FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations
"réalisation pragmatique" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
réalisation | a as até com como dados das de desde design do e em está mais modelos na nos os por projeto projetos que sendo serviço serviços seu sobre suporte são trabalho um uma à é |
FR Autorité : 1. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 2. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 3. Réalisation du contrat signé par les deux parties. 4. Consentement de l’utilisateur. Plus d'informations
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
French | Portuguese |
---|---|
autorité | autoridade |
signé | assinado |
contrat | contrato |
parties | partes |
les deux | ambas |
plus | mais |
de | do |
par | por |
FR Des experts locaux dévoués privilégiant une approche pragmatique
PT Funcionários locais dedicados com uma abordagem prática
French | Portuguese |
---|---|
locaux | locais |
approche | abordagem |
une | uma |
des | com |
FR Tim adopte une approche provocante, quoique pragmatique, quant au croisement d’une entreprise et de la technologie.
PT Ele tem uma abordagem provocadora, mas pragmática, sobre a interseção de negócios e tecnologia.
French | Portuguese |
---|---|
approche | abordagem |
entreprise | negócios |
et | e |
de | de |
la | a |
une | uma |
technologie | tecnologia |
FR Des collaborateurs dévoués privilégiant une approche pragmatique
PT Funcionários dedicados com uma abordagem direta
French | Portuguese |
---|---|
collaborateurs | funcionários |
approche | abordagem |
une | uma |
des | com |
FR Cependant, l'évolution pragmatique du mot de passe en fera d'abord un complément à une approche de sécurité plus stratifiée, en tirant parti de la biométrie et d'autres données contextuelles
PT No entanto, a evolução pragmática da senha primeiro a tornará um complemento a uma abordagem de segurança em mais camadas, aproveitando a biometria e outros dados contextuais
French | Portuguese |
---|---|
complément | complemento |
approche | abordagem |
sécurité | segurança |
biométrie | biometria |
et | e |
données | dados |
contextuelles | contextuais |
évolution | evolução |
de | de |
un | um |
la | a |
une | uma |
dautres | mais |
FR Nous travaillons toujours sur la base de faits et en nous concentrant sur les résultats, avec une approche totalement pragmatique.
PT Trabalhamos sempre com base em fatos e com foco em resultados - e com os dois pés firmes no chão.
French | Portuguese |
---|---|
toujours | sempre |
base | base |
faits | fatos |
nous travaillons | trabalhamos |
approche | foco |
et | e |
de | com |
résultats | resultados |
la | dois |
avec | o |
FR Complexité de l'information : base psychologique pour le raisonnement sur la pragmatique
PT Complexidade das informações: Base psicológica para raciocinar sobre a pragmática
French | Portuguese |
---|---|
complexité | complexidade |
base | base |
de | sobre |
FR Nous sommes attachés à notre approche pragmatique et tirons les leçons de nos erreurs.
PT Aprendemos sempre com nossos erros e acertos.
French | Portuguese |
---|---|
erreurs | erros |
et | e |
de | com |
nos | nossos |
FR Épuré, simple et intuitif, KnowledgeOwl permet de créer et de gérer facilement des bases de connaissances pour vos clients et employés. Il s'agit d'un logiciel de base de connaissances pragmatique
PT O Bloomfire está entre os melhores softwares de gestão de conhecimento interno. Essa plataforma permite que as equipes compartilhem informações de maneira rápida e segura em um ambiente social
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
gérer | gestão |
logiciel | softwares |
et | e |
de | de |
connaissances | conhecimento |
dun | um |
il | está |
sagit | que |
bases | plataforma |
FR Des collaborateurs dévoués privilégiant une approche pragmatique
PT Funcionários dedicados com uma abordagem direta
French | Portuguese |
---|---|
collaborateurs | funcionários |
approche | abordagem |
une | uma |
des | com |
FR Des experts locaux dévoués privilégiant une approche pragmatique
PT Funcionários locais dedicados com uma abordagem prática
French | Portuguese |
---|---|
locaux | locais |
approche | abordagem |
une | uma |
des | com |
FR Tim adopte une approche provocante, quoique pragmatique, quant au croisement d’une entreprise et de la technologie.
PT Ele tem uma abordagem provocadora, mas pragmática, sobre a interseção de negócios e tecnologia.
French | Portuguese |
---|---|
approche | abordagem |
entreprise | negócios |
et | e |
de | de |
la | a |
une | uma |
technologie | tecnologia |
FR Nous travaillons toujours sur la base de faits et en nous concentrant sur les résultats, avec une approche totalement pragmatique.
PT Trabalhamos sempre com base em fatos e com foco em resultados - e com os dois pés firmes no chão.
French | Portuguese |
---|---|
toujours | sempre |
base | base |
faits | fatos |
nous travaillons | trabalhamos |
approche | foco |
et | e |
de | com |
résultats | resultados |
la | dois |
avec | o |
FR "Et c'est pourquoi il serait également très bon et utile que les discussions et les débats entre l'Union européenne, la Commission et la Pologne puissent bientôt aboutir à une très bonne solution pragmatique"
PT “E é por isso que também seria muito bom e útil, se as discussões e conversações entre a União Europeia, a Comissão e a Polônia pudessem em breve levar a uma solução muito boa e pragmática”
French | Portuguese |
---|---|
européenne | europeia |
commission | comissão |
pologne | polônia |
bientôt | em breve |
solution | solução |
et | e |
également | também |
très | muito |
discussions | discussões |
la | a |
une | uma |
serait | seria |
entre | entre |
cest | é |
pourquoi | por |
bon | bom |
que | que |
à | em |
FR Angela Merkel est une responsable politique pragmatique. Ces citations, tirées de ses interventions comme chancelière, reflètent son sérieux mais aussi la finesse de son humour.
PT Angela Merkel é antes uma política que se orienta na objetividade. Nestas frases do seu tempo como chanceler federal da Alemanha, reflete-se a sua seriedade, mas muitas vezes também o seu fino humor.
French | Portuguese |
---|---|
politique | política |
humour | humor |
mais | mas |
la | a |
est | é |
une | uma |
de | do |
FR Nous sommes attachés à notre approche pragmatique et tirons les leçons de nos erreurs.
PT Aprendemos sempre com nossos erros e acertos.
French | Portuguese |
---|---|
erreurs | erros |
et | e |
de | com |
nos | nossos |
FR Une approche pragmatique et fondée sur la recherche scientifique pour tirer le meilleur parti de votre équipe de direction. Dans notre travail, nous avons constaté que les équipes de direction sont généralement confrontées à six défis :
PT Uma abordagem pragmática baseada em pesquisas para extrair o máximo de sua equipe executiva. No nosso trabalho, descobrimos que as equipes executivas normalmente encontram seis desafios:
French | Portuguese |
---|---|
approche | abordagem |
fondée | baseada |
recherche | pesquisas |
généralement | normalmente |
défis | desafios |
tirer | extrair |
meilleur | máximo |
travail | trabalho |
équipe | equipe |
de | de |
équipes | equipes |
à | para |
une | uma |
notre | nosso |
le | o |
FR Attirez et retenez les bonnes personnes à tous les niveaux de votre entreprise en tirant parti de nos recherches scientifiques, de notre expérience pragmatique et de notre savoir-faire dans le secteur de la santé.
PT Atraia e retenha as pessoas certas em todos os níveis da organização, utilizando nossa pesquisa científica, experiência prática e especialização em saúde.
French | Portuguese |
---|---|
attirez | atraia |
personnes | pessoas |
entreprise | organização |
recherches | pesquisa |
santé | saúde |
bonnes | certas |
et | e |
expérience | experiência |
niveaux | níveis |
de | de |
le | o |
notre | nossa |
FR Pour bien ancrer l'apprentissage, nous fondons chaque parcours sur la science du changement du comportement et sur une expérience pragmatique éprouvée.
PT Para fazer o aprendizado ser duradouro, criamos cada jornada com base na ciência da mudança comportamental e em experiências comprovadas.
French | Portuguese |
---|---|
parcours | jornada |
changement | mudança |
expérience | experiências |
la | a |
et | e |
chaque | cada |
science | ciência |
sur | em |
FR Optimisé par notre méthodologie Conceptual Selling®, le Green Sheet vous permet de élaborer des plans pragmatique pour engager des interactions clients productives
PT Respaldado pela metodologia Conceptual Selling®, a Green Sheet permite criar planos para interações produtivas com o cliente
French | Portuguese |
---|---|
méthodologie | metodologia |
permet | permite |
interactions | interações |
clients | cliente |
productives | produtivas |
élaborer | criar |
plans | planos |
green | green |
de | com |
FR Notre méthodologie de coaching est avant tout pragmatique et axée sur les points d'intérêt individuels
PT Nossa metodologia de coaching é focada em solução e se adapta com base em áreas de enfoque específicas
French | Portuguese |
---|---|
méthodologie | metodologia |
coaching | coaching |
est | é |
et | e |
de | de |
axée | focada |
notre | nossa |
FR Cet objectif est fait par amour de la musique et nous nous rapprochons de sa réalisation chaque jour.
PT Fazemos isso por amor à música e a cada dia nos aproximamos mais do nosso objetivo.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
et | e |
la | a |
musique | música |
de | do |
chaque | cada |
par | por |
FR Chaque auteur sur le site ( voir leurs biographies ) est un expert technique ayant une permanence ou une réalisation exceptionnelle
PT Todo autor do site ( veja suas biografias ) é um especialista técnico com posse ou conquista excepcional
French | Portuguese |
---|---|
exceptionnelle | excepcional |
voir | veja |
expert | especialista |
technique | técnico |
ou | ou |
site | site |
un | um |
auteur | autor |
ayant | com |
est | é |
FR La Loi européenne sur le climat est « la grande réalisation » de la présidence portugaise
PT Lei Europeia do Clima é “a grande realização” da Presidência Portuguesa
French | Portuguese |
---|---|
loi | lei |
européenne | europeia |
climat | clima |
grande | grande |
portugaise | portuguesa |
de | do |
la | a |
FR Renforcer le dialogue avec les États-Unis, partenaire stratégique dans tous les domaines, en vue de la pleine réalisation du potentiel des relations transatlantiques.
PT Fortalecer o diálogo com os Estados Unidos, parceiro estratégico em todos os domínios, tendo em vista a realização plena do potencial das relações transatlânticas.
French | Portuguese |
---|---|
renforcer | fortalecer |
dialogue | diálogo |
stratégique | estratégico |
domaines | domínios |
vue | vista |
potentiel | potencial |
réalisation | realização |
unis | unidos |
partenaire | parceiro |
relations | relações |
de | com |
FR « La meilleure façon de surmonter cela consiste à avoir un processus très structuré et discipliné en matière de réalisation des implémentations. »
PT “A melhor maneira de superar isso é contando com um processo bem estruturado e disciplinado em termos da forma como se executam as implementações”.
French | Portuguese |
---|---|
surmonter | superar |
structuré | estruturado |
implémentations | implementações |
la | a |
meilleure | melhor |
un | um |
processus | processo |
et | e |
de | de |
en | em |
cela | isso |
FR Pour être efficace, un programme d'API doit s'appuyer sur la stratégie globale de l'entreprise et contribuer à la réalisation de ses objectifs
PT Um programa de APIs eficaz baseia-se na estratégia institucional da empresa, contribuindo para alcançar seus objetivos
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
programme | programa |
lentreprise | da empresa |
objectifs | objetivos |
un | um |
stratégie | estratégia |
de | de |
à | para |
doit | é |
et | seus |
FR Le Coronavac produit en Algérie : une première et "une grande réalisation" selon le gouvernement
PT Bandeiras a meia-haste depois da morte do ex-presidente da Argélia
French | Portuguese |
---|---|
algérie | argélia |
en | depois |
le | a |
FR Si vous choisissez d'être plus créatif et d'opter pour une expérience davantage orientée marketing, évaluez si certains de vos contenus existants contribuent à la réalisation de votre objectif avant de créer de nouveaux contenus.
PT Caso você decida ser mais criativo e optar por uma experiência mais voltada para vendas, avalie qual conteúdo existente melhor corrobora seu objetivo antes de criar novos conteúdos.
French | Portuguese |
---|---|
créatif | criativo |
expérience | experiência |
marketing | vendas |
évaluez | avalie |
objectif | objetivo |
nouveaux | novos |
et | e |
contenus | conteúdos |
être | ser |
existants | existente |
créer | criar |
à | para |
vous | você |
de | de |
si | caso |
plus | mais |
une | uma |
avant | antes |
votre | seu |
FR Bonjour je m’appelle ayoub et je collecte des fonds pour la réalisation d’un tournoi interquartier dans ma ville
PT Tenho o desejo desde pequeno de iniciar uma carreira no desporto motorizado mas nunca tive a capacidade financeira. Pretendo iniciar no GT3 CUP
French | Portuguese |
---|---|
la | a |
et | desde |
FR La confiance est une exigence essentielle à la réalisation des opérations de facturation électronique
PT A confiança é um requisito fundamental para a viabilidade da fatura eletrônica
French | Portuguese |
---|---|
confiance | confiança |
exigence | requisito |
essentielle | fundamental |
facturation | fatura |
électronique | eletrônica |
est | é |
la | a |
à | para |
une | um |
French | Portuguese |
---|---|
prévisibilité | previsibilidade |
commerciaux | comerciais |
qualité | qualidade |
assurez | garanta |
processus | processos |
haute | alta |
systèmes | sistema |
d | e |
de | de |
délais | tempo |
même | mesmo |
vous | os |
French | Portuguese |
---|---|
performances | desempenho |
fiabilité | confiabilidade |
élevées | alto |
projets | projetos |
iot | iot |
et | e |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
awards | awards |
virtuellement | virtualmente |
novembre | novembro |
célébrer | celebrar |
leaders | líderes |
changements | mudanças |
innovants | inovadoras |
impact | impact |
rejoignez | junte-se |
de | de |
monde | mundo |
seront | ser |
nos | nossos |
entier | todo o mundo |
plus | mais |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
slack | slack |
informations | informações |
outils | ferramentas |
est | é |
travail | trabalho |
et | e |
de | de |
à | para |
FR Il nous a donné son point de vue sur la réalisation de films, les services de streaming et le casting dans Star Wars.
PT Ele nos deu sua opinião sobre como fazer filmes, serviços de streaming e ser escalado para Star Wars.
French | Portuguese |
---|---|
donné | deu |
services | serviços |
streaming | streaming |
star | star |
films | filmes |
et | e |
de | de |
le | o |
il | ele |
la | sua |
FR Quelles valeurs votre entreprise incarne-t-elle et où va-t-elle ? Les équipes qui avancent rapidement dans la réalisation des étapes importantes d'un projet doivent s'assurer qu'elles visent un objectif commun
PT O que sua empresa representa e para onde ela está indo? As equipes que trabalham com rapidez para alcançar os marcos do projeto precisam garantir que estão trabalhando para atingir uma meta compartilhada
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidez |
étapes | marcos |
va | indo |
et | e |
objectif | meta |
équipes | equipes |
entreprise | empresa |
projet | projeto |
dun | que |
doivent | o |
FR Vous pouvez tout déplacer et tout positionner, apprendre des détails sur votre décor et essayer la réalisation de films
PT Você pode mover e posicionar tudo, aprender detalhes sobre o cenário e tentar fazer filmes
French | Portuguese |
---|---|
déplacer | mover |
positionner | posicionar |
détails | detalhes |
décor | cenário |
essayer | tentar |
films | filmes |
et | e |
vous | você |
de | sobre |
pouvez | pode |
tout | tudo |
FR Le président du Parlement européen, David Sassoli, affirme que la présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne montre une nouvelle fois « sa capacité à relever de grands défis » avec la réalisation du Sommet social de Porto.
PT O Presidente do Parlamento Europeu (PE), David Sassoli, afirma que a Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia volta a mostrar “capacidade de enfrentar grandes desafios”, com a realização da Cimeira Social do Porto.
French | Portuguese |
---|---|
président | presidente |
parlement | parlamento |
david | david |
affirme | afirma |
portugaise | portuguesa |
montre | mostrar |
capacité | capacidade |
grands | grandes |
défis | desafios |
sommet | cimeira |
social | social |
porto | porto |
la | a |
européenne | europeia |
conseil | conselho |
européen | europeu |
que | que |
French | Portuguese |
---|---|
réalisation | realização |
pour | para |
FR Nous avons rencontré la petite protégée indie de W Records, alias Japanese Breakfast, pour revenir avec elle sur ses sessions d’enregistrement dans la Sound Suite du W Bali, la réalisation de ses propres clips et bien d’autres sujets encore.
PT Sentamos com a artista indie favorita da W Record, Michelle Zauner, no W Bali Sound Suite para conversar sobre gravação, dirigir seus próprios clipes e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
indie | indie |
sound | sound |
bali | bali |
clips | clipes |
w | w |
et | e |
la | a |
de | com |
dautres | mais |
FR La réalisation de ces projets s'est désormais accélérée depuis que le besoin en technologies sécurisées pour servir les clients existants et en devenir sur des canaux distants a explosé.
PT Esses projetos estão sendo acelerados agora, já que as tecnologias que atendem clientes novos e existentes com segurança por canais remotos são mais necessárias do que nunca.
French | Portuguese |
---|---|
technologies | tecnologias |
existants | existentes |
canaux | canais |
projets | projetos |
besoin | necessárias |
la | a |
et | e |
clients | clientes |
désormais | mais |
de | com |
les | são |
ces | esses |
FR Aujourd'hui, quelques mois seulement après la réalisation de l'enquête, les banques qui nécessitent des visites en succursale sont désormais confrontées à un plus grand défi dans le contexte de la pandémie de santé mondiale.
PT Hoje, apenas alguns meses após a realização da pesquisa, os bancos que exigem visitas nas agências agora enfrentam um desafio maior em meio à pandemia global de saúde.
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
nécessitent | exigem |
visites | visitas |
défi | desafio |
santé | saúde |
réalisation | realização |
aujourdhui | hoje |
mois | meses |
pandémie | pandemia |
de | de |
désormais | agora |
mondiale | global |
un | um |
le | o |
la | a |
seulement | apenas |
après | após |
FR Ce projet met en lumière la relation client-dessinateur et la réalisation de conceptions répondant aux attentes du client
PT Esse projeto examina as relações entre cliente e designer, concretizando designs de acordo com a satisfação dos clientes
French | Portuguese |
---|---|
projet | projeto |
et | e |
relation | relações |
conceptions | designs |
client | cliente |
la | a |
de | de |
ce | esse |
FR Un homme debout sur le pic rocheux enneigé Réalisation de la chaîne de montagnes d'hiver Succès Armes tendues Happines
PT Homem de pé em rocha pico nevado montanha inverno sucesso sucesso estendido braços Happines
French | Portuguese |
---|---|
pic | pico |
montagnes | montanha |
succès | sucesso |
homme | homem |
de | de |
le | em |
French | Portuguese |
---|---|
programme | programa |
leadership | liderança |
un | um |
et | e |
vous | você |
de | de |
plan | plano |
communication | comunicação |
ce | está |
French | Portuguese |
---|---|
experts | especialistas |
services | serviços |
et | e |
ressources | recursos |
objectifs | objetivos |
la | a |
de | de |
nos | nossos |
FR Réalisation d’une construction durable
PT Uma construção sustentável
French | Portuguese |
---|---|
construction | construção |
durable | sustentável |
FR Pour faire face aux nombreux projets à venir et aux délais de réalisation de plus en plus serrés, McElroy recherchait un moyen de rationaliser son workflow de tôlerie, depuis la création de plans de détail jusqu’à la fabrication
PT Com muitos projetos futuros e cronograma de conclusão acelerado, a McElroy’s precisava simplificar seu fluxo de trabalho para chapas metálicas, do detalhamento à fabricação
French | Portuguese |
---|---|
rationaliser | simplificar |
fabrication | fabricação |
projets | projetos |
workflow | fluxo de trabalho |
détail | trabalho |
et | e |
à | para |
de | de |
la | a |
FR portrait d'une fille et d'un garçon au chapeau de pilote jouant dans la salle de bain chez les pilotes ou les marins. le concept de voyage, d'enfance et de réalisation de rêves 3569136 Banque de photos
PT retrato de uma menina e um menino com chapéu de piloto, jogando no banheiro de pilotos ou marinheiros. o conceito de viagem, infância e a realização de sonhos 3569136 Foto de stock no Vecteezy
French | Portuguese |
---|---|
chapeau | chapéu |
jouant | jogando |
concept | conceito |
voyage | viagem |
rêves | sonhos |
ou | ou |
réalisation | realização |
portrait | retrato |
et | e |
fille | menina |
dun | um |
garçon | menino |
pilote | piloto |
au | no |
de | de |
pilotes | pilotos |
Showing 50 of 50 translations