FR Est-ce rentable? Si c'est cher, est-ce justifié, ou existe-t-il des alternatives moins chères qui produisent un effet similaire ? S'il est bon marché, est-ce qu'il durera probablement un certain temps ou devrai-je le remplacer bientôt ?
"c est un peu" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Est-ce rentable? Si c'est cher, est-ce justifié, ou existe-t-il des alternatives moins chères qui produisent un effet similaire ? S'il est bon marché, est-ce qu'il durera probablement un certain temps ou devrai-je le remplacer bientôt ?
PT É eficaz em termos de custos? Se for caro, é justificável ou existem alternativas mais baratas que produzem um efeito semelhante? Se for barato, é provável que dure algum tempo ou terei de substituí-lo em breve?
French | Portuguese |
---|---|
cher | caro |
alternatives | alternativas |
produisent | produzem |
effet | efeito |
similaire | semelhante |
bon | barato |
probablement | provável |
bientôt | em breve |
si | se |
est | é |
temps | tempo |
ou | ou |
un | um |
existe | existem |
le | em |
des | de |
FR GNU/Linux est un système d'exploitation, une grosse pièce logiciel qui gère un ordinateur. Il est similaire à Microsoft Windows, mais il est entièrement gratuit. Le nom exact est GNU/Linux mais « Linux » est utilisé plus souvent.
PT GNU/Linux é um sistema operacional, um grande pedaço de software que gerencia o computador. É similar ao Microsoft Windows, mas é inteiramente livre. O nome correto é GNU/Linux mas “Linux” é usado com mais frequência.
French | Portuguese |
---|---|
gnu | gnu |
linux | linux |
gère | gerencia |
similaire | similar |
entièrement | inteiramente |
gratuit | livre |
utilisé | usado |
système | sistema |
grosse | grande |
logiciel | software |
ordinateur | computador |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
un | um |
à | ao |
le | o |
nom | nome |
qui | que |
mais | mas |
plus | mais |
FR Bexley est une ville dans le sud-est de Londres (Angleterre) et fait partie du Borough londonien de Bexley. Bexley est situé à dans la direction est-sud-est de Charing Cross, sur les rives du River Cray.
PT St. Mary's Church, em Bexley Bexley é uma localidade no borough de Bexley, na Região de Londres, na Inglaterra.
French | Portuguese |
---|---|
londres | londres |
angleterre | inglaterra |
est | é |
de | de |
le | o |
une | uma |
ville | região |
à | em |
FR Est-ce rentable? Si c'est cher, est-ce justifié, ou existe-t-il des alternatives moins chères qui produisent un effet similaire ? S'il est bon marché, est-ce qu'il durera probablement un certain temps ou devrai-je le remplacer bientôt ?
PT É eficaz em termos de custos? Se for caro, é justificável ou existem alternativas mais baratas que produzem um efeito semelhante? Se for barato, é provável que dure algum tempo ou terei de substituí-lo em breve?
French | Portuguese |
---|---|
cher | caro |
alternatives | alternativas |
produisent | produzem |
effet | efeito |
similaire | semelhante |
bon | barato |
probablement | provável |
bientôt | em breve |
si | se |
est | é |
temps | tempo |
ou | ou |
un | um |
existe | existem |
le | em |
des | de |
FR Sans un journalisme de qualité, il est impossible de garantir l'honnêteté de ceux qui ont le pouvoir. Il est difficile pour la plupart des gens de distinguer ce qui est vrai de ce qui ne l'est pas.
PT Sem um jornalismo de qualidade, torna-se impossível preservar a honestidade das pessoas em posição de poder. As pessoas não sabem o que é real e o que não é.
French | Portuguese |
---|---|
journalisme | jornalismo |
qualité | qualidade |
impossible | impossível |
est | é |
de | de |
un | um |
gens | pessoas |
pouvoir | poder |
vrai | que |
FR Tout ce qui est dans le template parent est compilé dans la portée parente, tout ce qui est dans le template enfant est compilé dans la portée enfant.
PT Tudo no template pai é compilado no escopo do pai; Tudo no template filho é compilado no escopo do filho.
French | Portuguese |
---|---|
template | template |
parent | pai |
compilé | compilado |
portée | escopo |
est | é |
enfant | filho |
dans | no |
tout | tudo |
qui | do |
FR Qu'est-ce qui nous bloque ? Les mauvais manuels de réparation sont un facteur de poids. Chaque gadget est différent. Plus le problème est difficile à identifier, plus il est probable qu'on abandonne et décide de remplacer le gadget.
PT O que está nos impedindo? Manuais de reparo ruins são um fator importante. Cada gadget é diferente. Quanto mais difícil é diagnosticar o problema, maior a probabilidade de alguém desistir e decidir trocar o velho pelo novo.
French | Portuguese |
---|---|
manuels | manuais |
réparation | reparo |
facteur | fator |
difficile | difícil |
remplacer | trocar |
de | de |
différent | diferente |
et | e |
un | um |
est | é |
plus | mais |
problème | problema |
FR AVERTISSEMENT : Cette version est une traduction de l?original en anglais et est fournie uniquement à des fins de commodité. L?original anglais est la version officielle et juridiquement contraignante et c?est elle qui prévaudra en cas de divergence.
PT AVISO: Esta versão é uma tradução do original em inglês, fornecida apenas para fins de conveniência. O original em inglês é a versão oficial e juridicamente vinculante, e prevalecerá em caso de discrepância.
French | Portuguese |
---|---|
avertissement | aviso |
fournie | fornecida |
commodité | conveniência |
officielle | oficial |
est | é |
et | e |
fins | fins |
anglais | inglês |
version | versão |
de | de |
à | para |
en | em |
la | a |
traduction | tradução |
original | original |
uniquement | apenas |
une | uma |
cas | caso |
FR Du « sel est diminué et le potassium est augmenté, qui est également avantageux en abaissant la pression sanguine - ainsi il est doublement efficace, » Labarthe a dit.
PT O “sal está sendo diminuído e o potássio está sendo aumentado, que é igualmente benéfico em abaixar a pressão sanguínea - assim que é dobro eficaz,” Labarthe disse.
French | Portuguese |
---|---|
sel | sal |
augmenté | aumentado |
pression | pressão |
efficace | eficaz |
dit | disse |
du | do |
et | e |
la | a |
est | é |
en | em |
qui | que |
FR Avec la barre, il vous montre le score sur l?échelle de 0 à 10, si le résultat est plus proche de 10, cela signifie que votre pointage de PR est bon. Si le résultat est plus proche de 0, cela signifie que votre score PR est pas impressionnant.
PT Junto com o bar, mostra-lhe a pontuação na escala de 0 a 10, se o resultado é mais perto de 10, isso significa que sua pontuação PR é bom. Se o resultado for mais próximo de 0, isso significa que sua pontuação PR não é tão impressionante.
French | Portuguese |
---|---|
barre | bar |
montre | mostra |
score | pontuação |
échelle | escala |
pr | pr |
bon | bom |
impressionnant | impressionante |
si | se |
est | é |
de | de |
signifie | significa |
à | na |
plus | mais |
que | tão |
votre | sua |
FR En ce qui concerne les sites Web Alexa, plus un site Web est populaire, plus son classement est bas. Oui c’est normal! Cela signifie que le site Web classé «1» sur Alexa est le plus visité, par opposition à celui «100 000», par exemple.
PT Quanto à forma como sites Web Alexa, o mais popular é um site, o menor seu ranking. Sim, é normal! Isto significa que o site que classifica “1” no Alexa é o mais visitado em oposição a um que classifica em “100.000”, por exemplo.
French | Portuguese |
---|---|
alexa | alexa |
populaire | popular |
classement | ranking |
normal | normal |
signifie | significa |
opposition | oposição |
un | um |
sites | sites |
plus | mais |
site | site |
oui | sim |
exemple | exemplo |
en | em |
qui | que |
web | web |
FR J'adore Debutify, c'est un super thème et le plan de base qui est gratuit est génial! Le support est très bon aussi a répondu à mes questions en quelques minutes via IM.
PT Adoro o Debutify, é um tema tão bom e o plano básico que é gratuito é incrível! O suporte é muito bom também respondeu minhas dúvidas em minutos via IM.
French | Portuguese |
---|---|
plan | plano |
gratuit | gratuito |
minutes | minutos |
a répondu | respondeu |
thème | tema |
et | e |
support | suporte |
mes | minhas |
un | um |
bon | bom |
de base | básico |
cest | é |
très | muito |
le | o |
de | tão |
FR Speechelo est une application créative qui vous permet de prononcer facilement n'importe quel mot sur votre téléphone. C'est simple, rapide et le meilleur, c'est que c'est gratuit ! Vous apprécierez énormément cette application.
PT Speechelo é um aplicativo criativo que permite que você fale qualquer palavra em seu telefone sem problemas. É simples, rápido e o melhor é que é grátis! Você vai gostar imensamente deste aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
créative | criativo |
permet | permite |
gratuit | grátis |
est | é |
application | aplicativo |
rapide | rápido |
et | e |
nimporte | qualquer |
simple | simples |
téléphone | telefone |
vous | você |
mot | palavra |
le | o |
FR Il est vrai que c’est une bonne chose de chercher à savoir si le garçon dont vous êtes amoureuse est déjà engagé dans une relation ou non, mais il est également important de découvrir s’il a une petite-amie que vous ne connaissez pas
PT É importante saber se o rapaz de quem você gosta está comprometido ou não — sobretudo se você e ele têm saído juntos
French | Portuguese |
---|---|
engagé | comprometido |
important | importante |
il | ele |
si | se |
ne | não |
le | o |
bonne | e |
de | de |
savoir | saber |
FR Mais lancien Paperwhite est toujours capable : il a la même qualité sil est affiché, il est toujours illuminé, il est toujours étanche - cest juste la moitié du prix tant quil reste du stock, donc peut-être une bonne affaire à refuser.
PT Mas o antigo Paperwhite ainda é capaz: tem a mesma qualidade de tela, ainda é iluminado, ainda é à prova dágua - custa apenas metade do preço enquanto o estoque ainda existe, então pode ser uma pechincha demais para recusar.
French | Portuguese |
---|---|
moitié | metade |
stock | estoque |
refuser | recusar |
qualité | qualidade |
est | é |
mais | mas |
toujours | ainda |
à | para |
du | do |
peut | pode |
capable | capaz |
une | uma |
la | a |
cest | o |
prix | preço |
tant | de |
FR Lorsquil est acheté séparément, Disney+ est de 6,99 $ par mois, ESPN+ est de 5,99 $ par mois) et Hulu sans publicité est de 11,99 $ par mois.
PT Quando comprado separadamente, Disney + custa $ 6,99 por mês, ESPN + custa $ 5,99 por mês) e o Hulu sem anúncios custa $ 11,99 por mês.
French | Portuguese |
---|---|
acheté | comprado |
séparément | separadamente |
disney | disney |
hulu | hulu |
publicité | anúncios |
et | e |
sans | sem |
mois | mês |
FR Il est beaucoup plus étroit et plus fin que le Spark lorsquil est plié, mais il est plus grand lorsquil est déplié
PT É muito mais estreito e fino que o Spark quando dobrado, mas é maior quando desdobrado
French | Portuguese |
---|---|
fin | fino |
est | é |
et | e |
plus | mais |
le | o |
mais | mas |
beaucoup | muito |
il | quando |
lorsquil | que |
grand | maior |
FR "J'utilise TeamViewer et LogMeIn pour l'assistance à distance depuis des années. Puis Splashtop est arrivé et c'est plus rapide et moins cher. L'interface utilisateur est simple, très efficace, et leu service clients est exceptionnel!"
PT "Eu usei o TeamViewer e o LogMeIn para oferecer suporte remoto por anos. Então a Splashtop apareceu. Suas soluções são mais rápidas e mais baratas. A interface do usuário é simples e muito eficiente, o suporte ao cliente também!"
French | Portuguese |
---|---|
logmein | logmein |
années | anos |
splashtop | splashtop |
service | suporte |
et | e |
utilisateur | usuário |
simple | simples |
clients | cliente |
efficace | eficiente |
à | para |
distance | remoto |
plus | mais |
très | muito |
cest | é |
FR MeisterTask est facile à utiliser, il est convivial pour les gestionnaires et les employés, il est abordable et il est doté d?une interface utilisateur conviviale
PT O MeisterTask é fácil de usar, intuitivo tanto para gerentes quanto para funcionários, acessível e tem uma interface atraente
French | Portuguese |
---|---|
meistertask | meistertask |
gestionnaires | gerentes |
est | é |
employés | funcionários |
abordable | acessível |
interface | interface |
facile | fácil |
utiliser | usar |
et | e |
à | para |
une | uma |
FR Times New Roman est également une police extrêmement courante. Elle est idéale si vous gérez un site plus formel. Cette police à empattement n’est pas particulièrement excitante, mais elle n’est pas non plus distrayante.
PT A fonte Times New Roman também é uma fonte extremamente comum. É melhor se você estiver administrando um site mais formal. Esta fonte serif não é particularmente excitante, mas também não distrai.
French | Portuguese |
---|---|
police | fonte |
site | site |
formel | formal |
empattement | serif |
new | new |
si | se |
également | também |
vous | você |
nest | a |
extrêmement | extremamente |
idéale | melhor |
un | um |
est | é |
particulièrement | particularmente |
mais | mas |
une | uma |
FR Qu'est-ce qu'un pingback ? Un pingback est fondamentalement un commentaire automatisé qui est créé lorsqu'un autre blog est relié à vous. Cliquez i?
PT Instruções sobre como descarregar mídia no WordPress para o Google Cloud Storage para economizar espaço em disco. Você também pode integrar um CDN?
French | Portuguese |
---|---|
cliquez | mídia |
vous | você |
un | um |
est | é |
à | para |
qui | o |
autre | também |
FR « Pourquoi je travaille ici ? Intralinks est un superbe groupe de personnes passionnées, intelligentes et créatives ! Dans cet environnement dynamique, chaque jour est différent, c'est pourquoi c'est très exaltant d'aller au travail chaque matin
PT "Por que eu trabalho aqui? A Intralinks tem um incrível grupo de pessoas que são apaixonadas, inteligentes e criativas! O ambiente acelerado garante que não há dois dias iguais, o que torna emocionante chegar ao trabalho todos os dias
French | Portuguese |
---|---|
intralinks | intralinks |
superbe | incrível |
intelligentes | inteligentes |
créatives | criativas |
environnement | ambiente |
je | eu |
groupe | grupo |
de | de |
et | e |
jour | dias |
travail | trabalho |
un | um |
est | torna |
au | chegar |
ici | aqui |
cest | o |
FR Lorsqu’une ligne est déplacée, elle est supprimée de la feuille source et ajoutée à la feuille de destination. Lorsqu’une ligne est copiée, elle est conservée dans la feuille source et ajoutée à la feuille de destination.
PT Quando uma linha for movida, ela será excluída da planilha de origem e adicionada à planilha de destino. Quando copiada, ela será mantida na planilha de origem e adicionada à planilha de destino.
French | Portuguese |
---|---|
ligne | linha |
destination | destino |
de | de |
lorsquune | quando |
et | e |
ajouté | adicionada |
à | na |
source | uma |
FR Lorsque le flux de travail est déclenché pour une cellule dont le prix est inférieur ou égal à 100, l'action de Conditions (1) est lancée car sa condition est remplie et parce qu'elle se trouve le plus à gauche des deux conditions se chevauchant
PT Quando o fluxo de trabalho é acionado para uma linha com Preço menor ou igual a 100, as ações das Condições (1) serão disparadas, já que sua condição foi atendida e ela é a condição mais à esquerda de duas condições sobrepostas
French | Portuguese |
---|---|
flux | fluxo |
est | é |
égal | igual |
conditions | condições |
condition | condição |
ou | ou |
et | e |
de | de |
travail | trabalho |
plus | mais |
prix | preço |
à | para |
gauche | esquerda |
FR a des enfants n’a pas d’enfants a un parent est de niveau 1 est de niveau 2 est de niveau 3 est de niveau 4
PT tem filhosnão tem filhostem paié nível 1é nível 2é nível 3é nível 4
French | Portuguese |
---|---|
parent | pai |
niveau | nível |
est | é |
des | o |
de | tem |
FR Bonjour, Mon nom est Sheila, je vis avec mon mari et ma fille à Didsbury Est. Didsbury est un beau quartier qui est à proximité des commerces, r...
PT Olá, Meu nome é Sheila, eu moro com meu marido e filha em Didsbury Médio. Didsbury é um encantador bairro que fica perto de lojas, re ...
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
mari | marido |
quartier | bairro |
commerces | lojas |
je | eu |
et | e |
un | um |
est | é |
à | em |
fille | filha |
des | de |
mon | meu |
bonjour | olá |
avec | com |
FR Notre maison est dans un endroit fantastique à Graceville. Il est à environ 150 mètres de la gare. La ville est à sept arrêts. L'arrêt de bus est à...
PT Nossa casa está em uma localização fantástica em Graceville. É cerca de 150m da estação de trem. A cidade fica a sete paragens. A parada de ônibus ...
French | Portuguese |
---|---|
m | m |
bus | ônibus |
ville | cidade |
de | de |
maison | casa |
sept | sete |
la | a |
gare | estação |
un | uma |
notre | nossa |
à | em |
est | está |
environ | cerca de |
FR Le Pro est plus grand, présente un design différent, une durée de vie de la batterie plus longue, une meilleure technologie de localisation et est plus durable. Mais est-ce que tout cela est suffisant pour justifier le prix demandé assez élevé ?
PT O Pro é maior, apresenta um design diferente, vida útil da bateria mais longa, melhor tecnologia de rastreamento de localização e é mais durável. Mas será que isso é suficiente para justificar o preço bastante elevado?
French | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
durable | durável |
justifier | justificar |
est | é |
design | design |
vie | vida |
meilleure | melhor |
et | e |
localisation | localização |
de | de |
le | o |
pro | pro |
un | um |
longue | longa |
présente | apresenta |
plus | mais |
batterie | bateria |
mais | mas |
élevé | elevado |
différent | diferente |
prix | preço |
pour | suficiente |
FR Plus lobjet est petit et la texture de ce qui est bloqué est simple, plus il est efficace
PT Quanto menor o objeto e mais simples a textura do que quer que esteja sendo bloqueado, mais eficaz ele é
French | Portuguese |
---|---|
petit | menor |
texture | textura |
bloqué | bloqueado |
efficace | eficaz |
et | e |
simple | simples |
est | é |
de | do |
plus | mais |
la | a |
il | ele |
qui | o |
ce | esteja |
FR C'est le procédé dans lequel une personne qui n'est pas immunisée contre la maladie est les anticorps donnés d'une personne qui est déjà immunisée contre la maladie.
PT Este é o processo em que uma pessoa que não seja imune à doença é dada anticorpos de uma pessoa que seja já imune à doença.
French | Portuguese |
---|---|
maladie | doença |
anticorps | anticorpos |
donné | dada |
procédé | processo |
est | é |
la | a |
personne | pessoa |
lequel | que |
une | uma |
les | de |
FR Le sac duffel Base Camp est la référence de tout athlète The North Face®. « Il est simple. Il est indestructible. Et il est fait pour résister à tout. »
PT “O Base Camp Duffel é o saco essencial para qualquer atleta da The North Face®. É simples. Indestrutível. E feito para ser muito maltratado.”
French | Portuguese |
---|---|
athlète | atleta |
north | north |
face | face |
fait | feito |
base | base |
simple | simples |
et | e |
le | o |
sac | saco |
à | para |
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
et | e |
utiliser | usar |
facile | fácil |
spyic | spyic |
vous | você |
de | de |
supprimés | do |
pouvez | pode |
FR Non, ce n'est pas le cas. Le diamètre de Mars ne représente qu'environ la moitié du diamètre de la Terre, qui est de 12 742 km. De même, Mars n'est qu'environ deux fois plus grosse que notre Lune, dont le diamètre est de 3474 km.
PT Não, não é. O diâmetro de Marte é apenas cerca de metade do diâmetro da Terra, que é de 12.742 km. Além disso, Marte é apenas cerca de duas vezes maior que a nossa Lua, que tem 3.474 km de diâmetro.
French | Portuguese |
---|---|
moitié | metade |
lune | lua |
nest | a |
de | de |
mars | marte |
est | é |
du | do |
fois | vezes |
terre | terra |
notre | nossa |
grosse | maior |
FR Le graphique en secteurs est l'un des types de graphiques les plus utilisés et détestés de tous les temps. Sa forme est très familière, mais cette représentation visuelle est facilement trompeuse si elle n'est pas utilisée correctement.
PT O gráfico de pizza é um dos tipos de gráfico mais usados e odiados de todos os tempos. Sua forma é muito familiar, mas essa representação visual é facilmente enganosa se não for usada corretamente.
French | Portuguese |
---|---|
représentation | representação |
correctement | corretamente |
est | é |
si | se |
de | de |
utilisés | usados |
et | e |
forme | forma |
le | o |
graphique | gráfico |
visuelle | visual |
en | os |
très | muito |
facilement | facilmente |
plus | mais |
mais | mas |
utilisée | usada |
FR Avec FreeLogoDesign c’est gratuit du début à la fin: ce n'est pas seulement le design qui est gratuit, le téléchargement d'un logo en format PNG (200x200) l'est aussi!
PT Com o FreeLogoDesign, é gratuito do início ao fim. Isso significa, desde a concepção até o download de um logotipo em formato PNG de 200x200 pixels!
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | gratuito |
début | início |
logo | logotipo |
est | é |
png | png |
téléchargement | download |
du | do |
nest | a |
dun | um |
format | formato |
fin | fim |
FR «Le projet Estero Pavilion est une expérimentation sociale car il est susceptible d’échouer, et c’est matériellement le fait, car maintenant le pavillon n’est plus là
PT “O pavilhão Estero é um experimento social porque pode falhar, ou melhor, fisicamente falhou, porque agora o pavilhão não está mais lá
French | Portuguese |
---|---|
une | um |
sociale | social |
car | porque |
pavillon | pavilhão |
maintenant | agora |
plus | mais |
le | o |
fait | não |
FR Le seul inconvénient est qu'il est un peu petit et qu'il est vraiment conçu pour le style de préhension des griffes, mais sinon, c'est un solide favori.
PT A única desvantagem é que é um pouco pequeno e é realmente projetado para o estilo garra, mas por outro lado é um favorito sólido.
French | Portuguese |
---|---|
inconvénient | desvantagem |
style | estilo |
solide | sólido |
favori | favorito |
est | é |
et | e |
vraiment | realmente |
petit | pequeno |
mais | mas |
de | outro |
conçu pour | projetado |
un | um |
FR Au mois de Juillet, la température moyenne est de 20.0 °C. Juillet est de ce fait le mois le plus chaud de l'année. Au mois de Janvier, la température moyenne est de 1.3 °C. Janvier est de ce fait le mois le plus froid de l'année.
PT O mês mais quente do ano é Julho com uma temperatura média de 20.0 °C. A temperatura mais baixa de todo o ano é em Janeiro, a temperatura média é 1.3 °C.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
juillet | julho |
janvier | janeiro |
mois | mês |
température | temperatura |
chaud | quente |
de | de |
est | é |
plus | mais |
FR Juillet est le mois le plus chaud de l'année. La température moyenne est de 19.8 °C à cette période. Au mois de Janvier, la température moyenne est de 4.3 °C. Janvier est de ce fait le mois le plus froid de l'année.
PT Julho é o mês mais quente do ano com uma temperatura média de 19.8 °C. Ao longo do ano Janeiro tem uma temperatura média de 4.3 °C. Durante o ano é a temperatura média mais baixa.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
juillet | julho |
janvier | janeiro |
mois | mês |
chaud | quente |
température | temperatura |
à | ao |
est | é |
de | de |
plus | mais |
FR Aout est le mois le plus chaud de l'année. La température moyenne est de 26.4 °C à cette période. Janvier est le mois le plus froid de l'année. La température moyenne est de 13.7 °C à cette période.
PT A temperatura média do mês de Agosto, o mês mais quente do ano, é de 26.4 °C. A temperatura média em Janeiro, é de 13.7 °C. É a temperatura média mais baixa de todo o ano.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
janvier | janeiro |
aout | agosto |
mois | mês |
chaud | quente |
température | temperatura |
est | é |
de | de |
période | ano |
plus | mais |
FR Aout est le mois le plus chaud de l'année. La température moyenne est de 21.8 °C à cette période. Février est le mois le plus froid de l'année. La température moyenne est de 15.5 °C à cette période.
PT Com uma temperatura média de 21.8 °C, Agosto é o mês mais quente do ano. Com uma temperatura média de 15.5 °C, Fevereiro é o mês com a mais baixa temperatura ao longo do ano.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
février | fevereiro |
aout | agosto |
mois | mês |
chaud | quente |
température | temperatura |
à | ao |
est | é |
de | de |
période | ano |
plus | mais |
FR Au mois de Aout, la température moyenne est de 22.0 °C. Aout est de ce fait le mois le plus chaud de l'année. Février est le mois le plus froid de l'année. La température moyenne est de 15.9 °C à cette période.
PT No mês de Agosto, o mês mais quente do ano, a temperatura média é de 22.0 °C. Ao longo do ano Fevereiro tem uma temperatura média de 15.9 °C. É a temperatura média mais baixa do ano.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
février | fevereiro |
mois | mês |
aout | agosto |
température | temperatura |
chaud | quente |
à | ao |
au | no |
de | de |
est | é |
période | ano |
plus | mais |
FR Au mois de Juillet, la température moyenne est de 19.2 °C. Juillet est de ce fait le mois le plus chaud de l'année. Janvier est le mois le plus froid de l'année. La température moyenne est de 1.0 °C à cette période.
PT No mês de Julho, o mês mais quente do ano, a temperatura média é de 19.2 °C. Em Janeiro, a temperatura média é 1.0 °C. É a temperatura média mais baixa de todo o ano.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
juillet | julho |
janvier | janeiro |
mois | mês |
température | temperatura |
chaud | quente |
au | no |
de | de |
est | é |
période | ano |
plus | mais |
FR Juillet est le mois le plus chaud de l'année. La température moyenne est de 18.5 °C à cette période. Au mois de Janvier, la température moyenne est de 1.7 °C. Janvier est de ce fait le mois le plus froid de l'année.
PT Com uma temperatura média de 18.5 °C, Julho é o mês mais quente do ano. Com uma temperatura média de 1.7 °C, Janeiro é o mês com a mais baixa temperatura ao longo do ano.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
juillet | julho |
janvier | janeiro |
mois | mês |
chaud | quente |
température | temperatura |
à | ao |
est | é |
de | de |
période | ano |
plus | mais |
FR Au mois de Juillet, la température moyenne est de 19.7 °C. Juillet est de ce fait le mois le plus chaud de l'année. Janvier est le mois le plus froid de l'année. La température moyenne est de 0.9 °C à cette période.
PT A temperatura média do mês de Julho, o mês mais quente do ano, é de 19.7 °C. Com uma temperatura média de 0.9 °C, Janeiro é o mês com a mais baixa temperatura ao longo do ano.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
juillet | julho |
janvier | janeiro |
mois | mês |
température | temperatura |
chaud | quente |
à | ao |
de | de |
est | é |
période | ano |
plus | mais |
FR Juillet est le mois le plus chaud de l'année. La température moyenne est de 17.8 °C à cette période. Janvier est le mois le plus froid de l'année. La température moyenne est de -0.8 °C à cette période.
PT O mês mais quente do ano é Julho com uma temperatura média de 17.8 °C. -0.8 °C é a temperatura média de Janeiro. Durante o ano é a temperatura mais baixa.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
juillet | julho |
janvier | janeiro |
mois | mês |
chaud | quente |
température | temperatura |
est | é |
de | de |
plus | mais |
FR Tout ce qui est dans le template parent est compilé dans la portée parente, tout ce qui est dans le template enfant est compilé dans la portée enfant.
PT Tudo no template pai é compilado no escopo do pai; Tudo no template filho é compilado no escopo do filho.
French | Portuguese |
---|---|
template | template |
parent | pai |
compilé | compilado |
portée | escopo |
est | é |
enfant | filho |
dans | no |
tout | tudo |
qui | do |
FR Tout ce qui est dans le template parent est compilé dans la portée parente, tout ce qui est dans le template enfant est compilé dans la portée enfant.
PT Tudo no template pai é compilado no escopo do pai; Tudo no template filho é compilado no escopo do filho.
French | Portuguese |
---|---|
template | template |
parent | pai |
compilé | compilado |
portée | escopo |
est | é |
enfant | filho |
dans | no |
tout | tudo |
qui | do |
FR Tout ce qui est dans le template parent est compilé dans la portée parente, tout ce qui est dans le template enfant est compilé dans la portée enfant.
PT Tudo no template pai é compilado no escopo do pai; Tudo no template filho é compilado no escopo do filho.
French | Portuguese |
---|---|
template | template |
parent | pai |
compilé | compilado |
portée | escopo |
est | é |
enfant | filho |
dans | no |
tout | tudo |
qui | do |
Showing 50 of 50 translations