Translate "dispositivi presenti" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "dispositivi presenti" from Italian to German

Translation of Italian to German of dispositivi presenti

Italian
German

IT 1 Dispositivo 3 Dispositivi 5 Dispositivi 10 Dispositivi 25 Dispositivi 50 Dispositivi 1 anno 2 anni

DE 1 Gerät 3 Geräte 5 Geräte 10 Geräte 25 Geräte 50 Geräte 1 Jahr 2 Jahre

IT 1 Dispositivo 3 Dispositivi 5 Dispositivi 10 Dispositivi 25 Dispositivi 50 Dispositivi 1 anno 2 anni

DE 1 Gerät 3 Geräte 5 Geräte 10 Geräte 25 Geräte 50 Geräte 1 Jahr 2 Jahre

IT Accetta la casa che è stata condivisa con te. Così facendo avrai il controllo di tutti i dispositivi presenti in casa. Nota: gli utenti secondari non possono aggiungere o rimuovere i dispositivi.

DE Das Haus akzeptieren, dass mit Ihnen geteilt wurde. Damit haben Sie die Kontrolle über alle Geräte im selben Haus. Hinweis: Zweitnutzer können keine Geräte hinzufügen oder entfernen.

Italian German
accetta akzeptieren
condivisa geteilt
controllo kontrolle
dispositivi geräte
nota hinweis
aggiungere hinzufügen
rimuovere entfernen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT Fornendo le presenti informazioni, fornisci a TIBCO il tuo consenso al trattamento dei presenti dati e ad essere contattato via email, telefono, e/o social media con informazioni legate alla tua specifica richiesta.

DE Mit der Bereitstellung dieser Informationen erklären Sie sich damit einverstanden, dass TIBCO diese Daten verarbeitet und Sie per E-Mai, Telefon und/oder Social Media mit einer Antwort auf Ihre spezifische Anfrage kontaktiert.

Italian German
fornendo bereitstellung
tibco tibco
consenso einverstanden
contattato kontaktiert
telefono telefon
social social
media media
specifica spezifische

IT L’utente accetta che, accedendo al Sito, ha letto, compreso e accettato di essere vincolato da tutti i presenti Termini di utilizzo, comprese le Linee guida della community pubblicate sul Sito, che sono integrate nelle presenti Termini di utilizzo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie durch den Zugriff auf die Website alle diese Nutzungsbedingungen, einschließlich der auf der Website veröffentlichten Community-Richtlinien, gelesen, verstanden und akzeptiert haben

Italian German
linee richtlinien
community community
pubblicate veröffentlichten

IT Con la presente, l’utente rinuncia a tutte le difese che potrebbe avere in base al formato elettronico dei presenti Termini di utilizzo e alla mancanza di firma dalle parti per l'esecuzione dei presenti Termini di utilizzo

DE Sie verzichten hiermit auf alle Einwendungen, die Sie aufgrund der elektronischen Form dieser Nutzungsbedingungen und der fehlenden Unterschrift der Parteien zur Ausführung dieser Nutzungsbedingungen haben.

Italian German
tutte alle
elettronico elektronischen
firma unterschrift
esecuzione ausführung
formato form

IT La versione in lingua inglese dei presenti Termini sarà la versione utilizzata per l'interpretazione o la comprensione dei Termini stessi ed eventuali avvisi o altre comunicazioni in relazioni ai presenti Termini verranno forniti in lingua inglese

DE Die Version in englischer Sprache der vorliegenden Nutzungsbedingungen ist für die Auslegung der Bestimmungen maßgeblich; sämtliche Mitteilungen und andere Kommunikation im Zusammenhang mit den vorliegenden Bedingungen erfolgen in englischer Sprache

Italian German
sarà ist
altre andere
presenti vorliegenden

IT Qualora qualsiasi disposizione dei presenti Termini fosse ritenuta non valida o inefficace, quella disposizione sarà eseguita nella massima misura possibile e le altre disposizioni dei presenti Termini rimarranno pienamente in vigore ed efficaci

DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, wird diese Bestimmung im maximal zulässigen Umfang durchgesetzt und die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft

Italian German
qualora sollte
disposizione bestimmung
massima maximal
misura umfang
altre anderen
rimarranno bleiben
vigore kraft

IT In caso di conflitto tra i presenti Termini e la Garanzia inclusa nella confezione del Dispositivo al momento dell'acquisto, prevarranno i presenti Termini.

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Bestimmungen und der zum Kaufzeitpunkt in der Geräteverpackung enthaltenen Garantie gelten diese Bestimmungen.

Italian German
caso falle
termini bestimmungen
garanzia garantie

IT Nel caso in cui una qualsiasi previsione dei presenti Termini sia ritenuta non valida o inapplicabile, le restanti previsioni dei presenti Termini rimarranno in vigore ed efficaci.

DE Wenn eine der Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen als ungültig oder undurchsetzbar angesehen wird, behalten die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen ihre volle Kraft und Wirkung.

Italian German
vigore kraft

IT I linfonodi sono presenti in tutto il corpo e possono essere superficiali o profondi. Particolari gruppi di linfonodi superficiali sono presenti sul collo, sulle ascelle e sulla regione inguinale; alcuni linfonodi piccoli (

DE Lymphknoten sind im ganzen Körper vorhanden, aber insbesondere bestehen Ansammlungen im Hals, in den Achselhöhlen und in der Leistengegend; ein paar kleine (

Italian German
linfonodi lymphknoten
corpo körper
collo hals
piccoli kleine

IT Modifiche alle presenti Condizioni generali di contratto Il Cliente sarà informato per iscritto delle modifiche alle presenti Condizioni generali di contratto (è sufficiente un?e-mail)

DE Rechtswahl Auf die Rechtsverhältnisse zwischen tolltickets und Kunden sowie auf die jeweiligen Geschäftsbedingungen findet deutsches Recht und die deutsche Fassung dieser AGB Anwendung

Italian German
condizioni agb
cliente kunden

IT Effettuando l'accesso o utilizzando i servizi presenti sul Sito, l'Utente accetta le presenti Condizioni e si impegna a rispettarle

DE Mit dem Zugriff auf die Website oder die Inanspruchnahme der dort angebotenen Dienstleistungen akzeptiert der Nutzer diese Bedingungen und verpflichtet sich zu deren Einhaltung

Italian German
sito website
utente nutzer
accetta akzeptiert

IT In caso di conflitto tra i presenti Termini e la Garanzia inclusa nella confezione del Dispositivo al momento dell'acquisto, prevarranno i presenti Termini.

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Bestimmungen und der zum Kaufzeitpunkt in der Geräteverpackung enthaltenen Garantie gelten diese Bestimmungen.

Italian German
caso falle
termini bestimmungen
garanzia garantie

IT Nel caso in cui una qualsiasi previsione dei presenti Termini sia ritenuta non valida o inapplicabile, le restanti previsioni dei presenti Termini rimarranno in vigore ed efficaci.

DE Wenn eine der Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen als ungültig oder undurchsetzbar angesehen wird, behalten die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen ihre volle Kraft und Wirkung.

Italian German
vigore kraft

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO

DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT

Italian German
condizioni nutzungsbedingungen

IT L’utente accetta che, accedendo al Sito, ha letto, compreso e accettato di essere vincolato da tutti i presenti Termini di utilizzo, comprese le Linee guida della community pubblicate sul Sito, che sono integrate nelle presenti Termini di utilizzo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie durch den Zugriff auf die Website alle diese Nutzungsbedingungen, einschließlich der auf der Website veröffentlichten Community-Richtlinien, gelesen, verstanden und akzeptiert haben

Italian German
linee richtlinien
community community
pubblicate veröffentlichten

IT Con la presente, l’utente rinuncia a tutte le difese che potrebbe avere in base al formato elettronico dei presenti Termini di utilizzo e alla mancanza di firma dalle parti per l'esecuzione dei presenti Termini di utilizzo

DE Sie verzichten hiermit auf alle Einwendungen, die Sie aufgrund der elektronischen Form dieser Nutzungsbedingungen und der fehlenden Unterschrift der Parteien zur Ausführung dieser Nutzungsbedingungen haben.

Italian German
tutte alle
elettronico elektronischen
firma unterschrift
esecuzione ausführung
formato form

IT L’utente accetta che, accedendo al Sito, ha letto, compreso e accettato di essere vincolato da tutti i presenti Termini di utilizzo, comprese le Linee guida della community pubblicate sul Sito, che sono integrate nelle presenti Termini di utilizzo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie durch den Zugriff auf die Website alle diese Nutzungsbedingungen, einschließlich der auf der Website veröffentlichten Community-Richtlinien, gelesen, verstanden und akzeptiert haben

Italian German
linee richtlinien
community community
pubblicate veröffentlichten

IT Con la presente, l’utente rinuncia a tutte le difese che potrebbe avere in base al formato elettronico dei presenti Termini di utilizzo e alla mancanza di firma dalle parti per l'esecuzione dei presenti Termini di utilizzo

DE Sie verzichten hiermit auf alle Einwendungen, die Sie aufgrund der elektronischen Form dieser Nutzungsbedingungen und der fehlenden Unterschrift der Parteien zur Ausführung dieser Nutzungsbedingungen haben.

Italian German
tutte alle
elettronico elektronischen
firma unterschrift
esecuzione ausführung
formato form

IT L’utente accetta che, accedendo al Sito, ha letto, compreso e accettato di essere vincolato da tutti i presenti Termini di utilizzo, comprese le Linee guida della community pubblicate sul Sito, che sono integrate nelle presenti Termini di utilizzo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie durch den Zugriff auf die Website alle diese Nutzungsbedingungen, einschließlich der auf der Website veröffentlichten Community-Richtlinien, gelesen, verstanden und akzeptiert haben

Italian German
linee richtlinien
community community
pubblicate veröffentlichten

IT Con la presente, l’utente rinuncia a tutte le difese che potrebbe avere in base al formato elettronico dei presenti Termini di utilizzo e alla mancanza di firma dalle parti per l'esecuzione dei presenti Termini di utilizzo

DE Sie verzichten hiermit auf alle Einwendungen, die Sie aufgrund der elektronischen Form dieser Nutzungsbedingungen und der fehlenden Unterschrift der Parteien zur Ausführung dieser Nutzungsbedingungen haben.

Italian German
tutte alle
elettronico elektronischen
firma unterschrift
esecuzione ausführung
formato form

IT L’utente accetta che, accedendo al Sito, ha letto, compreso e accettato di essere vincolato da tutti i presenti Termini di utilizzo, comprese le Linee guida della community pubblicate sul Sito, che sono integrate nelle presenti Termini di utilizzo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie durch den Zugriff auf die Website alle diese Nutzungsbedingungen, einschließlich der auf der Website veröffentlichten Community-Richtlinien, gelesen, verstanden und akzeptiert haben

Italian German
linee richtlinien
community community
pubblicate veröffentlichten

IT Con la presente, l’utente rinuncia a tutte le difese che potrebbe avere in base al formato elettronico dei presenti Termini di utilizzo e alla mancanza di firma dalle parti per l'esecuzione dei presenti Termini di utilizzo

DE Sie verzichten hiermit auf alle Einwendungen, die Sie aufgrund der elektronischen Form dieser Nutzungsbedingungen und der fehlenden Unterschrift der Parteien zur Ausführung dieser Nutzungsbedingungen haben.

Italian German
tutte alle
elettronico elektronischen
firma unterschrift
esecuzione ausführung
formato form

IT L’utente accetta che, accedendo al Sito, ha letto, compreso e accettato di essere vincolato da tutti i presenti Termini di utilizzo, comprese le Linee guida della community pubblicate sul Sito, che sono integrate nelle presenti Termini di utilizzo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie durch den Zugriff auf die Website alle diese Nutzungsbedingungen, einschließlich der auf der Website veröffentlichten Community-Richtlinien, gelesen, verstanden und akzeptiert haben

Italian German
linee richtlinien
community community
pubblicate veröffentlichten

IT Con la presente, l’utente rinuncia a tutte le difese che potrebbe avere in base al formato elettronico dei presenti Termini di utilizzo e alla mancanza di firma dalle parti per l'esecuzione dei presenti Termini di utilizzo

DE Sie verzichten hiermit auf alle Einwendungen, die Sie aufgrund der elektronischen Form dieser Nutzungsbedingungen und der fehlenden Unterschrift der Parteien zur Ausführung dieser Nutzungsbedingungen haben.

Italian German
tutte alle
elettronico elektronischen
firma unterschrift
esecuzione ausführung
formato form

IT L’utente accetta che, accedendo al Sito, ha letto, compreso e accettato di essere vincolato da tutti i presenti Termini di utilizzo, comprese le Linee guida della community pubblicate sul Sito, che sono integrate nelle presenti Termini di utilizzo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie durch den Zugriff auf die Website alle diese Nutzungsbedingungen, einschließlich der auf der Website veröffentlichten Community-Richtlinien, gelesen, verstanden und akzeptiert haben

Italian German
linee richtlinien
community community
pubblicate veröffentlichten

IT Con la presente, l’utente rinuncia a tutte le difese che potrebbe avere in base al formato elettronico dei presenti Termini di utilizzo e alla mancanza di firma dalle parti per l'esecuzione dei presenti Termini di utilizzo

DE Sie verzichten hiermit auf alle Einwendungen, die Sie aufgrund der elektronischen Form dieser Nutzungsbedingungen und der fehlenden Unterschrift der Parteien zur Ausführung dieser Nutzungsbedingungen haben.

Italian German
tutte alle
elettronico elektronischen
firma unterschrift
esecuzione ausführung
formato form

IT L’utente accetta che, accedendo al Sito, ha letto, compreso e accettato di essere vincolato da tutti i presenti Termini di utilizzo, comprese le Linee guida della community pubblicate sul Sito, che sono integrate nelle presenti Termini di utilizzo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie durch den Zugriff auf die Website alle diese Nutzungsbedingungen, einschließlich der auf der Website veröffentlichten Community-Richtlinien, gelesen, verstanden und akzeptiert haben

Italian German
linee richtlinien
community community
pubblicate veröffentlichten

IT Con la presente, l’utente rinuncia a tutte le difese che potrebbe avere in base al formato elettronico dei presenti Termini di utilizzo e alla mancanza di firma dalle parti per l'esecuzione dei presenti Termini di utilizzo

DE Sie verzichten hiermit auf alle Einwendungen, die Sie aufgrund der elektronischen Form dieser Nutzungsbedingungen und der fehlenden Unterschrift der Parteien zur Ausführung dieser Nutzungsbedingungen haben.

Italian German
tutte alle
elettronico elektronischen
firma unterschrift
esecuzione ausführung
formato form

IT Qualora qualsiasi disposizione dei presenti Termini fosse ritenuta non valida o inefficace, quella disposizione sarà eseguita nella massima misura possibile e le altre disposizioni dei presenti Termini rimarranno pienamente in vigore ed efficaci

DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, wird diese Bestimmung im maximal zulässigen Umfang durchgesetzt und die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft

Italian German
qualora sollte
disposizione bestimmung
massima maximal
misura umfang
altre anderen
rimarranno bleiben
vigore kraft

IT ?Contratto? indica le presenti Condizioni e l?Ordine. In caso di disaccordo o differenze tra queste Condizioni e l?Ordine prevarranno le presenti disposizioni.

DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.

IT Le previsioni del Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 sono espressamente escluse dai presenti Termini e pertanto nessuna parte terza può vantare alcun diritto ai sensi dei presenti Termini.

DE Die Anwendbarkeit der Bestimmungen des Vertragsgesetzes (Rechte von Drittparteien) von 1999 auf diese Bedingungen ist ausdrücklich ausgeschlossen, so dass Drittparteien keine Rechte aus diesen Bedingungen geltend machen können.

IT Le previsioni del Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 sono espressamente escluse dai presenti Termini e pertanto nessuna parte terza può vantare alcun diritto ai sensi dei presenti Termini.

DE Die Anwendbarkeit der Bestimmungen des Vertragsgesetzes (Rechte von Drittparteien) von 1999 auf diese Bedingungen ist ausdrücklich ausgeschlossen, so dass Drittparteien keine Rechte aus diesen Bedingungen geltend machen können.

IT LEGGERE CON ATTENZIONE LE PRESENTI CONDIZIONI D'USO PRIMA DI CONSULTARE IL SITO WEB. UTILIZZANDO IL SITO, L'UTENTE ACCETTA DI CONFORMARSI ALLE PRESENTI CONDIZIONI D'USO. SE L'UTENTE NON ACCETTA DETTI TERMINI, DOVRÀ ASTENERSI DAL CONSULTARE IL SITO.

DE BITTE LESEN SIE DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN VOR DER BENUTZUNG DER WEBSITE SORGFÄLTIG DURCH. DURCH DIE NUTZUNG STIMMEN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen ZU. WENN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen NICHT ZUSTIMMEN, BENUTZEN SIE DIE WEBSITE BITTE NICHT.

IT Puoi scaricare ExpressVPN per dispositivi Windows, Mac, iOS, Android e Linux. Un abbonamento supporta cinque dispositivi, che sarai in grado di collegare contemporaneamente. Puoi installare l?app su tutti i dispositivi che vuoi.

DE Sie können ExpressVPN für Windows, Mac, iOS, Android und Linux Geräte herunterladen. Mit einem Abonnement können Sie fünf unterstützte Geräte gleichzeitig verbinden. Sie können die App auf so vielen Geräten installieren, wie Sie möchten.

Italian German
scaricare herunterladen
windows windows
ios ios
android android
linux linux
abbonamento abonnement
collegare verbinden
installare installieren
expressvpn expressvpn

IT Comando su dispositivi Android, tra cui smartphone, tablet, dispositivi Android robusti, dispositivi POS, chioschi e set top box. Per saperne di più.

DE Greifen Sie aus der Ferne auf Android-Geräte wie Smartphones, Tablets, Outdoor-Geräte, POS-Geräte, Kioske und Set-Top-Boxen zu. Mehr erfahren.

Italian German
dispositivi geräte
android android
smartphone smartphones
pos pos
set set
top top
box boxen
saperne erfahren

IT Per i dispositivi, il controllo dell’accesso alla rete tiene traccia dei dispositivi IoMT e della loro conformità ai criteri di sicurezza, mentre gli strumenti di protezione avanzata degli endpoint proteggono tali dispositivi dagli attacchi

DE Weiter gibt es Tools für einen intelligenten Endpunkt-Schutz, um diese Geräte vor Angriffen zu schützen

Italian German
endpoint endpunkt
tali einen
attacchi angriffen

IT Con Dispositivi mobili di Apple intendiamo tutti i dispositivi iOS e iPadOS o i dispositivi di backup e i classici iPod.

DE Als Apple-Mobilgeräte bezeichnen wir alle iOS- und iPadOS-Geräte oder Gerätebackups sowie iPod classic Geräte.

Italian German
dispositivi geräte
apple apple
o oder
ipod ipod

Showing 50 of 50 translations