PT O Bitcoin atingiu seu recorde histórico e mais do que dobrou de valor desde então, mas por que algumas das principais altcoins não conseguiram acompanhar?
"dobrou de valor" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT O Bitcoin atingiu seu recorde histórico e mais do que dobrou de valor desde então, mas por que algumas das principais altcoins não conseguiram acompanhar?
EN Ethereum is the dominant force in DeFi, and layer-two solutions are a promising alternative, but the layer-one blockchains are not done just yet.
PT “Comecei a vender na Amazon em outubro de 2015, e isso dobrou minhas vendas
EN “I started selling on Amazon in October of 2015, and it’s doubled my sales
Portuguese | English |
---|---|
comecei | started |
amazon | amazon |
outubro | october |
dobrou | doubled |
minhas | my |
PT A Properati dobrou a conversão de leads e aumentou as vendas em 30% com o chat em tempo real.
EN Properati doubled lead conversion and increased sales by 30% with live chat.
Portuguese | English |
---|---|
dobrou | doubled |
conversão | conversion |
aumentou | increased |
vendas | sales |
chat | chat |
PT Com o uso de uma combinação de produtos de nuvem da Atlassian, o EQ Bank dobrou as versões de produção mensais no ano passado e, agora, atinge 500% mais builds por dia com uma metodologia ágil e um escalonamento de pessoas e tecnologia revisados
EN Using a combination of Atlassian cloud products, EQ Bank has doubled its monthly production releases in the last year and is now achieving 500 percent more builds per day with a revised agile methodology and scaling of people and tech
Portuguese | English |
---|---|
nuvem | cloud |
atlassian | atlassian |
bank | bank |
dobrou | doubled |
mensais | monthly |
builds | builds |
metodologia | methodology |
ágil | agile |
escalonamento | scaling |
pessoas | people |
tecnologia | tech |
revisados | revised |
Portuguese | English |
---|---|
insurance | insurance |
dobrou | doubled |
sua | its |
ajuda | help |
tecnologia | technology |
inteligente | intelligent |
automação | automation |
com | share |
pega | pega |
PT Além de todas essas melhorias de desempenho essenciais, a importação de IDML do Affinity Publisher está até quatro vezes mais rápida, a velocidade dos fluxos de texto quase dobrou e há uma série de outros ajustes e aprimoramentos de estabilidade.
EN On top of these fundamental performance improvements, IDML import in Affinity Publisher is up to four times faster, text flow speeds are nearly doubled and there is a series of other tweaks and stability improvements.
Portuguese | English |
---|---|
melhorias | improvements |
desempenho | performance |
importação | import |
affinity | affinity |
rápida | faster |
velocidade | speeds |
fluxos | flow |
texto | text |
dobrou | doubled |
série | series |
ajustes | tweaks |
estabilidade | stability |
PT A adoção do Tableau dobrou em três meses, excedendo as expectativas e gerando economia de custo e tempo
EN Tableau adoption doubles in three months, exceeding expectations and driving cost and time savings
Portuguese | English |
---|---|
adoção | adoption |
tableau | tableau |
três | three |
expectativas | expectations |
custo | cost |
PT Nos últimos cinco anos, o número de usuários de internet na Argélia quase dobrou, chegando a 21 milhões em 2019, de acordo com a Statista
EN Over the last five years, the number of Internet users in Algeria has almost doubled, reaching 21 million users in 2019 according to Statista
Portuguese | English |
---|---|
últimos | last |
usuários | users |
internet | internet |
dobrou | doubled |
milhões | million |
é | has |
PT A dominância de transações de Bitcoin envolvendo valores acima de US$ 1 milhão dobrou de um ano para cá, indicando um envolvimento institucional crescente no universo das criptomoedas.
EN An on-chain indicator, notorious for spotting fake bullish breakouts during downside corrections, flashes again.
PT aumentando o número de mulheres atletas às quais dá seu apoio Em virtude disso, o número de mulheres jovens que praticam rugby no norte de Gales dobrou nos últimos anos.
EN increasing the number of sportswomen that it supports. As a result, the number of women playing rugby in North Wales has doubled in recent years.
Portuguese | English |
---|---|
aumentando | increasing |
mulheres | women |
apoio | supports |
norte | north |
dobrou | doubled |
últimos | recent |
anos | years |
PT Em comparação com seus pais, o número de crianças incentivadas a seguirem os campos STEM dobrou.
EN 78% of parents feel equipped to help their child with schoolwork during the pandemic, but most cited that additional resources would help.
Portuguese | English |
---|---|
pais | parents |
de | of |
crianças | child |
PT O Appointlet foi literalmente uma virada de jogo para nós, tornou nosso agendamento de consultas escalonável. O recurso de lembrete automático de e-mail quase dobrou nossa taxa de conversão.
EN Appointlet was literally a game-changer for us, it made our appointment scheduling scalable. The automatic email reminder feature almost doubled our conversion rate .
Portuguese | English |
---|---|
literalmente | literally |
jogo | game |
agendamento | scheduling |
recurso | feature |
lembrete | reminder |
automático | automatic |
dobrou | doubled |
taxa | rate |
PT “Nossa equipe de vendas dobrou de tamanho desde que incluímos o PrizmDoc em nosso produto
EN “Our sales team has doubled in size since we added PrizmDoc to our product
Portuguese | English |
---|---|
equipe | team |
vendas | sales |
dobrou | doubled |
tamanho | size |
produto | product |
PT De acordo com o IBGE, a utilização de produtos químicos para o controle de pragas, doenças e ervas daninhas mais que dobrou em dez anos
EN According to the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), the use of chemical products to control pests, diseases, and weeds has more than doubled in ten years
Portuguese | English |
---|---|
controle | control |
pragas | pests |
doenças | diseases |
dobrou | doubled |
PT A Motorola dobrou seus dispositivos Moto X em 2015, oferecendo dois modelos diferentes nesta família popular. O Moto X Style é o modelo maior com espe...
EN Motorola has doubled-up its Moto X devices in 2015, offering two different models in this popular family. The Moto X Style is the larger model with mo...
Portuguese | English |
---|---|
motorola | motorola |
dobrou | doubled |
dispositivos | devices |
x | x |
em | in |
oferecendo | offering |
diferentes | different |
família | family |
popular | popular |
moto | moto |
PT Em comparação com seus pais, o número de crianças incentivadas a seguirem os campos STEM dobrou.
EN 78% of parents feel equipped to help their child with schoolwork during the pandemic, but most cited that additional resources would help.
Portuguese | English |
---|---|
pais | parents |
de | of |
crianças | child |
PT A empresa quase dobrou a força de trabalho em três anos e estava consumindo mais tempo, esforço e recursos para gerenciar as ferramentas internas
EN The company almost doubled its workforce in three years, and it was taking more time, effort, and resources to manage their internal tools
Portuguese | English |
---|---|
quase | almost |
dobrou | doubled |
força de trabalho | workforce |
PT Com o uso de uma combinação de produtos de nuvem da Atlassian, o EQ Bank dobrou as versões de produção mensais no ano passado e, agora, atinge 500% mais builds por dia com uma metodologia ágil e um escalonamento de pessoas e tecnologia revisados
EN Using a combination of Atlassian cloud products, EQ Bank has doubled its monthly production releases in the last year and is now achieving 500 percent more builds per day with a revised agile methodology and scaling of people and tech
Portuguese | English |
---|---|
nuvem | cloud |
atlassian | atlassian |
bank | bank |
dobrou | doubled |
mensais | monthly |
builds | builds |
metodologia | methodology |
ágil | agile |
escalonamento | scaling |
pessoas | people |
tecnologia | tech |
revisados | revised |
PT Saiba como um fabricante de produtos farmacêuticos dobrou sua produção de enchimento de cápsulas e, ao mesmo tempo,...
EN Learn what smart manufacturers focus their EV battery fabrication attention on for maximum impact.
PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".
EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
PT O MVRV é calculado dividindo o valor de mercado pelo valor realizado. No valor realizado, os preços BTC são calculados no momento em que foram movidos pela última vez, em vez do preço atual, como no valor de mercado
EN MVRV is calculated by dividing Market Value by Realised Value. In Realised Value, BTC prices are taken at the time they last moved, instead of the current price like in Market Value
Portuguese | English |
---|---|
mercado | market |
btc | btc |
movidos | moved |
última | last |
os | they |
PT Busca o valor Casaco na coluna Item de vestuário. Se a fórmula encontrar o valor, ela produzirá o valor na coluna Número do item. Se houver algum erro, como #No Match (Sem correspondência), a fórmula produzirá um valor em branco.
EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value.
PT O valor do Código Promocional expirará uma vez feita a encomenda, mesmo se este for de um valor superior em relação ao valor do trabalho para o qual se pede o desconto
EN The full value of the Discount Code will be used up in the order even if it is of a higher value than the item on which the discount is used
Portuguese | English |
---|---|
valor | value |
código | code |
encomenda | order |
se | if |
desconto | discount |
PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.
EN It is not enough to have value. It is pivotal to communicate value. The environmental value of Portuguese brands is very high, but still very unknown.
Portuguese | English |
---|---|
ambiental | environmental |
marcas | brands |
PT Com os QR Codes estáticos, o valor da transação não precisa ser necessariamente informado, o que significa que o pagador deverá inserir o valor; já o QR Code dinâmico exige que o valor seja informado pelo cobrador.
EN With static QR Codes, the transaction amount doesn’t need to be included, which means payees must manually insert the payment amount; with dynamic QR Codes, however, the amount must be included.
Portuguese | English |
---|---|
qr | qr |
transação | transaction |
inserir | insert |
dinâmico | dynamic |
PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
Portuguese | English |
---|---|
fonte | font |
ou | or |
clique | click |
insira | enter |
manualmente | manually |
PT Procura o valor “Casaco” na coluna “Item de Vestuário”; se encontrado, retorna o valor da coluna “Número do Item”. Se ocorrer erro, tal como #No Match, retorna um valor em branco.
EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in the “Item Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value.
Portuguese | English |
---|---|
coluna | column |
vestuário | clothing |
se | if |
encontrado | found |
erro | error |
match | match |
Portuguese | English |
---|---|
justo | fair |
ou | or |
requer | requires |
semelhantes | similar |
mercado | market |
PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.
EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
sip | sip |
origem | origination |
prioridade | priority |
twilio | twilio |
campo | field |
peso | weight |
uri | uri |
relevante | relevant |
outros | other |
Portuguese | English |
---|---|
justo | fair |
ou | or |
requer | requires |
semelhantes | similar |
mercado | market |
PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.
EN Fear reigned in all of us, but communication was the right medicine for brands and municipalities.
Portuguese | English |
---|---|
comunicar | communication |
marcas | brands |
PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
PT Para corrigir esse erro, verifique se nenhum dos valores de referência possui um caractere que tornaria o valor numérico um valor de texto. Por exemplo, se o valor 12 tinha um (') apóstrofe antes dele, esse resultado indesejado ocorrerá.
EN To correct this error, check that neither of the values being referenced has a character that would turn the numeric value into a text value. For example, if the value 12 had an (‘) apostrophe before it, this undesired result occurs.
PT As fórmulas que geram um valor de texto retornam o valor como um valor de texto em uma célula de contato?
EN Will formulas that produce a text value return the value as a text value in a contact cell?
PT Por exemplo, a fórmula na coluna Valor do inventário da seguinte planilha de gerenciamento de inventário, multiplicará o valor da linha 1 da coluna Preço pelo valor na linha 1 da coluna Estoque:
EN For example, the formula in the Inventory Value column of the following inventory management sheet will multiply the value from row 1 of the Price column to the value in row 1 of the Stock column:
PT As nSequences foram projetadas para permitir a substituição de transações no mempool, se este valor não foi marcado com o valor hexadecimal 0xFFFFFFFF, pois se foi marcado com aquele valor o TX não pode ser substituído
EN The nSequences were designed to allow to replace transactions in the mempool, if this value was not marked with the hexadecimal value 0xFFFFFFFF, since if it was marked with that value the TX could not be replaced
PT Valor total do evento de conversão (ex: valor monetário da transação em caso de compra, valor LTV de um lead, etc.)
EN Total value of the conversion event (ex: $ value of the transaction in case of a purchase, the LTV value of a lead, etc.)
PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina
EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the
PT Os algoritmos do Google e o SEO ajudam as pessoas a encontrarem conteúdo que forneça valor real. Se você deseja que as pessoas encontrem e consumam o seu conteúdo, você deve entregar esse valor.
EN Google algorithms and SEO help people find content that provides actual value. If you want people to find and consume your content, you must deliver that value.
Portuguese | English |
---|---|
algoritmos | algorithms |
ajudam | help |
pessoas | people |
real | actual |
entregar | deliver |
PT Você deve também determinar quanto valor um clique e uma conversão têm para sua empresa. Isso vai permitir que você veja sua campanha em termos de valor monetários, e compare-a a outras despesas com publicidade.
EN You’ll also want to determine how much value a click and conversion hold to your company. This will allow you to view your campaign in terms of monetary value and compare it with other advertising expenses.
Portuguese | English |
---|---|
clique | click |
conversão | conversion |
veja | view |
termos | terms |
outras | other |
despesas | expenses |
PT A solução de tokenização da Thales protege informações de alto valor em bancos de dados localizados na nuvem, substituindo-as por um valor substituto - um "token" - que preserva o comprimento e o formato dos dados.
EN Thales Tokenisation protects high value information in databases located in the cloud by replacing it with a surrogate value – a 'token' – that preserves the length and format of the data.
Portuguese | English |
---|---|
tokenização | tokenisation |
thales | thales |
protege | protects |
alto | high |
valor | value |
localizados | located |
nuvem | cloud |
token | token |
comprimento | length |
formato | format |
bancos de dados | databases |
substituindo | replacing |
PT O que é o Índice de Custo de Vida? Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)
EN What is the Cost of Living Index? To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)
Portuguese | English |
---|---|
vida | living |
índice | index |
cidade | city |
atribuindo | assigning |
referência | reference |
nosso | we |
praga | prague |
PT Uma vez estabelecido o valor de referência, o valor do índice de preços das demais cidade é calculado comparando-se o custo de vida com o custo de vida em Praga
EN Once the reference point has been established, the Price Index value of every other city in the database is calculated by comparing their cost of living to the cost of living in Prague
Portuguese | English |
---|---|
estabelecido | established |
índice | index |
demais | other |
cidade | city |
é | is |
calculado | calculated |
vida | living |
praga | prague |
PT Os cartões exibem os dados que são capturados em campos (na Exibição em grade, esses dados são exibidos em células da planilha). Cada cartão sempre exibirá um título — o valor do título sempre será o valor da Coluna principal.
EN Cards display the data that’s captured in fields (in Grid View, this data is displayed in cells on the sheet). Each card will always display a title—the value for the title will always be the value of the Primary Column.
Portuguese | English |
---|---|
capturados | captured |
campos | fields |
grade | grid |
células | cells |
sempre | always |
do | of |
coluna | column |
principal | primary |
s | s |
PT Em vez de se concentrar no valor em dinheiro da doação, destaque que o valor do apoio deles vai além da ajuda financeira.
EN Instead of focusing on the dollar amount of their donation, highlight that the value of their support is beyond monetary.
Portuguese | English |
---|---|
concentrar | focusing |
doação | donation |
destaque | highlight |
em vez de | instead |
PT Nota: As entradas no Gerenciador de DNS da nuvem devem seguir seus respectivos formatos de valor conforme listados acima, com espaços únicos entre os componentes do valor e nenhum espaço em branco de liderança ou à direita.
EN Note: entries into the Cloud DNS manager must follow their respective value formats as listed above, with single spaces between the value components and no leading or trailing whitespace.
Portuguese | English |
---|---|
nota | note |
entradas | entries |
gerenciador | manager |
dns | dns |
nuvem | cloud |
devem | must |
seguir | follow |
respectivos | respective |
formatos | formats |
listados | listed |
únicos | single |
componentes | components |
nenhum | no |
ou | or |
PT Usando um modelo de regressão linear por padrão, MODEL_QUANTILE retorna um valor-alvo em um percentil especificado e MODEL_PERCENTILE retorna a probabilidade do valor esperado ser menor que ou igual à marca observada
EN Using a linear regression model by default, MODEL_QUANTILE returns a target value at a specified percentile where MODEL_PERCENTILE returns the probability of the expected value being less than or equal to the observed mark
Portuguese | English |
---|---|
regressão | regression |
linear | linear |
retorna | returns |
probabilidade | probability |
esperado | expected |
menor | less |
ou | or |
igual | equal |
alvo | target |
Portuguese | English |
---|---|
estatísticas | statistics |
valor | value |
considerado | considered |
melhor | better |
permitidos | allowed |
casos | cases |
alto | high |
versa | versa |
Portuguese | English |
---|---|
key | key |
é | is |
fila | queue |
especial | special |
valor | value |
lista | list |
configurações | settings |
ticket | ticket |
ou | or |
esperado | expected |
expressão | expression |
regular | regular |
forma | form |
Showing 50 of 50 translations