricas de interação fornecem o melhor tipo de dados para determinar a probabilidade e a eficácia gerais das partes do seu conteúdo.

EN When it comes to your content, engagement metrics provide the best type of data to determine the overall likeability and effectiveness of your content pieces.

Portuguese English
interação engagement
fornecem provide
tipo type
eficácia effectiveness
gerais overall
partes pieces

PT R: A LUMEN realizou uma revisão de nossos produtos para avaliar a probabilidade deles processarem dados pessoais

EN A: LUMEN has undertaken a review of our products to assess their potential for processing personal data

Portuguese English
lumen lumen
nossos our
dados data
pessoais personal

PT Programe e-mails para serem enviados em uma data e um horário especificado, ou use aprendizado de máquina para mandar e-mails para prospects quando eles tiverem mais probabilidade de se envolver.

EN Schedule emails to go out at a specified date and time, or use machine learning to deliver emails to prospects when they’re most likely to engage.

Portuguese English
ou or
use use
aprendizado learning
máquina machine
prospects prospects
envolver engage

PT Priorize seu alcance com base na probabilidade de um prospect se tornar um cliente para que você não desperdice tempo tentando qualificar leads de baixa qualidade.

EN Prioritize your outreach based on a prospect’s likelihood to become a customer so you don’t waste time trying to qualify poor-fit leads.

Portuguese English
priorize prioritize
alcance outreach
probabilidade likelihood
tempo time
tentando trying
qualificar qualify

PT Quanto melhor o design do questionário, maior a probabilidade de respondentes não só o concluírem, mas também responderem às suas outras pesquisas.

EN The better the visual design of your survey, the more likely respondents are to not only complete it, but also take your next survey.

Portuguese English
design design
respondentes respondents
é complete

PT Falar sobre um tema que está ?na moda? aumenta muito a probabilidade de as pessoas compartilharem e escreverem sobre esse conteúdo, em vez de outros com assuntos mais batidos.

EN People are much more likely to write new stories and share amazing content on a trending topic over others that have already been beaten to death.

Portuguese English
um a
tema topic
pessoas people

PT Esses ?fãs verdadeiros? têm uma probabilidade maior de compartilhar seu conteúdo, recomendá-lo a seus amigos e se tornarem embaixadores da sua startup.

EN Those loyal “true fans” are more likely to share your content, recommend it to their friends, and become ambassadors for your startup.

Portuguese English
fãs fans
verdadeiros true
conteúdo content
amigos friends
embaixadores ambassadors
startup startup

PT Dessa forma, há uma probabilidade maior de você fazer isso corretamente desde o início.

EN That way, there’s a better chance you’ll get it right early on.

Portuguese English
forma way
maior better
você you
corretamente right

PT Ele terá uma probabilidade de sucesso muito maior.

EN It will have a much better chance of success.

Portuguese English
sucesso success

PT Posts regulares também não te oferecem a habilidade de segmentar pessoas específicas que têm uma probabilidade maior de clicar neles.

EN Regular posts also don’t give you the ability to target specific people who are more likely to click on them.

Portuguese English
posts posts
oferecem give
habilidade ability
pessoas people
específicas specific
t t

PT Dessa forma, você pode exibir seus anúncios somente às pessoas com a maior probabilidade de desejar o que você está oferecendo.

EN That way you can deliver your ads only to people most likely to want what you have to offer.

Portuguese English
forma way
pessoas people
oferecendo offer

Showing 50 of 50 translations