PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".
"criando valor" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".
EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
PT Você pode estar criando o melhor conteúdo do mundo, mas se você não tem outras pessoas que ajudem você e se vinculem ao seu conteúdo , vai ser muito difícil fazer com que as pessoas vejam o que você está criando.
EN You could be creating the best content in the world, but if you don’t have other people helping you and linking to your content, it’s going to be very hard to get people to see what you’re creating.
Portuguese | English |
---|---|
mundo | world |
pessoas | people |
muito | very |
difícil | hard |
PT A Pro Add-Ons vem criando complementos profissionais e de criação para os editores gráficos desde 2015 com foco no desenvolvimento de ações de retoque, criando sobreposições de luz e predefinições de cores.
EN Pro Add-Ons have been creating professional and creative add-ons for graphic editors since 2015, with a focus on developing retouching actions, creating lighting overlays and color presets.
Portuguese | English |
---|---|
editores | editors |
gráficos | graphic |
foco | focus |
retoque | retouching |
sobreposições | overlays |
luz | lighting |
predefinições | presets |
cores | color |
PT Seja criando plataformas de reservas, visualizando e monitorando voos globais ou criando aplicativos populares de rastreamento de voos, não seria bom ter uma API REST simples e gratuita para rastreador de voos e dados de horários de aeroportos ?!
EN Whether it?s building booking platforms, visualizing and monitoring global flights or creating popular flight tracking applications, wouldn’t it be nice to have a Free, Simple REST API for Live Flight tracker & airport timetable data?!
Portuguese | English |
---|---|
reservas | booking |
globais | global |
populares | popular |
bom | nice |
rest | rest |
simples | simple |
gratuita | free |
dados | data |
aeroportos | airport |
PT Se voce? ainda na?o tiver uma pa?gina do Facebook, podera? criar uma criando um login em sua conta do Facebook, ao clicar em Pages (Pa?ginas) e criando uma nova pa?gina.
EN If you do not have a Facebook page yet, you can create one by logging in to your Facebook account, clicking Pages, and then creating a new page.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
clicar | clicking |
pages | pages |
nova | new |
PT O MVRV é calculado dividindo o valor de mercado pelo valor realizado. No valor realizado, os preços BTC são calculados no momento em que foram movidos pela última vez, em vez do preço atual, como no valor de mercado
EN MVRV is calculated by dividing Market Value by Realised Value. In Realised Value, BTC prices are taken at the time they last moved, instead of the current price like in Market Value
Portuguese | English |
---|---|
mercado | market |
btc | btc |
movidos | moved |
última | last |
os | they |
PT Busca o valor Casaco na coluna Item de vestuário. Se a fórmula encontrar o valor, ela produzirá o valor na coluna Número do item. Se houver algum erro, como #No Match (Sem correspondência), a fórmula produzirá um valor em branco.
EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value.
Portuguese | English |
---|---|
dívida | debt |
fase | stage |
crescimento | growth |
criando | creating |
mulheres | women |
sudeste | southeast |
Ásia | asia |
fornecer | provide |
PT Se algum dia você estiver criando uma visualização de dados e não souber se é boa oportunidade para usar mapas, leia este whitepaper que compartilha dicas úteis sobre como aumentar o valor analítico e estético de painéis usando mapas
EN If you find yourself creating data visualisations and debating whether or not there’s an opportunity to use maps, check out this white paper, which shares helpful tips for improving the analytic and aesthetic value of dashboards with maps
Portuguese | English |
---|---|
criando | creating |
dados | data |
oportunidade | opportunity |
mapas | maps |
compartilha | shares |
dicas | tips |
úteis | helpful |
aumentar | improving |
painéis | dashboards |
PT A digitalização traz inovação em todos os setores, do desenvolvimento de produtos à fabricação e serviços, a digitalização está criando valor estendido.
EN Digitalization changes everything. From product development to manufacturing and service, digitalization is creating extended value.
Portuguese | English |
---|---|
digitalização | digitalization |
todos | everything |
fabricação | manufacturing |
está | is |
estendido | extended |
Portuguese | English |
---|---|
dívida | debt |
estágio | stage |
crescimento | growth |
criando | creating |
mulheres | women |
sudeste | southeast |
Ásia | asia |
fornecer | provide |
PT Redescubra o valor do papel em suas mãos criando sua primeira edição de fanzine
EN Learn how to draw, chart, and stitch your own handcrafted portrait from scratch
Portuguese | English |
---|---|
valor | to |
PT Os projetos estariam localizados em 15 regiões autônomas e contribuiriam para o desenvolvimento da cadeia de valor, envolvendo mais de 50 empresas e criando quase 5.000 empregos qualificados através de mais de 500 fornecedores locais
EN The projects would be set up in 15 autonomous regions and would contribute to the development of the value chain, involving more than 50 companies and creating 5,000 qualified job positions through more than 500 local suppliers
Portuguese | English |
---|---|
cadeia | chain |
envolvendo | involving |
empresas | companies |
empregos | job |
qualificados | qualified |
fornecedores | suppliers |
PT Como fazer sourcing mais inteligentemente, economizando milhões e criando valor extra?
EN How does sourcing smarter, saving millions, and creating extra value, sound?
Portuguese | English |
---|---|
economizando | saving |
milhões | millions |
valor | value |
PT Continuaremos a trabalhar estreitamente com a AWS para acelerar nossas tomadas de decisão, reduzir custos de TI e obter perspectivas significantes, criando, assim, um valor diferenciado para o cliente.
EN We will continue to work closely with AWS to accelerate our decision making, and reduce IT costs as well as gain meaningful insights, thereby creating differentiated customer value.
Portuguese | English |
---|---|
decisão | decision |
reduzir | reduce |
obter | gain |
perspectivas | insights |
cliente | customer |
Portuguese | English |
---|---|
dívida | debt |
estágio | stage |
crescimento | growth |
criando | creating |
mulheres | women |
sudeste | southeast |
Ásia | asia |
fornecer | provide |
PT Redescubra o valor do papel em suas mãos criando sua primeira edição de fanzine
EN Push the boundaries of traditional books by creating a story illustrated in 3D
Portuguese | English |
---|---|
criando | creating |
PT A digitalização traz inovação em todos os setores, do desenvolvimento de produtos à fabricação e serviços, a digitalização está criando valor estendido.
EN Digitalization changes everything. From product development to manufacturing and service, digitalization is creating extended value.
Portuguese | English |
---|---|
digitalização | digitalization |
todos | everything |
fabricação | manufacturing |
está | is |
estendido | extended |
PT Proteger as abelhas criando valor: missão cumprida, em Kafireas
EN Protecting bees while creating value: mission accomplished, in Kafireas
Portuguese | English |
---|---|
proteger | protecting |
abelhas | bees |
criando | creating |
valor | value |
missão | mission |
em | in |
Portuguese | English |
---|---|
poder | power |
big | big |
negócios | business |
percepções | insights |
criando | creating |
cadeia | chain |
fornecimento | supply |
PT Anthesis Lavola é o Activador da Sustentabilidade, que impulsiona o sucesso das organizações através da sustentabilidade, criando valor e mudanças positivas para todos os clientes
EN Anthesis Lavola is the Sustainability Activator, which drives the success of organizations through sustainability, creating value and positive change for all clients
Portuguese | English |
---|---|
sustentabilidade | sustainability |
sucesso | success |
organizações | organizations |
criando | creating |
valor | value |
mudanças | change |
positivas | positive |
clientes | clients |
PT A missão do Grupo Rakuten é contribuir para a sociedade, criando valor por meio da inovação e do empreendedorismo.
EN Rakuten Group’s mission is to contribute to society by creating value through innovation and entrepreneurship.
PT Contribuir para a sociedade, criando valor por meio da inovação e do empreendedorismo
EN Contribute to society by creating value through innovation and entrepreneurship
PT O valor do Código Promocional expirará uma vez feita a encomenda, mesmo se este for de um valor superior em relação ao valor do trabalho para o qual se pede o desconto
EN The full value of the Discount Code will be used up in the order even if it is of a higher value than the item on which the discount is used
Portuguese | English |
---|---|
valor | value |
código | code |
encomenda | order |
se | if |
desconto | discount |
PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.
EN It is not enough to have value. It is pivotal to communicate value. The environmental value of Portuguese brands is very high, but still very unknown.
Portuguese | English |
---|---|
ambiental | environmental |
marcas | brands |
PT Com os QR Codes estáticos, o valor da transação não precisa ser necessariamente informado, o que significa que o pagador deverá inserir o valor; já o QR Code dinâmico exige que o valor seja informado pelo cobrador.
EN With static QR Codes, the transaction amount doesn’t need to be included, which means payees must manually insert the payment amount; with dynamic QR Codes, however, the amount must be included.
Portuguese | English |
---|---|
qr | qr |
transação | transaction |
inserir | insert |
dinâmico | dynamic |
PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
Portuguese | English |
---|---|
fonte | font |
ou | or |
clique | click |
insira | enter |
manualmente | manually |
PT Procura o valor “Casaco” na coluna “Item de Vestuário”; se encontrado, retorna o valor da coluna “Número do Item”. Se ocorrer erro, tal como #No Match, retorna um valor em branco.
EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in the “Item Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value.
Portuguese | English |
---|---|
coluna | column |
vestuário | clothing |
se | if |
encontrado | found |
erro | error |
match | match |
Portuguese | English |
---|---|
justo | fair |
ou | or |
requer | requires |
semelhantes | similar |
mercado | market |
PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.
EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
sip | sip |
origem | origination |
prioridade | priority |
twilio | twilio |
campo | field |
peso | weight |
uri | uri |
relevante | relevant |
outros | other |
Portuguese | English |
---|---|
justo | fair |
ou | or |
requer | requires |
semelhantes | similar |
mercado | market |
PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.
EN Fear reigned in all of us, but communication was the right medicine for brands and municipalities.
Portuguese | English |
---|---|
comunicar | communication |
marcas | brands |
PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
PT Para corrigir esse erro, verifique se nenhum dos valores de referência possui um caractere que tornaria o valor numérico um valor de texto. Por exemplo, se o valor 12 tinha um (') apóstrofe antes dele, esse resultado indesejado ocorrerá.
EN To correct this error, check that neither of the values being referenced has a character that would turn the numeric value into a text value. For example, if the value 12 had an (‘) apostrophe before it, this undesired result occurs.
PT As fórmulas que geram um valor de texto retornam o valor como um valor de texto em uma célula de contato?
EN Will formulas that produce a text value return the value as a text value in a contact cell?
PT Por exemplo, a fórmula na coluna Valor do inventário da seguinte planilha de gerenciamento de inventário, multiplicará o valor da linha 1 da coluna Preço pelo valor na linha 1 da coluna Estoque:
EN For example, the formula in the Inventory Value column of the following inventory management sheet will multiply the value from row 1 of the Price column to the value in row 1 of the Stock column:
PT As nSequences foram projetadas para permitir a substituição de transações no mempool, se este valor não foi marcado com o valor hexadecimal 0xFFFFFFFF, pois se foi marcado com aquele valor o TX não pode ser substituído
EN The nSequences were designed to allow to replace transactions in the mempool, if this value was not marked with the hexadecimal value 0xFFFFFFFF, since if it was marked with that value the TX could not be replaced
PT Valor total do evento de conversão (ex: valor monetário da transação em caso de compra, valor LTV de um lead, etc.)
EN Total value of the conversion event (ex: $ value of the transaction in case of a purchase, the LTV value of a lead, etc.)
PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina
EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the
PT Em seguida, gastam tempo criando senhas e aprendendo a usar a nova ferramenta antes de passarem a usar essas credenciais para fazer login.
EN They spend time creating passwords and learning the new tool, and then use those credentials to login.
Portuguese | English |
---|---|
tempo | time |
ferramenta | tool |
PT Apostila – Criando Um Mvc Em Php
EN Supercharge Excel: When you learn to Write DAX for Power Pivot
Portuguese | English |
---|---|
em | for |
PT Com pouco treinamento e suporte, essas comunidades estão criando redes locais de forma barata e confiável, usando hardware padrão de baixo custo e equipamentos não especializados.
EN With minimal training and support, communities are building their own local networks cheaply and reliably with commodity hardware and non-specialist equipment.
Portuguese | English |
---|---|
treinamento | training |
suporte | support |
criando | building |
locais | local |
confiável | reliably |
usando | with |
hardware | hardware |
equipamentos | equipment |
especializados | specialist |
PT Um amigo de Matthew sugeriu que eles estavam criando um “firewall na nuvem”, portanto, deveria ser conhecido como Cloudflare
EN A friend of Matthew’s suggested that they were creating a “firewall in the cloud,” so it should be known as Cloudflare
Portuguese | English |
---|---|
matthew | matthew |
sugeriu | suggested |
criando | creating |
firewall | firewall |
conhecido | known |
PT Dessa forma, garantimos que as palavras-chave geradas sejam relevantes para o país e/ou idioma para o qual você está criando o conteúdo.
EN That way we make sure that the generated keywords will be relevant to the country and/or language that you are creating your content for.
Portuguese | English |
---|---|
forma | way |
geradas | generated |
relevantes | relevant |
país | country |
ou | or |
idioma | language |
conteúdo | content |
PT As marcas passam boa parte do tempo criando novas campanhas para lançar, mas sem entender se essa campanha foi ou não bem-sucedida, elas não têm informações sobre como melhorar ou aproveitar esses esforços.
EN Brands spend a good deal of their time coming up with new campaigns to launch, but without insight into whether or not that campaign succeeded, they have no information about how to improve or build upon those efforts.
Portuguese | English |
---|---|
marcas | brands |
tempo | time |
lançar | launch |
esforços | efforts |
PT Depois de gastar tempo criando tópicos, coletando dados e aproveitando todas essas informações para informar estratégias, você pode começar a almejar o sucesso
EN After you have spent time building topics, collecting data and leveraging all of that information to inform strategies, you can start to look at success
Portuguese | English |
---|---|
criando | building |
tópicos | topics |
coletando | collecting |
estratégias | strategies |
você | you |
começar | start |
sucesso | success |
é | have |
PT Veja o que os clientes estão criando com a Twilio
EN See what customers are building with Twilio
Portuguese | English |
---|---|
clientes | customers |
twilio | twilio |
PT A agitação abaixo da geleira no vale profundo causa rachaduras, agitação e barrancos profundos na superfície da geleira, criando uma dramática e perigosa paisagem congelada
EN Shelving in the valley floor deep beneath the glacier causes cracking, upheaval and deep ravines in the glacier surface, creating a dramatic and potentially dangerous frozen landscape
Portuguese | English |
---|---|
geleira | glacier |
vale | valley |
causa | causes |
superfície | surface |
criando | creating |
perigosa | dangerous |
paisagem | landscape |
PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa verificar com frequência se suas hreflangs foram implementadas de maneira correta e se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas.
EN If you are running a multilingual website you need to regularly check if your hreflangs are implemented correctly, and Google is serving your audience the right versions of your pages.
Portuguese | English |
---|---|
um | a |
multilíngue | multilingual |
verificar | check |
o | the |
ao | to |
público | audience |
versões | versions |
com frequência | regularly |
PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa ficar de olho no uso correto de hreflangs para entender se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas. Vamos cuidar do seu SEO internacional.
EN If you are running a multilingual website, you need to regularly check if your hreflangs are correct, and that Google is giving your audience the right versions of your pages.We've got your international SEO covered.
Portuguese | English |
---|---|
multilíngue | multilingual |
oferecendo | giving |
público | audience |
versões | versions |
internacional | international |
Showing 50 of 50 translations