FR Jusqu'à 10 000 Jusqu'à 15 000 Jusqu'à 20 000 Jusqu'à 25 000 Jusqu'à 30 000 Jusqu'à 40 000 Jusqu'à 50 000 Jusqu'à 75 000 Jusqu'à 100 000 Jusqu'à 130 000 Jusqu'à 150 000 Jusqu'à 200 000
"indiquez jusqu à cinq" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Jusqu'à 10 000 Jusqu'à 15 000 Jusqu'à 20 000 Jusqu'à 25 000 Jusqu'à 30 000 Jusqu'à 40 000 Jusqu'à 50 000 Jusqu'à 75 000 Jusqu'à 100 000 Jusqu'à 130 000 Jusqu'à 150 000 Jusqu'à 200 000
PT Até 10.000 Até 15.000 Até 20.000 Até 25.000 Até 30.000 Até 40.000 Até 50.000 Até 75.000 Até 100.000 Até 130.000 Até 150.000 Até 200.000
French | Portuguese |
---|---|
jusqu | até |
FR Jusqu'à 500 Jusqu'à 2 500 Jusqu'à 5 000 Jusqu'à 10 000 Jusqu'à 15 000 Jusqu'à 20 000 Jusqu'à 25 000 Jusqu'à 30 000 Jusqu'à 40 000 Jusqu'à 50 000 Jusqu'à 75 000 Jusqu'à 100 000
PT Até 500 Até 2.500 Até 5.000 Até 10.000 Até 15.000 Até 20.000 Até 25.000 Até 30.000 Até 40.000 Até 50.000 Até 75.000 Até 100.000
French | Portuguese |
---|---|
jusqu | até |
FR Jusqu'à 500 Jusqu'à 1 500 Jusqu'à 2 500 Jusqu'à 5 000 Jusqu'à 10 000 Jusqu'à 15 000 Jusqu'à 20 000 Jusqu'à 25 000 Jusqu'à 30 000 Jusqu'à 40 000 Jusqu'à 50 000
PT Até 500 Até 1.500 Até 2.500 Até 5.000 Até 10.000 Até 15.000 Até 20.000 Até 25.000 Até 30.000 Até 40.000 Até 50.000
French | Portuguese |
---|---|
jusqu | até |
FR Créez le contenu de votre annonce Sélectionnez vos produits. Faites la promotion de vos produits les plus vendeurs ou indiquez jusqu'à cinq produits. Ensuite, choisissez des images des produits, nommez-les et ajoutez une brève description.
PT Criar o conteúdo do seu anúncio Selecione seus produtos. Promova seus principais vendedores ou especifique até 5 produtos. Em seguida, escolha imagens do produto e adicione descrições e títulos curtos.
French | Portuguese |
---|---|
annonce | anúncio |
plus | principais |
vendeurs | vendedores |
ajoutez | adicione |
description | descrições |
et | e |
ou | ou |
créez | criar |
sélectionnez | selecione |
images | imagens |
choisissez | escolha |
contenu | conteúdo |
de | do |
jusqu | até |
votre | seu |
produits | produtos |
le | o |
ensuite | seguida |
FR Mettez en place vos propres tournois pour jusqu'à huit de vos amis dans l'organisateur de tournoi à domicile. Vous indiquez les noms, l'application se charge des appariements et du classement. C'est facile !
PT Faça seus próprios torneios com a capacidade de receber até oito amigos no Organizador de Torneios Domésticos. Você coloca os nomes, o aplicativo registra os pareamentos e a classificação. Fácil!
French | Portuguese |
---|---|
tournois | torneios |
noms | nomes |
lapplication | aplicativo |
classement | classificação |
facile | fácil |
et | e |
place | coloca |
vous | você |
amis | amigos |
de | de |
cest | é |
jusqu | até |
FR Mettez en place vos propres tournois pour jusqu'à huit de vos amis dans l'organisateur de tournoi à domicile. Vous indiquez les noms, l'application se charge des appariements et du classement. C'est facile !
PT Faça seus próprios torneios com a capacidade de receber até oito amigos no Organizador de Torneios Domésticos. Você coloca os nomes, o aplicativo registra os pareamentos e a classificação. Fácil!
French | Portuguese |
---|---|
tournois | torneios |
noms | nomes |
lapplication | aplicativo |
classement | classificação |
facile | fácil |
et | e |
place | coloca |
vous | você |
amis | amigos |
de | de |
cest | é |
jusqu | até |
FR Il existe différents régimes différents en fonction du produit physique et numérique, vous paierez jusqu'à 10% pour les produits physiques, jusqu'à 75% par produit numérique (logiciel) et jusqu'à 200% par services.
PT Existem diferentes esquemas diferentes dependendo do produto físico e digital, você vai pagar até 10% por produtos físicos, até 75% por produto digital (software) e até 200% por serviços.
French | Portuguese |
---|---|
différents | diferentes |
physiques | físicos |
logiciel | software |
services | serviços |
physique | físico |
du | do |
et | e |
produit | produto |
en | os |
par | por |
jusqu | até |
produits | produtos |
vous | você |
numérique | digital |
FR ** Google a annoncé que les applications Chrome seront prises en charge sur Windows, Mac et Linux jusqu'en juin 2021, avec un support étendu disponible jusqu'en juin 2022, et sur Chrome OS jusqu'en juin 2022.
PT ** O Google anunciou que o Chrome Apps irá estar disponível no Windows, Mac e Linux até junho de 2021, com um suporte estendido disponível até junho de 2022 e no Chrome OS até junho de 2022.
French | Portuguese |
---|---|
annoncé | anunciou |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
juin | junho |
étendu | estendido |
chrome | chrome |
applications | apps |
et | e |
un | um |
support | suporte |
disponible | disponível |
avec | o |
FR De la récolte jusqu’à la glacière, du stockage au centre de distribution jusqu’à l’épicerie, les fruits et légumes font jusqu’à 20 arrêts sur leur chemin vers nos caddies.
PT Da colheita ao refrigerador e do armazenamento no centro de distribuição ao mercado, frutas e verduras fazem até 20 paradas antes de terminarem no carrinho de compras.
French | Portuguese |
---|---|
récolte | colheita |
stockage | armazenamento |
distribution | distribuição |
font | fazem |
fruits | frutas |
et | e |
centre | centro |
de | de |
au | no |
du | do |
jusqu | até |
FR Elle réduit la consommation d'électricité jusqu'à 31 %, de vapeur jusqu'à 78 % et celle d'eau douce jusqu'à 40 %
PT Reduz o consumo de eletricidade em até 31%, o consumo de vapor em até 78% e o consumo de água doce em até 40%
French | Portuguese |
---|---|
réduit | reduz |
consommation | consumo |
vapeur | vapor |
deau | água |
de | de |
jusqu | até |
et | e |
celle | o |
FR Les photos peuvent peser jusqu'à 5 Mo au maximum. Les GIF animés peuvent peser jusqu'à 5 Mo sur appareil mobile, et jusqu'à 15 Mo sur le Web.
PT As fotos podem ter até 5 MB. GIFs animados podem ter até 5 MB em dispositivos mobile e até 15 MB na Web.
French | Portuguese |
---|---|
gif | gifs |
appareil | dispositivos |
mobile | mobile |
photos | fotos |
peuvent | podem |
et | e |
web | web |
animés | animados |
jusqu | até |
le | em |
FR ** Google a annoncé que les applications Chrome seront prises en charge sur Windows, Mac et Linux jusqu'en juin 2021, avec un support étendu disponible jusqu'en juin 2022, et sur Chrome OS jusqu'en juin 2022.
PT ** O Google anunciou que o Chrome Apps irá estar disponível no Windows, Mac e Linux até junho de 2021, com um suporte estendido disponível até junho de 2022 e no Chrome OS até junho de 2022.
French | Portuguese |
---|---|
annoncé | anunciou |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
juin | junho |
étendu | estendido |
chrome | chrome |
applications | apps |
et | e |
un | um |
support | suporte |
disponible | disponível |
avec | o |
FR Les cookies peuvent durer jusqu'à ce que vous fermiez votre navigateur, ou jusqu'à ce que vous les supprimez manuellement ou jusqu'à ce qu'ils expirent
PT Os cookies podem durar até você fechar o navegador ou até excluí-los manualmente ou até que eles expirem
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
durer | durar |
navigateur | navegador |
manuellement | manualmente |
peuvent | podem |
ou | ou |
jusqu | até |
vous | você |
les | os |
que | o |
quils | que |
FR Développez votre relation avec votre audience en personnalisant vos conseils. Indiquez à vos prospects ce que vous pouvez faire pour répondre à leurs besoins.
PT Amplie suas relações com seu público-alvo fornecendo orientação personalizada. Ajude-os a saber o que está disponível para atender a suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
relation | relações |
audience | público |
conseils | orientação |
besoins | necessidades |
répondre | atender |
à | para |
votre | seu |
pouvez | saber |
d | a |
FR Partagez vos offres commerciales et indiquez à vos clients comment entrer en contact.
PT Comunique sua oferta de negócios e informe os clientes como entrar em contato.
French | Portuguese |
---|---|
offres | oferta |
clients | clientes |
commerciales | negócios |
et | e |
contact | contato |
entrer | de |
FR Sélectionnez votre fournisseur. Si vous en utilisez plus d'un, indiquez votre fournisseur principal.
PT Escolha uma opção. Caso você use dois provedores de identidade, selecione o principal.
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | provedores |
utilisez | use |
sélectionnez | selecione |
principal | principal |
vous | você |
si | caso |
plus | de |
FR Vos appareils doivent s'adapter à vos besoins. Indiquez comment vous souhaitez gérer et protéger les téléphones mobiles et les tablettes de votre équipe.
PT Faça seus dispositivos trabalharem para você. Escolha como você quer gerenciar e garantir a segurança dos smartphones e tablets da sua equipe.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
gérer | gerenciar |
tablettes | tablets |
équipe | equipe |
et | e |
à | para |
téléphones | smartphones |
vous | você |
protéger | segurança |
FR L’automatisation marketing est une solution si-alors. Découvrez quand vous voulez que les personnes entrent dans votre flux de travail (par exemple, en rejoignant votre liste d’abonnés), puis indiquez quand faire avancer ces personnes.
PT A automação de marketing se resume a “se/então”. Descubra quando você deseja que as pessoas entrem em seu fluxo de trabalho, por exemplo, ingressar em sua lista de assinantes, e especifique quando levar essas pessoas adiante.
French | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
découvrez | descubra |
voulez | deseja |
personnes | pessoas |
flux | fluxo |
travail | trabalho |
de | de |
quand | quando |
en | em |
liste | lista |
exemple | exemplo |
que | que |
votre | seu |
FR Nous adorerions échanger avec vous sur votre projet de commande. Indiquez-nous quel est le meilleur moyen de vous contacter. Nous vous contacterons dans un délai de deux jours ouvrables.
PT Será um prazer conversar com você sobre seu projeto de grande volume. Informe-nos como melhor entrar em contato com você. Nós entraremos em contato dentro de dois dias úteis.
French | Portuguese |
---|---|
projet | projeto |
un | um |
meilleur | melhor |
jours | dias |
vous | você |
de | de |
votre | seu |
contacterons | contato |
nous | nos |
deux | dois |
FR Indiquez le titre de votre livre, sa description, des mots-clés — même l'ISBN — avec Blurb, puis publiez votre livre en un clic sur Amazon.
PT Defina o título, descrição, tags e até o ISBN do livro com o Blurb, depois basta um clique para publicar no Amazon.
French | Portuguese |
---|---|
description | descrição |
livre | livro |
clic | clique |
publiez | publicar |
amazon | amazon |
titre | título |
de | do |
en | no |
FR Pour configurer la fonctionnalité précommande de VOD, allez dans l'onglet Distribution de vos paramètres Vimeo On Demand, sélectionnez En précommande et indiquez la date de sortie
PT Para configurar a pré-venda VOD, vá para a aba Distribuição das suas Configurações do Vimeo On Demand, selecione Em pré-venda e defina a data de lançamento
French | Portuguese |
---|---|
vod | vod |
vimeo | vimeo |
distribution | distribuição |
paramètres | configurações |
sélectionnez | selecione |
et | e |
configurer | configurar |
la | a |
de | de |
date | data |
allez | para |
en | em |
FR Une fois que tout le monde s'est mis d'accord sur un Driver, indiquez-le dans le document collaboratif.
PT Assim que todos decidirem quem é o dirigente, escreva no documento de colaboração.
French | Portuguese |
---|---|
collaboratif | colaboração |
document | documento |
le | o |
un | todos |
sur | de |
FR Présentez et décrivez clairement votre produit au client, et indiquez-lui comment l'acheter.
PT Mostre seu produto, descreva-o claramente e informe o cliente sobre como fazer a compra.
French | Portuguese |
---|---|
clairement | claramente |
client | cliente |
et | e |
produit | produto |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
experts | especialista |
prezi | prezi |
certifié | certificado |
s | s |
et | e |
vous | você |
un | um |
projet | projeto |
de | do |
délais | tempo |
quand | ao |
le | o |
en | em |
FR Indiquez-nous l'e-mail que vous utilisez pour vous connecter à Criwdfire et nous vous aiderons à récupérer votre mot de passe.
PT Basta indicar-nos o e-mail que usa para iniciar sessão na Crowdfire e iremos ajudá-lo a recuperar a sua palavra-passe.
French | Portuguese |
---|---|
utilisez | usa |
récupérer | recuperar |
et | e |
mot de passe | palavra-passe |
pour | basta |
à | para |
passe | passe |
de | sua |
FR Si vous indiquez votre date de naissance, la visualisation vous indique combien d'autres éclipses vous pourrez voir de votre vivant.
PT Se você informar o ano do seu nascimento na página, também poderá conferir o número estimado de eclipses que ainda acontecerão durante sua vida.
French | Portuguese |
---|---|
naissance | nascimento |
vivant | vida |
si | se |
voir | conferir |
pourrez | poderá |
vous | você |
de | de |
votre | seu |
FR Si vous avez déjà un site web, indiquez-en l'adresse ici
PT Se você já tiver um site existente, por favor informe aqui.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
un | um |
vous avez | tiver |
site | site |
en | por |
vous | você |
ici | aqui |
FR Conseil : pour guider les designers au mieux, indiquez des idées de couleurs, illustrations ou photos.
PT Dica: indique sua opinião sobre cores, ilustrações ou fotografias para ajudar a guiar os designers com um pontapé inicial.
French | Portuguese |
---|---|
designers | designers |
indiquez | indique |
ou | ou |
illustrations | ilustrações |
photos | fotografias |
guider | guiar |
de | com |
couleurs | cores |
les | os |
FR Répertoriez les sites que vous aimez et indiquez pourquoi vous les aimez.
PT Relacione os sites que você curte e descreva o que você mais gosta em cada um deles.
French | Portuguese |
---|---|
sites | sites |
et | e |
vous | você |
aimez | que |
que | gosta |
pourquoi | mais |
FR Indiquez les couleurs, thèmes ou autres éléments à éviter
PT Liste todas as cores, temas ou outros elementos que você não deseja incluir.
French | Portuguese |
---|---|
thèmes | temas |
éléments | elementos |
ou | ou |
couleurs | cores |
autres | outros |
à | as |
FR Êtes-vous actuellement partenaire ou agent d'une autre entreprise qui offre les solutions similaires à celles de ONLYOFFICE ? Si c'est le cas, indiquez-les.
PT Atualmente, você é parceiro ou agente de alguma outra empresa que oferece soluções semelhantes ao ONLYOFFICE? Em caso positivo, por favor, especifique um ou mais parceiros.
French | Portuguese |
---|---|
actuellement | atualmente |
agent | agente |
entreprise | empresa |
offre | oferece |
solutions | soluções |
similaires | semelhantes |
onlyoffice | onlyoffice |
partenaire | parceiro |
de | de |
ou | ou |
vous | você |
autre | outra |
cas | caso |
FR , y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
PT , incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
autorisé | autorizado |
signer | assinar |
organisation | empresa |
e | e |
nom | nome |
de | de |
contrat | contrato |
compris | incluindo |
vous | você |
conditions | condições |
FR J’accepte les Conditions générales de Thales. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à le faire au nom de votre organisation.
PT Aceito os termos e condições da Thales. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a fazê-lo em nome de sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
autorisé | autorizado |
organisation | empresa |
e | e |
nom | nome |
de | de |
vous | você |
conditions | condições |
le | a |
FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
autorisé | autorizado |
signer | assinar |
nom | nome |
de | de |
e | e |
contrat | contrato |
organisation | empresa |
partenaire | parceria |
compris | incluindo |
vous | você |
conditions | condições |
FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
msp | msp |
mssp | mssp |
thales | thales |
autorisé | autorizado |
signer | assinar |
e | e |
nom | nome |
de | de |
contrat | contrato |
organisation | empresa |
partenaire | parceria |
compris | incluindo |
vous | você |
conditions | condições |
FR Indiquez le format et la taille de fichier. Supprimez les métadonnées et ajoutez des commentaires.
PT Defina formatos e tamanhos ao salvar uma foto. Remova metadados e adicione comentários às fotos.
French | Portuguese |
---|---|
fichier | salvar |
supprimez | remova |
métadonnées | metadados |
ajoutez | adicione |
commentaires | comentários |
et | e |
taille | tamanhos |
format | formatos |
FR Sélectionnez le fichier CSV que vous avez créé avec iPhone Backup Extractor et indiquez si vous souhaitez autoriser le logiciel à créer des doublons de vos contacts si vous disposez de plusieurs ensembles d'informations pour une personne donnée.
PT Selecione o arquivo CSV que você criou usando o iPhone Backup Extractor e decida se deseja permitir que o software crie duplicatas de seus contatos se tiver mais de um conjunto de informações para uma pessoa específica.
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecione |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
souhaitez | deseja |
autoriser | permitir |
doublons | duplicatas |
donnée | informações |
backup | backup |
et | e |
si | se |
contacts | contatos |
csv | csv |
créé | criou |
de | de |
vous | você |
logiciel | software |
à | para |
ensembles | conjunto |
vous avez | tiver |
fichier | arquivo |
le | o |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
artiste | artista |
recommandations | recomendações |
personnalisées | personalizadas |
vous | você |
recevoir | receber |
de | para |
FR Clients : indiquez une liste des clients qui vous ont engagé(e) par le passé, en les séparant par une virgule. Vous pouvez choisir de la masquer sur votre profil en cliquant sur l'icône en forme d'œil.
PT Clientes: Liste os clientes que o contrataram no passado, separados por vírgula. Você pode optar por ocultar isso no seu perfil clicando no ícone do globo ocular.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
virgule | vírgula |
masquer | ocultar |
profil | perfil |
passé | passado |
vous | você |
le | o |
choisir | que |
de | do |
cliquant | clicando |
par | por |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Pour configurer la fonctionnalité précommande de VOD, allez dans l'onglet Distribution de vos paramètres Vimeo On Demand, sélectionnez En précommande et indiquez la date de sortie
PT Para configurar a pré-venda VOD, vá para a aba Distribuição das suas Configurações do Vimeo On Demand, selecione Em pré-venda e defina a data de lançamento
French | Portuguese |
---|---|
vod | vod |
vimeo | vimeo |
distribution | distribuição |
paramètres | configurações |
sélectionnez | selecione |
et | e |
configurer | configurar |
la | a |
de | de |
date | data |
allez | para |
en | em |
FR Partagez des exemples de code ou indiquez les zones dans lesquelles un changement spécifique est requis grâce aux snippets de code contextuels.
PT Compartilhe exemplos de código ou indique áreas que precisam de uma alteração específica com fragmentos de código embutidos.
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
indiquez | indique |
changement | alteração |
ou | ou |
exemples | exemplos |
partagez | compartilhe |
de | de |
zones | áreas |
spécifique | específica |
FR Indiquez-nous vos besoins dans le formulaire ci-dessous et nous vous mettrons relation avec un Partenaire qui saura répondre à vos attentes.
PT Use o formulário abaixo para nos contar o que está procurando, e nós o colocaremos em contato com o parceiro ideal.
French | Portuguese |
---|---|
relation | contato |
partenaire | parceiro |
et | e |
formulaire | formulário |
dessous | abaixo |
à | para |
le | o |
FR Ou indiquez l'URL du fichier que vous souhaitez convertir en PNG:
PT Ou insira o URL do arquivo que você deseja converter para PNG:
French | Portuguese |
---|---|
fichier | arquivo |
souhaitez | deseja |
png | png |
du | do |
ou | ou |
vous | você |
convertir | converter |
que | o |
en | para |
FR Pour commencer, indiquez la taille de votre entreprise.
PT Primeiro, escolha o tamanho da sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
entreprise | empresa |
pour | o |
taille | tamanho |
de | sua |
la | primeiro |
FR Cliquez sur le coupon qui vous intéresse, essayez-le, et indiquez s’il a fonctionné pour vous ! Cela nous aidera à identifier rapidement les faux coupons !
PT Clique no cupom sobre o qual deseja mais informações e marque-o se ele funcionar com você - ajude-nos a localizar cupons falsos rapidamente!
French | Portuguese |
---|---|
aidera | ajude |
rapidement | rapidamente |
faux | falsos |
identifier | localizar |
et | e |
coupon | cupom |
vous | você |
coupons | cupons |
cliquez | clique |
sur | no |
FR Indiquez-leur qu'ils recevront prochainement un autre e-mail de votre part qui leur permettra d'accéder à l'enregistrement du webinaire. Remerciez-les d'avoir participé à votre webinaire et résumez le contenu et les moments forts de l'événement.
PT Avise que você enviará outro e-mail em breve com a gravação do webinar. Agradeça pela participação e faça um resumo do conteúdo e das questões abordadas no evento.
French | Portuguese |
---|---|
webinaire | webinar |
événement | evento |
un | um |
et | e |
contenu | conteúdo |
prochainement | em breve |
le | o |
à | em |
autre | outro |
de | com |
votre | você |
davoir | que |
FR Statut : indiquez le statut de publication du billet
PT Status — defina o status da publicação
French | Portuguese |
---|---|
statut | status |
le | o |
publication | publicação |
FR Vous pouvez aussi compressez les images à partir de n'importe quel dossier. Indiquez simplement l'adresse absolue ou relative du dossier et le module se chargera du reste.
PT Pode também comprimir imagens a partir de qualquer directório. Terá apenas de indicar o caminho absoluto ou relativo para um directório e o módulo fará o resto.
French | Portuguese |
---|---|
images | imagens |
absolue | absoluto |
relative | relativo |
module | módulo |
reste | resto |
et | e |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
à | para |
simplement | um |
pouvez | pode |
de | de |
FR Soyez aussi précis que vous le souhaitez afin que nous puissions placer votre épingle avec précision. Indiquez le quartier, la ville, l'état et le pays.
PT Seja tão específico quanto gostaria, para que possamos colocar o seu pin com precisão. Inclua bairro, cidade, Distrito e país
French | Portuguese |
---|---|
placer | colocar |
puissions | possamos |
précision | precisão |
et | e |
pays | país |
soyez | seja |
quartier | bairro |
ville | cidade |
le | o |
votre | seu |
vous | gostaria |
précis | específico |
que | tão |
FR Indiquez votre adresse e-mail ci-dessous. Nous vous enverrons un lien pour télécharger la version d'évaluation. Cliquez simplement sur ce lien la prochaine fois que vous utiliserez un ordinateur.
PT Forneça seu e-mail abaixo e enviaremos o link para baixar uma versão de avaliação. Basta clicar nele quando você estiver usando um computador (desktop).
French | Portuguese |
---|---|
enverrons | enviaremos |
télécharger | baixar |
cliquez | clicar |
la | a |
ordinateur | computador |
un | um |
version | versão |
d | e |
évaluation | avaliação |
vous | você |
pour | basta |
dessous | abaixo |
votre | seu |
adresse | o |
lien | link |
Showing 50 of 50 translations