IT ZEIT WISSEN utilizza komoot per creare esclusive escursioni in tutta la Germania nell’ambito della serie “I cammini della conoscenza”.
"zeit wissen utilizza" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
PT A ZEIT WISSEN usa o komoot para criar e publicar trilhas exclusivas na Alemanha para sua série “Paths of Knowledge” (Caminhos do Conhecimento).
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
komoot | komoot |
creare | criar |
esclusive | exclusivas |
germania | alemanha |
serie | série |
conoscenza | conhecimento |
la | sua |
IT Il 91% delle pagine per dispositivi mobile utilizza proprietà con prefisso del fornitore, il 77% utilizza parole chiave e pseudo-element, il 65% utilizza funzioni, il 61% utilizza pseudo-class e il 52% utilizza media.
PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
Italian | Portuguese |
---|---|
mobile | celular |
proprietà | propriedades |
e | e |
funzioni | funções |
media | media |
IT Il 91% delle pagine per dispositivi mobile utilizza proprietà con prefisso del fornitore, il 77% utilizza parole chiave e pseudo-element, il 65% utilizza funzioni, il 61% utilizza pseudo-class e il 52% utilizza media.
PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
Italian | Portuguese |
---|---|
mobile | celular |
proprietà | propriedades |
e | e |
funzioni | funções |
media | media |
IT Il termine “Utente finale” si riferisce a un Cliente che utilizza i Prodotti Sprout Social o a una Persona che li utilizza a nome o per conto di tale Cliente.
PT "Usuário final" significa uma Pessoa ou Cliente que usa os Produtos do Sprout Social para, ou em nome de, tal Cliente.
Italian | Portuguese |
---|---|
social | social |
o | ou |
nome | nome |
IT Utilizza le intestazioni in base all'importanza del testo. Per esempio, utilizza Intestazione 1 (h1) per le intestazioni più importanti.
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | use |
intestazioni | títulos |
intestazione | título |
più | mais |
IT Mostra il tuo nuovo modulo ovunque vuoi. Utilizza il codice integrabile HTML per aggiungerlo al tuo sito web, linkalo dalle tue email e dai profili sui social media, o utilizza un plugin per aggiungerlo come widget nel tuo CMS.
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
Italian | Portuguese |
---|---|
mostra | exiba |
nuovo | novos |
modulo | formulários |
utilizza | use |
codice | código |
html | html |
aggiungerlo | adicioná-lo |
profili | perfis |
o | ou |
un | um |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
IT Windows utilizza una barra rovesciata per indicare la separazione delle cartelle, mentre Linux utilizza una barra in avanti.
PT O Windows usa uma barra invertida para denotar a separação das pastas, enquanto o Linux usa uma barra para a frente.
Italian | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
utilizza | usa |
una | uma |
barra | barra |
separazione | separação |
cartelle | pastas |
linux | linux |
IT ("Panda" o"noi") utilizza i cookie e tecnologie simili (come pixel di tracciamento o beacon web) quando si utilizza e si interagisce con www.pandasecurity.com e qualsiasi altro sito Panda che include un collegamento alla presente Politica (i "Siti Web")
PT ("Panda" ou "nós") usa cookies e tecnologias semelhantes (como tags de pixel ou web beacons) quando você usa e interage com o site www.pandasecurity.com e qualquer outro site da Panda que inclua um link para esta Política (o(s) "Site(s)")
Italian | Portuguese |
---|---|
panda | panda |
tecnologie | tecnologias |
simili | semelhantes |
pixel | pixel |
interagisce | interage |
altro | outro |
un | um |
collegamento | link |
politica | política |
cookie | cookies |
beacon | beacons |
include | inclua |
IT Mentre il sistema di Apple utilizza uno standard globale identificatore, ogni paese che lo implementa utilizza un database nazionale siled
PT Enquanto o sistema da Apple usa um padrão global identificador, cada país que o implementa usa um banco de dados nacional isolado
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
standard | padrão |
globale | global |
identificatore | identificador |
paese | país |
implementa | implementa |
database | banco de dados |
nazionale | nacional |
IT Apri lo Streamer e seleziona Informazioni, Controlla aggiornamenti. Se si utilizza la versione 3.0 o precedente, utilizza i collegamenti sopra riportati per installare la versione più recente.
PT Abra o Streamer e selecione Sobre, Verificar atualizações. Se você estiver na versão 3.0 ou anterior, use os links acima para instalar o mais recente.
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abra |
e | e |
seleziona | selecione |
controlla | verificar |
utilizza | use |
precedente | anterior |
collegamenti | links |
più | mais |
se | estiver |
IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.
PT Enquanto o ARP usa um endereço IP para localizar um endereço MAC, o IARP usa um endereço MAC para localizar um endereço IP.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
un | um |
indirizzo | endereço |
ip | ip |
trovare | localizar |
mac | mac |
IT Secondo un recente studio, l'impresa media utilizza 210 servizi di collaborazione e cloud distinti e, al lavoro, il dipendente medio utilizza 36 servizi cloud
PT De acordo com um estudo recente, uma empresa média usa 210 colaborações e serviços de nuvem próprios, e o funcionário médio usa 36 serviços de nuvem no trabalho
Italian | Portuguese |
---|---|
recente | recente |
studio | estudo |
utilizza | usa |
e | e |
cloud | nuvem |
al | no |
dipendente | funcionário |
IT Mentre la maggior parte dei produttori utilizza una metodologia pixel quattro in uno per raccogliere più informazioni e produrre unimmagine un quarto delle dimensioni della risoluzione del titolo, questo Redmi utilizza un metodo pixel nove in uno
PT Enquanto a maioria dos fabricantes usa uma metodologia de pixel quatro em um para reunir mais informações e produzir uma imagem com um quarto do tamanho da resolução do título, este Redmi usa um método de pixel nove em um
Italian | Portuguese |
---|---|
produttori | fabricantes |
utilizza | usa |
metodologia | metodologia |
pixel | pixel |
raccogliere | reunir |
informazioni | informações |
e | e |
produrre | produzir |
dimensioni | tamanho |
risoluzione | resolução |
titolo | título |
redmi | redmi |
metodo | método |
IT Lultimo dei quali utilizza metadati dinamici progettati per adattare la mappatura dei toni scena per scena e ora utilizza un sensore per personalizzare le prestazioni in base alle condizioni di illuminazione ambientale nella stanza.
PT O último usa metadados dinâmicos projetados para adaptar o mapeamento de tons cena a cena e agora emprega um sensor para personalizar o desempenho com base nas condições de iluminação do ambiente.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
metadati | metadados |
progettati | projetados |
mappatura | mapeamento |
toni | tons |
scena | cena |
e | e |
ora | agora |
sensore | sensor |
prestazioni | desempenho |
condizioni | condições |
illuminazione | iluminação |
IT Mentre la maggior parte dei produttori utilizza una metodologia pixel quattro in uno per raccogliere più informazioni e produrre unimmagine un quarto delle dimensioni della risoluzione del titolo, questo Redmi utilizza un metodo pixel nove in uno
PT Enquanto a maioria dos fabricantes usa uma metodologia de pixel quatro em um para reunir mais informações e produzir uma imagem com um quarto do tamanho da resolução do título, este Redmi usa um método de pixel nove em um
Italian | Portuguese |
---|---|
produttori | fabricantes |
utilizza | usa |
metodologia | metodologia |
pixel | pixel |
raccogliere | reunir |
informazioni | informações |
e | e |
produrre | produzir |
dimensioni | tamanho |
risoluzione | resolução |
titolo | título |
redmi | redmi |
metodo | método |
IT Lultimo dei quali utilizza metadati dinamici progettati per adattare la mappatura dei toni scena per scena e ora utilizza un sensore per personalizzare le prestazioni in base alle condizioni di illuminazione ambientale nella stanza.
PT O último usa metadados dinâmicos projetados para adaptar o mapeamento de tons cena a cena e agora emprega um sensor para personalizar o desempenho com base nas condições de iluminação do ambiente.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
metadati | metadados |
progettati | projetados |
mappatura | mapeamento |
toni | tons |
scena | cena |
e | e |
ora | agora |
sensore | sensor |
prestazioni | desempenho |
condizioni | condições |
illuminazione | iluminação |
IT Mostra il tuo nuovo modulo ovunque vuoi. Utilizza il codice integrabile HTML per aggiungerlo al tuo sito web, linkalo dalle tue email e dai profili sui social media, o utilizza un plugin per aggiungerlo come widget nel tuo CMS.
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
Italian | Portuguese |
---|---|
mostra | exiba |
nuovo | novos |
modulo | formulários |
utilizza | use |
codice | código |
html | html |
aggiungerlo | adicioná-lo |
profili | perfis |
o | ou |
un | um |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
IT ("Panda" o"noi") utilizza i cookie e tecnologie simili (come pixel di tracciamento o beacon web) quando si utilizza e si interagisce con www.pandasecurity.com e qualsiasi altro sito Panda che include un collegamento alla presente Politica (i "Siti Web")
PT ("Panda" ou "nós") usa cookies e tecnologias semelhantes (como tags de pixel ou web beacons) quando você usa e interage com o site www.pandasecurity.com e qualquer outro site da Panda que inclua um link para esta Política (o(s) "Site(s)")
Italian | Portuguese |
---|---|
panda | panda |
tecnologie | tecnologias |
simili | semelhantes |
pixel | pixel |
interagisce | interage |
altro | outro |
un | um |
collegamento | link |
politica | política |
cookie | cookies |
beacon | beacons |
include | inclua |
IT Apri lo Streamer e seleziona Informazioni, Controlla aggiornamenti. Se si utilizza la versione 3.0 o precedente, utilizza i collegamenti sopra riportati per installare la versione più recente.
PT Abra o Streamer e selecione Sobre, Verificar atualizações. Se você estiver na versão 3.0 ou anterior, use os links acima para instalar o mais recente.
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abra |
e | e |
seleziona | selecione |
controlla | verificar |
utilizza | use |
precedente | anterior |
collegamenti | links |
più | mais |
se | estiver |
IT Mentre il sistema di Apple utilizza uno standard globale identificatore, ogni paese che lo implementa utilizza un database nazionale siled
PT Enquanto o sistema da Apple usa um padrão global identificador, cada país que o implementa usa um banco de dados nacional isolado
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
standard | padrão |
globale | global |
identificatore | identificador |
paese | país |
implementa | implementa |
database | banco de dados |
nazionale | nacional |
IT Utilizza la macro dei ticket Jira per allegare aggiornamenti live di ticket, epic e report di Jira alle pagine oppure utilizza la macro dello stato per aggiornare il team sullo stato del progetto.
PT Use a macro de Item do Jira para anexar atualizações ao vivo de itens, epics e relatórios do Jira a uma página, ou use a macro de Status para atualizar sua equipe sobre o status do projeto.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | use |
macro | macro |
jira | jira |
allegare | anexar |
e | e |
report | relatórios |
pagine | página |
oppure | ou |
stato | status |
team | equipe |
progetto | projeto |
la | sua |
IT Utilizza le intestazioni in base all'importanza del testo. Per esempio, utilizza Intestazione 1 (h1) per le intestazioni più importanti.
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | use |
intestazioni | títulos |
intestazione | título |
più | mais |
IT Utilizza la dashboard con codici di accesso e ID: utilizza le funzionalità e inizia il monitoraggio
PT Use o painel com senhas e ID – use recursos e inicie o monitoramento
Italian | Portuguese |
---|---|
dashboard | painel |
e | e |
funzionalità | recursos |
inizia | inicie |
monitoraggio | monitoramento |
id | id |
IT Il Google Pixel 7 utilizza il chip interno di nuova generazione chiamato Tensor G2, mentre il Pixel 6 utilizza il chip interno originale , Tensor
PT O Google Pixel 7 executa o chip interno da próxima geração da empresa chamado Tensor G2, enquanto o Pixel 6 executa o chip interno original , o Tensor
Italian | Portuguese |
---|---|
pixel | pixel |
chip | chip |
interno | interno |
generazione | geração |
chiamato | chamado |
tensor | tensor |
originale | original |
IT A differenza della milanese di Apple, che utilizza convenientemente un magnete per garantire una versatilità infinita, il metodo Fossil utilizza una fibbia, che devi regolare fino a trovare la misura che fa per te.
PT Ao contrário do Milanese da Apple, que convenientemente usa um ímã para garantir versatilidade infinita, o método Fossil usa um fecho, que você deve ajustar até encontrar o ajuste que melhor se adequa a você.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
garantire | garantir |
versatilità | versatilidade |
metodo | método |
trovare | encontrar |
IT Il display dellauricolare utilizza un pannello a commutazione rapida LCD IPS con un design a doppia lente che utilizza due lenti (per ciascun occhio) reindirizzando limmagine per un campo visivo più ampio
PT A tela do fone de ouvido usa um painel de comutação rápida IPS LCD com um design de lente dual-stack que usa duas lentes (para cada olho) redirecionando a imagem para um campo de visão mais amplo
Italian | Portuguese |
---|---|
display | tela |
pannello | painel |
commutazione | comutação |
rapida | rápida |
lcd | lcd |
ips | ips |
design | design |
lente | lente |
lenti | lentes |
campo | campo |
più | mais |
IT Quel display utilizza un pannello a commutazione rapida LCD IPS con un design a doppia lente che utilizza due lenti (per ciascun occhio) reindirizzando limmagine per un campo visivo più ampio.
PT Essa tela usa um painel de comutação rápida IPS LCD com um design de lente dual-stack que usa duas lentes (para cada olho) redirecionando a imagem para um campo de visão mais amplo.
Italian | Portuguese |
---|---|
display | tela |
pannello | painel |
commutazione | comutação |
rapida | rápida |
lcd | lcd |
ips | ips |
design | design |
lente | lente |
lenti | lentes |
campo | campo |
più | mais |
IT L'iPad 10.2 (9a gen) utilizza il chip A13 Bionic con Neural Engine, mentre l'iPad 10.2 (8a gen) utilizza il chip A12 Bionic con Neural Engine, quindi l'ultimo modello è un po' più veloce e più capace.
PT O iPad 10.2 (9º gênero) funciona no chip biônico A13 com Motor Neural, enquanto o iPad 10.2 (8º gênero) funciona no chip biônico A12 com Motor Neural, portanto o último modelo é um pouco mais rápido e mais capaz.
Italian | Portuguese |
---|---|
ipad | ipad |
chip | chip |
engine | motor |
modello | modelo |
un | um |
e | e |
capace | capaz |
il | a |
IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.
PT Enquanto o ARP usa um endereço IP para localizar um endereço MAC, o IARP usa um endereço MAC para localizar um endereço IP.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
un | um |
indirizzo | endereço |
ip | ip |
trovare | localizar |
mac | mac |
IT Se si utilizza linstallazione via cavo, è possibile utilizzare un cicalino elettronico, che non è disponibile quando si utilizza la batteria.
PT Se você for com a instalação com fio, poderá usar um carrilhão eletrônico, que não está disponível quando funcionando com bateria.
Italian | Portuguese |
---|---|
cavo | fio |
un | um |
elettronico | eletrônico |
batteria | bateria |
IT Mostra il tuo nuovo modulo ovunque vuoi. Utilizza il codice integrabile HTML per aggiungerlo al tuo sito web, linkalo dalle tue email e dai profili sui social media, o utilizza un plugin per aggiungerlo come widget nel tuo CMS.
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
IT Un numero crescente di persone utilizza una VPN durante la navigazione in internet. VPN sta per “Virtual Private Network”. Si tratta di una soluzione semplice ed efficace...
PT Cada vez mais pessoas utilizam VPNs para navegar pela internet. VPN significa Virtual Private Network (Rede Privada Virtual). É uma ferramenta fácil e eficiente que oferece...
Italian | Portuguese |
---|---|
navigazione | navegar |
virtual | virtual |
semplice | fácil |
ed | e |
efficace | eficiente |
utilizza | utilizam |
IT Un numero crescente di persone utilizza una VPN durante la navigazione in internet. VPN sta per...
PT Cada vez mais pessoas utilizam VPNs para navegar pela internet. VPN significa Virtual Private...
Italian | Portuguese |
---|---|
persone | pessoas |
navigazione | navegar |
internet | internet |
utilizza | utilizam |
IT Cloudflare utilizza il fingerprinting da milioni di proprietà Internet per classificare con precisione i bot. Non genera né archivia le impronte digitali del dispositivo, eliminando il rischio che la privacy dell'utente possa essere compromessa.
PT A Cloudflare usa impressões digitais de milhões de ativos da internet para classificar bots com precisão. A plataforma não gera nem armazena as impressões digitais do dispositivo, o que elimina o risco de comprometer a privacidade do usuário.
Italian | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
proprietà | ativos |
internet | internet |
classificare | classificar |
precisione | precisão |
bot | bots |
genera | gera |
archivia | armazena |
dispositivo | dispositivo |
rischio | risco |
privacy | privacidade |
IT Proteggi i dati in transito caricando il tuo certificato SSL personalizzato, utilizza un certificato universale o lascia che Cloudflare gestisca certificati dedicati specifici per la tua azienda.
PT Proteja os dados em trânsito carregando seu próprio certificado SSL personalizado, use um certificado universal ou deixe a Cloudflare gerenciar certificados dedicados específicos para a sua empresa.
Italian | Portuguese |
---|---|
proteggi | proteja |
transito | trânsito |
caricando | carregando |
personalizzato | personalizado |
utilizza | use |
un | um |
universale | universal |
o | ou |
cloudflare | cloudflare |
dedicati | dedicados |
specifici | específicos |
azienda | empresa |
IT L’esperienza utente deve essere immersiva, interattiva e in tempo reale, indipendentemente da dove si trova l'utente, dal dispositivo che utilizza o dalle condizioni di rete esistenti
PT As experiências do usuário final precisam ser imersivas, interativas e rápidas, independentemente da localização, do dispositivo ou das condições atuais de rede do usuário
Italian | Portuguese |
---|---|
esperienza | experiências |
interattiva | interativas |
e | e |
indipendentemente | independentemente |
condizioni | condições |
IT Cloudflare Web Analytics non utilizza alcuno stato lato client, come cookie o localStorage, per raccogliere le metriche di utilizzo
PT O Web Analytics da Cloudflare não usa nenhum estado do lado do cliente, como cookies ou LocalStorage, para coletar métricas de uso
Italian | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
web | web |
analytics | analytics |
stato | estado |
lato | lado |
raccogliere | coletar |
metriche | métricas |
cookie | cookies |
IT Cloudflare non vende i dati personali che elabora per conto dei propri clienti, né li utilizza per scopi diversi dalla fornitura dei propri servizi
PT A Cloudflare não vende os dados pessoais que processa em nome dos clientes, nem os usa para qualquer finalidade que não seja a de fornecer os nossos serviços aos nossos clientes
Italian | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
vende | vende |
personali | pessoais |
clienti | clientes |
utilizza | usa |
fornitura | fornecer |
servizi | serviços |
IT Cloudflare utilizza il livello più avanzato di crittografia per i dati in transito e inattivi, garantendo che tutte le comunicazioni tra i nostri datacenter perimetrali e quelli centrali siano sempre protette.
PT A Cloudflare usa o maior nível de encriptação possível nos dados em trânsito e em repouso, garantindo que toda a comunicação entre os nossos "data centers" periféricos e centrais está sempre protegida.
Italian | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
utilizza | usa |
livello | nível |
più | maior |
crittografia | encriptação |
transito | trânsito |
e | e |
garantendo | garantindo |
tutte | toda |
centrali | centrais |
IT Utilizzando i servizi di Twitter, accetti il nostro Utilizzo dei cookie. Twitter utilizza i cookie, anche per fini statistici, pubblicitari e di personalizzazione.
PT Ao usar os serviços do Twitter, você concorda com nosso Uso de Cookies. Usamos cookies, inclusive para estatísticas, personalização e anúncios.
Italian | Portuguese |
---|---|
servizi | serviços |
accetti | concorda |
e | e |
personalizzazione | personalização |
cookie | cookies |
IT La rete perimetrale di Cloudflare è presente in oltre 200 località in tutto il mondo, il che significa che è sempre vicina ai tuoi utenti e alle applicazioni di cui hanno bisogno, e utilizza Anycast, con uno SLA con il 100% di uptime.
PT A rede de borda da Cloudflare opera em mais de 200 locais em todo o mundo, o que significa que está sempre perto de seus usuários e dos aplicativos de que precisam. Além disso, usa o Anycast com um SLA de 100% de tempo de atividade.
Italian | Portuguese |
---|---|
località | locais |
significa | significa |
vicina | perto |
utenti | usuários |
e | e |
anycast | anycast |
sla | sla |
uptime | tempo de atividade |
IT Per iniziare a pubblicare i tuoi contenuti su Flipboard, crea un profilo, inviaci il tuo feed RSS o utilizza il nostro bookmarklet per selezionare le tue storie dal web.
PT Para começar a compartilhar seu conteúdo no Flipboard, crie um perfil, envie seu feed RSS ou use nosso bookmarklet para selecionar histórias da web.
Italian | Portuguese |
---|---|
iniziare | começar |
contenuti | conteúdo |
crea | crie |
un | um |
profilo | perfil |
rss | rss |
o | ou |
utilizza | use |
selezionare | selecionar |
storie | histórias |
web | web |
IT Se un designer utilizza del materiale di stock ti informerà ed utilizzerà una versione provvisoria per la proposta presentata nel contest
PT Caso isso aconteça, ele deve informar qual é a imagem e onde pode ser comprada
Italian | Portuguese |
---|---|
ed | e |
IT Come molti altri servizi, Twitter utilizza i pixel per stabilire se hai interagito o meno con determinati contenuti Web o email
PT Assim como muitos serviços, usamos pixels para saber se você interagiu com algum conteúdo de e-mail ou da Web
Italian | Portuguese |
---|---|
servizi | serviços |
pixel | pixels |
o | ou |
contenuti | conteúdo |
web | web |
IT Quando si utilizza un browser Chrome supportato, la pagina viene convalidata utilizzando uno scambio firmato e viene visualizzata sul dispositivo dell'utente con l'URL originale del sito.
PT Quando um navegador compatível com o Chrome for usado, a página será validada pela troca assinada e será exibida no dispositivo do usuário com o URL original do seu site.
Italian | Portuguese |
---|---|
browser | navegador |
viene | ser |
scambio | troca |
e | e |
visualizzata | exibida |
dispositivo | dispositivo |
url | url |
originale | original |
chrome | chrome |
IT In versione lucida o di lusso, utilizza questo supporto classico per combinare testo e immagini per contenuti brevi o a più uscite.
PT Uma edição em papel brilhoso ou de luxo, trimestral, pode ser criada usando esse formato clássico para textos e imagens, para conteúdo em série.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usando |
classico | clássico |
e | e |
immagini | imagens |
IT Utilizza le oltre 500 integrazioni per lavorare in totale serenità e le oltre 3.000 altre estensioni per plasmare alla perfezione i processi del tuo team.
PT Aproveite mais de 500 integrações para trabalhar sem problemas e mais de 3 mil extensões para deixar o processo da equipe perfeito.
Italian | Portuguese |
---|---|
integrazioni | integrações |
lavorare | trabalhar |
e | e |
estensioni | extensões |
processi | processo |
team | equipe |
alla perfezione | perfeito |
IT Utilizza la funzione di SSO per la tua pagina privata, automatizza i tuoi strumenti di monitoraggio e non rispondere mai a e-mail in cui vengono richieste informazioni sullo stato.
PT Use autenticação única nas páginas privadas, automatize com ferramentas de monitoramento e nunca mais responda a um e-mail de "qual é o status".
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | use |
pagina | páginas |
privata | privadas |
automatizza | automatize |
strumenti | ferramentas |
monitoraggio | monitoramento |
e | e |
rispondere | responda |
stato | status |
IT Utilizza la nostra API REST per aggiornare la pagina di stato a livello programmatico scrivendo la tua integrazione, oppure per aggiornare automaticamente lo stato dei componenti inviando un'e-mail con oggetto “UP” o “DOWN”.
PT Use a API REST para atualizar a página de status por programação ao escrever a própria integração ou faça a atualização automática do status dos componentes enviando um e-mail com as palavras “ATIVO” ou “INATIVO” no assunto.
Italian | Portuguese |
---|---|
api | api |
integrazione | integração |
componenti | componentes |
inviando | enviando |
oggetto | assunto |
IT Utilizza i trigger, le azioni e le condizioni logiche per automatizzare l’outreach in base alle azioni dei contatti.
PT Use gatilhos, ações e lógica para automatizar a divulgação com base em ações de contatos.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | use |
trigger | gatilhos |
azioni | ações |
e | e |
logiche | lógica |
automatizzare | automatizar |
base | base |
contatti | contatos |
Showing 50 of 50 translations