Translate "iniciativa de inserir" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "iniciativa de inserir" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of iniciativa de inserir

Portuguese
English

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

Portuguese English
linha row
direito right
ou or

PT Clique na seta do menu suspenso abaixo do cabeçalho de qualquer coluna e selecione Inserir coluna à direita ou Inserir coluna à esquerda. A janela Inserir coluna será exibida.  

EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.  

Portuguese English
seta arrow
suspenso drop-down
cabeçalho header
coluna column
inserir insert
ou or
janela window
exibida appears

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

PT Falando sobre sua iniciativa comunitária para ajudar os moradores de sua área, Ismail disse: “Informei um grupo de amigos da vizinhança sobre a iniciativa de reciclagem para limpar a área e eles concordaram em ajudar

EN Speaking about his community initiative to help the locals in his area, Ismail says, “I informed a group of friends in the neighborhood about the recycling initiative to clean the area, and they delightfully agreed to help

Portuguese English
falando speaking
iniciativa initiative
moradores locals
área area
disse says
vizinhança neighborhood
reciclagem recycling

PT A seguir, você determina que há 3 estratégias focadas para cada iniciativa e as divide em 3 quadros de Portfólio por iniciativa no segundo nível.

EN Next, you determine that there are 3 focused strategies for each of the initiatives and break them down to a second layer of 3 Portfolio boards per initiative.

Portuguese English
estratégias strategies
focadas focused
iniciativa initiative
quadros boards
portfólio portfolio
nível layer

PT Falando sobre sua iniciativa comunitária para ajudar os moradores de sua área, Ismail disse: “Informei um grupo de amigos da vizinhança sobre a iniciativa de reciclagem para limpar a área e eles concordaram em ajudar

EN Speaking about his community initiative to help the locals in his area, Ismail says, “I informed a group of friends in the neighborhood about the recycling initiative to clean the area, and they delightfully agreed to help

Portuguese English
falando speaking
iniciativa initiative
moradores locals
área area
disse says
vizinhança neighborhood
reciclagem recycling

PT Os grupos também apóiam os índios Amazônia para a vida: 80% até 2025 iniciativa recentemente aprovada na IUCN. RSVP aqui para um webinar da Semana do Clima sobre a iniciativa na quarta-feira, 22 de setembro de 2021, das 2h3 ET.

EN The groups also support the Indigenous-led Amazonia For Life: 80% by 2025 initiative that was recently approved at the IUCN. RSVP here for a Climate Week webinar on the initiative on Wednesday, September 22, 2021, from 2-3 p.m. ET.

Portuguese English
grupos groups
amazônia amazonia
vida life
iniciativa initiative
recentemente recently
aprovada approved
webinar webinar
semana week
clima climate
quarta-feira wednesday
setembro september
et et
m m

PT destaca que, em Ribeirão Preto, o programa reduziu o percentual de furtos e roubos de veículo na região central da cidade. A iniciativa de inserir drones no programa, chamada

EN points out that in Ribeirão Preto, the program reduced the percentage of vehicle thefts and robberies in the central region of the city. The initiative to insert drones into the program, called

Portuguese English
reduziu reduced
percentual percentage
veículo vehicle
central central
iniciativa initiative
chamada called
drones drones

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:

EN Once you’ve entered your connection details, you’ll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:

Portuguese English
informações details
serviço service
vpn vpn
definições settings
autenticação authentication
tela screen
precisar need

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

Portuguese English
novos new
sempre always
adicionados added
lista list
tarefas task
tenha you’ve
inserir insert
ou or
exibição view

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Portuguese English
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

Portuguese English
se if
você you
inserir enter
diretamente directly
campo field
ou or
fixo fixed
px px
lo it

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

Portuguese English
seta arrow
suspenso drop-down
inserir insert
n n
ou or

PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

Portuguese English
validação validation
inválido invalid
campo field
validado validated
telefone phone
permissão allowed

PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

Portuguese English
cabeçalhos headers
rodapés footers
números numbers
outro another
ligações links

PT Clique no botão de Editar para inserir o URL do link externo. Certifique-se de inserir um URL válido, como https://example.com.

EN Click the Edit button to enter the External Link URL. Be sure to enter a valid URL, like https://example.com.

Portuguese English
clique click
botão button
editar edit
externo external
válido valid
example example
certifique-se de sure
https https

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Também pode Inserir atrás e Inserir acima da camada atual

EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer

Portuguese English
inserir insert
camada layer
atual current

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portuguese English
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Portuguese English
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

PT Você também pode inserir várias imagens e formas (círculos, cruzes, checkmarks, linhas e setas), apagar dados, destacar ou apagar texto, colocar marcas d'água, inserir números de página, etc

EN You also can insert various images and shapes (circles, crosses, checkmarks, lines, and arrows), erase data, highlight or blackout text, place watermarks, insert page numbers, etc

PT Embora seja possível inserir arquivos JPEG, é melhor inserir arquivos PSD, TIFF ou PSB, porque você pode adicionar camadas, modificar pixels e salvar novamente o arquivo sem perdas

EN Although you can place JPEG files, it's better to place PSD, TIFF, or PSB files because you can add layers, modify pixels, and resave the file without loss

PT A A2F é realizada após a verificação do dispositivo, antes de inserir a senha principal. Se um usuário tem A2F configurada ou obrigatória, esta etapa deve ser realizada antes de inserir a senha principal.

EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.

PT Uma iniciativa promovida pelas editoras, o CrossRef é um serviço gratuito que oferece integração contínua dos conteúdos atuais e arquivados das editoras. A Elsevier é uma parceira fundadora.

EN A publisher-driven initiative, CrossRef is a free reference-linking service that provides seamless integration of current and archived content across publishers. Elsevier is a founding partner.

Portuguese English
iniciativa initiative
gratuito free
oferece provides
integração integration
conteúdos content
atuais current
elsevier elsevier
parceira partner

PT O Projeto Pangea é uma iniciativa que oferece conectividade segura à internet para comunidades carentes por meio da Rede global e interconectada da Cloudflare

EN Project Pangea is Cloudflare’s effort to help bring underserved communities secure connectivity to the Internet through Cloudflare’s global and interconnected network

Portuguese English
comunidades communities
global global

PT As páginas são perfis especiais que só podem ser usadas para promover uma empresa ou outra organização ou iniciativa comercial, política ou beneficente (incluindo organizações sem fins lucrativos, campanhas políticas, bandas e celebridades).

EN Pages are special profiles that may only be used to promote a business or other commercial, political, or charitable organization or endeavor (including non-profit organizations, political campaigns, bands, and celebrities).

Portuguese English
páginas pages
perfis profiles
usadas used
ou or
outra other
incluindo including
bandas bands
celebridades celebrities

PT O projeto é uma iniciativa tão estratégica para todas as partes interessadas, que chegou mesmo a serdestacado pelo Opentextno seu relatório trimestral aos investidores em todo o mundo.

EN The project is such a strategic initiative for all parties involved, that it was even highlighted by Opentext during its quarterly report to investors worldwide.

Portuguese English
estratégica strategic
partes parties
relatório report
trimestral quarterly
investidores investors

PT eles decidiram começar sua iniciativa de plataforma de experiência digital para modernizar o back-end de seus serviços on-line, integrando-os em uma plataforma unificada, nativa em cloud e omnichannel

EN To support this vision, Galicia began its Digital Experience Platform Initiative to modernize its digital banking channel back-end systems to a single, cloud-native, omnichannel platform

Portuguese English
iniciativa initiative
experiência experience
modernizar modernize
nativa native
cloud cloud
omnichannel omnichannel

PT Ao trabalhar em parceria com a Red Hat Consulting, o Banco Galicia usou as tecnologias da Red Hat como a base para sua iniciativa de plataforma de experiência digital

EN Working closely with Red Hat Consulting, Banco Galicia used Red Hat technologies as the foundation for its Digital Experience Platform Initiative

Portuguese English
trabalhar working
red red
hat hat
consulting consulting
usou used
tecnologias technologies
sua its
iniciativa initiative
experiência experience
digital digital
banco banco

PT Conta com a participação de lideranças locais, poder público e iniciativa privada em suas instâncias de gestão e tem o Alana como um dos associados, ao lado da Fundação Tide Setúbal.

EN It counts on the participation of local leaders, public and private enterprises, as well as an association with Instituto Alana and Fundação Tide Setúbal.

Portuguese English
participação participation
locais local
público public
privada private
conta counts

PT A iniciativa Selfiecity apresenta uma visão abrangente dos dados de selfies no contexto de um fenômeno mundial

EN Selfiecity presents a wide view of selfie data in the context of a transnational phenomenon

Portuguese English
apresenta presents
visão view
dados data
fenômeno phenomenon

PT É provável que você receba o questionário de iniciativa de avaliação de consenso (CAIQ) da Cloud Security Alliance, que inclui perguntas como:

EN You're likely to be handed the Cloud Security Alliance Consensus Assessment Initiative Questionnaire, or CAIQ, which includes queries such as:

Portuguese English
provável likely
você you
iniciativa initiative
consenso consensus
caiq caiq
cloud cloud
security security
alliance alliance
inclui includes

PT Quando usado para integração e iniciativa analítica, promove melhores decisões e ações mais rápidas e inteligentes

EN When used for integration and analytics initiatives, it empowers better decisions and faster, smarter actions

Portuguese English
quando when
usado used
integração integration
analítica analytics
decisões decisions
inteligentes smarter

PT Uma iniciativa social com sede em Londres que capacita as pessoas a prolongar o uso de seus aparelhos eletrônicos ensinando-lhes técnicas de reparo.

EN A London-based social enterprise that empowers people to use their electronics longer, by learning repair skills.

Portuguese English
uma a
social social
londres london
capacita empowers
pessoas people
eletrônicos electronics
técnicas skills
reparo repair

PT Da mesma maneira, no centro-oeste, Detroit está passando por uma transformação própria, pois os prédios industriais estão sendo repaginados para o uso da comunidade como parte da iniciativa "Detroit Future City".

EN Similarly, over in the midwest, Detroit is undergoing a transformation of its own as industrial buildings get reimagined for community use as part of the Detroit Future City initiative.

Portuguese English
centro-oeste midwest
transformação transformation
industriais industrial
uso use
comunidade community
parte part
iniciativa initiative
future future
city city
detroit detroit
passando por undergoing

PT Da mesma maneira, no centro-oeste, Detroit está passando por uma transformação própria, pois os prédios industriais estão sendo repaginados para o uso da comunidade como parte da iniciativa "Detroit Future City".

EN Similarly, over in the midwest, Detroit is undergoing a transformation of its own as industrial buildings get reimagined for community use as part of the Detroit Future City initiative.

Portuguese English
centro-oeste midwest
transformação transformation
industriais industrial
uso use
comunidade community
parte part
iniciativa initiative
future future
city city
detroit detroit
passando por undergoing

Showing 50 of 50 translations