Translate "transmettre votre demande" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "transmettre votre demande" from French to Portuguese

Translations of transmettre votre demande

"transmettre votre demande" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

transmettre a ao aos apenas as através até com com a como conteúdo criar da dados de delas deve dia do dos e em enquanto entre entregar enviar essa esses está grande informações isso los mais marketing mas meio melhor mensagem mensagens muito na nas no nos nosso não o o que o seu os ou outras para para a para o passar permite pessoais pessoas por página quaisquer qualquer quando que rede responder se seja ser serviço serviços seu seus site sobre sua suas são também tem todas transferir transmitir um uma usar uso vez você você pode à é
votre a a qualquer momento abaixo acessar adicionar agora ainda antes ao aos apenas aqui as assim através até aumentar cada casa caso com com a como conteúdo criar da dados das data de depois depois de design deve dia do dos durante e e a ela ele eles em em seguida entre equipe esse estar este esteja estiver está estão exemplo fazer for isso lhe lo mais mas melhor mensagens mesmo modelo muito na nas no nos nossa nossos não nós número o o primeiro o que o seu obter onde os ou outras outro palavras para para a para o para que passo pela pelo personalizado pessoal pessoas podem por por exemplo portanto possa precisa primeiro problema qualquer quando quanto que quer saber se seguida seja sem ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são tamanho também tem tempo ter terá tipo tiver todas todo todos trabalho tudo um uma usando usar use uso vai ver vida você você pode você precisa você tem voz à é é uma
demande 1 a abaixo acesso agora ainda ajuda alguns ao aos apenas aplicativo aplicativos aplicação aqui as através até base cada caso cliente clientes com como consulta conteúdo criar código dados pessoais de de acordo com de que demand demanda depois deve do do que e ela ele eles em em que endereço entre essa esse esses esta este está estão exemplo fazer foi for forma formulário inscrição isso lo mais mas muito na necessário no nome nosso não nós número o o que obter organização os ou para para a para o para que pedido pedidos pela pelo pergunta perguntas pesquisa pessoa podem poderá por possa precisa primeiro produto produtos página qual qualquer quando que recursos responder resposta se seja sem ser serviço serviços será seu sistema site sobre solicitar solicitação solicitações sua suas suporte são também tem tempo tenha ter tipo tiver todas todos treinamento tudo um uma usar uso usuário usuários vai você você pode à às é é um

Translation of French to Portuguese of transmettre votre demande

French
Portuguese

FR Lorsque vous envoyez une demande d?ouverture de votre e-mail, votre ordinateur envoie la demande à un autre ordinateur qui trouvera votre fournisseur de services de courrier électronique et transmettre votre demande

PT Quando você envia uma solicitação para abrir seu email, seu computador envia o pedido para outro computador que vai encontrar o seu provedor de serviços de e-mail e enviar o seu pedido

French Portuguese
ordinateur computador
trouvera encontrar
services serviços
de de
fournisseur provedor
à para
et e
demande solicitação
envoie envia
autre outro
vous você
votre seu
lorsque quando
une uma

FR Par exemple, il peut s’agir d’une demande HTTP (pour un site Web, une application ou une API), d’une demande FTP, d’une demande SMTP, d’une demande TCP, ainsi que de bien d’autres

PT Por exemplo, estes podem ser uma solicitação HTTP (para um site, aplicativo ou API), solicitação FTP, solicitação SMTP, solicitação TCP, bem como muitos outros

French Portuguese
http http
ftp ftp
smtp smtp
tcp tcp
dautres outros
api api
ou ou
demande solicitação
application aplicativo
un um
site site
exemple exemplo
bien bem
peut ser
une uma

FR Type de demande Demande de renseignements sur les ventes - devis, demande de démonstration, commandes Demande générale - Réparation, Support technique/logiciel, Manuels, Publicité Services de recherche sous contrat

PT Tipo de consulta Consulta de vendas - cotação, solicitação de demonstração, pedidos Consulta geral - Reparo, suporte técnico/software, manuais, publicidade Contratar serviços de pesquisa

FR Du fait de la progression du travail à distance et de la main d'œuvre distribuée, la diffusion en direct et le visionnage à la demande sont le meilleur moyen pour transmettre à vos employés votre vision, vos objectifs et votre stratégie.

PT Com o aumento do trabalho remoto e os colaboradores à distância, não melhor maneira de levar sua visão, objetivos e estratégia para eles do que com transmissões ao vivo e sob demanda.

French Portuguese
demande demanda
employés colaboradores
vision visão
stratégie estratégia
et e
travail trabalho
à para
en os
meilleur melhor
objectifs objetivos
de de
du do
le o
en direct vivo
distance remoto
fait é

FR Vous pouvez transmettre votre demande sur le site web : projectfairshot.org

PT Você pode se candidatar visitando o site: projectfairshot.org

French Portuguese
org org
site site
le o
vous você
pouvez pode

FR Vous pouvez transmettre votre demande sur le site web : projectfairshot.org

PT Você pode se candidatar visitando o site: projectfairshot.org

French Portuguese
org org
site site
le o
vous você
pouvez pode

FR Au lieu de faire une demande en disant quelque chose comme : « Range la chambre, s'il te plait », formulez votre demande comme suit : « On doit ranger la chambre parce que mes parents viennent et ils nous ont demandé de le faire. »

PT Ao invés de fazer um pedido com “Limpa a sala, por favor?”, diga algo como: “Nós precisamos limpar a sala porque meus pais estão chegando, e eles pediram para que nós limpássemos.”

French Portuguese
chambre sala
parents pais
et e
la a
demande pedido
mes meus
au para
de de
parce porque
lieu por
comme como
on nós
faire fazer
une um
quelque algo
doit que

FR Si vous avez constaté une violation de SLA durant un mois civil donné, vous devez transmettre une demande de crédit de service dans les quinze (15) jours après la fin du mois civil en question en créant un ticket de support

PT Em caso de violação do SLA durante um mês específico, solicite o crédito de serviço em até 15 (quinze) dias após o fim do mês em questão, preenchendo um chamado de suporte

French Portuguese
violation violação
crédit crédito
quinze quinze
demande solicite
question questão
mois mês
service serviço
jours dias
support suporte
de de
un um
du do
en em
si caso
après após

FR Encodage JSON (JavaScript encodage aka) est nécessaire pour transmettre des données dans la demande de JSON

PT Codificação Json (codificação aka javascript) é necessária para transmitir dados em pedido JSON

French Portuguese
encodage codificação
json json
javascript javascript
demande pedido
est é
des necessária
données dados
dans em
pour para
transmettre transmitir

FR Si vous disposez d'une demande valide de communication de pièces émanant d'un tribunal américain au civil ou au pénal (par exemple, une citation à comparaître ou une décision de justice), veuillez nous la transmettre via :

PT Se você tiver uma solicitação válida por registros civis ou criminais nos EUA (por exemplo, uma intimação ou ordem do tribunal) para o GoFundMe analisar, envie-a via:

French Portuguese
tribunal tribunal
si se
la a
ou ou
vous você
demande solicitação
de do
à para
exemple exemplo
une uma
nous nos
américain eua
par por

FR Dans de nombreuses situations vous pouvez avoir besoin de compresser un fichier PDF, qu'il s'agisse d'envoyer par e-mail un long rapport à vos collègues ou de transmettre une demande de visa sur le site Web du gouvernement

PT muitas situações em que você pode precisar comprimir um arquivo PDF, desde enviar por email um longo relatório para seus colegas até enviar um pedido de visto para o site de um consulado

French Portuguese
situations situações
compresser comprimir
rapport relatório
collègues colegas
visa visto
pdf pdf
mail email
de de
demande pedido
un um
site site
vous você
fichier arquivo
long longo
à para
besoin precisar
pouvez pode
vos seus
le o

FR Si vous avez constaté une violation de SLA durant un mois civil donné, vous devez transmettre une demande de crédit de service dans les quinze (15) jours après la fin du mois civil en question en créant un ticket de support

PT Em caso de violação do SLA durante um mês específico, solicite o crédito de serviço em até 15 (quinze) dias após o fim do mês em questão, preenchendo um chamado de suporte

French Portuguese
violation violação
crédit crédito
quinze quinze
demande solicite
question questão
mois mês
service serviço
jours dias
support suporte
de de
un um
du do
en em
si caso
après após

FR Si vous choisissez d'effectuer un paiement annuel et estimez que Coursera Plus ne vous convient pas, vous aurez jusqu'à 14 jours pour transmettre une demande de remboursement

PT Se você optar por fazer um pagamento anual, você terá até 14 dias para enviar um pedido de reembolso se decidir que o Coursera Plus não é o ideal para você

French Portuguese
annuel anual
jours dias
coursera coursera
si se
plus plus
remboursement reembolso
demande pedido
vous você
de de
un um
paiement pagamento
aurez terá
jusqu até
choisissez que

FR Par exemple, les chatbots peuvent traiter les questions de base de vos clients, mais dès qu?une demande complexe apparaît, un système peut la transmettre à un agent humain.

PT Por exemplo, os chatbots podem tratar de perguntas básicas dos seus clientes, mas uma vez que um inquérito complexo aparece, um sistema pode entregá-lo a um agente humano.

FR Encodage JSON (JavaScript encodage aka) est nécessaire pour transmettre des données dans la demande de JSON

PT Codificação Json (codificação aka javascript) é necessária para transmitir dados em pedido JSON

FR Par exemple, vous pouvez envoyer une alerte à la personne qui a fait la demande dès que l'approbation a été donnée, ou bien envoyer une demande d'actualisation afin de demander des informations supplémentaires si la demande est refusée.

PT Por exemplo, você pode enviar um alerta ao solicitador assim que a solicitação for aprovada, ou enviar uma solicitação de atualização para obter mais informações caso a solicitação tenha sido recusada.

French Portuguese
alerte alerta
informations informações
ou ou
de de
supplémentaires mais
vous você
demande solicitação
exemple exemplo
la a
si caso
été sido
pouvez pode
une uma
à para

FR Vous ne pouvez soumettre qu’une seule demande d’instantané à la fois sur une feuille donnée. Une fois la première demande clôturée, vous pourrez déposer une demande supplémentaire.

PT Você pode enviar 1 solicitação de instantâneo por vez em qualquer planilha. Assim que a primeira solicitação for concluída, você pode registrar uma solicitação adicional.

French Portuguese
soumettre enviar
demande solicitação
vous você
quune uma
donnée da
la a
fois vez
supplémentaire adicional
pouvez pode
à em
première primeira

FR Si la demande est refusée ou n’est pas satisfaite dans les 7 jours, la demande expire. Vous devrez répéter le processus pour générer une nouvelle demande de transfert

PT Se a solicitação for recusada ou se não for aceita em até 7 dias, ela expirará. Será necessário repetir o processo para gerar uma nova solicitação de transferência

French Portuguese
expire expirar
répéter repetir
générer gerar
nouvelle nova
si se
processus processo
transfert transferência
ou ou
demande solicitação
de de
jours dias
nest a
vous será
devrez ser
une uma

FR Les Partenaires de demande publicitaire sont des plateformes de demande, des réseaux publicitaires ou tout autre source de demande publicitaire qui enchérissent ou proposent des annonces au moyen des services MoPub.

PT Os Parceiros de Demanda de Publicidade são plataformas do lado de demanda, redes de anúncios ou outras fontes de demanda de anúncios que fazem um lance no inventário ou veiculam anúncios por meio dos Serviços MoPub.

French Portuguese
demande demanda
plateformes plataformas
réseaux redes
source fontes
services serviços
partenaires parceiros
au no
ou ou
annonces anúncios
de de
publicitaires publicidade

FR Vous ne pouvez soumettre qu’une seule demande d’instantané à la fois sur une feuille donnée. Une fois la première demande clôturée, vous pourrez déposer une demande supplémentaire.

PT Você pode enviar 1 solicitação de instantâneo por vez em qualquer planilha. Assim que a primeira solicitação for concluída, você pode registrar uma solicitação adicional.

French Portuguese
soumettre enviar
demande solicitação
vous você
quune uma
donnée da
la a
fois vez
supplémentaire adicional
pouvez pode
à em
première primeira

FR Si la demande est refusée ou n’est pas satisfaite dans les 7 jours, la demande expire. Vous devrez répéter le processus pour générer une nouvelle demande de transfert

PT Se a solicitação for recusada ou se não for aceita em até 7 dias, ela expirará. Será necessário repetir o processo para gerar uma nova solicitação de transferência

French Portuguese
expire expirar
répéter repetir
générer gerar
nouvelle nova
si se
processus processo
transfert transferência
ou ou
demande solicitação
de de
jours dias
nest a
vous será
devrez ser
une uma

FR Mais si votre identité de marque débute et que votre audience en est à ses balbutiements, vous pourriez rencontrer des difficultés pour transmettre des sentiments et émotions que vous souhaiteriez que votre audience associe à votre marque.

PT Porém, caso você ainda esteja nos primeiros passos da expansão de sua identidade de marca, pode ser difícil transmitir mensagens e sentimentos corretos para a sua audiência associar com o seu negócio.

French Portuguese
identité identidade
audience audiência
sentiments sentimentos
difficulté difícil
et e
marque marca
à para
de de
est é
vous você
si caso
votre seu
transmettre transmitir

FR Veuillez nous contacter pour nous transmettre votre document d'exonération et votre numéro de devis (AT-XXXXXXX) si vous êtes éligible à une exonération de taxe sur les ventes pour votre commande existante

PT Entre em contato conosco com a documentação de isenção e o número de cotação (AT-XXXXXXX) se for elegível para pedidos de isenção de impostos sobre vendas para a cotação existente

French Portuguese
éligible elegível
exonération isenção
taxe impostos
existante existente
document documentação
et e
si se
veuillez pedidos
ventes vendas
de de
à para
nous conosco
numéro número
contacter contato

FR Que ce soit pour les réseaux sociaux, votre site Internet ou votre chaîne YouTube, les vidéos sont un excellent moyen de transmettre votre message plus rapidement avec plus de clarté.

PT Seja para mídias sociais, seu site ou seu canal no YouTube, os vídeos são uma ótima maneira de levar sua mensagem mais rapidamente e com mais clareza.

French Portuguese
vidéos vídeos
clarté clareza
site site
youtube youtube
rapidement rapidamente
ou ou
sociaux sociais
de de
message mensagem
votre seu
plus mais
avec o

FR Que ce soit pour les réseaux sociaux, votre site Internet ou votre chaîne YouTube, les vidéos sont un excellent moyen de transmettre votre message plus rapidement avec plus de clarté.

PT Seja para mídias sociais, seu site ou seu canal no YouTube, os vídeos são uma ótima maneira de levar sua mensagem mais rapidamente e com mais clareza.

French Portuguese
vidéos vídeos
clarté clareza
site site
youtube youtube
rapidement rapidamente
ou ou
sociaux sociais
de de
message mensagem
votre seu
plus mais
avec o

FR Veuillez nous contacter pour nous transmettre votre document d'exonération et votre numéro de devis (AT-XXXXXXX) si vous êtes éligible à une exonération de taxe sur les ventes pour votre commande existante

PT Entre em contato conosco com a documentação de isenção e o número de cotação (AT-XXXXXXX) se for elegível para pedidos de isenção de impostos sobre vendas para a cotação existente

French Portuguese
éligible elegível
exonération isenção
taxe impostos
existante existente
document documentação
et e
si se
veuillez pedidos
ventes vendas
de de
à para
nous conosco
numéro número
contacter contato

FR Nous vous fournissons un lien unique à partager sur votre site web, votre blog, votre chaîne YouTube, vos réseaux sociaux professionnels, ou à transmettre directement à vos clients

PT Nós fornecemos um link exclusivo e compartilhável para usar no seu site, blog, canal do YouTube e perfis de redes sociais, ou para distribuir diretamente aos seus clientes

FR Nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour authentifier votre demande et demander des informations afin de vérifier votre identité, en tenant compte du contexte de votre demande et de vos attentes raisonnables

PT Podemos tomar as medidas adequadas para autenticar sua solicitação e pedir informações para confirmar sua identidade, considerando o contexto das solicitações e suas expectativas razoáveis

French Portuguese
prendre tomar
informations informações
vérifier confirmar
contexte contexto
attentes expectativas
authentifier autenticar
et e
identité identidade
demande solicitação
demander pedir
pouvons podemos
de sua
du das
pour para

FR Nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour authentifier votre demande et demander des informations afin de vérifier votre identité, en tenant compte du contexte de votre demande et de vos attentes raisonnables

PT Podemos tomar as medidas adequadas para autenticar sua solicitação e pedir informações para confirmar sua identidade, considerando o contexto das solicitações e suas expectativas razoáveis

French Portuguese
prendre tomar
informations informações
vérifier confirmar
contexte contexto
attentes expectativas
authentifier autenticar
et e
identité identidade
demande solicitação
demander pedir
pouvons podemos
de sua
du das
pour para

FR Une fois que nous aurons reçu votre demande et vérifié votre identité, nous étudierons votre demande afin de voir si une exception nous permettant de conserver les informations s'applique

PT Assim que recebermos sua solicitação e confirmarmos sua identidade, analisaremos sua solicitação para ver se uma exceção nos permite manter as informações aplicáveis

French Portuguese
identité identidade
exception exceção
permettant permite
conserver manter
informations informações
et e
voir ver
si se
demande solicitação
une uma

FR Nous ne pouvons pas répondre à votre demande ou vous fournir des informations personnelles si nous ne pouvons pas vérifier votre identité ou votre autorité pour faire la demande et confirmer que les informations personnelles vous concernent.

PT Não podemos responder à sua solicitação ou fornecer informações pessoais se não pudermos validar sua identidade ou autoridade para fazer a solicitação e se não pudermos confirmar que as informações pessoais estão relacionadas a você.

French Portuguese
fournir fornecer
informations informações
autorité autoridade
pouvons podemos
si se
identité identidade
et e
confirmer confirmar
ou ou
demande solicitação
répondre responder
vérifier validar
personnelles pessoais
la a
à para
vous você
faire fazer
les estão

FR Choisissez les champs popup que vous souhaitez transmettre à votre application d'action, et reliez-les au bon endroit dans votre application d'action

PT Escolha os campos popup que deseja encaminhar para o seu Action App, e ligue-os ao local certo no seu Action App

French Portuguese
champs campos
application app
endroit local
et e
souhaitez deseja
à para
choisissez escolha
au no
votre seu

FR Notre API élaborée permet de transmettre vos données assainies à votre PMS, de les mettre à jour et de les partager avec les autres fournisseurs de votre écosystème technologique.

PT A nossa extensa API permite que os seus dados tratados sejam devolvidos ao PMS para atualização ou partilha com outros fornecedores na sua lista de tecnologia.

French Portuguese
api api
permet permite
fournisseurs fornecedores
technologique tecnologia
mettre à jour atualização
données dados
à para
autres outros
de de
notre nossa
vos seus
votre sua
avec o

FR Vous transcrivez votre travail, puis vous passez ligne par ligne en prenant des notes et des commentaires pour générer un scénario que vous pouvez transmettre à votre éditeur

PT Você obtém seu trabalho transcrito e passa linha a linha fazendo anotações e comentários para derivar um enredo que você pode transmitir ao seu editor

French Portuguese
éditeur editor
passez passa
ligne linha
et e
commentaires comentários
un um
notes anotações
à para
vous você
travail trabalho
votre seu
pouvez pode
transmettre transmitir

FR Si vous n’avez pas accès à la modification des DNS de votre organisation, vous devez transmettre les informations à votre équipe informatique ou aux administrateurs de domaine pour les configurer.

PT Se você não tem acesso para modificar o DNS de sua organização, deve levar as informações para sua equipe de TI ou administradores de domínio para configurá-lo.

French Portuguese
accès acesso
dns dns
organisation organização
informations informações
administrateurs administradores
domaine domínio
si se
navez não tem
équipe equipe
ou ou
de de
à para
devez deve
vous ti

FR Digital Legacy vous permet essentiellement de transmettre vos informations à votre famille et à vos amis après votre décès.

PT O Digital Legacy basicamente permite que você repasse suas informações para familiares e amigos depois que você morrer.

French Portuguese
permet permite
essentiellement basicamente
informations informações
famille familiares
amis amigos
à para
et e
vous você
de depois

FR Recherchez des illustrations et des vecteurs pour transmettre votre message et communiquer avec votre public.

PT Busque ilustrações e vetores que transmitem sua mensagem e conectam com seu público.

French Portuguese
public público
illustrations ilustrações
et e
vecteurs vetores
message mensagem
communiquer com
votre seu

FR Si vous connectez le Stick directement à votre téléviseur, vous devrez transmettre cet audio à votre appareil audio pour décoder ces formats sonores plus avancés - mais pour ceux qui utilisent un AVR, cest relativement simple.

PT Se você estiver conectando o Stick diretamente à sua TV, você terá que passar o áudio para o seu dispositivo de áudio para decodificar os formatos de som mais avançados - mas para aqueles que usam um AVR, é relativamente simples.

French Portuguese
connectez conectando
directement diretamente
téléviseur tv
appareil dispositivo
formats formatos
utilisent usam
relativement relativamente
avancé avançados
si se
audio áudio
devrez terá
à para
un um
simple simples
vous você
le o
plus mais
mais mas
votre seu
pour de

FR Si vous connectez le Stick directement à votre téléviseur, vous devrez transmettre cet audio à votre appareil audio pour décoder ces formats sonores plus avancés - mais pour ceux qui utilisent un AVR, cest relativement simple.

PT Se você estiver conectando o Stick diretamente à sua TV, você terá que passar o áudio para o seu dispositivo de áudio para decodificar os formatos de som mais avançados - mas para aqueles que usam um AVR, é relativamente simples.

French Portuguese
connectez conectando
directement diretamente
téléviseur tv
appareil dispositivo
formats formatos
utilisent usam
relativement relativamente
avancé avançados
si se
audio áudio
devrez terá
à para
un um
simple simples
vous você
le o
plus mais
mais mas
votre seu
pour de

FR Nous pouvons aussi éventuellement stocker votre numéro de téléphone, votre identifiant Skype ou tout information additionnelle que vous auriez pu nous transmettre.

PT Poderemos também guardar o seu número de telefone ou a sua conta Skype, ou outro tipo de informação que você nos tenha facilitado. Se participou de um webinar ou se inscreveu em um webinar, também guardamos essa informação.

French Portuguese
skype skype
information informação
téléphone telefone
ou ou
numéro um
de de
vous você
nous pouvons poderemos
votre seu
nous nos

FR Recherchez des illustrations et des vecteurs pour transmettre votre message et communiquer avec votre public.

PT Busque ilustrações e vetores que transmitem sua mensagem e conectam com seu público.

French Portuguese
public público
illustrations ilustrações
et e
vecteurs vetores
message mensagem
communiquer com
votre seu

FR Vous ferez également la présentation conceptuelle de votre design, afin de le transmettre à votre équipe ou vos clients.

PT Você também fará a apresentação conceitual do seu projeto, com o objetivo de transmiti-lo à sua equipe ou a clientes em potencial.

French Portuguese
présentation apresentação
équipe equipe
clients clientes
ou ou
également também
vous você
de de
votre seu

FR Vous recevrez un e-mail avec votre reçu Coursera Plus, que vous pourrez transmettre à votre employeur afin qu'il vous rembourse l'abonnement à Coursera Plus.

PT Você receberá um e-mail com o seu recibo do Coursera Plus, que poderá enviar ao seu empregador para conseguir o reembolso pela assinatura do Coursera Plus.

French Portuguese
employeur empregador
coursera coursera
un um
plus plus
pourrez poderá
à para
vous você
reçu recibo
mail e-mail
recevrez receber
e-mail mail
votre seu
avec o

FR Outre le fait de consigner vos pensées et de transmettre votre personnalité, les blogs ont un objectif fondamental en matière de référencement : répondre aux questions que se pose votre public cible

PT Para além de escrever os seus pensamentos e transmitir a sua personalidade, os blogs servem um propósito fundamental em SEO - responder às perguntas que o seu público-alvo está a fazer

French Portuguese
pensées pensamentos
personnalité personalidade
blogs blogs
fondamental fundamental
référencement seo
répondre responder
public público
public cible público-alvo
et e
un um
de de
questions perguntas
cible alvo
votre seu
transmettre transmitir

FR Choisissez les champs popup que vous souhaitez transmettre à votre application d'action, et reliez-les au bon endroit dans votre application d'action

PT Escolha os campos popup que deseja encaminhar para o seu Action App, e ligue-os ao local certo no seu Action App

French Portuguese
champs campos
application app
endroit local
et e
souhaitez deseja
à para
choisissez escolha
au no
votre seu

FR Le silicone a été conçu pour absorber les ondes soniques et les transmettre à votre clitoris pour des sensations plus délicates et plus profondes. La partie interne vibre au rythme des ondes soniques, stimulant ainsi votre point G.

PT O silicone foi desenvolvido para absorver as ondas sônicas e transmiti-las de volta ao seu clitóris para uma sensação mais intensa, mas mais suave. A parte interna vibra em sincronia com as ondas sônicas, estimulando seu ponto G.

French Portuguese
silicone silicone
absorber absorver
ondes ondas
point ponto
été foi
et e
au volta
g g
votre seu
plus mais
partie parte
à para

FR Vous transcrivez votre travail, puis vous passez ligne par ligne en prenant des notes et des commentaires pour générer un scénario que vous pouvez transmettre à votre éditeur

PT Você obtém seu trabalho transcrito e passa linha a linha fazendo anotações e comentários para derivar um enredo que você pode transmitir ao seu editor

French Portuguese
éditeur editor
passez passa
ligne linha
et e
commentaires comentários
un um
notes anotações
à para
vous você
travail trabalho
votre seu
pouvez pode
transmettre transmitir

FR Si vous n’avez pas accès à la modification des DNS de votre organisation, vous devez transmettre les informations à votre équipe informatique ou aux administrateurs de domaine pour les configurer.

PT Se você não tem acesso para modificar o DNS de sua organização, deve levar as informações para sua equipe de TI ou administradores de domínio para configurá-lo.

French Portuguese
accès acesso
dns dns
organisation organização
informations informações
administrateurs administradores
domaine domínio
si se
navez não tem
équipe equipe
ou ou
de de
à para
devez deve
vous ti

FR Nous transmettrons votre demande à ce client et l'aiderons, dans la mesure requise par le droit applicable, à répondre à votre demande.

PT Encaminharemos a sua solicitação ao cliente em questão e o ajudaremos, na medida exigida pela lei vigente, na resposta à sua solicitação.

French Portuguese
client cliente
requise exigida
droit lei
demande solicitação
et e
mesure medida

FR Lorsque vous aurez soumis votre demande, notre équipe vous enverra un e-mail afin de vérifier l’accès à votre compte et de confirmer que cette demande n’a pas été faite par erreur.

PT Depois de enviar a solicitação, você receberá um e-mail da nossa equipe para validar o acesso à conta e confirmar que a solicitação não foi feita por acidente.

French Portuguese
demande solicitação
équipe equipe
faite feita
et e
confirmer confirmar
été foi
de de
vérifier validar
un um
à para
compte conta
vous você
mail e-mail
notre nossa
e-mail mail
soumis enviar
afin a
que o

Showing 50 of 50 translations