PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
"comum" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT É mais caro do que o alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum.
FR Cest plus cher que votre haut-parleur Bluetooth moyen, mais ce nest pas votre haut-parleur Bluetooth moyen.
Portuguese | French |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
PT É mais caro do que um alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum. Você deve comprar? sim. Por quê? Deixe-nos
FR Cest plus cher que votre haut-parleur Bluetooth moyen, mais ce nest pas votre haut-parleur Bluetooth moyen. Devriez-vous lacheter? Oui. Pourquoi?
Portuguese | French |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
deve | devriez |
PT Acreditamos que um sentido de equipe e objetivo comum precisa de valores compartilhados. Em um negócio tão diverso, é mais importante do que nunca criar uma "linguagem" comum.
FR Nous estimons qu'il est impossible de créer un esprit d'équipe et de poursuivre un même objectif sans valeurs communes. Dans un secteur activités aussi diversifié, il est plus important que jamais de créer un langage commun.
Portuguese | French |
---|---|
acreditamos | nous estimons |
e | et |
objetivo | objectif |
criar | créer |
linguagem | langage |
equipe | équipe |
PT Embora o tabagismo seja o tipo de uso de tabaco mais comum entre os jovens em todo o mundo, o uso de outros produtos de tabaco é muito comum em algumas populações
FR Bien que la consommation de cigarettes soit le type de tabagisme le plus répandu chez les jeunes du monde entier, la consommation d’autres produits du tabac est très courante dans certaines populations
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
tabaco | tabac |
todo | entier |
populações | populations |
uso | consommation |
PT É mais caro do que o alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum.
FR Cest plus cher que votre haut-parleur Bluetooth moyen, mais ce nest pas votre haut-parleur Bluetooth moyen.
Portuguese | French |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
PT Embora o tabagismo seja o tipo de uso de tabaco mais comum entre os jovens em todo o mundo, o uso de outros produtos de tabaco é muito comum em algumas populações
FR Bien que la consommation de cigarettes soit le type de tabagisme le plus répandu chez les jeunes du monde entier, la consommation d’autres produits du tabac est très courante dans certaines populations
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
tabaco | tabac |
todo | entier |
populações | populations |
uso | consommation |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comum | commun |
pressionar | appuyer |
escolha | choix |
solicitado | demandé |
personalizado | personnalisé |
PT Acreditamos que um sentido de equipe e objetivo comum precisa de valores compartilhados. Em um negócio tão diverso, é mais importante do que nunca criar uma "linguagem" comum.
FR Nous estimons qu'il est impossible de créer un esprit d'équipe et de poursuivre un même objectif sans valeurs communes. Dans un secteur activités aussi diversifié, il est plus important que jamais de créer un langage commun.
Portuguese | French |
---|---|
acreditamos | nous estimons |
e | et |
objetivo | objectif |
criar | créer |
linguagem | langage |
equipe | équipe |
PT O filtro groupby agrupa uma sequência de objetos por um atributo comum. O parâmetro define o atributo comum pelo qual deve-se fazer o agrupamento.
FR Le filtre groupby regroupe une séquence d'objets selon un attribut commun. Le paramètre définit l'attribut commun pour le regroupement.
PT Se sua equipe tem um aplicativo que precisa ser compartilhado com parceiros ou prestadores de serviços, ambas as partes devem aceitar a mesma fonte de identidade de comum acordo
FR Si votre équipe dispose d'une application que vous devez partager avec des partenaires ou des sous-traitants, toutes les parties doivent s'entendre sur une source d'identité
Portuguese | French |
---|---|
fonte | source |
equipe | équipe |
prestadores de serviços | sous-traitants |
identidade | identité |
PT A Cloudflare se integra facilmente aos serviços da IBM Cloud. A Cloudflare também criou uma parceria com a IBM para oferecer desempenho, segurança e serviços de confiabilidade aos nossos clientes em comum.
FR Les produits Cloudflare s'intègrent facilement aux services IBM Cloud. De plus, grâce au partenariat passé entre Cloudflare et IBM, nous pouvons également offrir performances, sécurité et fiabilité à nos clients communs.
Portuguese | French |
---|---|
ibm | ibm |
parceria | partenariat |
desempenho | performances |
clientes | clients |
comum | communs |
PT Já a Cloudflare desenha uma réplica exata da página no dispositivo do usuário e, em seguida, distribui essa réplica tão rapidamente que parece um navegador comum.
FR Cloudflare crée une réplique exacte de la page sur l'appareil de ce dernier, puis diffuse cette réplique si rapidement que l'expérience s'apparente à celle d'un navigateur normal.
Portuguese | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
exata | exacte |
página | page |
dispositivo | appareil |
rapidamente | rapidement |
navegador | navigateur |
PT Nossos parceiros concordaram em repassar essa economia de custos aos nossos clientes em comum, isentando ou reduzindo as cobranças de transferência de dados.
FR Nos partenaires ont accepté de répercuter les économies réalisées en matière de coûts sur nos clients communs en renonçant aux frais de transfert de données ou en réduisant leur montant.
Portuguese | French |
---|---|
parceiros | partenaires |
clientes | clients |
comum | communs |
reduzindo | réduisant |
dados | données |
PT Não há necessidade de manter seu formulário comum. Defina o estilo e nossos designers criarão o formulário que você precisa.
FR Arrêtez les formalités. Imposez votre ton et nos designers vont créer le formulaire qu'il vous faut.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
designers | designers |
PT Saída com desconto para clientes em comum
FR Frais de trafic sortant réduits pour nos clients mutuels
Portuguese | French |
---|---|
clientes | clients |
PT Implante regras de filtragem detalhadas globalmente em menos de 500 ms — tudo isso em um painel comum.
FR Déployez des règles de filtrage extrêmement précises en moins de 500 ms, le tout depuis un tableau de bord commun.
Portuguese | French |
---|---|
filtragem | filtrage |
menos | moins |
comum | commun |
em | ms |
PT Os produtos de nuvem que a gente oferece têm como base uma plataforma comum, conectando as equipes, o trabalho e os dados em um só lugar.
FR Notre produits Cloud reposent sur une plateforme commune, connectant vos équipes, leur travail et leurs données en un seul et même endroit.
Portuguese | French |
---|---|
nuvem | cloud |
comum | commune |
conectando | connectant |
e | et |
equipes | équipes |
PT Monitore as visitas no site e as áreas de interesse específicas, então agrupe seu público por pontos em comum para ter um alcance direcionado do paciente.
FR Suivez les visites sur votre site web et les domaines suscitant le plus d’intérêt, puis regroupez les membres de votre audience en fonction de leurs similitudes, afin de communiquer de façon ciblée avec vos patients.
Portuguese | French |
---|---|
monitore | suivez |
visitas | visites |
áreas | domaines |
interesse | intérêt |
público | audience |
direcionado | ciblée |
paciente | patients |
PT Ao considerar uma nova ferramenta de software, é comum se perguntar se ela ajudará a alcançar metas em cada etapa de seu negócio
FR Lorsque vous envisagez d’utiliser un nouveau logiciel, vous vous demandez naturellement s’il vous permettra d’atteindre les objectifs que vous vous êtes fixés pour votre entreprise
Portuguese | French |
---|---|
considerar | envisagez |
nova | nouveau |
perguntar | demandez |
alcançar | atteindre |
metas | objectifs |
negócio | entreprise |
PT Tão fácil quanto enviar uma campanha de email comum
FR Aussi simple que d'envoyer une campagne régulière d'emailing
Portuguese | French |
---|---|
fácil | simple |
enviar | envoyer |
uma | une |
campanha | campagne |
PT Mas todos eles têm um objetivo comum: economizar tempo.
FR Cependant, ils ont tous un point commun : ils permettent de gagner du temps.
Portuguese | French |
---|---|
comum | commun |
tempo | temps |
PT É comum ficar confuso e sobrecarregado por menções, hashtags, impressões, interações e tudo mais.
FR Il est facile de se sentir perdu et submergé par les mentions, les hashtags, les impressions, les interactions et tout le reste.
Portuguese | French |
---|---|
menções | mentions |
hashtags | hashtags |
impressões | impressions |
interações | interactions |
tudo | tout |
PT Ele oferece os mesmos recursos que sua VPN comum, mas com algumas vantagens extras
FR Ce service offre les mêmes fonctionnalités que leur VPN habituel, mais avec quelques avantages supplémentaires
Portuguese | French |
---|---|
vpn | vpn |
comum | habituel |
mas | mais |
PT Para um usuário comum, no entanto, a Honey usará os dados para ajustar e personalizar sua experiência de compra.
FR Pour l’utilisateur moyen, Honey utilisera ces données pour ajuster son contenu et personnaliser votre expérience d’achat.
Portuguese | French |
---|---|
experiência | expérience |
PT Duas coisas que todos eles têm em comum: eles adoram música e estão no Discogs.
FR Ils ont tous deux points communs : ils aiment la musique et ils sont sur Discogs.
Portuguese | French |
---|---|
duas | deux |
comum | communs |
adoram | aiment |
e | et |
discogs | discogs |
PT Selecione e digite até 5 concorrentes para ver quais domínios de referência você tem em comum com eles.
FR Sélectionnez et saisissez jusqu'à 5 concurrents pour voir quels domaines référents vous avez en commun avec eux.
Portuguese | French |
---|---|
selecione | sélectionnez |
digite | saisissez |
concorrentes | concurrents |
domínios | domaines |
comum | commun |
PT Além disso, agora você pode ver quais músicas alguém tocou e se você tem muitos amigos em comum, o que é sempre ótimo para jogos de IRL, certo?
FR De plus, vous pouvez maintenant voir quelles chansons quelqu'un a joué et si vous avez beaucoup d'amis en commun, ce qui est toujours excellent pour les matchs IRL, non?
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
músicas | chansons |
PT Dirija-se a pessoas com características em comum
FR Adressez-vous à des gens aux des traits communs
Portuguese | French |
---|---|
pessoas | gens |
comum | communs |
características | traits |
PT Resultados fora do comum. Veja as médias acima.
FR Résultats non garantis. Voir les moyennes ci-dessus.
Portuguese | French |
---|---|
resultados | résultats |
comum | non |
veja | voir |
PT Se você já está no negócio, pergunte-se o que seus clientes atuais têm em comum
FR Si vous êtes déjà en activité, demandez-vous ce que vos clients actuels ont en commun
Portuguese | French |
---|---|
clientes | clients |
atuais | actuels |
comum | commun |
negócio | activité |
PT Para o senso comum, isso pode ser uma boa forma de criar público, mas participar de um sorteio não se qualifica como fornecimento de permissão para receber e-mails.
FR Bien que cette technique puisse sembler naturelle pour développer une audience, la participation à un tirage au sort ne vaut pas autorisation à envoyer des e-mails.
Portuguese | French |
---|---|
boa | bien |
público | audience |
participar | participation |
permissão | autorisation |
criar | développer |
PT Por outro lado, você pode ver o que suas campanhas bem-sucedidas têm em comum e aplicar essas percepções aos futuros esforços de marketing.
FR Par ailleurs, vous pouvez consulter les points communs aux campagnes qui ont bien fonctionné et appliquer ces informations aux efforts de marketing futurs.
Portuguese | French |
---|---|
outro | ailleurs |
comum | communs |
aplicar | appliquer |
futuros | futurs |
esforços | efforts |
bem | bien |
PT As táticas são recursos de oficina gratuitas para abordar desafios em comum da equipe e iniciar conversas importantes.
FR Les scénarios sont des ateliers gratuits qui permettent d'aborder les défis communs de l'équipe et de démarrer des conversations importantes.
Portuguese | French |
---|---|
gratuitas | gratuits |
abordar | aborder |
desafios | défis |
comum | communs |
iniciar | démarrer |
conversas | conversations |
importantes | importantes |
equipe | équipe |
PT A Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia conseguiu um acordo político provisório entre o Conselho e o Parlamento Europeu sobre a reforma da Política Agrícola Comum.
FR La présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne a obtenu un accord politique provisoire entre le Conseil et le Parlement européen sur la réforme de la politique agricole commune.
Portuguese | French |
---|---|
portuguesa | portugaise |
conselho | conseil |
acordo | accord |
e | et |
parlamento | parlement |
reforma | réforme |
agrícola | agricole |
comum | commune |
PT As negociações abrangeram os três regulamentos que constituem o pacote de reforma da Política Agrícola Comum, que, uma vez formalizada, entrará em vigor em janeiro de 2023.
FR Les négociations ont inclus les trois règlements qui constituent l’ensemble de la réforme de la politique agricole commune, qui, une fois formalisée, entrera en vigueur en janvier 2023.
Portuguese | French |
---|---|
negociações | négociations |
regulamentos | règlements |
constituem | constituent |
reforma | réforme |
política | politique |
agrícola | agricole |
comum | commune |
vigor | vigueur |
janeiro | janvier |
PT O nosso futuro comum está nas suas mãos.»
FR Notre avenir commun est entre leurs mains.»
Portuguese | French |
---|---|
futuro | avenir |
comum | commun |
nas | entre |
mãos | mains |
PT Você fica sabendo onde existe mais envolvimento, quem está reagindo a você e o que seus clientes têm em comum
FR Vous apprendrez où vous obtenez le plus d'engagement, qui vous répond et ce que vos clients ont en commun
Portuguese | French |
---|---|
envolvimento | engagement |
e | et |
clientes | clients |
comum | commun |
PT Será que memorizar é melhor do que fazer um discurso improvisado? Descubra a resposta para a pergunta comum entre quem deseja falar em público.
FR Est-il préférable de mémoriser ou de parler spontanément ? Découvrez la réponse à cette question courante sur l’art oratoire.
Portuguese | French |
---|---|
memorizar | mémoriser |
descubra | découvrez |
resposta | réponse |
PT De detalhes realistas a ideias fora do comum, você pode contar com o Smartsheet para direcionar tudo, permitindo que você se concentre no trabalho que adora fazer. Aqui está o que é possível com o Smartsheet:
FR Qu’il s’agisse de détails terre-à-terre ou d’idées hors du commun, vous pouvez compter sur Smartsheet pour tout gérer, afin que vous puissiez vous concentrer sur le travail que vous aimez faire. Voici ce qui est possible grâce à Smartsheet :
Portuguese | French |
---|---|
detalhes | détails |
ideias | idées |
comum | commun |
contar | compter |
Showing 50 of 50 translations