Translate "reconnu qui accorde" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "reconnu qui accorde" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of reconnu qui accorde

French
Portuguese

FR Faites confiance à un éditeur de solutions de Master Data Management mondialement reconnu qui accorde une importance toute particulière à la protection et à la sécurité des données.

PT Conte com um provedor globalmente confiável de soluções de gestão de dados mestres que leva a proteção e a segurança dos dados tão a sério quanto você.

French Portuguese
solutions soluções
management gestão
mondialement globalmente
master mestres
protection proteção
et e
sécurité segurança
confiance confiável
un um
la a
données dados
de de

FR Faites confiance à un éditeur de solutions de Master Data Management mondialement reconnu qui accorde une importance toute particulière à la protection et à la sécurité des données.

PT Conte com um parceiro globalmente confiável de soluções de gestão de dados mestres que leva a proteção e a segurança dos dados tão a sério quanto você.

French Portuguese
solutions soluções
management gestão
mondialement globalmente
master mestres
protection proteção
et e
sécurité segurança
confiance confiável
un um
la a
données dados
de de
des parceiro

FR . Le développeur/éditeur Ubisoft semble lavoir reconnu : avec Far Cry 6, il a tout mis en œuvre – et le résultat final sera sûrement reconnu comme lun des meilleurs jeux de 2021.

PT . O desenvolvedor / editor Ubisoft parece ter reconhecido que: com Far Cry 6, ele puxou todos os obstáculos - e o resultado final certamente será reconhecido como um dos melhores jogos de 2021.

French Portuguese
développeur desenvolvedor
semble parece
reconnu reconhecido
résultat resultado
final final
sûrement certamente
meilleurs melhores
jeux jogos
et e
sera será
des os
il ele
le o
de dos

FR Gardez votre calme, Smartsheet vous accorde une période de grâce, qui vous permet de mettre à jour les informations afin d’utiliser une carte de crédit qui n’a pas expiré ou n’est pas bloquée.

PT Não necessidade de pânico; a Smartsheet concede a você um período de carência limitado para atualizar as informações com cartão de crédito que não esteja vencido ou bloqueado.

French Portuguese
crédit crédito
période período
informations informações
ou ou
mettre à jour atualizar
bloqué bloqueado
vous você
de de
à para
carte cartão
nest a
une um
ce esteja

FR Dans un communiqué, le président Joe Biden a dénoncé une loi qui "viole de manière flagrante le droit constitutionnel établi par l'arrêt Roe Wade de 1973", qui a reconnu le droit des femmes à avorter dans tous les Etats-Unis.

PT Numa declaração, o Presidente Joe Biden denunciou uma lei que "viola o direito constitucional estabelecido pela decisão Roe Wade de 1973", que reconheceu o direito das mulheres ao aborto em todo o território dos Estados Unidos.

FR Pour l'éviter, notre esprit recherche et accorde une plus grande valeur aux informations qui s'alignent sur nos convictions

PT Para evitar isso, nossas mentes buscarão e atribuirão maior valor às informações que se alinham com o que acreditamos

French Portuguese
valeur valor
informations informações
éviter evitar
et e
pour para
l o

FR Cela fait suite au Sommet des Nations Unies sur les systèmes alimentaires et à la Semaine africaine du climat du mois dernier, qui ont tous deux souligné le manque d'attention accordé à WASH.

PT Isto segue-se à Cimeira dos Sistemas Alimentares das Nações Unidas do mês passado e à Semana do Clima em África, ambas as quais destacaram a falta de atenção dada a WASH.

French Portuguese
sommet cimeira
unies unidas
systèmes sistemas
alimentaires alimentares
climat clima
mois mês
dernier passado
manque falta
et e
semaine semana
nations nações
du do
le o
la a
à em

FR L?abonnement accordé aux présentes est limité à un droit non transférable d?utiliser l?Application sur un iPhone, un iPod Touch, un iPad ou tout autre produit de marque Apple que vous possédez ou contrôlez et qui exécute l?iOS ;

PT a Assinatura aqui concedida está limitada a um direito intransferível de usar o App em um iPhone da Apple, iPod Touch, iPad ou outro produto da marca Apple que você possui ou controla e que opera o iOS;

French Portuguese
abonnement assinatura
limité limitada
droit direito
iphone iphone
ipod ipod
ipad ipad
apple apple
contrôlez controla
ios ios
touch touch
un um
utiliser usar
de de
et e
ou ou
application app
produit produto
marque marca
autre outro
est está
à em
vous você
présentes aqui

FR L’incompatibilité des systèmes d’exploitation n’est pas une fatalité. Choisissez le poste de travail Linux qui s’accorde le mieux avec votre environnement informatique actuel.

PT Seus sistemas operacionais não precisam estar em guerra. Escolha o desktop Linux mais adequado ao seu ambiente de TI no momento.

French Portuguese
choisissez escolha
linux linux
environnement ambiente
systèmes sistemas
informatique ti
de de
votre seu
le o
poste desktop
pas não

FR FortiNAC propose un contrôle d'accès au réseau qui assure une visibilité intégrale sur les dispositifs de l'Internet des objets présents sur le réseau et un contrôle total sur le niveau d'accès accordé à chacun

PT O controle de acesso à rede FortiNAC proporciona total visibilidade de todos os dispositivos de IIoT na rede de serviços públicos e controle completo do nível de acesso concedido a cada um deles

French Portuguese
assure proporciona
visibilité visibilidade
niveau nível
accordé concedido
contrôle controle
réseau rede
et e
un um
intégrale completo
de de
à na
total total

FR Stibo Systems offre un environnement de travail enrichissant. Si vous souhaitez faire partie d'une entreprise qui accorde la priorité à ses employés et à ses clients, consultez nos offres d'emploi et postulez dès aujourd'hui.

PT A Stibo Systems oferece um ambiente de trabalho gratificante. Se você quer fazer parte de uma empresa que coloca seus funcionários e clientes em primeiro lugar, consulte nossas oportunidades e candidate-se hoje.

French Portuguese
environnement ambiente
clients clientes
consultez consulte
aujourdhui hoje
travail trabalho
si se
entreprise empresa
employés funcionários
offre oferece
à em
et e
un um
de de
la a
vous você
partie parte

FR Étant donné que Dbrand avait enduit des messages exhortant Sony à "essayer de nous poursuivre" pour son marketing pour Darkplates, il y a un peu dironie ici, mais Dbrand proteste haut et fort que le cessez-le-feu qui lui a été accordé est injuste.

PT Dado que Dbrand espalhou mensagens instando a Sony a "tentar nos processar" em seu marketing para Darkplates, um pouco de ironia misturada aqui, mas Dbrand está protestando ruidosamente que o cessar e desistir que foi dado é injusto.

French Portuguese
donné dado
sony sony
marketing marketing
et e
de de
été foi
est é
essayer tentar
avait que
à para
messages mensagens
mais mas
un um
ici aqui

FR Sous réserve de ce qui précède, aucun droit de propriété intellectuelle sur le site Web ou le contenu n’est accordé ou prolongé à la suite de la mise à disposition du site Web par Brookfield

PT Sujeito ao disposto anteriormente, nenhum direito de propriedade intelectual em relação ao Site ou Conteúdo é concedido ou estendido como resultado de a Brookfield tornar o site disponível

French Portuguese
intellectuelle intelectual
accordé concedido
prolongé estendido
propriété propriedade
ou ou
droit direito
site site
de de
contenu conteúdo
nest a
du do

FR Quel type de visa serait accordé aux cadres supérieurs et / ou aux spécialistes employés par des entreprises étrangères qui sont transférés en Inde pour travailler sur un projet / une mission de gestion spécifique?

PT Que tipo de visto seria concedido ao pessoal da alta administração e / ou especialistas empregados por empresas estrangeiras que são realocadas para a Índia para trabalhar em projetos específicos / atribuição de gerenciamento?

French Portuguese
visa visto
accordé concedido
spécialistes especialistas
étrangères estrangeiras
spécifique específicos
inde Índia
et e
entreprises empresas
ou ou
de de
projet projetos
employés empregados
gestion gerenciamento
type tipo
sont são
travailler trabalhar
en em

FR Qui accorde les baux miniers (ML) et les licences de prospection avec bail minier (PL-cum-ML)?

PT Quem concede Locações de Mineração (ML) e Licença de Prospecção com Locação de Mineração (PL-cum-ML)?

French Portuguese
licences licença
prospection prospecção
et e
de de
avec o

FR Le colibri représente la force, la positivité et la résilience des indépendants, tandis que la couleur bleue inspire une confiance qui s?accorde bien avec la police de caractère en noir.

PT O beija-flor representa a força, positividade e resiliência de freelancers, enquanto a cor azul inspira confiança que combina perfeitamente com a fonte confiante em preto.

French Portuguese
représente representa
résilience resiliência
indépendants freelancers
inspire inspira
confiance confiança
et e
police fonte
noir preto
bien perfeitamente
force força
de de
couleur cor

FR Prêts à relever le défi, mais nécessitant un appui financier, les Lions du district 60-A se sont tournés vers la LCIF, qui leur a accordé 10 000 USD pour la construction d'une salle de triage séparée du bâtiment principal de l'hôpital.

PT Para enfrentar o desafio, mas precisando de ajuda financeira, os Leões do Distrito 60-A procuraram LCIF, que lhes concedeu US$ 10.000 para a construção de uma nova área de triagem separada do prédio principal do hospital.

French Portuguese
défi desafio
financier financeira
district distrito
lcif lcif
triage triagem
construction construção
à para
lions leões
mais mas
de de
principal principal
du do
bâtiment prédio
un uma
séparé separada

FR Stibo Systems offre un environnement de travail enrichissant. Si vous souhaitez faire partie d'une entreprise qui accorde la priorité à ses employés et à ses clients, consultez nos offres d'emploi et postulez dès aujourd'hui.

PT A Stibo Systems oferece um ambiente de trabalho gratificante. Se você quer fazer parte de uma empresa que coloca seus funcionários e clientes em primeiro lugar, consulte nossas oportunidades e candidate-se hoje.

French Portuguese
environnement ambiente
clients clientes
consultez consulte
aujourdhui hoje
travail trabalho
si se
entreprise empresa
employés funcionários
offre oferece
à em
et e
un um
de de
la a
vous você
partie parte

FR Un site web Squarespace personnalisé et prêt à l'emploi, qui s'accorde avec votre marque

PT Site Squarespace totalmente funcional, personalizado e combinando com sua marca

French Portuguese
personnalisé personalizado
marque marca
squarespace squarespace
et e
site site
avec com

FR L’incompatibilité des systèmes d’exploitation n’est pas une fatalité. Choisissez le poste de travail Linux qui s’accorde le mieux avec votre environnement informatique actuel.

PT Seus sistemas operacionais não precisam estar em guerra. Escolha o desktop Linux mais adequado ao seu ambiente de TI no momento.

French Portuguese
choisissez escolha
linux linux
environnement ambiente
systèmes sistemas
informatique ti
de de
votre seu
le o
poste desktop
pas não

FR Si l'on met de côté ses prouesses technologiques et audio pour une minute, la Sonos Arc est une barre de son au look élégant qui s'accorde avec l'esthétique des modèles One et Move de la société.

PT Colocando de lado suas proezas técnicas e de áudio por um minuto, o Sonos Arc é uma barra de som elegante que combina com a estética do One and Move standalones da empresa.

French Portuguese
côté lado
barre barra
élégant elegante
sonos sonos
et e
minute minuto
audio áudio
société empresa
de de
la a
est é
une uma

FR FortiNAC propose un contrôle d'accès au réseau qui assure une visibilité intégrale sur les dispositifs de l'Internet des objets présents sur le réseau et un contrôle total sur le niveau d'accès accordé à chacun

PT O controle de acesso à rede FortiNAC proporciona total visibilidade de todos os dispositivos de IIoT na rede de serviços públicos e controle completo do nível de acesso concedido a cada um deles

French Portuguese
assure proporciona
visibilité visibilidade
niveau nível
accordé concedido
contrôle controle
réseau rede
et e
un um
intégrale completo
de de
à na
total total

FR Pas d’inquiétude, Smartsheet vous accorde une période de grâce, vous permettant de mettre à jour les informations afin d’utiliser une carte de crédit qui n’a pas expiré ou n’est pas bloquée.

PT Não entre em pânico: a Smartsheet concede a você um período de carência limitado para atualizar as informações com um cartão de crédito que não esteja vencido ou bloqueado.

French Portuguese
crédit crédito
période período
informations informações
ou ou
mettre à jour atualizar
vous você
bloqué bloqueado
de de
à para
carte cartão
nest a
une um
ce esteja

FR Quiconque à qui vous avez accordé les autorisations de modifier vos données en se connectant à Smartsheet, Salesforce ou Service Cloud, dispose de ces mêmes accès avec les connecteurs

PT Qualquer pessoa com permissão para editar seus dados fazendo login no Smartsheet, Salesforce ou Service Cloud terá o mesmo acesso aos Conectores

French Portuguese
modifier editar
service service
cloud cloud
connecteurs conectores
salesforce salesforce
données dados
accès acesso
ou ou
à para
de com
en no
mêmes o mesmo
vos seus
avec o

FR Au lieu de cela, l'accès aux données est accordé sur une base contextuelle et de moindre privilège qui est continuellement évaluée et adaptée de manière dynamique.

PT Em vez disso, o acesso aos dados é concedido de forma contextualizada, com o menor privilégio, que é continuamente avaliado e adaptado dinamicamente.

FR Gouvernance via les autorisations : la gouvernance via les autorisations garantit que seuls ceux à qui l'accès a été accordé sont en mesure d'utiliser l'actif de la manière dont il leur a été attribué

PT Controle por meio de permissões: o controle por meio de permissões garante que apenas aqueles aos quais o acesso foi concedido possam usam o recurso na maneira em que foi designado para eles

FR N'oubliez pas que l'utilisation des ressources de la communauté et la publication de contenu ne sont pas un droit divin: c'est un privilège accordé aux membres qui respectent nos valeurs et se conforment à nos règles.

PT Lembre-se, utilizar recursos da comunidade e publicar conteúdo não é um direito divino: é um privilégio concedido aos membros que respeitam nossos valores e obedecem a nossas regras.

FR N'oubliez pas que l'utilisation des ressources de la communauté et la publication de contenu ne sont pas un droit divin: c'est un privilège accordé aux membres qui respectent nos valeurs et se conforment à nos règles.

PT Lembre-se, utilizar recursos da comunidade e publicar conteúdo não é um direito divino: é um privilégio concedido aos membros que respeitam nossos valores e obedecem a nossas regras.

FR N'oubliez pas que l'utilisation des ressources de la communauté et la publication de contenu ne sont pas un droit divin: c'est un privilège accordé aux membres qui respectent nos valeurs et se conforment à nos règles.

PT Lembre-se, utilizar recursos da comunidade e publicar conteúdo não é um direito divino: é um privilégio concedido aos membros que respeitam nossos valores e obedecem a nossas regras.

FR N'oubliez pas que l'utilisation des ressources de la communauté et la publication de contenu ne sont pas un droit divin: c'est un privilège accordé aux membres qui respectent nos valeurs et se conforment à nos règles.

PT Lembre-se, utilizar recursos da comunidade e publicar conteúdo não é um direito divino: é um privilégio concedido aos membros que respeitam nossos valores e obedecem a nossas regras.

FR N'oubliez pas que l'utilisation des ressources de la communauté et la publication de contenu ne sont pas un droit divin: c'est un privilège accordé aux membres qui respectent nos valeurs et se conforment à nos règles.

PT Lembre-se, utilizar recursos da comunidade e publicar conteúdo não é um direito divino: é um privilégio concedido aos membros que respeitam nossos valores e obedecem a nossas regras.

FR N'oubliez pas que l'utilisation des ressources de la communauté et la publication de contenu ne sont pas un droit divin: c'est un privilège accordé aux membres qui respectent nos valeurs et se conforment à nos règles.

PT Lembre-se, utilizar recursos da comunidade e publicar conteúdo não é um direito divino: é um privilégio concedido aos membros que respeitam nossos valores e obedecem a nossas regras.

FR N'oubliez pas que l'utilisation des ressources de la communauté et la publication de contenu ne sont pas un droit divin: c'est un privilège accordé aux membres qui respectent nos valeurs et se conforment à nos règles.

PT Lembre-se, utilizar recursos da comunidade e publicar conteúdo não é um direito divino: é um privilégio concedido aos membros que respeitam nossos valores e obedecem a nossas regras.

FR N'oubliez pas que l'utilisation des ressources de la communauté et la publication de contenu ne sont pas un droit divin: c'est un privilège accordé aux membres qui respectent nos valeurs et se conforment à nos règles.

PT Lembre-se, utilizar recursos da comunidade e publicar conteúdo não é um direito divino: é um privilégio concedido aos membros que respeitam nossos valores e obedecem a nossas regras.

FR La nouvelle loi fondamentale, adoptée lors d'un référendum qui s'est tenu lundi, accorde de vastes pouvoirs au chef de l'Etat, en rupture avec le système parlementaire en place depuis 2014.

PT Manifestantes estão contra alterações à Constituição feitas pelo presidente Kaïs Saied

FR Nos stickers muraux sont fabriqués dans un matériau de qualité qui diffuse la lumière et s'accorde avec votre mur.

PT Os nossos autocolantes de parede possui um material premium que difunde a luz e combina com a sua parede.

FR Non, nos stickers muraux ont une finition dont la texture ressemble à celle du tissu qui diffuse la lumière et s'accorde avec la texture de votre mur.

PT Não, os nossos autocolantes de parede têm um acabamento com textura semelhante a tecido, que dispersa a luz e combina com a textura da parede.

FR Une fois partenaire, vous serez officiellement reconnu (et recommandé) comme professionnel Mailchimp, ce qui vous apportera des avantages supplémentaires et des fonctionnalités personnalisées.

PT Ao se tornar um parceiro, você é oficialmente reconhecido (e recomendado) como profissional Mailchimp, o que traz vantagens adicionais e recursos personalizados.

French Portuguese
officiellement oficialmente
reconnu reconhecido
recommandé recomendado
professionnel profissional
mailchimp mailchimp
supplémentaires adicionais
et e
avantages vantagens
fonctionnalités recursos
vous você
une um
partenaire parceiro
personnalisées personalizados
qui o

FR Une fois partenaire, vous serez officiellement reconnu comme professionnel Mailchimp, ce qui vous apportera des fonctionnalités et avantages supplémentaires.

PT Depois de se tornar um parceiro, você é oficialmente reconhecido como um profissional Mailchimp, o que traz recursos e benefícios adicionais.

French Portuguese
officiellement oficialmente
reconnu reconhecido
professionnel profissional
mailchimp mailchimp
supplémentaires adicionais
fonctionnalités recursos
et e
avantages benefícios
vous você
partenaire parceiro
une um

FR Vous cherchez une analylique qui a fait ses preuves ? Découvrez pourquoi Qlik est reconnu en tant que leader pour la 11ème année consécutive.

PT Procurando uma solução comprovada de análise de dados? Veja por que a Qlik foi reconhecida como líder pelo 11º ano consecutivo.

French Portuguese
cherchez procurando
qlik qlik
reconnu reconhecida
leader líder
consécutive consecutivo
année ano
preuves dados
la a
une uma
en pelo
ses o
tant como
pour de

FR Vous pouvez demander à TextSniper de prononcer le texte reconnu chaque fois que vous en avez besoin. Un complément utile pour les apprenants de langues étrangères ou les personnes qui ont des difficultés à lire un texte sur leur écran.

PT Você pode fazer com que o TextSniper fale o texto reconhecido sempre que precisar. Uma adição digna para estudantes de idiomas estrangeiros ou pessoas que têm dificuldade para ler o texto em sua tela.

French Portuguese
reconnu reconhecido
complément adição
apprenants estudantes
langues idiomas
écran tela
lire ler
ou ou
difficulté dificuldade
vous você
à para
de de
besoin precisar
texte texto
pouvez pode
le o
chaque que
un pessoas
en em

FR Ceci est similaire aux fonctionnalités Apple et Samsung conçues pour empêcher quelquun de vous suivre avec une vignette - permettant de rechercher des vignettes pour voir sil y a un appareil non reconnu qui semble voyager avec vous.

PT Isso é semelhante aos recursos da Apple e da Samsung projetados para impedir que alguém rastreie você com um Bloco - permitindo a varredura de blocos para ver se um dispositivo não reconhecido que parece estar viajando com você.

French Portuguese
similaire semelhante
apple apple
samsung samsung
suivre rastreie
permettant permitindo
appareil dispositivo
reconnu reconhecido
voyager viajando
fonctionnalités recursos
et e
semble parece
vous você
voir ver
un um
est é
conçues para
de de
une alguém

FR Apple a également une fonctionnalité qui vous permettra de savoir si vous semblez vous déplacer avec un AirTag non reconnu

PT A Apple também possui um recurso que permitirá que você saiba se você parece estar se movendo com uma AirTag não reconhecida

French Portuguese
apple apple
fonctionnalité recurso
déplacer movendo
reconnu reconhecida
airtag airtag
si se
vous você
permettra permitirá
de com
également também
un um
savoir saiba
d a
une uma
avec o

FR En 1994, Ron a reconnu le manque d'options d'accès à Internet pour "la majorité"- ceux qui ne sont pas étudiants ou employés de gouvernements

PT Em 1994, Ron reconheceu a falta de opções de acesso à Internet para a " sem lavar ", os que não eram um estudante ou funcionário do governo

French Portuguese
reconnu reconheceu
internet internet
gouvernements governo
ron ron
ou ou
employé funcionário
à para
de de
le o
la a
manque não

FR L'UNFPA et l'Organisation mondiale de la santé ont reconnu neuf normes qui doivent être respectées dans chaque communauté, pour chaque individu.

PT Bissau 11 de Janeiro de 2021 -- O Governo da Guiné-Bissau, atravês do Ministério da Saúde Pública, recebeu uma doação de equipamentos hospitalares e kits de cesariana por parte do Fundo das Nações Unidas para a Populaçã...

French Portuguese
santé saúde
et e
la a
de de
doivent o
neuf uma

FR Google a reconnu un problème qui aurait frappé ses haut-parleurs Home depuis plus d'un an.

PT O Google reconheceu um problema que atormenta seus alto-falantes domésticos mais de um ano.

French Portuguese
reconnu reconheceu
haut-parleurs falantes
parleurs alto-falantes
google google
un um
an ano
plus mais
problème problema
depuis de

FR MotoNovo a reconnu que ce processus lent et manuel, qui frustre les clients et les concessionnaires, est un obstacle à la croissance

PT O MotoNovo reconheceu que esse processo lento e manual, que frustrava clientes e revendedores, era uma barreira ao crescimento

French Portuguese
reconnu reconheceu
processus processo
lent lento
manuel manual
concessionnaires revendedores
croissance crescimento
et e
à ao
clients clientes
un uma
ce esse
que o

FR En 2010, la société a reconnu que les PC perdaient du terrain en tant que plateforme informatique primaire, ce qui signifie que leur orientation sur le marché ne serait pas durable ou évolutive à l'avenir

PT Em 2010, a empresa reconheceu que os PCs estavam perdendo terreno como uma plataforma de computação primária, ou seja, sua direção no mercado não seria sustentável ou escalável no futuro

French Portuguese
société empresa
reconnu reconheceu
terrain terreno
informatique computação
orientation direção
marché mercado
durable sustentável
évolutive escalável
ou ou
plateforme plataforma
le o
la a
tant como
ce estavam

FR Une femme essaie d'exonérer son frère, qui a été reconnu coupable de meurtre, en prouvant que le crime a été commis par le surnaturel.

PT Uma mulher tenta exonerar seu irmão, que foi condenado por homicídio, provando que o crime foi cometido pelo sobrenatural.

French Portuguese
essaie tenta
frère irmão
crime crime
femme mulher
été foi
une uma
le o

FR Nous possédons un historique reconnu de partenariats avec des marques mondiales qui ont accompli une transformation significative et durable.

PT Temos um histórico de parceria com marcas globais para alcançar uma transformação significativa e duradoura.

French Portuguese
historique histórico
partenariats parceria
mondiales globais
transformation transformação
significative significativa
durable duradoura
et e
marques marcas
un um
de de
avec o
une uma

Showing 50 of 50 translations