FR Protégez les fondations de votre réseau grâce à une gamme d’appliances de pare-feux d’entrée de gamme, de milieu de gamme et de haut de gamme spécialement conçues pour les organisations et les entreprises de toutes tailles et complexités.
"relie notre gamme" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Protégez les fondations de votre réseau grâce à une gamme d’appliances de pare-feux d’entrée de gamme, de milieu de gamme et de haut de gamme spécialement conçues pour les organisations et les entreprises de toutes tailles et complexités.
PT Proteja a base da sua rede com uma variedade de appliances de firewall de entry Level, mid Range e high end criados especificamente para organizações e empresas de todos os tamanhos e complexidades.
French | Portuguese |
---|---|
protégez | proteja |
réseau | rede |
gamme | variedade |
milieu | mid |
spécialement | especificamente |
tailles | tamanhos |
complexités | complexidades |
et | e |
haut | high |
organisations | organizações |
entreprises | empresas |
de | de |
une | uma |
grâce | a |
conçues | para |
French | Portuguese |
---|---|
native | nativa |
nuage | nuvem |
relie | conecta |
cisco | cisco |
secure | secure |
réduire | reduza |
radicalement | radicalmente |
est | é |
plateforme | plataforma |
et | e |
infrastructure | infraestrutura |
permet | permite |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
notre | nosso |
à | as |
votre | você |
French | Portuguese |
---|---|
native | nativa |
nuage | nuvem |
relie | conecta |
cisco | cisco |
secure | secure |
réduire | reduza |
radicalement | radicalmente |
est | é |
plateforme | plataforma |
et | e |
infrastructure | infraestrutura |
permet | permite |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
notre | nosso |
à | as |
votre | você |
FR Chaque calendrier mural, relié et haut de gamme, se compose de motifs sélectionnés avec soin dans nos plus belles collections
PT Para desfrutar de um novo design cada mês, o calendário é composto por doze maravilhosas imagens diferentes
French | Portuguese |
---|---|
compose | composto |
motifs | design |
calendrier | calendário |
de | de |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
slack | slack |
lisa | lisa |
spécialiste | especialista |
un | um |
de | de |
culture | cultura |
communication | comunicação |
à | para |
cest | o |
notre | nossa |
la | dos |
FR Le XPS 13 2-en-1 est peut-être loption bas de gamme de Dell avec cette résolution FHD +, mais ce nest pas un écran bas de gamme. Cest un haut de gamme sans la densité de pixels supplémentaire. Cest une bonne excuse pour le prix élevé du Dell.
PT O XPS 13 2-em-1 pode ser a opção inferior da Dell com esta resolução FHD +, mas esta não é uma tela inferior. É um aparelho de última geração sem a densidade de pixels extra. Esta é uma boa desculpa para o alto preço da Dell.
French | Portuguese |
---|---|
xps | xps |
résolution | resolução |
fhd | fhd |
écran | tela |
densité | densidade |
pixels | pixels |
est | é |
bonne | boa |
loption | opção |
un | um |
élevé | alto |
de | de |
dell | dell |
nest | a |
peut | pode |
mais | mas |
prix | preço |
bas | inferior |
supplémentaire | extra |
une | uma |
FR Les deux options seront disponibles en gamme standard ou en gamme étendue, les modèles à gamme étendue obtenant quelques fonctionnalités supplémentaires ainsi quun prix demandé plus élevé.
PT Ambas as opções virão na faixa padrão ou na faixa estendida, com os modelos de faixa estendida recebendo alguns recursos adicionais junto com um preço pedido mais alto.
French | Portuguese |
---|---|
ou | ou |
options | opções |
fonctionnalités | recursos |
élevé | alto |
les deux | ambas |
standard | padrão |
modèles | modelos |
quun | um |
en | os |
supplémentaires | adicionais |
ainsi | com |
prix | preço |
plus | mais |
les | de |
gamme | faixa |
à | as |
FR Le Dimensity 1200 est le haut de gamme de la paire, avec une architecture à trois clusters composée de quatre cœurs bas de gamme, trois cœurs haut de gamme et un noyau ultra-puissant
PT O Dimensity 1200 é o topo de linha do par, com uma arquitetura tri-cluster composta por quatro núcleos de baixo custo, três núcleos de alto escalão e um núcleo ultra poderoso
French | Portuguese |
---|---|
architecture | arquitetura |
clusters | cluster |
cœurs | núcleos |
noyau | núcleo |
ultra | ultra |
puissant | poderoso |
est | é |
et | e |
un | um |
le | o |
haut | alto |
de | de |
trois | três |
quatre | quatro |
à | por |
paire | par |
composée | composta |
FR Le XPS 13 2-en-1 est peut-être loption bas de gamme de Dell avec cette résolution FHD +, mais ce nest pas un écran bas de gamme. Cest un haut de gamme sans la densité de pixels supplémentaire. Cest une bonne excuse pour le prix élevé du Dell.
PT O XPS 13 2-em-1 pode ser a opção inferior da Dell com esta resolução FHD +, mas esta não é uma tela inferior. É um aparelho de última geração sem a densidade de pixels extra. Esta é uma boa desculpa para o alto preço da Dell.
French | Portuguese |
---|---|
xps | xps |
résolution | resolução |
fhd | fhd |
écran | tela |
densité | densidade |
pixels | pixels |
est | é |
bonne | boa |
loption | opção |
un | um |
élevé | alto |
de | de |
dell | dell |
nest | a |
peut | pode |
mais | mas |
prix | preço |
bas | inferior |
supplémentaire | extra |
une | uma |
FR Les deux options seront disponibles en gamme standard ou en gamme étendue, les modèles à gamme étendue obtenant quelques fonctionnalités supplémentaires ainsi quun prix demandé plus élevé.
PT Ambas as opções virão na faixa padrão ou na faixa estendida, com os modelos de faixa estendida recebendo alguns recursos adicionais junto com um preço pedido mais alto.
French | Portuguese |
---|---|
ou | ou |
options | opções |
fonctionnalités | recursos |
élevé | alto |
les deux | ambas |
standard | padrão |
modèles | modelos |
quun | um |
en | os |
supplémentaires | adicionais |
ainsi | com |
prix | preço |
plus | mais |
les | de |
gamme | faixa |
à | as |
FR La gamme Venu 2 offre déjà une excellente alternative aux modèles Apple Watch haut de gamme, et ce modèle carré d'entrée de gamme est un véritable concurrent des modèles Apple moins chers, comme le SE et la Series 3.
PT A linha Venu 2 já oferece uma excelente alternativa aos modelos Apple Watch de última geração, e esse modelo quadrado básico é um verdadeiro concorrente dos modelos mais baratos da Apple, como o SE e o Series 3.
French | Portuguese |
---|---|
alternative | alternativa |
apple | apple |
watch | watch |
carré | quadrado |
véritable | verdadeiro |
concurrent | concorrente |
est | é |
series | series |
excellente | excelente |
modèles | modelos |
de | de |
et | e |
modèle | modelo |
un | um |
offre | oferece |
ce | esse |
French | Portuguese |
---|---|
plateforme | plataforma |
relie | conecta |
applications | aplicativo |
unifie | unifica |
contrôle | controle |
et | e |
réel | real |
intelligence | intelligence |
de | de |
données | dados |
temps | tempo |
notre | nossa |
French | Portuguese |
---|---|
cerveau | cérebro |
relie | conecta |
expériences | experiências |
canaux | canais |
sortants | saída |
un | um |
notre | nossa |
comme | como |
entrants | dos |
FR Le modèle standard de la gamme est, à notre avis, le meilleur choix pour la plupart des gens qui regardent la gamme iPhone 12.
PT O modelo padrão da linha é, em nossa opinião, a melhor escolha para a maioria das pessoas que procuram a linha do iPhone 12.
French | Portuguese |
---|---|
avis | opinião |
gens | pessoas |
iphone | iphone |
modèle | modelo |
gamme | linha |
est | é |
standard | padrão |
meilleur | melhor |
de | do |
à | para |
choix | escolha |
notre | nossa |
FR Faut-il opter pour des AirPod milieu de gamme (3e génération) par rapport à leurs prédécesseurs ou des AirPod Pro haut de gamme ? Voici notre
PT Você deve optar por AirPods intermediários (3ª geração) em vez de seus predecessores ou AirPods Pro topo de linha? Aqui está nossa análise.
French | Portuguese |
---|---|
gamme | linha |
génération | geração |
rapport | análise |
faut | deve |
ou | ou |
de | de |
pro | pro |
à | em |
leurs | seus |
voici | aqui |
notre | nossa |
opter | optar por |
il | está |
opter pour | optar |
FR Outre notre gamme de traversées hermétiques pour capteurs de pression, la gamme de verre micro structuré SCHOTT est une solution rentable pour les spécifications les plus strictes.
PT Juntamente com a nossa linha de condutores herméticos para sensores de pressão, o portfólio de vidro estruturado da SCHOTT é uma solução econômica para as mais rígidas especificações.
French | Portuguese |
---|---|
capteurs | sensores |
pression | pressão |
verre | vidro |
structuré | estruturado |
schott | schott |
solution | solução |
spécifications | especificações |
de | de |
la | a |
est | é |
plus | mais |
notre | nossa |
FR Outre notre gamme de traversées hermétiques pour capteurs de pression, la gamme de verre micro structuré SCHOTT est une solution rentable pour les spécifications les plus strictes.
PT Juntamente com a nossa linha de condutores herméticos para sensores de pressão, o portfólio de vidro estruturado da SCHOTT é uma solução econômica para as mais rígidas especificações.
French | Portuguese |
---|---|
capteurs | sensores |
pression | pressão |
verre | vidro |
structuré | estruturado |
schott | schott |
solution | solução |
spécifications | especificações |
de | de |
la | a |
est | é |
plus | mais |
notre | nossa |
FR ... vides ou pleines jusqu'à 1 500 kg. Disponible avec une gamme d'accessoires pour répondre à vos différents besoins. Le convoyeur droit à rouleaux est l’élément fondamental de notre gamme de convoyage palette modulaire. ...
PT ... Transportadores de paletes com rodízios Um sistema de transporte modular utilizado para o transporte longitudinal de paletes. Desenhado para paletes vazias ou cheias com cargas de até 1.500 kg. Disponível com uma gama ...
French | Portuguese |
---|---|
gamme | gama |
modulaire | modular |
ou | ou |
à | para |
disponible | disponível |
de | de |
jusqu | até |
le | o |
une | uma |
FR La Marketplace Discogs relie acheteurs et vendeurs à travers le monde
PT O Mercado Discogs conecta compradores e vendedores do mundo inteiro
French | Portuguese |
---|---|
marketplace | mercado |
relie | conecta |
acheteurs | compradores |
et | e |
vendeurs | vendedores |
travers | do |
le | o |
discogs | discogs |
monde | mundo |
FR Smartsheet est une plateforme unique qui relie l’ensemble de votre collège ou de votre université
PT O Smartsheet é uma plataforma única que conecta toda a sua faculdade ou universidade
French | Portuguese |
---|---|
plateforme | plataforma |
relie | conecta |
est | é |
ou | ou |
université | universidade |
collège | faculdade |
de | sua |
qui | o |
FR Smartsheet relie les activités de l’entreprise sur une plateforme flexible, sans code, permettant à quiconque de créer la solution dont il a besoin, avec le contrôle et la sécurité requises par l’informatique.
PT O Smartsheet conecta a empresa por meio de uma plataforma flexível e sem código que permite a qualquer pessoa criar a solução de que precisa com as demandas de TI de controle e segurança.
French | Portuguese |
---|---|
relie | conecta |
plateforme | plataforma |
flexible | flexível |
code | código |
permettant | permite |
contrôle | controle |
et | e |
créer | criar |
lentreprise | a empresa |
sécurité | segurança |
solution | solução |
besoin | precisa |
de | de |
une | uma |
à | as |
FR Comme il le dit si bien : « je relie des étoiles de données à des constellations d’informations. »
PT É uma maneira de “conectar estrelas de dados para formar constelações de insights”, como diz ele
French | Portuguese |
---|---|
il | ele |
dit | diz |
étoiles | estrelas |
données | dados |
de | de |
à | para |
comme | como |
FR Le trajet inscrit à l’UNESCO relie Thusis à Tirano sur 122 kilomètres en passant par 196 ponts, 55 tunnels et 20 communes.
PT A via férrea de Albula/Bernina forma o coração da lista de Patrimônios Culturais Mundiais da UNESCO, sendo considerada como uma das rotas mais espetaculares do mundo.
French | Portuguese |
---|---|
sur | de |
FR Au peu plus au nord, sur la côte, c’est à San Francisco que l’on peut admirer le Golden Gate Bridge, cette magnifique structure géante rouge orangé qui relie la baie de San Francisco et l’océan Pacifique.
PT Subindo o litoral, em San Francisco, está a Golden Gate Bridge, um gigante impressionante vermelho-alaranjado que liga a Baía de San Francisco ao oceano Pacífico.
French | Portuguese |
---|---|
san | san |
francisco | francisco |
magnifique | impressionante |
géante | gigante |
pacifique | pacífico |
bridge | bridge |
de | de |
rouge | vermelho |
FR Pour un authentique road trip américain, empruntez l’emblématique Highway 89 qui relie certains des parcs nationaux les plus spectaculaires de l’Ouest des États-Unis
PT Se estiver em busca de uma experiência clássica de viagem de carro, pegue a histórica rota da Highway 89, que liga alguns dos parques nacionais mais espetaculares do oeste dos EUA
French | Portuguese |
---|---|
trip | viagem |
parcs | parques |
nationaux | nacionais |
spectaculaires | espetaculares |
de | de |
un | uma |
plus | mais |
FR Au peu plus au nord, sur la côte, c’est à San Francisco que l’on peut admirer le Golden Gate Bridge, cette magnifique structure géante rouge orangé qui relie la baie de San Francisco et l’océan Pacifique.
PT Subindo o litoral, em San Francisco, está a Golden Gate Bridge, um gigante impressionante vermelho-alaranjado que liga a Baía de San Francisco ao oceano Pacífico.
French | Portuguese |
---|---|
san | san |
francisco | francisco |
magnifique | impressionante |
géante | gigante |
pacifique | pacífico |
bridge | bridge |
de | de |
rouge | vermelho |
FR Pour un authentique road trip américain, empruntez l’emblématique Highway 89 qui relie certains des parcs nationaux les plus spectaculaires de l’Ouest des États-Unis
PT Se estiver em busca de uma experiência clássica de viagem de carro, pegue a histórica rota da Highway 89, que liga alguns dos parques nacionais mais espetaculares do oeste dos EUA
French | Portuguese |
---|---|
trip | viagem |
parcs | parques |
nationaux | nacionais |
spectaculaires | espetaculares |
de | de |
un | uma |
plus | mais |
FR N’importe quelle action qui ne soit pas son blocage, ou la sollicitude explicite du service relié au cookie, implique le consentement pour son usage
PT Qualquer ação que não seja o bloqueio ou a solicitação expressa do serviço vinculado ao cookie implica o consentimento para o seu uso
French | Portuguese |
---|---|
action | ação |
blocage | bloqueio |
implique | implica |
ou | ou |
consentement | consentimento |
nimporte | qualquer |
du | do |
service | serviço |
usage | uso |
FR La plupart des clients de messagerie ne prennent pas en charge la vidéo intégrée, le bloc de contenu vidéo extrait donc automatiquement une miniature ou affiche un aperçu de l'image de la vidéo et la relie à l'URL de la vidéo
PT A maioria dos clientes de e-mail não aceita vídeos incorporados, por isso o bloco de conteúdo de vídeo insere automaticamente uma miniatura ou imagem de visualização do vídeo que inclui um link com a URL do vídeo
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
bloc | bloco |
automatiquement | automaticamente |
miniature | miniatura |
et | e |
ou | ou |
vidéo | vídeo |
aperçu | visualização |
messagerie | |
un | um |
de | de |
contenu | conteúdo |
à | por |
une | uma |
limage | imagem |
FR En effet, l'empreinte digitale, le visage ou [insérer ici votre identifiant biométrique préféré] est présenté en temps réel et est relié directement à l'utilisateur en personne.
PT Isso ocorre porque a impressão digital, o rosto, ou [insira aqui sua modalidade biométrica favorita] é apresentada ao vivo e conectada com o próprio usuário.
French | Portuguese |
---|---|
insérer | insira |
identifiant | usuário |
préféré | favorita |
à | ao |
visage | rosto |
et | e |
ou | ou |
directement | com |
ici | aqui |
est | é |
FR Habituellement, la seule chose qui relie un clic à votre site est quelques numéros d’identification dans le lien.
PT Normalmente, o elemento que associa um clique ao seu site são alguns números de ID no link.
French | Portuguese |
---|---|
habituellement | normalmente |
clic | clique |
site | site |
à | ao |
un | um |
votre | seu |
le | o |
numéros | números |
lien | link |
French | Portuguese |
---|---|
besoins | requisitos |
influence | influência |
mondiale | global |
réseau | rede |
et | e |
créer | criar |
social | social |
pouvons | podemos |
de | de |
au | dentro |
votre | seu |
à | as |
uniques | exclusivos |
un | pessoas |
FR Le graphique en courbes relie différents points de données pour présenter une évolution continue. Il permet de visualiser de manière simple et naturelle l'évolution des valeurs les unes par rapport aux autres.
PT Um gráfico de linhas conecta vários pontos de dados distintos, apresentando-os como uma evolução contínua. O resultado é uma maneira simples e direta de visualizar mudanças em um valor em relação a outro.
French | Portuguese |
---|---|
relie | conecta |
points | pontos |
évolution | evolução |
manière | maneira |
valeurs | valor |
graphique | gráfico |
données | dados |
visualiser | visualizar |
et | e |
de | de |
simple | simples |
rapport | relação |
une | uma |
FR Ensuite, appuyez sur la touche de connexion de test grise pour vous assurer que votre compte est correctement relié à votre panneau WHMCS.Tant que les informations sont correctes, vous recevrez un avis que la connexion a été établie.
PT Em seguida, pressione o botão Cinza Test Connection para garantir que seus links de sua conta corretamente ao seu painel WHMCS.Contanto que a informação esteja correta, você receberá um aviso de que a conexão foi estabelecida.
French | Portuguese |
---|---|
grise | cinza |
panneau | painel |
whmcs | whmcs |
recevrez | receber |
avis | aviso |
test | test |
appuyez | pressione |
de | de |
informations | informação |
été | foi |
la | a |
assurer | garantir |
compte | conta |
un | um |
vous | você |
correctement | corretamente |
à | para |
touche | botão |
votre | seu |
ensuite | seguida |
FR Votre site n?est pas bien structuré ou bien relié (liens internes).
PT Seu site não está bem estruturada e bem-relacionada (links internos).
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
bien | bem |
liens | links |
internes | internos |
n | o |
pas | não |
votre | seu |
est | está |
FR Le dernier segment du réseau WAN qui relie tout, des magasins de détail aux points de distribution de données en passant par les services SD-WAN et cloud, est ce que l’on appelle le « dernier kilomètre »
PT A última milha é o segmento final da rede WAN que conecta tudo, desde lojas de varejo a pontos de distribuição de dados, SD-WAN e serviços em nuvem
French | Portuguese |
---|---|
segment | segmento |
réseau | rede |
wan | wan |
relie | conecta |
magasins | lojas |
points | pontos |
cloud | nuvem |
kilomètre | milha |
distribution | distribuição |
données | dados |
services | serviços |
est | é |
dernier | última |
de | de |
détail | varejo |
et | e |
FR Ce train panoramique relie les glaciers du nord aux palmiers du sud de l’Europe. Il traverse le site du Chemin de fer rhétique, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.
PT Do Norte ao Sul da Europa viajando em trem panorâmico pela Ferrovia Rética, Patrimônio Cultural da UNESCO. De glaciares a palmeiras.
French | Portuguese |
---|---|
panoramique | panorâmico |
nord | norte |
palmiers | palmeiras |
patrimoine | patrimônio |
train | trem |
de | de |
du | do |
French | Portuguese |
---|---|
qlik | qlik |
relie | conecta |
puissance | poder |
directement | diretamente |
flux | fluxo |
et | e |
plateforme | plataforma |
de | de |
la | a |
données | dados |
travail | trabalho |
votre | seu |
FR Le logiciel Teamcenter® est un système moderne et adaptable de gestion du cycle de vie des produits (PLM) qui relie les personnes et les processus, à travers les silos fonctionnels, par un fil conducteur numérique qui favorise l’innovation
PT O software Teamcenter® é um sistema moderno e adaptável de gerenciamento de ciclo de vida do produto (PLM) que conecta pessoas e processos, em silos funcionais, com uma orientação digital para inovação
French | Portuguese |
---|---|
moderne | moderno |
adaptable | adaptável |
vie | vida |
relie | conecta |
fonctionnels | funcionais |
silos | silos |
est | é |
système | sistema |
et | e |
processus | processos |
logiciel | software |
gestion | gerenciamento |
cycle | ciclo |
un | um |
de | de |
à | para |
du | do |
le | o |
numérique | digital |
French | Portuguese |
---|---|
jane | jane |
fondatrice | fundadora |
pdg | ceo |
market | market |
relie | conecta |
consommateurs | consumidores |
manière | forma |
est | é |
et | e |
entreprises | empresas |
entreprise | empresa |
de | de |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
une | uma |
produits | produtos |
FR De nos châteaux des Rocheuses aux merveilles modernes dans des lieux exotiques, chaque hôtel célèbre, capture et relie à chaque destination un esprit particulier à partager avec nos chers clients
PT Dos nossos castelos nas montanhas rochosas às maravilhas modernas em lugares exóticos, cada hotel celebra, captura e se conecta ao espírito distinto de cada destino para que possamos compartilhá-lo com nossos valiosos hóspedes
French | Portuguese |
---|---|
châteaux | castelos |
rocheuses | montanhas rochosas |
merveilles | maravilhas |
modernes | modernas |
hôtel | hotel |
capture | captura |
relie | conecta |
esprit | espírito |
et | e |
lieux | lugares |
de | de |
nos | nossos |
FR Le Fairmont Austin, qui surplombe l’animation du quartier des affaires, est idéalement situé au cœur de la verdure de Palm Park et de Waller Creek, et directement relié au palais des congrès d’Austin
PT Um ícone imponente dentro de um vibrante distrito central de negócios, o Fairmont Austin está localizado em meio à vegetação exuberante de Palm Park e Waller Creek, e diretamente conectado ao Centro de Convenções de Austin
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
austin | austin |
quartier | distrito |
affaires | negócios |
park | park |
directement | diretamente |
et | e |
cœur | centro |
de | de |
situé | localizado |
le | o |
relié | conectado |
FR Il est situé à seulement 25 minutes en voiture de l’aéroport et est relié au réseau moderne du métro de Chengdu.
PT Com localização privilegiada, fica a apenas a 25 minutos de carro do aeroporto e convenientemente conectado ao moderno sistema de metrô de Chengdu.
French | Portuguese |
---|---|
à | ao |
seulement | apenas |
réseau | sistema |
moderne | moderno |
métro | metrô |
minutes | minutos |
et | e |
il est | fica |
voiture | a |
de | de |
du | do |
FR Connexions ferroviaires: La gare la plus proche est située à 6 km : la gare de Palam Station, au nord-ouest de la ville. L'aéroport devrait bientôt être relié au centre-ville par l'Airport Express.
PT Estações de comboios: A estação ferroviária mais próxima encontra-se a cerca de 6 km ao noroeste, em Palam Station; planeja-se uma conexão direta de metrô em 2010.
French | Portuguese |
---|---|
connexions | conexão |
ferroviaires | ferroviária |
de | de |
la | a |
plus | mais |
proche | próxima |
à | em |
station | estação |
FR Le kit est conçu pour les téléviseurs de 55 à 65 pouces et la longueur de la bande lumineuse correspond à cette taille, chaque côté ayant sa propre longueur, relié par une courte section de câble plat pour faciliter le virage.
PT O kit é projetado para televisores de 55 a 65 polegadas e o comprimento da faixa de luz corresponde a esse tamanho, com cada lado obtendo seu próprio comprimento, conectado por uma seção curta de cabo de fita para facilitar a dobragem.
French | Portuguese |
---|---|
téléviseurs | televisores |
pouces | polegadas |
lumineuse | luz |
correspond | corresponde |
courte | curta |
câble | cabo |
est | é |
et | e |
longueur | comprimento |
taille | tamanho |
côté | lado |
kit | kit |
faciliter | facilitar |
de | de |
une | uma |
section | seção |
conçu pour | projetado |
à | para |
bande | faixa |
chaque | cada |
FR Plutôt que d'être juste une autre application pour enfants, Osmo est mieux décrit comme un système technologique qui relie les mondes physiques et
PT Em vez de ser apenas mais um aplicativo para crianças, o Osmo é melhor descrito como um sistema de tecnologia que une os mundos físico e digital, leva...
French | Portuguese |
---|---|
enfants | crianças |
décrit | descrito |
mondes | os mundos |
physiques | físico |
application | aplicativo |
est | é |
système | sistema |
et | e |
un | um |
être | ser |
plutôt | em vez |
comme | como |
FR En outre, un système d'alarme est installé dans les locaux, empêchant l'infiltration par des personnes non autorisées. Le système d'alarme est relié à un mécanisme de verrouillage des portes.
PT Além do mais, um sistema de alarme está instalado localmente, evitando infiltração por pessoas não autorizadas. O sistema de alarme está conectado ao mecanismo de trava das portas.
French | Portuguese |
---|---|
installé | instalado |
autorisées | autorizadas |
relié | conectado |
mécanisme | mecanismo |
système | sistema |
portes | portas |
le | o |
un | um |
de | de |
en | além |
est | é |
à | ao |
FR Le Train du Chocolat, qui relie Montreux à la chocolaterie Cailler (Nestlé), à Broc, est un incontournable pour tous les accros au cacao et les amoureux du rail.
PT A viagem, famosa por ser feita no trem expresso mais lento do mundo, conduz os viajantes pelos Alpes em cerca de oito horas, passando por 91 túneis e mais de 290 pontes.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
au | no |
train | trem |
du | do |
la | a |
FR Un havre gastronomique dans tous les sens du terme, puisque le Grotto dei due Ponti se trouve au milieu du Tessin, sur un îlot relié à la terre ferme par deux ponts romans.
PT Uma ilha gastronómica no verdadeiro sentido da palavra.
French | Portuguese |
---|---|
se | ilha |
au | no |
Showing 50 of 50 translations