PT Isso reduz a eficácia do cache de conteúdo estático e faz com que as solicitações dos visitantes percorram longas distâncias até a origem, resultando em desempenho mais lento e maior probabilidade de sobrecarregar a infraestrutura.
"probabilidade de sobrecarregar" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
probabilidade | a get likelihood make may be out probability that to be |
PT Isso reduz a eficácia do cache de conteúdo estático e faz com que as solicitações dos visitantes percorram longas distâncias até a origem, resultando em desempenho mais lento e maior probabilidade de sobrecarregar a infraestrutura.
EN This reduces the effectiveness of static content caching and requires visitor requests to travel longer distances to the origin, resulting in slower performance and higher likelihood of overloaded infrastructure.
Portuguese | English |
---|---|
reduz | reduces |
cache | caching |
conteúdo | content |
estático | static |
solicitações | requests |
visitantes | visitor |
distâncias | distances |
origem | origin |
probabilidade | likelihood |
Portuguese | English |
---|---|
filhos | children |
mães | mothers |
menor | less |
PT Aumentos repentinos de tráfego podem sobrecarregar seus aplicativos e sua infraestrutura, resultando em um desempenho lento ou total interrupção de sua presença on-line.
EN Sudden increases in traffic can overwhelm your applications and infrastructure, leading to slow performance or complete disruption to your online presence.
Portuguese | English |
---|---|
aumentos | increases |
tráfego | traffic |
podem | can |
aplicativos | applications |
infraestrutura | infrastructure |
desempenho | performance |
lento | slow |
ou | or |
total | complete |
interrupção | disruption |
presença | presence |
on-line | online |
PT Sem estresse. Sem dor de cabeça. Conteúdo épico em um piscar de olhos, redigido por escritores selecionados a dedo, sem sobrecarregar a sua agenda.
EN No stress. No headaches. Just epic content in a flash, written by handpicked writers, without overloading your schedule.
Portuguese | English |
---|---|
estresse | stress |
conteúdo | content |
épico | epic |
escritores | writers |
sua | your |
agenda | schedule |
PT A plataforma mais comum para esses bots é o Facebook Messenger, onde você pode interagir com um grande número de fãs sem se preocupar em sobrecarregar seus funcionários.
EN The most common platform for these bots is Facebook Messenger, where you can interact with a huge number of fans without worrying about overloading your employees? capacity.
Portuguese | English |
---|---|
comum | common |
bots | bots |
messenger | messenger |
interagir | interact |
fãs | fans |
sem | without |
funcionários | employees |
PT No entanto, isso não significa que nós devemos sobrecarregar landing pages.
EN However, that doesn’t mean we should overload landing pages.
Portuguese | English |
---|---|
significa | mean |
nós | we |
landing | landing |
pages | pages |
PT Use um número limitado de rótulos em vez de sobrecarregar um artigo com eles
EN Use a limited number of labels, instead of overloading an article with labels
Portuguese | English |
---|---|
limitado | limited |
de | of |
rótulos | labels |
em vez de | instead |
PT Você pode sobrecarregar seus times sem perceber. Por exemplo, definir prazos irrealistas pode forçar diferentes membros do time a correr com seu trabalho. Isto acarretará uma baixa qualidade e diminuirá a satisfação do consumidor.
EN You can overburden your teams without even realizing it. For example, setting unrealistic deadlines can force different team members to rush the work. This will often lead to poor quality and decreased customer satisfaction.
Portuguese | English |
---|---|
sem | without |
definir | setting |
prazos | deadlines |
forçar | force |
diferentes | different |
membros | members |
qualidade | quality |
consumidor | customer |
PT CPU/memória VPN pode sobrecarregar e precisa ser atualizado
EN VPN CPU/memory can overload and needs to be upgraded
Portuguese | English |
---|---|
cpu | cpu |
memória | memory |
vpn | vpn |
atualizado | upgraded |
Portuguese | English |
---|---|
automaticamente | automatically |
vídeo | video |
blogs | blogs |
inclua | include |
seo | seo |
PT Nós amamos isso, pois é um editor baseado em nuvem, então você não precisa sobrecarregar sua área de trabalho
EN We love it as it's a cloud-based editor, so you don't have to burden your desktop
Portuguese | English |
---|---|
amamos | we love |
um | a |
editor | editor |
baseado | based |
s | s |
PT Nós amamos usar essa plataforma pois é um editor baseado em nuvem, então você não precisa sobrecarregar sua área de trabalho
EN We love it as it’s a cloud-based editor, so you don’t have to burden your desktop
Portuguese | English |
---|---|
amamos | we love |
um | a |
editor | editor |
baseado | based |
s | s |
PT Use o site de qualquer maneira que possa desativar, sobrecarregar, danificar ou prejudicar o site ou interferir no uso do site por terceiros, incluindo sua capacidade de se envolver em atividades em tempo real através do site.
EN Use the Website in any manner that could disable, overburden, damage, or impair the site or interfere with any other party?s use of the Website, including their ability to engage in real time activities through the Website.
Portuguese | English |
---|---|
maneira | manner |
possa | could |
desativar | disable |
ou | or |
incluindo | including |
capacidade | ability |
envolver | engage |
atividades | activities |
tempo | time |
s | s |
Portuguese | English |
---|---|
alcance | achieve |
infraestrutura | infrastructure |
hospedagem | hosting |
jogos | game |
resiliente | resilient |
sem | without |
seus | your |
desenvolvedores | developers |
meses | months |
trabalho | work |
PT Publicar ou fazer qualquer coisa que possa desabilitar, sobrecarregar ou prejudicar o bom funcionamento do Lumosity;
EN Post or do anything that could disable, overburden, or impair the proper working of Lumosity;
Portuguese | English |
---|---|
publicar | post |
ou | or |
desabilitar | disable |
PT Nosso menu de acordeão simples usa acordeão 3D horizontal CSS puro para não sobrecarregar a página de destino dos modelos de site gratuitos e sua versão móvel
EN Our simple accordion menu uses pure CSS horizontal 3d accordion not to overburden the free website templates landing page and its mobile version
Portuguese | English |
---|---|
menu | menu |
acordeão | accordion |
usa | uses |
horizontal | horizontal |
css | css |
puro | pure |
modelos | templates |
gratuitos | free |
versão | version |
móvel | mobile |
PT Adicione taxa horária e taxa fixa aos seus projetos e evite sobrecarregar.
EN Add hourly rate and fixed rate to your projects and avoid overcharging.
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
taxa | rate |
e | and |
fixa | fixed |
aos | to |
seus | your |
projetos | projects |
evite | avoid |
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
wiser | wiser |
é | is |
de | in |
determinar | determine |
venda | selling |
contínua | continuous |
sem | without |
equipe | team |
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
está | is |
wiser | wiser |
de | in |
determinar | determine |
venda | selling |
contínua | continuous |
sem | without |
nossa | our |
equipe | team |
PT CPU/memória VPN pode sobrecarregar e precisa ser atualizado
EN VPN CPU/memory can overload and needs to be upgraded
Portuguese | English |
---|---|
cpu | cpu |
memória | memory |
vpn | vpn |
atualizado | upgraded |
PT Listas com senhas anteriormente quebradas podem ser compradas na dark web e os criminosos cibernéticos as usam para "sobrecarregar" credenciais e dezenas de sites para ver se há uma correspondência
EN Lists with previously breached passwords can be bought on the dark web, and cybercriminals use them to “stuff” credentials in dozens of websites to see if there’s a match
Portuguese | English |
---|---|
listas | lists |
anteriormente | previously |
podem | can |
dark | dark |
se | if |
correspondência | match |
PT Esses ataques podem ser usados para sobrecarregar servidores e executar ataques separados em outros sistemas.
EN These attacks can be used to overload servers and perform separate attacks on other systems.
Portuguese | English |
---|---|
ataques | attacks |
servidores | servers |
separados | separate |
sistemas | systems |
PT disse: “Nosso setor está inundado com táticas de marketing e vendas que podem sobrecarregar os clientes. Honrar os primeiros respondentes é uma abordagem voltada para a missão que nos ajuda a superar o ruído. ”
EN said, “Our industry is flooded with marketing and sales tactics that can overwhelm shoppers. Honoring first responders is a mission-driven approach that helps us rise above the noise.”
Portuguese | English |
---|---|
disse | said |
setor | industry |
táticas | tactics |
abordagem | approach |
missão | mission |
ajuda | helps |
ruído | noise |
clientes | shoppers |
PT Use o site de qualquer maneira que possa desativar, sobrecarregar, danificar ou prejudicar o site ou interferir no uso do site por terceiros, incluindo sua capacidade de se envolver em atividades em tempo real através do site.
EN Use the Website in any manner that could disable, overburden, damage, or impair the site or interfere with any other party?s use of the Website, including their ability to engage in real time activities through the Website.
Portuguese | English |
---|---|
maneira | manner |
possa | could |
desativar | disable |
ou | or |
incluindo | including |
capacidade | ability |
envolver | engage |
atividades | activities |
tempo | time |
s | s |
PT Usar os Serviços de qualquer maneira que possa desativar, sobrecarregar, danificar ou prejudicar os Serviços ou interferir no uso do Site por qualquer outra parte, incluindo sua capacidade de se envolver em atividades em tempo real através do Site.
EN Use the Services in any manner that could disable, overburden, damage, or impair the Services or interfere with any other party's use of the Site, including their ability to engage in real time activities through the Site.
Portuguese | English |
---|---|
serviços | services |
maneira | manner |
possa | could |
desativar | disable |
ou | or |
outra | other |
incluindo | including |
capacidade | ability |
envolver | engage |
atividades | activities |
tempo | time |
s | s |
PT Um número tão elevado de doentes nos hospitais iria sobrecarregar gravemente as capacidades de saúde dos países.
EN Such a huge number of patients in hospitals would severely strain the health capacities of countries.
Portuguese | English |
---|---|
hospitais | hospitals |
iria | would |
capacidades | capacities |
saúde | health |
países | countries |
Portuguese | English |
---|---|
novas | new |
tcp | tcp |
disponível | available |
cliente | client |
lenta | slow |
dados | data |
transportar | carry |
largura de banda | bandwidth |
PT Seu atendimento personalizado, mesmo em larga escala. Personalize bots e use automação para gerenciar o excesso de demanda e contextualizar os clientes sem sobrecarregar os agentes ou formar fila.
EN Keep it personal, even at scale. Customize bots and bring in automation to handle overflow and get context to your customers without overwhelming agents or keeping people in line.
Portuguese | English |
---|---|
escala | scale |
clientes | customers |
sem | without |
agentes | agents |
ou | or |
PT Em muitos casos de uso de processamento de dados, como IoT e mídias sociais, o volume de informações vem aumentando exponencialmente e, em pouco tempo, pode sobrecarregar uma aplicação aplicações que se baseiam na quantidade de dados atual.
EN In many data processing use cases, such as the IoT and social media, data is increasing exponentially, and may quickly overwhelm an application based on today's data volume.
Portuguese | English |
---|---|
casos | cases |
iot | iot |
volume | volume |
aumentando | increasing |
exponencialmente | exponentially |
Portuguese | English |
---|---|
variedade | range |
urls | urls |
avatares | avatars |
armazenamento | storage |
origem | origin |
precisar | need |
Portuguese | English |
---|---|
utilização | utilization |
cpu | cpu |
solicitação | request |
escala | scale |
picos | spikes |
tráfego | traffic |
vezes | sometimes |
servidor | server |
Portuguese | English |
---|---|
automaticamente | automatically |
vídeo | video |
blogs | blogs |
inclua | include |
seo | seo |
PT Nós amamos isso, pois é um editor baseado em nuvem, então você não precisa sobrecarregar sua área de trabalho
EN We love it as it's a cloud-based editor, so you don't have to burden your desktop
PT Nós amamos usar essa plataforma pois é um editor baseado em nuvem, então você não precisa sobrecarregar sua área de trabalho
EN We love it as it’s a cloud-based editor, so you don’t have to burden your desktop
PT Não tentes interferir com qualquer utilizador, anfitrião ou rede do Pinterest (por exemplo, ao enviar um vírus, sobrecarregar o sistema, enviar spam ou e-mails em massa).
EN Don’t try to interfere with people on Pinterest or our hosts or networks, such as sending a virus, overloading, spamming or mail-bombing.
PT Há muitas opções disponíveis online - realmente existem - mas se você não quiser se sobrecarregar com todas as possibilidades, você pode verificar esta lista curta aqui
EN There's a load of options available online ? there really is ? but if you don't want to get flooded with all the possibilities, you can check out this short-list over here
PT Listas com senhas anteriormente violadas podem ser compradas na dark web e os criminosos cibernéticos as usam para "sobrecarregar" credenciais em dezenas de sites para ver se há uma correspondência
EN Lists with previously breached passwords can be bought on the dark web, and cybercriminals use them to “stuff” credentials in dozens of websites to see if there’s a match
PT Segmentar os compradores com um conteúdo específico para seu histórico ou preferências de compra aumenta a probabilidade da venda. Desenvolver uma página da web dinâmica aumenta a complexidade e o tempo de carregamento.
EN Targeting buyers with content that is specific to their buying history or preferences increase the likeliness of them making a purchase. Building a dynamic web page increases the complexity and time to load.
Portuguese | English |
---|---|
compradores | buyers |
conteúdo | content |
específico | specific |
histórico | history |
ou | or |
preferências | preferences |
web | web |
dinâmica | dynamic |
complexidade | complexity |
tempo | time |
PT Melhore os resultados usando ferramentas de agendamento e monitoramento. Publique automaticamente o conteúdo nos horários com maior probabilidade de atingir o público e receba atualizações de interação em tempo real.
EN Improve results using scheduling and monitoring tools. Automatically publish content at the times most likely to reach audiences and receive real-time engagement updates.
Portuguese | English |
---|---|
melhore | improve |
resultados | results |
ferramentas | tools |
agendamento | scheduling |
monitoramento | monitoring |
publique | publish |
automaticamente | automatically |
o | the |
nos | at |
atingir | reach |
público | audiences |
receba | receive |
interação | engagement |
real | real |
PT No que diz respeito ao seu conteúdo, as métricas de interação fornecem o melhor tipo de dados para determinar a probabilidade e a eficácia gerais das partes do seu conteúdo.
EN When it comes to your content, engagement metrics provide the best type of data to determine the overall likeability and effectiveness of your content pieces.
Portuguese | English |
---|---|
interação | engagement |
fornecem | provide |
tipo | type |
eficácia | effectiveness |
gerais | overall |
partes | pieces |
Portuguese | English |
---|---|
lumen | lumen |
nossos | our |
dados | data |
pessoais | personal |
PT Programe e-mails para serem enviados em uma data e um horário especificado, ou use aprendizado de máquina para mandar e-mails para prospects quando eles tiverem mais probabilidade de se envolver.
EN Schedule emails to go out at a specified date and time, or use machine learning to deliver emails to prospects when they’re most likely to engage.
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
use | use |
aprendizado | learning |
máquina | machine |
prospects | prospects |
envolver | engage |
PT Priorize seu alcance com base na probabilidade de um prospect se tornar um cliente para que você não desperdice tempo tentando qualificar leads de baixa qualidade.
EN Prioritize your outreach based on a prospect’s likelihood to become a customer so you don’t waste time trying to qualify poor-fit leads.
Portuguese | English |
---|---|
priorize | prioritize |
alcance | outreach |
probabilidade | likelihood |
tempo | time |
tentando | trying |
qualificar | qualify |
PT Quanto melhor o design do questionário, maior a probabilidade de respondentes não só o concluírem, mas também responderem às suas outras pesquisas.
EN The better the visual design of your survey, the more likely respondents are to not only complete it, but also take your next survey.
Portuguese | English |
---|---|
design | design |
respondentes | respondents |
é | complete |
PT Falar sobre um tema que está ?na moda? aumenta muito a probabilidade de as pessoas compartilharem e escreverem sobre esse conteúdo, em vez de outros com assuntos mais batidos.
EN People are much more likely to write new stories and share amazing content on a trending topic over others that have already been beaten to death.
Portuguese | English |
---|---|
um | a |
tema | topic |
pessoas | people |
PT Esses ?fãs verdadeiros? têm uma probabilidade maior de compartilhar seu conteúdo, recomendá-lo a seus amigos e se tornarem embaixadores da sua startup.
EN Those loyal “true fans” are more likely to share your content, recommend it to their friends, and become ambassadors for your startup.
Portuguese | English |
---|---|
fãs | fans |
verdadeiros | true |
conteúdo | content |
amigos | friends |
embaixadores | ambassadors |
startup | startup |
PT Dessa forma, há uma probabilidade maior de você fazer isso corretamente desde o início.
EN That way, there’s a better chance you’ll get it right early on.
Portuguese | English |
---|---|
forma | way |
maior | better |
você | you |
corretamente | right |
PT Ele terá uma probabilidade de sucesso muito maior.
EN It will have a much better chance of success.
Portuguese | English |
---|---|
sucesso | success |
PT Posts regulares também não te oferecem a habilidade de segmentar pessoas específicas que têm uma probabilidade maior de clicar neles.
EN Regular posts also don’t give you the ability to target specific people who are more likely to click on them.
Portuguese | English |
---|---|
posts | posts |
oferecem | give |
habilidade | ability |
pessoas | people |
específicas | specific |
t | t |
PT Dessa forma, você pode exibir seus anúncios somente às pessoas com a maior probabilidade de desejar o que você está oferecendo.
EN That way you can deliver your ads only to people most likely to want what you have to offer.
Portuguese | English |
---|---|
forma | way |
pessoas | people |
oferecendo | offer |
Showing 50 of 50 translations