Translate "período de assinatura" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "período de assinatura" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of período de assinatura

Portuguese
English

PT No final do período, a assinatura será automaticamente estendida para uma assinatura renovada (da mesma duração como assinatura original), a menos que seja cancelado pelo cliente por escrito um mínimo de 30 dias antes da data final da assinatura.

EN At the end of the period, the subscription will be automatically extended for a renewed subscription (of same duration as original subscription) unless cancelled by the Customer in writing a minimum of 30 days before the subscription end date.

Portuguese English
assinatura subscription
automaticamente automatically
estendida extended
original original
cancelado cancelled
cliente customer
escrito writing
a menos que unless

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Não. Downgrades durante um período de fidelidade não estão disponíveis. Você pode trocar para uma assinatura do Pro ao final de um período de assinatura do Enterprise.

EN No. Downgrades during a commitment period not available. You can switch to a Pro subscription at the end of an Enterprise subscription term.

Portuguese English
disponíveis available
trocar switch
assinatura subscription
enterprise enterprise

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

Portuguese English
expirar expires
relatórios reports
gerados generated
serão will be
bloqueados locked
nossos our
servidores servers

PT Se você cancelar seu plano de assinatura, você continuará a ter acesso aos serviços de assinatura até o final do período de assinatura atual

EN If you cancel your subscription plan, you will continue to have access to the subscription services until the end of your current subscription period

Portuguese English
se if
cancelar cancel
serviços services
atual current
continuar continue

PT Você pode cancelar a assinatura a qualquer momento acessando Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clicando na seta ao lado do status da assinatura e selecionando a opção Cancelar assinatura.

EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.

Portuguese English
a the
momento time
gt gt
na at
seta arrow
espaço de trabalho workspace

PT Para cancelar a assinatura a qualquer momento, acesse: Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clique na seta ao lado do status da assinatura e selecione a opção Cancelar assinatura.

EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.

Portuguese English
momento time
acesse go to
gt gt
seta arrow
espaço de trabalho workspace

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Desde que você tenha um histórico de pelo menos 1 mês de assinatura paga, o seu projeto será armazenado pelo período de um ano, depois desse período será excluído permanentemente.

EN As long as you have a history of at least 1 month paid subscription, your project will be stored for the duration of one year, beyond which it will be permanently deleted.

Portuguese English
histórico history
assinatura subscription
projeto project
armazenado stored
excluído deleted
permanentemente permanently

PT A menos que você tenha comprado uma assinatura que não se renova automaticamente, no final do período ela será renovada automaticamente por um período de mesma duração e pelo preço atualizado.

EN Unless you have purchased a subscription that does not automatically renew, at the end of your term, it will automatically renew for an equal term at the then-current price.

Portuguese English
comprado purchased
assinatura subscription
automaticamente automatically
preço price
atualizado current
a menos que unless

PT Isso significa que ao se comprometer com uma assinatura por determinado período, você tem obrigação de realizar todos os pagamentos devidos por esse período

EN This means that once you commit to a subscription for a certain period of time, you are obligated to pay all payments owing for that period

Portuguese English
comprometer commit
assinatura subscription

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT A menos que você tenha comprado uma assinatura que não se renova automaticamente, no final do período ela será renovada automaticamente por um período de mesma duração e pelo preço atualizado.

EN Unless you have purchased a subscription that does not automatically renew, at the end of your term, it will automatically renew for an equal term at the then-current price.

Portuguese English
comprado purchased
assinatura subscription
automaticamente automatically
preço price
atualizado current
a menos que unless

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

Portuguese English
uso usage
parte part
assinatura subscription
ativo active

PT Se fizer o downgrade, você vai ser cobrado pelo período de assinatura atual e, após o término do período, você vai receber a cobrança do novo plano.

EN If you downgrade, you’ll be billed for the current subscription period and after your current subscription period ends, you’ll be billed for the new plan.

Portuguese English
se if
downgrade downgrade
período period

PT Pode iniciar a sua subscrição actualizando a sua conta para um plano pago, em qualquer altura durante o período experimental. O período experimental termina quando inicia a sua assinatura. Oferecemos subscrições mensais e anuais.

EN You can start your subscription by upgrading your account to a paid plan, anytime during the trial period. The trial period ends when you start your subscription. We offer monthly and yearly subscriptions.

Portuguese English
pago paid
qualquer anytime
termina ends
mensais monthly
anuais yearly

PT Isso significa que ao se comprometer com uma assinatura por determinado período, você tem obrigação de realizar todos os pagamentos devidos por esse período

EN This means that once you commit to a subscription for a certain period of time, you are obligated to pay all payments owing for that period

Portuguese English
comprometer commit
assinatura subscription

PT Período de Assinatura” refere-se ao período durante o qual o Assinante concordou em contratar um Serviço.

EN Subscription Term” means the period during which Subscriber has agreed to subscribe to a Service.

PT Período de Assinatura” refere-se ao período durante o qual o Assinante concordou em contratar um Serviço.

EN Subscription Term” means the period during which Subscriber has agreed to subscribe to a Service.

PT Se comprar uma assinatura Kobo Plus que inclui um período experimental, recebe acesso gratuito ao Conteúdo Digital Kobo Plus durante todo o período experimental gratuito

EN If you purchase a Kobo Plus subscription that includes a free trial, you will receive access to the Kobo Plus Digital Content for the duration of the free trial period

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

EN Each subscription plan has a cap on the total number of backlinks which can be reported or downloaded during a given period within your subscription

Portuguese English
limite cap
backlinks backlinks
relatado reported
ou or
baixado downloaded

PT Sim, absolutamente, vale a pena comprar uma conta premium de idiomas de foguete porque este site não oferece uma assinatura por um período específico, mas oferece um plano de assinatura única para você

EN Yes absolutely, it's worth it to buy a premium account of rocket languages because this site doesn't provide a subscription for a particular period but this site provides a one-time subscription plan for you

Portuguese English
absolutamente absolutely
premium premium
idiomas languages
foguete rocket

PT A assinatura anual será mantida até o final do período de assinatura, o cancelamento entrará em vigor então.

EN The yearly subscription will carry until the end of the subscribed period, the cancellation will be in effect then.

Portuguese English
assinatura subscription
anual yearly
cancelamento cancellation

PT A assinatura do Domestika PRO tem duração de um ano e é renovada automaticamente. Antes de terminar o período de sua assinatura, nós lhe enviaremos um lembrete de renovação automática.

EN The Domestika PRO subscription is for one year and it renews automatically. Before the end of your subscription period, we will send you a reminder of your automatic renewal.

Portuguese English
assinatura subscription
domestika domestika
enviaremos we will send
lembrete reminder
renovação renewal

PT 7.2 Nenhuma parte do pagamento para a assinatura inicial será reembolsável em caso de cancelamento do cliente durante o período de assinatura, a menos que seja claramente declarado em um adendo

EN 7.2 No part of the payment for the initial subscription will be refundable in the event of the Customer’s cancellation during the subscription period unless clearly stated in an addendum

Portuguese English
parte part
pagamento payment
assinatura subscription
inicial initial
reembolsável refundable
cancelamento cancellation
claramente clearly
declarado stated
adendo addendum
a menos que unless

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

EN Each subscription plan has a cap on the total number of backlinks which can be reported or downloaded during a given period within your subscription

Portuguese English
limite cap
backlinks backlinks
relatado reported
ou or
baixado downloaded

PT Como faço para obter um reembolso da minha assinatura do Parallels Access? Não há reembolsos do período da assinatura para assinaturas do Parallels Access

EN How do I get a refund for my Parallels Access subscription? Subscriptions to Parallels Access are nonrefundable for the duration of your subscription period

Portuguese English
reembolso refund
access access

PT O cancelamento da assinatura do produto da Atlassian vai impedir o processamento de outras renovações do site. O site vai permanecer acessível até 15 dias após o término do período da assinatura atual, quando o site é desativado.

EN Canceling your Atlassian product subscription will prevent any further site renewals from being processed. Your site will remain accessible until 15 days after the end of your current subscription period, at which point your site will be deactivated.

Portuguese English
assinatura subscription
atlassian atlassian
impedir prevent
processamento processed
renovações renewals
acessível accessible
atual current
desativado deactivated
cancelamento canceling

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

EN Each subscription plan has a cap on the total number of backlinks which can be reported or downloaded during a given period within your subscription

Portuguese English
limite cap
backlinks backlinks
relatado reported
ou or
baixado downloaded

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

EN Each subscription plan has a cap on the total number of backlinks which can be reported or downloaded during a given period within your subscription

Portuguese English
limite cap
backlinks backlinks
relatado reported
ou or
baixado downloaded

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

EN Each subscription plan has a cap on the total number of backlinks which can be reported or downloaded during a given period within your subscription

Portuguese English
limite cap
backlinks backlinks
relatado reported
ou or
baixado downloaded

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

EN Each subscription plan has a cap on the total number of backlinks which can be reported or downloaded during a given period within your subscription

Portuguese English
limite cap
backlinks backlinks
relatado reported
ou or
baixado downloaded

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

EN Each subscription plan has a cap on the total number of backlinks which can be reported or downloaded during a given period within your subscription

Portuguese English
limite cap
backlinks backlinks
relatado reported
ou or
baixado downloaded

Showing 50 of 50 translations