NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
"raadzaam je web" in Dutch can be translated into the following Spanish words/phrases:
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Let op: als je niet vertrouwd bent met HTML, is het raadzaam je web designer te vragen dit voor je te doen.
ES Nota importante: Si no domina el lenguaje HTML, le recomendamos que consulte al diseñador del sitio web para llevar a cabo este paso.
Dutch | Spanish |
---|---|
designer | diseñador |
NL Web.de (WEB.DE Freemail) biedt toegang tot je Web.de (WEB.DE Freemail) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
ES Web.de (WEB.DE Freemail) ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Web.de (WEB.DE Freemail), así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
Dutch | Spanish |
---|---|
web | web |
biedt | ofrece |
account | cuenta |
imap | imap |
computer | computador |
mobiele | móvil |
kunt | puedes |
NL Web.de (WEB.DE Freemail) biedt toegang tot je Web.de (WEB.DE Freemail) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
ES Web.de (WEB.DE Freemail) ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Web.de (WEB.DE Freemail), así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
Dutch | Spanish |
---|---|
web | web |
biedt | ofrece |
account | cuenta |
imap | imap |
computer | computador |
mobiele | móvil |
kunt | puedes |
NL Enkele van de gevallen waarin het raadzaam is robots.txt te gebruiken zijn
ES Algunos de los casos en los que es aconsejable utilizar robots.txt son los siguientes
Dutch | Spanish |
---|---|
enkele | algunos |
gevallen | casos |
robots | robots |
txt | txt |
gebruiken | utilizar |
Dutch | Spanish |
---|---|
raadplegen | consultar |
contact | comunicarse |
toevoegen | agregar |
cname | cname |
pagina | páginas |
help | ayuda |
provider | proveedor |
dns | dns |
records | registros |
NL Het is ook raadzaam om het uit te schakelen als je weet dat je het een tijdje niet gaat gebruiken, in plaats van het langzaam leeg te laten raken terwijl het op de plank ligt en niet wordt gebruikt.
ES También es aconsejable apagarlo si sabe que no lo va a usar por un tiempo en lugar de dejar que se quede sin batería lentamente mientras está en el estante sin usar.
Dutch | Spanish |
---|---|
weet | sabe |
gaat | va |
plaats | lugar |
langzaam | lentamente |
laten | dejar |
plank | estante |
NL Het is raadzaam om een consistente ervaring voor de gebruikers te handhaven , aangezien zelfs het kleinste detail de UX kan beïnvloeden
ES Es aconsejable mantener una experiencia consistente para los usuarios , ya que hasta el más mínimo detalle puede afectar a la experiencia del usuario (UX)
Dutch | Spanish |
---|---|
ervaring | experiencia |
handhaven | mantener |
detail | detalle |
ux | ux |
NL Koppen (h1, h2... U kunt tot h6 zetten, hoewel het raadzaam is niet verder te gaan dan h4)
ES Headings (h1, h2... Puede poner hasta h6, aunque es aconsejable no pasar de h4)
Dutch | Spanish |
---|---|
kunt | puede |
zetten | poner |
NL Het is raadzaam om het artikel in kleine delen op te splitsen en een consistente opmaak te behouden. U moet ook niet meer dan één H1-rubriek gebruiken, want dat is degene die de zoekmachine als hoofdtitel behandelt.
ES Es aconsejable dividir el artículo en pequeñas secciones y mantener un formato coherente. Tampoco se debe usar más de un encabezado H1 porque es el que el buscador trata como título principal.
Dutch | Spanish |
---|---|
kleine | pequeñas |
en | y |
opmaak | formato |
behouden | mantener |
gebruiken | usar |
zoekmachine | buscador |
NL Om de veiligheid van uw website te waarborgen, is het raadzaam om aan preventie te doen.
ES Para garantizar la seguridad de su sitio web, será vital la prevención.
Dutch | Spanish |
---|---|
preventie | prevención |
doen | ser |
is | será |
Dutch | Spanish |
---|---|
lange | largo |
inactiviteit | inactividad |
en | y |
Dutch | Spanish |
---|---|
lucht | aire |
NL Het is daarom raadzaam om uw acties te plannen en de ontvangers van de boodschap die u wilt overbrengen te identificeren
ES Por lo tanto, es aconsejable planificar sus acciones e identificar los receptores del mensaje que quiere transmitir
Dutch | Spanish |
---|---|
acties | acciones |
plannen | planificar |
en | e |
ontvangers | receptores |
boodschap | mensaje |
overbrengen | transmitir |
NL Er is geen garantie dat een bureau dat hoge prijzen biedt, het meest ervaren en efficiënt is, en het is ook niet raadzaam zich tot meer betaalbare prijzen te wenden
ES No hay garantía de que una agencia que ofrece precios elevados sea la más experimentada y eficiente, ni tampoco es aconsejable recurrir a precios más asequibles
Dutch | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
bureau | agencia |
prijzen | precios |
biedt | ofrece |
en | y |
efficiënt | eficiente |
betaalbare | asequibles |
hoge | elevados |
NL Voor een maximale openingsratio is het raadzaam originele acquisitie-e-mails te versturen
ES Para obtener la máxima tasa de apertura, se recomienda enviar correos electrónicos de adquisición originales
Dutch | Spanish |
---|---|
originele | originales |
acquisitie | adquisición |
NL Alvorens de offerte van een bureau te valideren en het een opdracht te geven, is het raadzaam te informeren naar de projecten die het reeds heeft kunnen uitvoeren, de tevredenheid van zijn klanten en zelfs zijn werkmethoden
ES Antes de validar el presupuesto de una agencia y encargarla, conviene informarse sobre los proyectos que ya ha podido realizar, la satisfacción de sus clientes e incluso sus métodos de trabajo
Dutch | Spanish |
---|---|
bureau | agencia |
valideren | validar |
opdracht | trabajo |
reeds | ya |
tevredenheid | satisfacción |
klanten | clientes |
offerte | presupuesto |
NL Het is dus raadzaam acties te ondernemen die de belangstelling van de sites in kwestie kunnen wekken om op die sites te kunnen verschijnen.
ES Por lo tanto, es aconsejable llevar a cabo acciones que puedan despertar el interés de los sitios en cuestión para poder aparecer en ellos.
Dutch | Spanish |
---|---|
acties | acciones |
belangstelling | interés |
sites | sitios |
kwestie | cuestión |
verschijnen | aparecer |
NL Aangezien een onderneming het zich echter niet kan veroorloven haar product telkens te veranderen, is het raadzaam een innovatiespecialist in te schakelen om na te gaan wanneer het beste moment is om op een bepaald aanbod te innoveren
ES Sin embargo, dado que una empresa no puede permitirse cambiar su producto cada vez, es aconsejable recurrir a un especialista en innovación para saber cuándo es el mejor momento para innovar en una oferta concreta
Dutch | Spanish |
---|---|
onderneming | empresa |
veroorloven | permitirse |
telkens | cada vez |
aanbod | oferta |
innoveren | innovar |
NL Internetgebruikers scrollen niet: mensen zijn meer gewend aan scrollen, vooral op mobiele telefoons. Het is raadzaam inhoud aan te bieden die hun aandacht kan trekken.
ES Losusuarios de Internet no se desplazan: la gente está más acostumbrada a desplazarse, especialmente en los teléfonos móviles. Es aconsejable ofrecer contenidos que puedan captar su atención.
Dutch | Spanish |
---|---|
scrollen | desplazarse |
meer | más |
vooral | especialmente |
inhoud | contenidos |
bieden | ofrecer |
aandacht | atención |
NL Deze elementen zullen uw merkimago vertegenwoordigen en zullen nu deel uitmaken van uw visuele universum. Het is daarom raadzaam de tijd te nemen om ze te creëren.
ES Estos elementos representarán su imagen de marca y pasarán a formar parte de su universo visual. Por lo tanto, se recomienda dedicar tiempo a su creación.
Dutch | Spanish |
---|---|
elementen | elementos |
vertegenwoordigen | representar |
en | y |
deel | parte |
universum | universo |
creëren | creación |
NL Het is raadzaam de opnamen te maken in een rustige en open ruimte. Let erop dat de belichting met het blote oog ideaal lijkt, maar op video heel anders is. Controleer daarom deze instelling voordat u gaat filmen.
ES Es aconsejable hacer el rodaje en una zona tranquila y abierta. Ten en cuenta que, a simple vista, la exposición a la luz puede parecer ideal, pero en vídeo la realidad es muy distinta. Por esta razón, compruebe este ajuste antes de empezar a filmar.
Dutch | Spanish |
---|---|
rustige | tranquila |
en | y |
open | abierta |
belichting | exposición |
oog | vista |
ideaal | ideal |
lijkt | parecer |
video | vídeo |
heel | muy |
controleer | compruebe |
instelling | ajuste |
anders | distinta |
NL Als je niet zeker weet of je bepaalde supplementen kunt gebruiken in combinatie met medicijnen die je slikt, is het raadzaam om je te laten adviseren door je huisarts
ES Si no estás seguro de si puedes consumir ciertos suplementos en combinación con los medicamentos que estás tomando, lo mejor es que tu médico te asesore al respecto
Dutch | Spanish |
---|---|
supplementen | suplementos |
combinatie | combinación |
NL De S1-software krijgt geen nieuwe functies, maar wordt indien nodig gepatcht met beveiligingsupdates. Als u geen van de oudere apparaten bezit, is het raadzaam om te updaten naar S2.
ES El software S1 no recibe nuevas funciones, pero está parcheado con actualizaciones de seguridad si es necesario. Si no posee ninguno de los dispositivos heredados, se recomienda que actualice a S2.
Dutch | Spanish |
---|---|
nieuwe | nuevas |
functies | funciones |
maar | pero |
nodig | necesario |
bezit | posee |
NL Als je op zoek bent naar een complete en luxe golfvakantie in Catalonië, dan is het zeker raadzaam eens te kijken naar de beste golfresorts van Catalonië
ES Si estás buscando unas completas y lujosas vacaciones de golf en Cataluña, entonces considera algunos de los mejores resorts de golf de Cataluña
Dutch | Spanish |
---|---|
complete | completas |
catalonië | cataluña |
NL Voor een constant spel is het raadzaam een hoogkwalitatieve bal te spelen en zich vast te leggen op één balmodel
ES Para un juego constante, es recomendable jugar una bola de alta calidad y decidirse por un único modelo de bola
Dutch | Spanish |
---|---|
constant | constante |
bal | bola |
en | y |
NL Toch is het raadzaam om verbinding te maken en auto-update in te schakelen om er zeker van te zijn dat je altijd de laatste firmware op je basisstations hebt.
ES No obstante, se recomienda conectar y habilitar la actualización automática, para asegurarse de tener siempre el firmware más reciente en sus Base Units.
Dutch | Spanish |
---|---|
verbinding | conectar |
firmware | firmware |
update | actualización |
laatste | reciente |
NL Het is raadzaam dat je voorafgaand aan je vertrek je bank informeert over je reisplannen.
ES Te recomendamos que notifiques a tu banco tus planes de viaje antes de salir del país.
Dutch | Spanish |
---|---|
bank | banco |
NL Het is echter raadzaam om het af te doen, omdat u zowel de riem als de arm waaraan deze is bevestigd wilt wassen.
ES Sin embargo, es recomendable quitárselo, ya que querrá lavar tanto la correa como el brazo al que está unido.
Dutch | Spanish |
---|---|
echter | sin embargo |
riem | correa |
arm | brazo |
wassen | lavar |
Dutch | Spanish |
---|---|
lange | largo |
inactiviteit | inactividad |
en | y |
NL Voor beter zicht is het misschien raadzaam een verrekijker te gebruiken.
ES Para una mejor observación, se pueden utilizar binoculares.
Dutch | Spanish |
---|---|
beter | mejor |
misschien | pueden |
verrekijker | binoculares |
gebruiken | utilizar |
NL Het is ook raadzaam om het uit te schakelen als je weet dat je het een tijdje niet gaat gebruiken, in plaats van het langzaam leeg te laten raken terwijl het op de plank ligt en niet wordt gebruikt.
ES También es aconsejable apagarlo si sabe que no lo va a usar por un tiempo en lugar de dejar que se quede sin batería lentamente mientras está en el estante sin usar.
Dutch | Spanish |
---|---|
weet | sabe |
gaat | va |
plaats | lugar |
langzaam | lentamente |
laten | dejar |
plank | estante |
NL De spanning bedraagt 230 Volt, de frequentie 50 Hz. In Zwitserland worden tweepolige (type C) en driepolige (type J) stekkers gebruikt. Met scheerapparaten en andere elektrische apparaten zult u dus geen problemen hebben. Toch is het raadzaam een...
ES El voltaje en Suiza es de 230V/50 Hz, como en la mayoría de los países europeos. En Suiza se utiliza la clavija del tipo C (bipolar) o del tipo J (de tres patillas). Las clavijas del tipo C son compatibles con los enchufes del tipo J. Usted no va a...
Dutch | Spanish |
---|---|
type | tipo |
c | c |
stekkers | enchufes |
NL Enkele van de gevallen waarin het raadzaam is robots.txt te gebruiken zijn
ES Algunos de los casos en los que es aconsejable utilizar robots.txt son los siguientes
Dutch | Spanish |
---|---|
enkele | algunos |
gevallen | casos |
robots | robots |
txt | txt |
gebruiken | utilizar |
NL Met een portal waar u van overal kunt inloggen, is het raadzaam om twee factorauthenticatie mogelijk te maken om de beveiliging voor het account te vergroten
ES Con cualquier portal donde pueda iniciar sesión desde cualquier lugar, es recomendable permitir que dos factores de autenticación aumenten la seguridad de la cuenta
Dutch | Spanish |
---|---|
portal | portal |
kunt | pueda |
inloggen | iniciar sesión |
beveiliging | seguridad |
NL Daarom is het raadzaam om de beleidsmodus in te stellen op testen en te kiezen voor een lage max_age om er zeker van te zijn dat alles correct werkt voordat u overschakelt naar het enforce beleid
ES Por lo tanto, es aconsejable establecer el modo de política en pruebas y optar por un max_age bajo para asegurarse de que todo funciona correctamente antes de cambiar a la política de aplicación
Dutch | Spanish |
---|---|
testen | pruebas |
lage | bajo |
correct | correctamente |
werkt | funciona |
beleid | política |
NL Het is altijd raadzaam om uw MTA-STS beleidsmodus in te stellen op
ES Siempre es aconsejable establecer el modo de la política MTA-STS en
Dutch | Spanish |
---|---|
altijd | siempre |
stellen | establecer |
NL Om dergelijke problemen te voorkomen, is het raadzaam om een MTA-STS beleid op te zetten in een testmodus en TLS-RPT in eerste instantie in te schakelen voor uw domein, alvorens over te gaan op de MTA-STS enforce modus.
ES Para evitar este tipo de problemas, es aconsejable configurar una política MTA-STS en modo de prueba y habilitar inicialmente TLS-RPT para su dominio, antes de proceder al modo de aplicación MTA-STS.
Dutch | Spanish |
---|---|
problemen | problemas |
voorkomen | evitar |
beleid | política |
en | y |
modus | modo |
Dutch | Spanish |
---|---|
advocaat | abogado |
starten | iniciar |
grote | gran |
beslissing | decisión |
neemt | tomar |
NL Het is raadzaam om een consistente ervaring voor de gebruikers te handhaven , aangezien zelfs het kleinste detail de UX kan beïnvloeden
ES Es aconsejable mantener una experiencia consistente para los usuarios , ya que hasta el más mínimo detalle puede afectar a la experiencia del usuario (UX)
NL Het is raadzaam om het artikel in kleine delen op te splitsen en een consistente opmaak te behouden. U moet ook niet meer dan één H1-rubriek gebruiken, want dat is degene die de zoekmachine als hoofdtitel behandelt.
ES Es aconsejable dividir el artículo en pequeñas secciones y mantener un formato coherente. Tampoco se debe usar más de un encabezado H1 porque es el que el buscador trata como título principal.
Showing 50 of 50 translations