PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
"adicione um link" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
implica | implies |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
de fato | indeed |
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
implica | implies |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
de fato | indeed |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portuguese | English |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Para criar um link para outros tipos de conteúdo no site, adicione um link à descrição de uma imagem da galeria; ou adicione páginas à sua navegação principal para que os links apareçam na barra de navegação.
EN To link to other content on your site, add a link to the description of any gallery image, or add pages to your main navigation so the links show in the navigation bar.
PT O link para uma subpágina do índice leva o visitante a uma versão independente da página. Para criar um link para uma subpágina dentro do layout principal do índice, adicione um link de âncora de índice na aba do endereço da web.
EN Linking to an index's sub-page takes visitors to a standalone version of the page. To link to a sub-page within the main index layout, add an index anchor link in the web address tab.
PT Adicione links para permitir que os usuários entrem em contato facilmente: através de mídias sociais, e-mail, telefone ou sms, adicione um link para a loja ou links internos ou externos.
EN Add links to allow users to easily contact you: through social media, email, phone call or text, add a link to the Store, an internal or external link.
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
os | you |
usuários | users |
facilmente | easily |
ou | or |
loja | store |
externos | external |
PT Adicione um link ? para a maioria das propriedades, sugerimos inserir o link direto para o seu motor de reservas ou página inicial do seu site.
EN Add a link ? for most properties, we suggest linking directly to your booking engine or your website’s homepage.
Portuguese | English |
---|---|
propriedades | properties |
direto | directly |
motor | engine |
reservas | booking |
ou | or |
PT Adicione um link direto para o perfil do usuário dentro do modo de navegação. Edite o texto, o ícone e a cor do link.
EN Add a direct link to the user's profile inside your navigation mode. Edit the text, icon and link color.
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
direto | direct |
perfil | profile |
modo | mode |
navegação | navigation |
edite | edit |
texto | text |
ícone | icon |
cor | color |
PT Adicione um link externo ao seu menu para direcionar os visitantes para fora do seu site. Para adicionar um link externo:
EN Add an external link to your menu to direct visitors outside your website.To add an external link:
Portuguese | English |
---|---|
seu | your |
menu | menu |
direcionar | direct |
visitantes | visitors |
site | website |
PT Adicione um link com uma prévia a um bloco de link de conteúdo
EN Add links with visual previews using content link blocks
PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:
EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:
Portuguese | English |
---|---|
observação | note |
editor | editor |
clássico | classic |
post | post |
exibido | displayed |
em vez disso | instead |
pop | pop-up |
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
Portuguese | English |
---|---|
clique | click |
link | link |
suspenso | dropdown |
faturamento | billing |
menu | menu |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
Portuguese | English |
---|---|
menu | menu |
direita | right |
painel | dashboard |
clique | click |
hello | hello |
nome | name |
aqui | here |
link | link |
suspenso | dropdown |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
Portuguese | English |
---|---|
começar | started |
área | area |
cliente | client |
clique | click |
link | link |
suspenso | dropdown |
faturamento | billing |
paypal | paypal |
quinto | fifth |
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
Portuguese | English |
---|---|
link | link |
suspenso | dropdown |
informações | information |
ações | actions |
permite | allows |
conexão | connection |
controle | control |
nuvem | cloud |
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
Portuguese | English |
---|---|
controle | control |
cloud | cloud |
clique | click |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
painel | dashboard |
carga | load |
passar | move |
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
Portuguese | English |
---|---|
afiliado | affiliate |
adicionar | add |
https | https |
turbologo | turbologo |
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
Portuguese | English |
---|---|
opção | option |
link | link |
é | is |
rastrear | track |
melhor | better |
renda | revenue |
PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.
Portuguese | English |
---|---|
verificação | verification |
ativo | active |
se | if |
expirado | expired |
clique | click |
botão | button |
permanecer | remain |
novo | fresh |
PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .
EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.
Portuguese | English |
---|---|
event | event |
assinatura | subscription |
expirar | expire |
aqui | here |
PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:
EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:
Portuguese | English |
---|---|
observação | note |
editor | editor |
clássico | classic |
post | post |
exibido | displayed |
em vez disso | instead |
pop | pop-up |
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
Portuguese | English |
---|---|
opção | option |
link | link |
é | is |
rastrear | track |
melhor | better |
renda | revenue |
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
Portuguese | English |
---|---|
selecione | select |
faturamento | billing |
link | link |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
superior | top |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
Portuguese | English |
---|---|
menu | menu |
direita | right |
painel | dashboard |
selecione | select |
nome | name |
aqui | here |
link | link |
suspenso | dropdown |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
Portuguese | English |
---|---|
navegue | navigate |
cliente | client |
selecione | select |
faturamento | billing |
link | link |
suspenso | dropdown |
superior | top |
acordos | agreements |
paypal | paypal |
quinto | fifth |
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
Portuguese | English |
---|---|
link | link |
suspenso | dropdown |
informações | information |
ações | actions |
permite | allows |
conexão | connection |
controle | control |
nuvem | cloud |
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
Portuguese | English |
---|---|
controle | control |
cloud | cloud |
clique | click |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
painel | dashboard |
carga | load |
passar | move |
PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.
EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.
PT Para adicionar um link a uma pasta, clique e arraste o link para a pasta; ou clique em Adicionar página na pasta para criar um link novo.
EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.
EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
PT É preciso configurar uma conta de vendedor para vender na Etsy. Para tal, precisa de clicar no link Vender na Etsy link link, no fim da página e seguir as instruções. Não se preocupe, é fácil e rápido!
EN You’ll need to set up a seller’s account to sell on Etsy. To do this, you’ll need to click the Sell on Etsy link at the very bottom of the website and follow the steps. It’s quick and easy, don’t worry!
PT Adicione uma descrição do site - adicione uma descrição curta (entre 50 e 300 caracteres), relevante e legível à sua descrição SEO do site
EN Add a site description - Add a short (50-300 characters), relevant, readable description of your site to your SEO site description
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
descrição | description |
curta | short |
relevante | relevant |
legível | readable |
seo | seo |
PT Adicione um membro: escolha entre seus membros atuais no menu suspenso e adicione à tabela de membros abaixo.
EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
escolha | choose |
seus | your |
atuais | current |
suspenso | dropdown |
tabela | table |
PT Adicione uma seção de conteúdo abaixo da seção Índice da galeria e adicione o conteúdo da página a ela.
EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
conteúdo | content |
galeria | gallery |
página | page |
PT Faça as outras alterações desejadas (adicione novos campos, edite as propriedades, adicione dados aos campos, etc.) e clique no botão Salvar, na barra de ferramentas superior da planilha.
EN Make other desired changes (add new fields, edit properties, add data to a field) and click the Save button in the top toolbar of your sheet.
Portuguese | English |
---|---|
outras | other |
alterações | changes |
adicione | add |
novos | new |
edite | edit |
propriedades | properties |
dados | data |
clique | click |
superior | top |
barra de ferramentas | toolbar |
PT Adicione um botão à sua página e faça com que visitantes abram a pesquisa em um único clique. Adicione ao botão uma etiqueta e cor de sua escolha.
EN Add a button to the web page and get visitors to open the survey in one click. Give the button label and color of your choice.
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
visitantes | visitors |
pesquisa | survey |
clique | click |
etiqueta | label |
cor | color |
escolha | choice |
PT Duas colunas - adicione campos ao seu formulário e divida-os em duas colunas. Adicione o campo Duas colunas e arraste os campos desejados para a caixa.
EN Two Columns - add fields to your form and split them into two columns. Add the Two Columns field, then drag the desired fields into the box.
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
formulário | form |
arraste | drag |
caixa | box |
PT Adicione uma descrição do site - adicione uma descrição curta (entre 50 e 300 caracteres), relevante e legível à sua descrição SEO do site
EN Add a site description - Add a short (50-300 characters), relevant, readable description of your site to your SEO site description
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
descrição | description |
curta | short |
relevante | relevant |
legível | readable |
seo | seo |
PT Adicione uma seção de conteúdo abaixo da seção Índice da galeria e adicione o conteúdo da página a ela.
EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.
Portuguese | English |
---|---|
adicione | add |
conteúdo | content |
galeria | gallery |
página | page |
Showing 50 of 50 translations