PT Em mais de 70 países, 22.000 alunos alemães e 60.000 não-alemães aprendem juntos nas escolas alemãs no exterior.
"padrão alemães" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Em mais de 70 países, 22.000 alunos alemães e 60.000 não-alemães aprendem juntos nas escolas alemãs no exterior.
EN These provide an education for 22,000 German and 60,000 non-German pupils in more than 70 countries.
Portuguese | English |
---|---|
países | countries |
alunos | pupils |
PT A formação em 140 escolas alemãs em 72 países, onde cerca de 22 mil alunos alemães e 60 mil não alemães estudam juntos, é considerada excelente
EN In 72 countries the 140 German schools abroad provide an excellent education to around 22,000 German and 60,000 non-German pupils
Portuguese | English |
---|---|
formação | education |
escolas | schools |
países | countries |
excelente | excellent |
alunos | pupils |
PT Caldo seletivo com uma concentração multiplicada por 6 para detectar qualitativamente E.Coli e coliformes em amostras de água conforme os procedimentos padrão alemães (Deutsches Einheitsverfahren, DEV
EN Selective nutrient media system for detection of guaiacol forming Alicyclobacilli for assessing the risk potential of off-flavour forming
Portuguese | English |
---|---|
seletivo | selective |
detectar | detection |
padrão | system |
PT Caldo seletivo com uma concentração multiplicada por 6 para detectar qualitativamente E.Coli e coliformes em amostras de água conforme os procedimentos padrão alemães (Deutsches Einheitsverfahren, DEV
EN Selective nutrient media system for detection of guaiacol forming Alicyclobacilli for assessing the risk potential of off-flavour forming
Portuguese | English |
---|---|
seletivo | selective |
detectar | detection |
padrão | system |
PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.
Portuguese | English |
---|---|
adaptador | adapter |
energia | power |
austrália | australia |
escolha | choose |
país | country |
reino unido | uk |
s | s |
PT O adaptador de energia (5V/1A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.
Portuguese | English |
---|---|
adaptador | adapter |
energia | power |
austrália | australia |
escolha | choose |
país | country |
reino unido | uk |
PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.
Portuguese | English |
---|---|
adaptador | adapter |
energia | power |
austrália | australia |
escolha | choose |
país | country |
reino unido | uk |
s | s |
PT O adaptador de energia (5V/1A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.
Portuguese | English |
---|---|
adaptador | adapter |
energia | power |
austrália | australia |
escolha | choose |
país | country |
reino unido | uk |
Portuguese | English |
---|---|
olivia | olivia |
isabel | isabel |
rodrigo | rodrigo |
Portuguese | English |
---|---|
gratidão | gratitude |
razão | reason |
sentem | feel |
desejo | desire |
tradição | tradition |
lugares | places |
pobreza | poverty |
desastres | disaster |
vida | lives |
outras | others |
PT É um dos mais distintos gestores alemães com uma longa carreira no sector industrial
EN He is one of the most distinguished German managers with a long-standing career in the industrial sector
Portuguese | English |
---|---|
gestores | managers |
longa | long |
carreira | career |
PT Tanto a Itália quanto a Alemanha reivindicam suas origens, com mestres de esgrima alemães organizando as primeiras corporações no século 15, sendo a mais notável a "Marxbruder" de Frankfurt, estabelecida em 1478.
EN Both Italy and Germany lay claim to its origins, with German fencing masters organising the first guilds in the 15th century, the most notable being the Marxbruder of Frankfurt, formed in 1478.
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
origens | origins |
mestres | masters |
primeiras | first |
século | century |
notável | notable |
frankfurt | frankfurt |
PT O tiro como esporte é praticado há centenas de anos em países europeus, com alguns clubes de tiro alemães com mais de 500 anos
EN Shooting as a sport has been practised for hundreds of years in European countries, with some German shooting clubs dating back more than 500 years
Portuguese | English |
---|---|
tiro | shooting |
esporte | sport |
países | countries |
europeus | european |
clubes | clubs |
PT O magiar Imre Földi e os alemães Ronnie Weller e Ingo Steinhöfel possuem um recorde especial: eles participaram dos Jogos Olímpicos cinco vezes.
EN Hungarian weightlifter Imre Földi and Germany’s Ronnie Weller and Ingo Steinhöfel hold a special record: they participated in the Olympic Games five times.
Portuguese | English |
---|---|
recorde | record |
especial | special |
jogos | games |
jogos olímpicos | olympic |
PT O Museu Oskar Reinhart traz cerca de 600 quadros de artistas alemães, suíços e austríacos, do século XVIII ao XX. Em 1º de agosto de 2010, as duas coleções do Oskar Reinhart foram combinadas temporariamente.
EN Under the village square, the museum makes a world of powerful pictures and incredible stories come alive with the staged archeological excavation ?Zermatlantis?.
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
museu | museum |
em | under |
Portuguese | English |
---|---|
bancos | banks |
PT Finlandeses podem viajar, sem visto, para 174 países (alemães, britânicos e suecos compartilham esta honra)
EN Number of summer cottages in Finland
PT Christian Kämmerer pertence à elite de especialistas em Mercados e Mercados Financeiros Alemães, com a análise financeira classificada entre as publicações mais elogiadas da Alemanha
EN Christian Kämmerer belongs to the elite of German Traders and Financial Markets experts, with financial analysis ranked amongst Germany’s most widely-praised publications
Portuguese | English |
---|---|
christian | christian |
pertence | belongs |
elite | elite |
especialistas | experts |
mercados | markets |
análise | analysis |
publicações | publications |
PT Max Beckmann é considerado um dos mais importantes artistas alemães do Modernismo clássico
EN Max Beckmann is considered one of the most important German artists of classical modernism
Portuguese | English |
---|---|
max | max |
é | is |
considerado | considered |
importantes | important |
artistas | artists |
clássico | classical |
PT Cada francês gasta em seguros cerca de 3.300 dólares por ano, um número não muito longe dos 3.108 dólares por habitante por ano gastado pelos alemães
EN Each resident of France spends about $3,300 per year, followed closely by the Germans, who on average spend $3,108
Portuguese | English |
---|---|
ano | year |
PT A competição de duplas nos Jogos tem sido dominada recentemente pelos alemães Tobias Wendl e Tobias Arlt (ALE), com a dupla tendo conquistado o ouro em Sochi (2014) e PyeongChang (2018)
EN The doubles at the Olympics has been dominated by German pair Tobias Wendl and Tobias Arlt (GER) in recent years, with the pair winning gold in Sochi (2014) and PyeongChang (2018)
Portuguese | English |
---|---|
recentemente | recent |
ouro | gold |
pyeongchang | pyeongchang |
sochi | sochi |
PT Com o dinheiro dos Leões alemães, da LCIF e do Lions Clube de Bulan, três prédios escolares e nove salas de aula foram reformadas
EN With the money from the German Lions, LCIF, and Bulan Lions Club, three classroom buildings and nine classrooms were renovated
Portuguese | English |
---|---|
leões | lions |
clube | club |
aula | classroom |
lcif | lcif |
salas de aula | classrooms |
PT Os Estados alemães têm uma grande autonomia, por exemplo nas áreas de polícia, justiça, educação e cultura.
EN The German Bundesländer have a great deal of autonomy, for example in relation to policing, justice, education, and culture.
Portuguese | English |
---|---|
têm | have |
grande | great |
autonomia | autonomy |
justiça | justice |
educação | education |
cultura | culture |
PT O hino nacional alemão se constitui exclusivamente da terceira estrofe da “Canção dos Alemães” de August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1841). A melodia do hino foi composta por Joseph Haydn em 1796/97.
EN The German national anthem consists only of the third stanza of the Deutschlandlied by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1841). The melody was written by Joseph Haydn in 1796-97.
Portuguese | English |
---|---|
hino | anthem |
nacional | national |
terceira | third |
melodia | melody |
foi | was |
joseph | joseph |
PT 4,1 milhões de alemães acima de 14 anos acessam a internet pelo menos esporadicamente. Em 2014, o número chega a 55,6 milhões, equivalentes a 79,1% das pessoas dessa faixa etária na Alemanha.
EN About 4.1 million German citizens over the age of 14 use the new online access channels at least occasionally. In 2014, the figure rises to around 55.6 million, or 79.1 percent of the over-14s in Germany.
Portuguese | English |
---|---|
anos | age |
acessam | access |
internet | online |
pessoas | citizens |
PT Com a queda da Cortina de Ferro e as guerras na antiga Iugoslávia, a imigração aumenta rapidamente nos anos 1990. Além disso, vêm para a Alemanha 400 mil descendentes de alemães do Centro e Leste da Europa.
EN Immigration increases rapidly in 1990 with the fall of the Iron Curtain and the wars in former Yugoslavia. Moreover, 400,000 people of German origin arrive in Germany from Central and Eastern Europe.
Portuguese | English |
---|---|
queda | fall |
cortina | curtain |
ferro | iron |
guerras | wars |
aumenta | increases |
rapidamente | rapidly |
centro | central |
imigração | immigration |
além disso | moreover |
PT Como os alemães vivem hoje – e como estão comprometidos com o bem comum.
EN How German people live today – and how they contribute to the common good.
Portuguese | English |
---|---|
vivem | live |
hoje | today |
o | the |
bem | good |
comum | common |
os | they |
PT Cerca de três quartos dos alemães vivem nas cidades. Nelas, são ótimas as ofertas esportivas, culturais e culinárias.
EN Around three quarters of German people live in towns and cities, where there are many different sports and cultural facilities as well as hospitality offerings.
Portuguese | English |
---|---|
vivem | live |
ofertas | offerings |
esportivas | sports |
culturais | cultural |
PT O processamento e manuseio de dados pessoais armazenados tem conformidade aos padrões alemães de RGPD, bem como as normas mais rígidas da UE.
EN The processing and handling of stored personal data complies with German GDPR standards as the strictest norm within the EU.
Portuguese | English |
---|---|
dados | data |
armazenados | stored |
rgpd | gdpr |
ue | eu |
PT Se a maioria dos diários de viagem cinematográficos de Ottinger são antes de mais convites a ver de perto, este é um “filme falado”: a história oral de seis judeus (russos, alemães e austríacos) criados em Xangai
EN Whereas most of Ottinger’s cine-travelogues are first and foremost invitations to look closer, this one is a ‘talking picture’: the oral history of six Jews (Russian, German and Austrian) raised in Shanghai
Portuguese | English |
---|---|
convites | invitations |
perto | closer |
história | history |
oral | oral |
xangai | shanghai |
s | s |
PT Com o estouro da Revolução Francesa, o Palácio acabou se convertendo em uma prisão, enquanto durante a Segunda Guerra Mundial foi utilizado como quartel pelos alemães, que construíram um bunker no jardim.
EN During the French Revolution the palace became a prison, and in World War II the Germans used the building as barracks, digging a bunker in the garden.
Portuguese | English |
---|---|
revolução | revolution |
francesa | french |
prisão | prison |
guerra | war |
mundial | world |
jardim | garden |
PT Finlandeses podem viajar, sem visto, para 174 países (alemães, britânicos e suecos compartilham esta honra)
EN Number of summer cottages in Finland
Portuguese | English |
---|---|
olivia | olivia |
isabel | isabel |
rodrigo | rodrigo |
mais | more |
PT O Museu Oskar Reinhart traz cerca de 600 quadros de artistas alemães, suíços e austríacos, do século XVIII ao XX. Em 1º de agosto de 2010, as duas coleções do Oskar Reinhart foram combinadas temporariamente.
EN Museum Haus Konstruktiv is the leading institution for constructive concrete and conceptual art in Switzerland. It is located in the former Unterwerk Selnau building, which is one of the most prominent pieces of industrial architecture in Zurich.
Portuguese | English |
---|---|
museu | museum |
suíços | switzerland |
Portuguese | English |
---|---|
gratidão | gratitude |
razão | reason |
sentem | feel |
desejo | desire |
tradição | tradition |
lugares | places |
pobreza | poverty |
desastres | disaster |
vida | lives |
outras | others |
PT Se a validação requer um determinado padrão de caractere, sua entrada deve corresponder a esse padrão. Caso insiram algo que não corresponda ao padrão e cliquem em qualquer outro lugar do formulário, o formulário exibirá uma mensagem de erro.
EN If the validation requires a certain character pattern, their entry must match that pattern. If they enter something that does not match the pattern and then click anywhere else on the form, the form will display an error message.
Portuguese | English |
---|---|
validação | validation |
requer | requires |
determinado | certain |
padrão | pattern |
corresponder | match |
outro | else |
formulário | form |
mensagem | message |
erro | error |
PT Em 1º de outubro de 2020, atualizamos nosso Contrato de Assinatura do Plano Enterprise (ESA) padrão para incorporar o DPA padrão atualizado por referência
EN On October 1, 2020, we updated our standard Enterprise Subscription Agreement (ESA) to incorporate our updated standard DPA by reference
Portuguese | English |
---|---|
outubro | october |
enterprise | enterprise |
incorporar | incorporate |
dpa | dpa |
atualizado | updated |
referência | reference |
esa | esa |
PT Na configuração padrão do Autoptimize o CSS é linkado no elemento ?head?, que é um padrão seguro mas vai fazer o Google PageSpeed Insights reclamar
EN With the default Autoptimize configuration the CSS is linked in the head, which is a safe default but has Google PageSpeed Insights complaining
Portuguese | English |
---|---|
autoptimize | autoptimize |
css | css |
linkado | linked |
head | head |
seguro | safe |
insights | insights |
PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD
EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard
Portuguese | English |
---|---|
dados | data |
pagos | paid |
agora | now |
oferecemos | offer |
clientes | customers |
contas | accounts |
rgpd | gdpr |
PT Essas camadas de padrão podem ser pintadas, mascaradas, manipuladas com filtros e transformadas de maneira não destrutiva, enquanto você observa o padrão resultante surgir em tempo real.
EN These pattern layers can be painted on, masked, manipulated with filters and transformed non-destructively – all while you watch the resulting pattern come to life in real-time.
Portuguese | English |
---|---|
camadas | layers |
padrão | pattern |
podem | can |
filtros | filters |
resultante | resulting |
real | real |
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Portuguese | English |
---|---|
passo | step |
configure | configure |
configurações | settings |
drupal | drupal |
acessando | access |
pasta | folder |
padrão | default |
cd | cd |
html | html |
sites | sites |
var | var |
PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
Portuguese | English |
---|---|
passo | step |
perfil | profile |
deseja | wish |
observe | note |
PT Os rótulos ficam no artigo que está no idioma padrão e não aparecem nas traduções. Se você estiver usando traduções, é possível acrescentar rótulos em vários idiomas ao artigo padrão.
EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.
Portuguese | English |
---|---|
rótulos | labels |
padrão | default |
traduções | translations |
acrescentar | add |
vários | multiple |
PT Passo três. Em seguida, selecione as caixas de seleção que você deseja incluir na instalação. O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.
EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.
Portuguese | English |
---|---|
passo | step |
você | you |
instalação | installation |
bom | good |
se | if |
adicioná-lo | add it |
caixas de seleção | checkboxes |
fonte | source |
código | code |
caixa de seleção | checkbox |
PT Neste momento, não existe um padrão industrial para como as empresas devem responder aos sinais de “não rastrear”, embora um padrão possa ser adotado no futuro
EN Right now, there is no industry standard for how companies should respond to “do not track” signals, although one may be adopted in the future
Portuguese | English |
---|---|
padrão | standard |
sinais | signals |
rastrear | track |
adotado | adopted |
PT ano novo e Natal sem costura padrão, com ho ho ho mão letras desenhadas, retrô, vintage padrão sem emenda. ilustração do vetor de fundo. 2481355 Vetor no Vecteezy
EN New Year and Christmas seamless pattern, with Ho Ho Ho hand drawn letters, retro, vintage Seamless Pattern. Background Vector Illustration. 2481355 Vector Art at Vecteezy
Portuguese | English |
---|---|
ano | year |
novo | new |
mão | hand |
fundo | background |
no | at |
sem costura | seamless |
PT ano novo e Natal sem costura padrão, com ho ho ho mão letras desenhadas, retrô, vintage padrão sem emenda. ilustração do vetor de fundo. Vetor Pro
EN New Year and Christmas seamless pattern, with Ho Ho Ho hand drawn letters, retro, vintage Seamless Pattern. Background Vector Illustration. Pro Vector
Portuguese | English |
---|---|
ano | year |
novo | new |
mão | hand |
vetor | vector |
fundo | background |
sem costura | seamless |
PT por padrão. Se você precisar desativá-la, alterne o botão Carregar mais posts usando o comportamento de tema padrão na seção Melhorias de tema em Jetpack — Configurações — Escrita.
EN by default. If you ever need to deactivate it, toggle the Load more posts using the default theme behavior setting in the Theme enhancements section at Jetpack — Settings — Writing.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
você | you |
carregar | load |
posts | posts |
comportamento | behavior |
tema | theme |
melhorias | enhancements |
escrita | writing |
Showing 50 of 50 translations