Translate "suffit pour cela" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "suffit pour cela" from French to Portuguese

Translations of suffit pour cela

"suffit pour cela" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

suffit a ainda alguns ao aos as assim através até basta cada caso colocar com com a como criar da das de depois do do que dos e eles em entre então essa este estiver está fazer ferramentas for lista mais mas mesmo muito na no nos nosso o o que o suficiente obter onde ou para para a para o para os para que pelo por profissionais próprio qualquer quando que se seja sem ser seu simples sobre sua suficiente também tem ter todos tudo um uma usando ver você tem à às é
pour 1 2 a abaixo acesso alguns ano anos ao aos apenas aplicativo aqui as até automóvel bem cada caso clientes com com a começar como confira conteúdo criar da dados das de de uso deve dia diferentes do dos e e a ele em enquanto entre então equipe esse esses este estes está estão fazer foi for forma fácil grande incluindo isso lo los mais mas melhor mesmo muito na necessário no nos nossa nossas nosso nossos não não é nós o o melhor o que o seu obter onde os ou outro outros para para a para as para fazer para o para os para que para todos para você pela pelo pesquisa pessoas pode podem por precisa produtos página qual qualquer quando que que é quem recursos saber se seja sem ser seu seus sistema sobre sua suas são também tem tempo tenha ter todo todos todos os torna trabalhar trabalho tudo um uma usar use uso ver vez você você pode você precisa vários à é é um é uma
cela 1 a ainda algo algum algumas alguns além além disso antes ao aos apenas aqui as assim até bastante bom cada caso coisas com com a com certeza como conteúdo criar da dados das de de que depois deve disso do do que dos e ele eles em em que em vez embora empresa entanto entre então especialmente essa esse esta estamos este estiver está estão exemplo faz fazer fazer isso feito foi for fora fácil grande importante irá isso isso é isto lhe lo maior maioria mais mas melhor mensagens mesmo muitas muito na nas necessário nenhum no no entanto nos nossa nosso nossos não não é nós o o que o seu obter onde os ou outras outro outros para para a para o para que para você parte pelo pessoais pessoas pode podem poderá pois por por exemplo porque portanto possa possível pouco precisa pro projeto provavelmente página quais qualquer quando quanto que que é quer realmente saber se segurança seja sem sempre sendo ser será seu seus simples sobre sua suas são também tela tem tempo ter toda todas todo todos todos os tornar trabalho tudo tão um um pouco uma uma vez usando usar vai ver vez vezes vida você você está você pode você precisa você tem à às é é um é uma

Translation of French to Portuguese of suffit pour cela

French
Portuguese

FR Il suffit d?écrire le texte ou le coller à partir du presse-papier dans la boîte ci-dessous, changer le type de police, taille, couleur, fond, et la taille zoom. Ensuite, il suffit de télécharger l?image au format JPG. C?est si simple!

PT Basta escrever o texto ou colá-lo a partir da área de transferência na caixa abaixo, alterar o tipo de letra, tamanho, cor, fundo, e zoom tamanho. Em seguida, basta baixar a imagem formato JPG. É simples assim!

French Portuguese
boîte caixa
fond fundo
zoom zoom
télécharger baixar
image imagem
jpg jpg
suffit basta
changer alterar
simple simples
ou ou
il lo
type tipo
et e
taille tamanho
écrire escrever
format formato
dessous abaixo
texte texto
de de
couleur cor
ensuite seguida

FR Il suffit pour cela de rester assis : cela permet d’éviter de vous blesser si le couteau glisse

PT É fácil fazer isso se você estiver sentado, e essa prática ajuda a evitar ferimentos caso o canivete caia

French Portuguese
assis sentado
éviter evitar
si se
vous você
d e

FR Tout cela peut sembler compliqué, mais il vous suffit de vous assurer d'avoir la bonne architecture (canal, MHz, type et taille) et cela fonctionnera.

PT Isso pode parecer complicado, mas você precisa garantir que tem a arquitetura certa (canal, MHz, tipo e tamanho) e que funcionará.

French Portuguese
sembler parecer
compliqué complicado
architecture arquitetura
canal canal
fonctionnera funcionar
peut pode
assurer garantir
et e
taille tamanho
vous você
type tipo
mais mas
davoir que
la a
tout precisa

FR La question est pourquoi Google fait cela ? Cela tue certainement le cycle des rumeurs car cela devient un fait, mais cela diminue également quelque peu lanticipation de cette grande révélation.

PT A questão é por que o Google faz isso? Certamente mata o ciclo do boato porque se torna um fato, mas também diminui um pouco a antecipação dessa grande revelação.

French Portuguese
certainement certamente
cycle ciclo
diminue diminui
grande grande
également também
google google
de do
mais mas
cette dessa
est é
un um

FR Et si cela ne suffit pas, vous pouvez déployer des solutions CASB (Cloud Access Security Brokers) pour surveiller les activités et renforcer les politiques de sécurité pour les fonctions d'entreprise peu risquées

PT Se isso não for suficiente, será possível implantar brokers de segurança de acesso à nuvem para monitorar as atividades e aplicar políticas de segurança em funções corporativas de baixo risco

French Portuguese
déployer implantar
cloud nuvem
access acesso
surveiller monitorar
politiques políticas
si se
sécurité segurança
et e
suffit para
de de
fonctions funções
vous será
pour suficiente

FR Certains overclockeurs de CPU qui conçoivent leurs propres systèmes de refroidissement par eau ne seront pas daccord, mais nous pensons que cela suffit pour faire du LG Gram 16 un remplacement de bureau viable pour la grande majorité des gens.

PT Alguns overclockers de CPU que projetam seus próprios sistemas de refrigeração líquida irão discordar, mas achamos que isso é o suficiente para tornar o LG Gram 16 um substituto de desktop viável para a grande maioria das pessoas.

French Portuguese
cpu cpu
systèmes sistemas
remplacement substituto
bureau desktop
nous pensons achamos
lg lg
viable viável
grande grande
de de
suffit para
un um
majorité maioria
gens pessoas
mais mas
pour suficiente

FR Vous avez la possibilité de générer vos propres vues personnalisées des projets. Cela se fait à l’aide d’outils de recherche et de filtrage. Pour les sauvegarder pour plus tard, il vous suffit de les mettre dans vos favoris.

PT Você tem a oportunidade de gerar suas próprias visões personalizadas dos projetos. Isto é feito com a ajuda de ferramentas de busca e filtragem. Para salvá-los para mais tarde, tudo o que você tem que fazer é marcá-los.

French Portuguese
projets projetos
recherche busca
filtrage filtragem
générer gerar
personnalisées personalizadas
et e
vous você
de de
tard tarde
plus mais
suffit para
la a

FR Oui, Serial Port Monitor vous permet de superviser simultanément un nombre illimité de ports série. Il vous suffit pour cela d'exécuter le logiciel pour chaque nouveau port COM que vous souhaitez surveiller.

PT Sim, o Serial Port Monitor permite monitorar um número ilimitado de portas serial por vez. Tudo o que você precisa fazer é iniciar uma nova instância do software para cada nova interface de porta COM.

French Portuguese
permet permite
illimité ilimitado
logiciel software
nouveau nova
souhaitez precisa
monitor monitor
surveiller monitorar
port porta
ports portas
suffit para
serial serial
vous você
un um
oui sim
de de
le o
nombre número

FR l suffit pour cela de fournir le numéro d'éligibilité au support (SEN) et l'adresse e-mail de tout contact actuel pour la licence renouvelée.

PT ó é preciso ter o número de autorização para suporte (SEN) e o endereço de e-mail de qualquer contato atual da licença que está sendo renovada.

French Portuguese
fournir da
support suporte
actuel atual
licence licença
suffit para
de de
et e
la a
mail e-mail
e-mail mail
contact contato

FR Il suffit pour cela de fournir le numéro d'éligibilité au support (SEN) et l'adresse e-mail de tout contact actuel pour la licence renouvelée.

PT é preciso ter o número de autorização para suporte (SEN) e o endereço de e-mail de qualquer contato atual da licença que está sendo renovada.

French Portuguese
fournir da
support suporte
actuel atual
licence licença
suffit para
de de
et e
la a
mail e-mail
e-mail mail
contact contato

FR Les médias sociaux peuvent vous permettre d'attirer de nombreux visiteurs. Pour cela, il vous suffit de développer votre présence sur les médias sociaux en définissant et en suivant certains des objectifs ci-dessous.

PT As redes sociais podem ter um impacto incrível na atração de clientes para suas atrações. Basta definir e acompanhar algumas dessas metas de redes sociais para elevar sua presença social ao próximo nível.

French Portuguese
visiteurs clientes
présence presença
définissant definir
objectifs metas
peuvent podem
de de
et e
sociaux sociais
nombreux um
suffit para
des algumas

FR Cela signifie effectivement que le simple envoi d'un SMS avec les informations de paiement et le code d'authentification ne suffit pas pour répondre aux exigences de liaison dynamique

PT Isso efetivamente significa que simplesmente enviar um SMS com informações de pagamento e código de autenticação não é suficiente para atender aos requisitos de link dinâmico

French Portuguese
effectivement efetivamente
sms sms
informations informações
code código
exigences requisitos
liaison link
dynamique dinâmico
et e
paiement pagamento
le o
dun um
répondre atender
signifie significa
de de
suffit para
que simplesmente
pas não

FR Si cela ne suffit pas, vous pouvez également profiter des horaires, des minuteries et de laccès aux groupes de partage pour permettre un contrôle encore plus grand.

PT Se isso não for suficiente, você também pode aproveitar as vantagens de programações, cronômetros e acesso ao grupo de compartilhamento para permitir um controle ainda maior.

French Portuguese
groupes grupo
partage compartilhamento
contrôle controle
si se
et e
permettre permitir
un um
suffit para
profiter aproveitar
de de
vous você
également também
pouvez pode
encore ainda
pour suficiente

FR Bien qu'il soit techniquement possible d'installer le plugin dans ~/Library/CoreMediaIO/DAL sans privilèges d'administrateur, cela ne suffit pas pour de nombreuses applications, y compris Zoom, qui nécessitent une installation privilégiée.

PT Embora seja tecnicamente possível instalar o plug-in em ~/Library/CoreMediaIO/DAL sem privilégios de administrador, isso não é suficiente para muitos aplicativos, incluindo o Zoom, que requerem instalação privilegiada.

French Portuguese
techniquement tecnicamente
possible possível
plugin plug-in
library library
privilèges privilégios
zoom zoom
nécessitent requerem
privilégiée privilegiada
applications aplicativos
suffit para
de de
installation instalação
compris incluindo
le o
pas embora
pour suficiente
n não

FR Il y a presque trop de rumeurs qui circulent autour du prochain jeu probable de Rockstar dans la franchise Grand Theft Auto pour résumer de manière adéquate, mais il suffit de dire que cela doit presque être en route.

PT Existem muitos rumores circulando em torno do provável próximo jogo da Rockstar na franquia Grand Theft Auto para resumir adequadamente, mas basta dizer que quase tem que estar a caminho.

French Portuguese
rumeurs rumores
jeu jogo
probable provável
résumer resumir
grand grand
mais mas
presque quase
franchise franquia
de do
y a existem
la a
auto auto
suffit para
en em

FR Cela suffit pour passer une journée complète.

PT Isso é o suficiente para passar um dia inteiro.

French Portuguese
complète inteiro
suffit para
une um
journée dia
passer passar
pour suficiente

FR Mettez cette capacité dans une journée de travail normale et cela signifie quil vous suffit de la brancher lorsque vous vous levez, allez prendre une douche, prendre votre petit-déjeuner et vous préparer pour la journée

PT Coloque essa capacidade em um dia normal de trabalho e isso significa que você apenas conecta-a quando se levanta, vai tomar um banho, tomar café da manhã e se preparar para o dia

French Portuguese
capacité capacidade
normale normal
douche banho
travail trabalho
la a
de de
et e
préparer preparar
signifie significa
suffit para
journée dia
vous você
lorsque se
une um

FR Vous pouvez renouveler votre abonnement à partir de 1 mois avant la date d’expiration de celui-ci. Pour cela, il vous suffit de cliquer ici.

PT Pode renovar a sua subscrição a partir de 1 mês antes da data de expiração do mesmo. Para isso, basta clicar aqui.

French Portuguese
renouveler renovar
abonnement subscrição
cliquer clicar
mois mês
pouvez pode
de de
avant antes
date data
la a
suffit para
ici aqui

FR 5. Accédez au chat en direct pour demander un remboursement et leur dire que vous voulez un remboursement complet. Après cela, il suffit de fournir une adresse e-mail et votre remboursement sera traité immédiatement.

PT 5. Acesse o chat ao vivo para solicitar um reembolso e diga que deseja um reembolso total. Depois disso, basta fornecer um endereço de e-mail e seu reembolso será processado imediatamente.

French Portuguese
accédez acesse
chat chat
remboursement reembolso
fournir fornecer
traité processado
demander solicitar
et e
de de
un um
immédiatement imediatamente
adresse endereço
mail e-mail
votre seu
en direct vivo
e-mail mail
voulez deseja
suffit para

FR Pour cela, il suffit de cliquer sur l'icône en forme d'engrenage en haut à droite de la Boîte des Prospects puis de choisir les colonnes que vous souhaitez voir apparaître.

PT Usuários em todos os nossos planos agora podem criar colunas e filtros personalizados na Caixa de entrada de leads assim como é possível fazer na visualização de Detalhes.

French Portuguese
forme criar
boîte caixa
prospects leads
colonnes colunas
de de
ne agora

FR La PS5 est enfin là - ce sont les jeux qu'il vous suffit de choisir pour cela.

PT O PS5 está finalmente aqui - estes são os jogos que você simplesmente precisa comprar.

French Portuguese
enfin finalmente
jeux jogos
choisir que
l o
est está
vous você

FR Cela signifie qu'il vous suffit de commander ce nombre minimum d'enregistrements pour être éligible

PT Isso significa que você precisa encomendar essa quantidade mínima de registros para ser elegível

French Portuguese
commander encomendar
minimum mínima
éligible elegível
vous você
de de
être ser
signifie significa
suffit para
cela isso
ce essa

FR 5. Accédez au chat en direct pour demander un remboursement et leur dire que vous voulez un remboursement complet. Après cela, il suffit de fournir une adresse e-mail et votre remboursement sera traité immédiatement.

PT 5. Acesse o chat ao vivo para solicitar um reembolso e diga que deseja um reembolso total. Depois disso, basta fornecer um endereço de e-mail e seu reembolso será processado imediatamente.

French Portuguese
accédez acesse
chat chat
remboursement reembolso
fournir fornecer
traité processado
demander solicitar
et e
de de
un um
immédiatement imediatamente
adresse endereço
mail e-mail
votre seu
en direct vivo
e-mail mail
voulez deseja
suffit para

FR Les quatre fontaines qui l'entourent projettent en l'air de grands jets d'eau de mer, et, pour une raison inconnue, cela suffit à transformer l'eau pétillante de l'océan en une boisson au goût délicat, appelée Élixir Exquis

PT As quatro fontes que a circundam ejetam água do mar para o ar e, por alguma razão, isto transforma as bolhinhas do oceano numa bebida sofisticada e delicada conhecida como "água com gás"

French Portuguese
fontaines fontes
raison razão
boisson bebida
mer mar
lair ar
et e
quatre quatro
leau água
suffit para
de com
en numa

FR Si cela ne suffit pas, vous pouvez également profiter des horaires, des minuteries et de l'accès au groupe de partage pour permettre un contrôle encore plus grand.

PT Se isso não for suficiente, você também pode aproveitar os agendamentos, temporizadores e compartilhar o acesso ao grupo para permitir um controle ainda maior.

French Portuguese
profiter aproveitar
groupe grupo
partage compartilhar
contrôle controle
si se
et e
permettre permitir
un um
suffit para
vous você
également também
pouvez pode
le o
encore ainda
pour suficiente

FR Cela peut s'avérer être une énorme bévue ! L'application de la loi est une partie très cruciale du DMARC, car la seule mise en œuvre du DMARC dans votre organisation ne suffit pas pour configurer et réduire les courriers électroniques frauduleux

PT Isto pode revelar-se um enorme erro! A aplicação da lei é uma parte muito crucial do DMARC, uma vez que a implementação exclusiva do DMARC na sua organização não é suficiente para configurar e mitigar e-mails fraudulentos

French Portuguese
cruciale crucial
dmarc dmarc
organisation organização
frauduleux fraudulentos
mise en œuvre implementação
énorme enorme
est é
peut pode
loi lei
suffit para
et e
courriers mails
la a
partie parte
configurer configurar
de do
très muito
pour suficiente

FR Mettez cette capacité dans une journée de travail normale et cela signifie quil vous suffit de la brancher lorsque vous vous levez, allez prendre une douche, prendre votre petit-déjeuner et vous préparer pour la journée

PT Coloque essa capacidade em um dia normal de trabalho e isso significa que você apenas conecta-a quando se levanta, vai tomar um banho, tomar café da manhã e se preparar para o dia

French Portuguese
capacité capacidade
normale normal
douche banho
travail trabalho
la a
de de
et e
préparer preparar
signifie significa
suffit para
journée dia
vous você
lorsque se
une um

FR Cela suffit pour passer une journée complète.

PT Isso é o suficiente para passar um dia inteiro.

French Portuguese
complète inteiro
suffit para
une um
journée dia
passer passar
pour suficiente

FR Il vous suffit pour cela de créer un ensemble de ports COM virtuels qui émuleront le comportement d'un port physique

PT Para isso, basta criar um pacote de portas COM virtuais que emularão uma única porta real

French Portuguese
créer criar
virtuels virtuais
physique real
ports portas
le o
port porta
de de
un um
suffit para

FR A Tokyo, il doit prouver que cela suffit pour battre les concurrents internationaux.

PT Em Tóquio, ele quer provar que isso é suficiente contra os concorrentes internacionais.

French Portuguese
tokyo tóquio
prouver provar
concurrents concorrentes
internationaux internacionais
il ele
cela isso
pour suficiente
les os
que que

FR 5. Accédez au chat en direct pour demander un remboursement et leur dire que vous voulez un remboursement complet. Après cela, il suffit de fournir une adresse e-mail et votre remboursement sera traité immédiatement.

PT 5. Acesse o chat ao vivo para solicitar um reembolso e diga que deseja um reembolso total. Depois disso, basta fornecer um endereço de e-mail e seu reembolso será processado imediatamente.

French Portuguese
accédez acesse
chat chat
remboursement reembolso
fournir fornecer
traité processado
demander solicitar
et e
de de
un um
immédiatement imediatamente
adresse endereço
mail e-mail
votre seu
en direct vivo
e-mail mail
voulez deseja
suffit para

FR 5. Accédez au chat en direct pour demander un remboursement et leur dire que vous voulez un remboursement complet. Après cela, il suffit de fournir une adresse e-mail et votre remboursement sera traité immédiatement.

PT 5. Acesse o chat ao vivo para solicitar um reembolso e diga que deseja um reembolso total. Depois disso, basta fornecer um endereço de e-mail e seu reembolso será processado imediatamente.

French Portuguese
accédez acesse
chat chat
remboursement reembolso
fournir fornecer
traité processado
demander solicitar
et e
de de
un um
immédiatement imediatamente
adresse endereço
mail e-mail
votre seu
en direct vivo
e-mail mail
voulez deseja
suffit para

FR Si vous souhaitez simplement obtenir des données de base sur les performances de votre site, il vous suffit d'opter pour un programme gratuit de suivi du classement des moteurs de recherche qui vous fournira exactement cela

PT Se você quer dados básicos sobre como seu site está se desempenhando, então você precisa optar por um programa de rastreamento de classificação SEO gratuito que lhe fornecerá exatamente isso

French Portuguese
programme programa
gratuit gratuito
classement classificação
si se
site site
de base básicos
suivi rastreamento
de de
données dados
un um
exactement exatamente
vous você
votre seu

FR Tout cela peut sembler compliqué, mais il suffit de s'assurer que vous avez la bonne architecture (canal, MHz, type et taille) pour que tout fonctionne.

PT Tudo isso pode parecer complicado, mas você precisa garantir que tenha a arquitetura correta (canal, MHz, tipo e tamanho) e que funcionará.

French Portuguese
sembler parecer
compliqué complicado
architecture arquitetura
canal canal
fonctionne funcionar
peut pode
et e
taille tamanho
vous você
type tipo
mais mas
la a
tout tudo
avez precisa

FR Bien qu'il soit techniquement possible d'installer le plugin dans ~/Library/CoreMediaIO/DAL sans privilèges d'administrateur, cela ne suffit pas pour de nombreuses applications, y compris Zoom, qui nécessitent une installation privilégiée.

PT Embora seja tecnicamente possível instalar o plug-in em ~/Library/CoreMediaIO/DAL sem privilégios de administrador, isso não é suficiente para muitos aplicativos, incluindo o Zoom, que requerem instalação privilegiada.

French Portuguese
techniquement tecnicamente
possible possível
plugin plug-in
library library
privilèges privilégios
zoom zoom
nécessitent requerem
privilégiée privilegiada
applications aplicativos
suffit para
de de
installation instalação
compris incluindo
le o
pas embora
pour suficiente
n não

FR Vous pouvez acheter des ATOM sur notre plateforme Bit2Me et pour cela, il vous suffit de créer un compte chez nous, de choisir la méthode de paiement à utiliser et de nous indiquer le montant des jetons à acheter, nous nous occupons du reste.

PT Pode comprar ATOM na nossa plataforma Bit2Me e para isso basta criar uma conta connosco, escolher o método de pagamento a utilizar e dizer-nos a quantidade de token a comprar, nós tratamos do resto.

French Portuguese
choisir escolher
méthode método
jetons token
reste resto
et e
créer criar
acheter comprar
plateforme plataforma
utiliser utilizar
compte conta
paiement pagamento
pouvez pode
de de
du do
notre nossa
suffit para

FR Les courriels sont un excellent moyen de mettre cela en œuvre, il suffit d'utiliser n'importe quel outil pour envoyer à vos clients un courriel leur demandant de recommander leurs amis et la récompense qu'ils obtiendraient en retour.

PT Os e-mails são uma excelente forma de pôr isto a funcionar, basta usar qualquer ferramenta para enviar aos seus clientes um e-mail a pedir-lhes que indiquem os seus amigos e a recompensa que receberiam em troca.

French Portuguese
outil ferramenta
clients clientes
récompense recompensa
dutiliser usar
et e
de de
nimporte qualquer
amis amigos
courriels mails
un um
courriel mail
la a
excellent excelente
suffit para
quils que

FR Considérez cela comme un investissement pour l’avenir : cela vous coûtera un peu plus cher à l’achat, mais vous serez récompensé lorsque cela vous aidera à trouver la personne idéale pour le poste.

PT Pense nisto como um investimento no futuro: vai custar um pouco mais na parte da frente, mas compensa quando o ajuda a encontrar a pessoa perfeita para o trabalho.

French Portuguese
investissement investimento
aidera ajuda
idéale perfeita
poste trabalho
serez da
vous vai
plus mais
à para
trouver encontrar
mais mas
comme como
un um
lorsque quando

FR Beaucoup d?entreprises optent pour une ?mascotte? pour représenter leur marque et cela fonctionne très bien. Non seulement cela insuffle un nouveau souffle à un ancien logo mais cela permet également une grande variété.

PT Muitas empresas estão optando por um ?mascote? para representar sua marca, e isso está funcionando muito bem. Isto não dá novo fôlego a um logotipo antigo, mas também permite uma variedade extrema.

French Portuguese
mascotte mascote
représenter representar
nouveau novo
permet permite
entreprises empresas
logo logotipo
et e
marque marca
un um
à para
ancien antigo
également também
variété variedade
mais mas
très muito
bien bem
une uma

FR Aussi respectable que soit la source, il ne suffit pas de « copier et coller » l'ensemble de normes d'une autre organisation et d'espérer que cela fonctionnera dans votre environnement unique

PT Mesmo que a fonte seja respeitável, é insuficiente simplesmente "copiar e colar" o conjunto de padrões de outra empresa e esperar que eles funcionem em seu ambiente exclusivo

French Portuguese
copier copiar
coller colar
normes padrões
organisation empresa
environnement ambiente
et e
source fonte
de de
la a
votre seu
que simplesmente
unique exclusivo
autre outra

FR Si vous faites glisser votre doigt sur l’écran des messages d’un iPhone, l’écran affiche les heures des messages. C'est pratique, mais cela ne suffit pas, car il ne s'agit que d'un format de 12 heures et sans date.

PT Se você deslizar para a direita e segurar uma tela de mensagens do iPhone, verá que mostra os tempos das mensagens. Isso é útil, mas não o suficiente, pois ainda é apenas um formato de 12 horas e sem data.

French Portuguese
glisser deslizar
iphone iphone
format formato
si se
pratique útil
et e
écran tela
affiche mostra
suffit para
vous você
dun um
heures horas
de de
date data
messages mensagens
mais mas
sagit que

FR Toutes les plateformes analytiques revendiquent leur facilité d'utilisation, mais cela ne suffit pas

PT Cada plataforma analítica afirma ser fácil de usar, mas isso não é suficiente

French Portuguese
plateformes plataforma
facilité fácil
suffit suficiente
mais mas
les de

FR La réponse est non. La simple mise en œuvre ne suffit pas, car un mécanisme de notification approprié et une maintenance sont également nécessaires. PowerDMARC garantit que tout cela est géré en arrière-plan.

PT A resposta é não. A simples implementação não é suficiente, uma vez que é necessário um mecanismo adequado de elaboração de relatórios e de manutenção. PowerDMARC garante que tudo isso é tratado em segundo plano.

French Portuguese
mécanisme mecanismo
approprié adequado
maintenance manutenção
nécessaires necessário
powerdmarc powerdmarc
garantit garante
mise en œuvre implementação
plan plano
réponse resposta
est é
et e
en em
de de
un um
simple simples
la a
suffit suficiente
une uma

FR Comme si cela ne suffisait pas, il peut afficher jusquà un milliard de couleurs, est compatible HDR10 + et a une luminosité maximale de 1300 nits. La fiche technique de laffichage suffit à mettre leau à la bouche de tout technophile.

PT Como se isso não bastasse, ele pode exibir até um bilhão de cores, é compatível com HDR10 + e tem um brilho máximo de 1300 nits. A folha de especificações do display é suficiente para deixar qualquer nerd em tecnologia com água na boca.

French Portuguese
afficher exibir
milliard bilhão
compatible compatível
luminosité brilho
maximale máximo
fiche folha
technique tecnologia
laffichage display
bouche boca
leau água
si se
est é
et e
peut pode
un um
couleurs cores
la a
de de
il ele
jusqu até
suffit para

FR Il suffit de ne pas augmenter le volume trop fort car cela révélera ses limites, mais en tant que compagnon de chevet ou de bureau, les performances sont plutôt bonnes.

PT não aumente muito o volume, pois isso revelará suas limitações, mas como companheiro de cabeceira ou de mesa, o desempenho é muito bom.

French Portuguese
augmenter aumente
limites limitações
compagnon companheiro
bureau mesa
performances desempenho
ou ou
de de
volume volume
le o
car pois
mais mas
fort muito
tant como

FR Si tout cela ne suffit pas, le QN95A prend même en charge les options de rapport daspect ultra-large 21: 9 et 32: 9 offertes par un certain nombre de jeux PC.

PT Se tudo isso não for suficiente, o QN95A ainda suporta as opções de proporção ultra-ampla 21: 9 e 32: 9 oferecidas por vários jogos de PC.

French Portuguese
jeux jogos
pc pc
si se
et e
de de
options opções
suffit suficiente
un vários

FR Cela sappelle le Sjömärke et - en fonctionnement - cest une affaire assez simple. Il vous suffit de le visser (ou de le coller) sous votre bureau, puis de le brancher sur une source dalimentation.

PT É chamado de Sjömärke e - em operação - é um caso bastante simples. Basta parafusá-lo (ou prendê-lo com fita) na parte de baixo da mesa e, em seguida, conectá-lo a uma fonte de alimentação.

French Portuguese
suffit basta
bureau mesa
et e
ou ou
simple simples
il lo
assez bastante
de de
le o
vous caso
en em
source fonte
une uma

FR Appels «ouverts»: comme une conversation ordinaire, il suffit de parler et de voir où cela vous mène!

PT Chamadas “abertas”: como uma conversa normal, você apenas fala e vê aonde isso te leva!

French Portuguese
appels chamadas
ouverts abertas
ordinaire normal
conversation conversa
et e
une uma
cela isso
comme como

FR Il suffit de noter que cela nécessite l’utilisation de l’extension Chrome, qui est un téléchargement distinct.

PT Basta notar que isso requer o uso da Extensão Do Chrome, que é um download separado.

French Portuguese
suffit basta
noter notar
nécessite requer
lutilisation uso
distinct separado
chrome chrome
de do
est é
un um
téléchargement download
l o

FR Répondre ne suffit pas : si vous voulez réduire votre taux de désabonnement, mettez cela en action et gardez vos clients satisfaits

PT Apenas responder não é suficiente: se quiser reduzir a sua taxa de rotatividade, ponha esse feedback em ação e mantenha os seus clientes satisfeitos

French Portuguese
suffit suficiente
réduire reduzir
taux taxa
action ação
gardez mantenha
clients clientes
satisfaits satisfeitos
si se
répondre responder
de de
et e
voulez quiser

Showing 50 of 50 translations