IT Ai responsabili delle operazioni servono strumenti che consentano di comunicare, standardizzare, monitorare, misurare e raccogliere dati. Ottime notizie, noi li abbiamo creati.
"standardizzare" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
standardizzare | estandarizar |
IT Ai responsabili delle operazioni servono strumenti che consentano di comunicare, standardizzare, monitorare, misurare e raccogliere dati. Ottime notizie, noi li abbiamo creati.
ES Los directores de operaciones precisan herramientas que les permitan comunicarse, estandarizar, realizar seguimiento, cuantificar y recabar información. Tenemos buenas noticias: nosotros las hemos desarrollado.
Italian | Spanish |
---|---|
responsabili | directores |
strumenti | herramientas |
consentano | permitan |
comunicare | comunicarse |
standardizzare | estandarizar |
monitorare | seguimiento |
raccogliere | recabar |
ottime | buenas |
IT Access funziona su tutti i prodotti cloud di Atlassian e con tutti gli utenti dell'organizzazione, consentendoti di standardizzare agevolmente più policy da una posizione centralizzata. Puoi dire addio alle sfide poste dallo Shadow IT.
ES Access funciona en todos los usuarios y productos en la nube de Atlassian de tu organización, lo que te permite estandarizar fácilmente las políticas desde una ubicación central. Despídete de los desafíos de la shadow IT.
Italian | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
atlassian | atlassian |
utenti | usuarios |
organizzazione | organización |
standardizzare | estandarizar |
agevolmente | fácilmente |
policy | políticas |
posizione | ubicación |
centralizzata | central |
dire | tu |
sfide | desafíos |
IT Dare priorità a specifici servizi ti consente di standardizzare la tua offerta e creare un processo ripetibile, passo-passo da portare ai tuoi clienti
ES Convertir tus servicios en productos consiste en estandarizar tu oferta y crear un proceso repetible, paso a paso, que entregar a los clientes
Italian | Spanish |
---|---|
standardizzare | estandarizar |
e | y |
processo | proceso |
ripetibile | repetible |
passo | paso |
Italian | Spanish |
---|---|
principale | principal |
coe | coe |
standardizzare | estandarizar |
processo | proceso |
realizzare | llevar a cabo |
valore | valor |
aggiunto | agregado |
IT Scopri come la grande azienda di servizi alimentari ha utilizzato Smartsheet Control Center per standardizzare i processi di lavoro, aumentare la trasparenza, e molto altro.
ES Vea de qué manera una gran empresa de servicios de alimentos recurrió al uso de Smartsheet Control Center para estandarizar los procesos de trabajo, extender el nivel de transparencia y mucho más.
Italian | Spanish |
---|---|
alimentari | alimentos |
utilizzato | uso |
control | control |
center | center |
standardizzare | estandarizar |
processi | procesos |
trasparenza | transparencia |
e | y |
smartsheet | smartsheet |
IT Con Red Hat OpenShift, hai la possibilità di standardizzare il flusso di lavoro degli sviluppatori, supportare svariati ambienti e agevolare l'integrazione continua parallelamente a una gestione automatizzata delle release.
ES Con Red Hat OpenShift, puede estandarizar los flujos de trabajo de los desarrolladores, admitir varios entornos y permitir la integración constante junto con la gestión automatizada de las versiones.
Italian | Spanish |
---|---|
openshift | openshift |
possibilità | puede |
standardizzare | estandarizar |
flusso | flujos |
sviluppatori | desarrolladores |
ambienti | entornos |
integrazione | integración |
gestione | gestión |
automatizzata | automatizada |
IT Gli Operatori OpenShift consentono di automatizzare le operazioni di Kubernetes, mentre gli strumenti CI/CD integrati permettono di standardizzare l'automazione della distribuzione delle applicazioni.
ES Aproveche los operadores de OpenShift para automatizar las actividades de Kubernetes y emplee las herramientas incorporadas de CI/CD para estandarizar la automatización en la distribución de las aplicaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
openshift | openshift |
kubernetes | kubernetes |
cd | cd |
standardizzare | estandarizar |
distribuzione | distribución |
IT Nell'ambito della loro trasformazione digitale, molte aziende hanno adottato tecnologie per standardizzare i loro processi di sviluppo applicativo.
ES Como parte de sus transformaciones digitales, muchas empresas han adoptado las tecnologías de middleware para estandarizar sus procesos de desarrollo de aplicaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
digitale | digitales |
aziende | empresas |
adottato | adoptado |
tecnologie | tecnologías |
standardizzare | estandarizar |
applicativo | aplicaciones |
trasformazione | transformaciones |
IT Utilizza un modello di dati incorporato per i servizi finanziari per standardizzare le operazioni bancarie.
ES Utiliza un modelo de datos de servicios financieros integrado para la estandarización en todas las operaciones bancarias.
Italian | Spanish |
---|---|
modello | modelo |
dati | datos |
incorporato | integrado |
servizi | servicios |
un | un |
IT HITRUST è stato sviluppato dal settore sanitario per standardizzare gli obiettivi di conformità attraverso il suo framework di controlli CSF, originariamente basato sulla norma ISO27001
ES HITRUST se desarrolló en el sector sanitario para estandarizar los objetivos de cumplimiento a través de su marco de controles de CSF, creado originalmente conforme al estándar ISO27001
Italian | Spanish |
---|---|
settore | sector |
standardizzare | estandarizar |
obiettivi | objetivos |
conformità | cumplimiento |
framework | marco |
controlli | controles |
originariamente | originalmente |
norma | estándar |
basato | creado |
IT Scopri come standardizzare la sicurezza
ES Descubrir cómo estandarizar la seguridad
Italian | Spanish |
---|---|
scopri | descubrir |
come | cómo |
standardizzare | estandarizar |
sicurezza | seguridad |
IT Scopri perché standardizzare gli interventi per la modernizzazione cloud.
ES Descubra las razones por las que debería estandarizar las iniciativas de modernización de la nube.
Italian | Spanish |
---|---|
scopri | descubra |
standardizzare | estandarizar |
modernizzazione | modernización |
cloud | nube |
IT Operi a livello nazionale con diverse linee di business con l’obiettivo di standardizzare e scalare le procedure operative dei servizi gestiti
ES Opera a escala nacional con varias líneas de negocio y busca la estandarización y ajuste de escala de sus operaciones de servicios gestionados
Italian | Spanish |
---|---|
nazionale | nacional |
diverse | varias |
linee | líneas |
business | negocio |
l | l |
e | y |
procedure | operaciones |
servizi | servicios |
gestiti | gestionados |
le | sus |
IT Standardizzare le procedure di risposta agli incidenti con l’automazione dei playbook
ES Estandarice los procedimientos de respuesta ante incidentes con la automatización del manual de estrategias
Italian | Spanish |
---|---|
incidenti | incidentes |
automazione | automatización |
IT Pronto a standardizzare gli strumenti Atlassian? Possiamo aiutarti a spostare i tuoi dati e a iniziare in modo semplice e rapido.
ES ¿Deseas estandarizar las herramientas de Atlassian? Podemos ayudarte a hacer avanzar tus datos y a ponerte en marcha de forma rápida y sencilla.
Italian | Spanish |
---|---|
standardizzare | estandarizar |
strumenti | herramientas |
atlassian | atlassian |
possiamo | podemos |
aiutarti | ayudarte |
dati | datos |
modo | forma |
semplice | sencilla |
rapido | rápida |
Italian | Spanish |
---|---|
standardizzare | estandarizar |
procedure | operaciones |
reparti | departamentos |
IT I modelli di Smartsheet preconfigurati e la possibilità di creare modelli da fogli esistenti aiutano Klein a standardizzare processi e approcci durante l'impostazione di aree di lavoro su misura per ciascun evento.
ES Las plantillas prediseñadas de Smartsheet y la capacidad para crear plantillas a partir de hojas existentes ayudan a Klein a estandarizar los procesos y enfoques, y, al mismo tiempo, configurar espacios de trabajo personalizados en función del evento.
Italian | Spanish |
---|---|
possibilità | capacidad |
esistenti | existentes |
aiutano | ayudan |
standardizzare | estandarizar |
processi | procesos |
approcci | enfoques |
impostazione | configurar |
aree | espacios |
evento | evento |
smartsheet | smartsheet |
klein | klein |
su misura | personalizados |
IT Usando uno plugin speciale e la nostra API, crea il proprio macro JavaScript o usa uno già esistente per automatizzare i calcoli e standardizzare i fogli di calcolo
ES Utilizando un plugin especial y nuestra API, crea tus propias macros de JavaScript o utiliza las existentes para automatizar los cálculos y estandarizar las hojas de cálculo
Italian | Spanish |
---|---|
plugin | plugin |
speciale | especial |
api | api |
crea | crea |
macro | macros |
javascript | javascript |
o | o |
esistente | existentes |
automatizzare | automatizar |
standardizzare | estandarizar |
fogli | hojas |
IT Danske Bank desiderava standardizzare le operazioni IT su un'unica piattaforma che potesse essere scalata in tutta l'azienda
ES Danske Bank quería estandarizar las operaciones de TI en una sola plataforma escalable en toda la empresa
Italian | Spanish |
---|---|
bank | bank |
standardizzare | estandarizar |
tutta | toda |
azienda | empresa |
Italian | Spanish |
---|---|
qlik | qlik |
compose | compose |
genera | genera |
codice | código |
necessario | necesario |
apache | apache |
standardizzare | estandarizar |
e | y |
combinare | combinar |
modifiche | cambios |
data | data |
lake | lake |
pronto | listo |
analytics | analítica |
flussi | streams |
Italian | Spanish |
---|---|
dati | datos |
standardizzare | estandarizar |
risorse | recursos |
clinici | clínicos |
migliorare | mejorar |
Italian | Spanish |
---|---|
s | s |
hospital | hospital |
qlik | qlik |
ridurre | disminuir |
standardizzare | estandarizar |
processi | procesos |
cura | atención |
Italian | Spanish |
---|---|
qlik | qlik |
integrare | integrar |
standardizzare | estandarizar |
rapidamente | rápidamente |
dati | datos |
tradizionali | tradicionales |
risparmiare | ahorro |
costi | costes |
IT Fusion 360 Manage consente di standardizzare i processi aziendali critici
ES Fusion 360 Manage facilita la estandarización de procesos empresariales cruciales
Italian | Spanish |
---|---|
di | de |
processi | procesos |
aziendali | empresariales |
consente | facilita |
IT Processo di maturità e best practice per standardizzare il livello di preparazione in termini di sicurezza informatica nella base industriale di difesa (DIB) del governo federale.
ES Proceso de madurez y mejores prácticas para estandarizar la preparación de la ciberseguridad en toda la base industrial de defensa (DIB) del gobierno federal.
Italian | Spanish |
---|---|
processo | proceso |
e | y |
best | mejores |
standardizzare | estandarizar |
preparazione | preparación |
industriale | industrial |
governo | gobierno |
federale | federal |
IT Standardizzare e controllare i processi di cambiamento
ES Estandariza y controla los procesos de cambio
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
processi | procesos |
cambiamento | cambio |
controllare | controla |
IT Ciò è reso possibile grazie a DataCommander, che consente alle aziende di raccogliere, standardizzare e memorizzare tutte le precedenti interazioni con potenziali clienti e clienti attuali in un unico profilo accessibile per le campagne future.
ES Esto es una realidad gracias a DataCommander, pues permite a las empresas compilar, estandarizar y almacenar todas las interacciones anteriores de clientes y clientes potenciales en un solo lugar que sea accesible para futuras campañas.
Italian | Spanish |
---|---|
consente | permite |
aziende | empresas |
standardizzare | estandarizar |
memorizzare | almacenar |
interazioni | interacciones |
campagne | campañas |
IT Operi a livello nazionale con diverse linee di business e vuoi standardizzare e scalare le procedure operative dei servizi gestiti. Cerchi un partner affidabile con esperienza comprovata che collabori con aziende di grandi dimensioni.
ES Opera a escala nacional con varias líneas de negocio y busca la estandarización y ajuste de escala de sus operaciones de servicios gestionados. Busca un socio de confianza con experiencia demostrada trabajando con grandes organizaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
nazionale | nacional |
linee | líneas |
e | y |
procedure | operaciones |
servizi | servicios |
gestiti | gestionados |
partner | socio |
esperienza | experiencia |
le | sus |
IT I professionisti IT spesso non hanno a disposizione i tempi e le risorse necessari. Per pensare e agire in modo strategico, devono andare oltre la semplice risoluzione ripetitiva dei problemi e automatizzare e standardizzare le procedure.
ES Los profesionales de TI no suelen disponer de tiempo ni de recursos. Para pensar y actuar de forma estratégica, deben ir más allá de la resolución de problemas de forma repetitiva y pasar a la automatización y estandarización de procesos.
Italian | Spanish |
---|---|
spesso | suelen |
e | y |
pensare | pensar |
agire | actuar |
modo | forma |
strategico | estratégica |
devono | deben |
risoluzione | resolución |
problemi | problemas |
automatizzare | automatización |
IT Puoi standardizzare gli invii sul modulo utilizzando elenchi a discesa per rispecchiare le condizioni numeriche
ES Puede estandarizar los envíos a su formulario mediante el uso de listas desplegables para imitar las condiciones numéricas
Italian | Spanish |
---|---|
puoi | puede |
standardizzare | estandarizar |
elenchi | listas |
IT Copia in blocco per standardizzare i riepiloghi dei fogli tra i fogli
ES Copias en lote para estandarizar los resúmenes de la hoja entre distintas hojas
Italian | Spanish |
---|---|
copia | copias |
standardizzare | estandarizar |
IT Standardizzare la struttura del progetto con modelli e workspace
ES Estandarizar la estructura del proyecto con plantillas y espacios de trabajo
Italian | Spanish |
---|---|
standardizzare | estandarizar |
struttura | estructura |
e | y |
IT Puoi utilizzare la colonna di tipo elenco a discesa a selezione singola e multipla per standardizzare la raccolta delle informazioni chiave:
ES Puede usar los tipos de columnas desplegables Selección simple y Selección múltiple para estandarizar la recopilación de información clave:
Italian | Spanish |
---|---|
puoi | puede |
utilizzare | usar |
colonna | columnas |
tipo | tipos |
selezione | selección |
e | y |
multipla | múltiple |
standardizzare | estandarizar |
raccolta | recopilación |
informazioni | información |
chiave | clave |
elenco a discesa | desplegables |
IT Copia in blocco per standardizzare i riepiloghi dei fogli tra i fogli | Articoli della Guida di Smartsheet
ES Copias en lote para estandarizar los resúmenes de la hoja entre distintas hojas | Artículos de ayuda de Smartsheet
Italian | Spanish |
---|---|
copia | copias |
standardizzare | estandarizar |
guida | ayuda |
smartsheet | smartsheet |
IT App Mesh fornisce i controlli per configurare e standardizzare i flussi di traffico tra i servizi
ES App Mesh ofrece controles para configurar y estandarizar cómo fluye el tráfico entre sus servicios
Italian | Spanish |
---|---|
controlli | controles |
configurare | configurar |
e | y |
standardizzare | estandarizar |
Italian | Spanish |
---|---|
utilizzata | usa |
soluzione | solución |
ridurre | reduce |
errori | error |
umani | humano |
valutazione | evaluación |
visiva | visual |
risparmiare | ahorra |
denaro | dinero |
qc | qc |
IT Adottare software di integrazione per semplificare, standardizzare e proteggere lo scambio di informazioni aziendali tra persone e sistemi.
ES Adopte software de integración para agilizar, estandarizar y asegurar el intercambio de información comercial entre personas y sistemas.
Italian | Spanish |
---|---|
adottare | adopte |
integrazione | integración |
semplificare | agilizar |
standardizzare | estandarizar |
e | y |
proteggere | asegurar |
scambio | intercambio |
informazioni | información |
aziendali | comercial |
persone | personas |
IT I gateway B2B sono fondamentali per l'integrazione B2B per le organizzazioni di tutte le dimensioni per semplificare, standardizzare e garantire lo scambio di informazioni aziendali con i loro partner commerciali.
ES Las puertas de enlace B2B son vitales para la integración B2B para organizaciones de todos los tamaños para agilizar, estandarizar y asegurar el intercambio de información comercial con sus socios comerciales.
Italian | Spanish |
---|---|
fondamentali | vitales |
integrazione | integración |
dimensioni | tamaños |
semplificare | agilizar |
standardizzare | estandarizar |
garantire | asegurar |
informazioni | información |
partner | socios |
IT Il modulo Artista® VHD Gen 2 con il monitor di rilevamento ci ha aiutato a standardizzare il nostro processo e ha consentito ai nostri operatori di essere più proattivi nel cogliere potenziali problemi.
ES Con el módulo Artista® VHD Gen 2 y el monitor de detección, hemos estandarizado nuestro proceso para que los operadores sean más proactivos en la detección de problemas.
Italian | Spanish |
---|---|
modulo | módulo |
artista | artista |
monitor | monitor |
rilevamento | detección |
processo | proceso |
e | y |
operatori | operadores |
più | más |
proattivi | proactivos |
problemi | problemas |
Italian | Spanish |
---|---|
batteria | batería |
ricarica | carga |
porta | puerto |
micro | micro |
usb | usb |
considerando | considerando |
standard | estándar |
standardizzare | estandarizar |
mah | mah |
impone | impone |
IT È utile che Nvidia e Intel abbiano lavorato per standardizzare lAPI Vulkan al fine di rendere più semplice per gli sviluppatori di giochi aggiungere il supporto per il ray tracing ai loro giochi in futuro
ES Ayuda que Nvidia e Intel hayan estado trabajando para estandarizar la API de Vulkan con el fin de facilitar que los desarrolladores de juegos agreguen soporte de trazado de rayos a sus juegos en el futuro
Italian | Spanish |
---|---|
nvidia | nvidia |
standardizzare | estandarizar |
sviluppatori | desarrolladores |
giochi | juegos |
ray | rayos |
futuro | futuro |
e | e |
semplice | facilitar |
aggiungere | agreguen |
IT Mentre ti adatti alla «nuova normalità», la scelta di un software di accesso remoto affidabile e sicuro è una componente chiave per standardizzare il modo in cui lavorano i dipendenti
ES A medida que se adapta a la "nueva normalidad", la elección de un software de acceso remoto fiable y seguro es un componente clave para estandarizar la forma de trabajar de sus empleados
Italian | Spanish |
---|---|
nuova | nueva |
scelta | elección |
accesso | acceso |
remoto | remoto |
e | y |
componente | componente |
standardizzare | estandarizar |
modo | forma |
lavorano | trabajar |
dipendenti | empleados |
IT Ciò ha consentito alle risorse interne di risparmiare il tempo e l'impegno necessari per standardizzare i processi in entrata
ES Esto ahorró a los recursos internos el tiempo y el esfuerzo necesarios para estandarizar los procesos entrantes
Italian | Spanish |
---|---|
interne | internos |
e | y |
impegno | esfuerzo |
necessari | necesarios |
standardizzare | estandarizar |
processi | procesos |
IT Il Chain Dashboard consente al management di mantenere una panoramica delle iniziative di upselling del proprio gruppo o catena. Da un unico posto, la direzione può standardizzare, testare e confrontare le prestazioni delle offerte in diversi hotel.
ES Chain Dashboard permite a la gerencia mantener una visión general de las iniciativas de ventas adicionales de su grupo o cadena. Desde un solo lugar, la gerencia puede estandarizar, probar y comparar el rendimiento de las ofertas en diferentes hoteles.
Italian | Spanish |
---|---|
dashboard | dashboard |
consente | permite |
mantenere | mantener |
iniziative | iniciativas |
gruppo | grupo |
posto | lugar |
può | puede |
standardizzare | estandarizar |
confrontare | comparar |
prestazioni | rendimiento |
offerte | ofertas |
diversi | diferentes |
hotel | hoteles |
IT La Chain Dashboard consente ai clienti di standardizzare in modo efficiente l'accesso agli utenti, il marchio e le offerte per gli ospiti a livello di hotel
ES Chain Dashboard permite a los clientes estandarizar el acceso de los usuarios, la marca y las ofertas para los huéspedes de manera eficiente a nivel de hotel
Italian | Spanish |
---|---|
dashboard | dashboard |
consente | permite |
standardizzare | estandarizar |
modo | manera |
accesso | acceso |
offerte | ofertas |
livello | nivel |
hotel | hotel |
chain | chain |
Italian | Spanish |
---|---|
è | es |
stampa | impresión |
intelligente | inteligente |
e | y |
esportazione | exportación |
standardizzare | estandarizar |
automatizzare | automatizar |
output | salida |
IT Il progetto concettuale aiuta a realizzare la strategia aziendale, controllare la trasformazione, ridurre e razionalizzare i costi, standardizzare e migliorare i processi aziendali
ES Los planes conceptuales ayudan a materializar la estrategia empresarial, controlar la transformación, reducir y racionalizar los costes y estandarizar y mejorar los procesos de negocio
Italian | Spanish |
---|---|
aiuta | ayudan |
strategia | estrategia |
controllare | controlar |
trasformazione | transformación |
ridurre | reducir |
e | y |
costi | costes |
standardizzare | estandarizar |
migliorare | mejorar |
processi | procesos |
progetto | planes |
IT Scopri come la grande azienda di servizi alimentari ha utilizzato Smartsheet Control Center per standardizzare i processi di lavoro, aumentare la trasparenza, e molto altro.
ES Vea de qué manera una gran empresa de servicios de alimentos recurrió al uso de Smartsheet Control Center para estandarizar los procesos de trabajo, extender el nivel de transparencia y mucho más.
Italian | Spanish |
---|---|
alimentari | alimentos |
utilizzato | uso |
control | control |
center | center |
standardizzare | estandarizar |
processi | procesos |
trasparenza | transparencia |
e | y |
smartsheet | smartsheet |
IT Utilizza un modello di dati incorporato per i servizi finanziari per standardizzare le operazioni bancarie.
ES Utiliza un modelo de datos de servicios financieros integrado para la estandarización en todas las operaciones bancarias.
Italian | Spanish |
---|---|
modello | modelo |
dati | datos |
incorporato | integrado |
servizi | servicios |
un | un |
IT HITRUST è stato sviluppato dal settore sanitario per standardizzare gli obiettivi di conformità attraverso il suo framework di controlli CSF, originariamente basato sulla norma ISO27001
ES HITRUST se desarrolló en el sector sanitario para estandarizar los objetivos de cumplimiento a través de su marco de controles de CSF, creado originalmente conforme al estándar ISO27001
Italian | Spanish |
---|---|
settore | sector |
standardizzare | estandarizar |
obiettivi | objetivos |
conformità | cumplimiento |
framework | marco |
controlli | controles |
originariamente | originalmente |
norma | estándar |
basato | creado |
Showing 50 of 50 translations