Translate "personnalisez vos billets" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "personnalisez vos billets" from French to English

Translation of French to English of personnalisez vos billets

French
English

FR Personnalisez vos billets, badges, bons cadeaux et pass à votre image et fixez librement vos tarifs. Tous les billets sont supportés : print@home, billet à souche (cinéma et spectacle), carte PVC et billet mobile. Tout est possible !

EN Customise your tickets, badges, gift vouchers and passes with your branding and adjust your tariffs however you like. All tickets are supported: print@home, stub tickets (cinema or show-style), PVC cards and mobile tickets. Anything is possible!

French English
personnalisez customise
bons vouchers
cadeaux gift
tarifs tariffs
print print
cinéma cinema
spectacle show
carte cards
pvc pvc
mobile mobile
badges badges
image branding
support supported
billets tickets
possible possible
sont are
est is
à and
tous all

FR Personnalisez vos billets, badges, bons cadeaux et pass à votre image et fixez librement vos tarifs. Tous les billets sont supportés : print@home, billet à souche (cinéma et spectacle), carte PVC et billet mobile. Tout est possible !

EN Customise your tickets, badges, gift vouchers and passes with your branding and adjust your tariffs however you like. All tickets are supported: print@home, stub tickets (cinema or show-style), PVC cards and mobile tickets. Anything is possible!

French English
personnalisez customise
bons vouchers
cadeaux gift
tarifs tariffs
print print
cinéma cinema
spectacle show
carte cards
pvc pvc
mobile mobile
badges badges
image branding
support supported
billets tickets
possible possible
sont are
est is
à and
tous all

FR Billets : Nous enverrons vos billets par e-mail peu de temps après votre achat. Vous pouvez présenter vos billets sur votre appareil mobile ou les imprimer.

EN Tickets: Well send you an email with your tickets shortly after you purchase; you can present the tickets on your mobile device, or you can print them.

French English
billets tickets
achat purchase
appareil device
mobile mobile
imprimer print
peu shortly
ou or
présenter present
vous you
sur on
mail email

FR Billets : Nous enverrons vos billets par e-mail peu de temps après votre achat. Vous pouvez présenter vos billets sur votre appareil mobile ou les imprimer.

EN Tickets: Well send you an email with your tickets shortly after you purchase; you can present the tickets on your mobile device, or you can print them.

French English
billets tickets
achat purchase
appareil device
mobile mobile
imprimer print
peu shortly
ou or
présenter present
vous you
sur on
mail email

FR Vous pouvez acheter vos billets sur place, mais nous vous recommandons d’acheter vos billets à l’avance en ligne grâce à notre système de billets à heure fixe pour éviter toute déception.

EN You can purchase your tickets on site but we recommend buying tickets in advance online through our timed‐ticketing system to avoid disappointment.

French English
billets tickets
système system
acheter purchase
place site
éviter avoid
pouvez can
vos your
mais but
recommandons recommend
notre our
nous we
sur on
à to
vous you
en in

FR Vous pouvez acheter vos billets sur place, mais nous vous recommandons d’acheter vos billets à l’avance en ligne grâce à notre système de billets à heure fixe pour éviter toute déception.

EN You can purchase your tickets on site but we recommend buying tickets in advance online through our timed‐ticketing system to avoid disappointment.

French English
billets tickets
système system
acheter purchase
place site
éviter avoid
pouvez can
vos your
mais but
recommandons recommend
notre our
nous we
sur on
à to
vous you
en in

FR Personnalisez le designSélectionnez vos réactions et personnalisez les boutons en fonction de votre marque.

EN Customize the designSelect your reactions and tailor the buttons to match your brand

French English
réactions reactions
boutons buttons
personnalisez customize
le the
marque brand
en to
et and

FR Personnalisez le designSélectionnez vos réseaux sociaux et personnalisez les boutons en fonction de votre marque.

EN Customize the designSelect your social networks and tailor the buttons to match your brand

French English
boutons buttons
personnalisez customize
le the
sociaux social
marque brand
en to
réseaux networks
et and

FR Avec notre plateforme intuitive, créez un en-tête accrocheur, personnalisez votre jeu de couleurs. Vous pouvez même intégrer votre Spreadshop à votre site web. Personnalisez la vitrine de votre boutique et commencez à vendre vos produits.

EN With our user-friendly platform, create intriguing header images, toggle between color schemes, or even integrate your Spreadshop into your own website! Customize your storefront and start selling merchandise.

French English
plateforme platform
personnalisez customize
couleurs color
intégrer integrate
vitrine storefront
vendre selling
produits merchandise
notre our
en-tête header
de between
à and
site website
avec with

FR Personnalisez l'interface de trading et personnalisez votre salle des marchés. Vos clients adoreront la manière dont votre système est évolutif !

EN Customise the trading interface

French English
personnalisez customise
la the
trading trading

FR Avec notre plateforme intuitive, créez un en-tête accrocheur, personnalisez votre jeu de couleurs. Vous pouvez même intégrer votre Spreadshop à votre site web. Personnalisez la vitrine de votre boutique et commencez à vendre vos produits.

EN With our user-friendly platform, create intriguing header images, toggle between color schemes, or even integrate your Spreadshop into your own website! Customize your storefront and start selling merchandise.

French English
plateforme platform
personnalisez customize
couleurs color
intégrer integrate
vitrine storefront
vendre selling
produits merchandise
notre our
en-tête header
de between
à and
site website
avec with

FR Personnalisez le designSélectionnez vos réseaux sociaux et personnalisez les boutons en fonction de votre marque.

EN Customize the designSelect your social networks and tailor the buttons to match your brand

French English
boutons buttons
personnalisez customize
le the
sociaux social
marque brand
en to
réseaux networks
et and

FR Personnalisez le designSélectionnez vos réactions et personnalisez les boutons en fonction de votre marque.

EN Customize the designSelect your reactions and tailor the buttons to match your brand

French English
réactions reactions
boutons buttons
personnalisez customize
le the
marque brand
en to
et and

FR Avec la page Blog intégrée de Squarespace, vous pouvez créer des billets de blog et des extraits, associer des tags et des catégories à ces billets, activer les commentaires, publier vos billets sur les réseaux sociaux et plus encore.

EN With Squarespace's built-in blog page, you can create blog posts and excerpts, tag and categorize posts, enable comments, push your posts to social media, and more.

French English
blog blog
extraits excerpts
tags tag
activer enable
intégré built-in
intégrée built
commentaires comments
vos your
publier posts
page page
à to
sociaux social media
réseaux sociaux social
avec with
créer create
vous you
plus more

FR Avec la page Blog intégrée de Squarespace, vous pouvez créer des billets de blog et des extraits, associer des tags et des catégories à ces billets, activer les commentaires, publier vos billets sur les réseaux sociaux et plus encore.

EN With Squarespace's built-in blog page, you can create blog posts and excerpts, tag and categorize posts, enable comments, push your posts to social media, and more.

French English
blog blog
extraits excerpts
tags tag
activer enable
intégré built-in
intégrée built
commentaires comments
vos your
publier posts
page page
à to
sociaux social media
réseaux sociaux social
avec with
créer create
vous you
plus more

FR Vous avez la possibilité d’obtenir des billets thermiques (+frais administratifs), des billets électroniques ou alors des codes-barres, afin de faire vous-mêmes le maquettage des billets selon vos envies.

EN You can choose between physical tickets (administrative fees), e-tickets and receiving the barcodes only, to set up your own tickets.

French English
frais fees
administratifs administrative
électroniques e
billets tickets
de between
vos your
faire and
vous you

FR Complexité du mot de passe : personnalisez le niveau de complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez le temps d’inactivité maximum d’un agent avant qu’il soit obligé de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
mots de passe passwords
le again
passe password
durée long
de before
mot to

FR Personnalisez le designSélectionnez les réseaux sociaux et personnalisez les boutons en fonction de votre marque.

EN Customize the designSelect social networks and tailor the buttons to match your brand

French English
boutons buttons
personnalisez customize
le the
sociaux social
votre your
marque brand
en to
réseaux networks
et and

FR Personnalisez votre formulaireSélectionnez un modèle, modifiez le formulaire et personnalisez le design pour qu'il corresponde à votre marque.

EN Customize your formSelect a template, edit the form, and customize the design to match your brand.

French English
personnalisez customize
un a
modifiez edit
design design
le the
formulaire form
modèle template
votre your
à to
et and
marque brand

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Le montage vidéo rendu facile. Commencez avec un modèle, personnalisez les visuels, personnalisez le texte, ajoutez une voix off ou des pistes de musique, et téléchargez votre vidéo.

EN Video creation made easy. Start with a template, customize the visuals, personalize the text, add voiceover or music tracks, and download.

French English
vidéo video
commencez start
modèle template
visuels visuals
ajoutez add
téléchargez download
facile easy
ou or
musique music
rendu made
le the
avec with
personnalisez customize
pistes tracks
un a
texte text
et and

FR Personnalisez les moindres détails de votre mariage et savourez chaque instant à sa juste valeur. Personnalisez votre journée à votre image avec l’attention soignée et l’expertise de nos coordinateurs de mariage.

EN Personalize every detail and enjoy every moment. Customize your day to fit your needs with personalized attention and planning from our experienced wedding planners.

French English
détails detail
mariage wedding
savourez enjoy
personnalisez customize
votre your
à to
avec with
nos our
les day

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.

EN Password complexity: customise how complex passwords need to be.Session length: customise how long an agent can be idle before requiring them to log in again.

French English
complexité complexity
personnalisez customise
session session
agent agent
inactif idle
un an
passe password
mots de passe passwords
durée long
de before
laquelle how
avant to
demander requiring
peut can

FR Le montage vidéo rendu facile. Commencez avec un modèle, personnalisez les visuels, personnalisez le texte, ajoutez une voix off ou des pistes de musique, et téléchargez votre vidéo.

EN Video creation made easy. Start with a template, customize the visuals, personalize the text, add voiceover or music tracks, and download.

French English
vidéo video
commencez start
modèle template
visuels visuals
ajoutez add
téléchargez download
facile easy
ou or
musique music
rendu made
le the
avec with
personnalisez customize
pistes tracks
un a
texte text
et and

FR La création vidéo simplifiée. Commencez avec un modèle, personnalisez les visuels, personnalisez le texte, ajoutez une voix off ou des pistes musicales et téléchargez.

EN Video creation made easy. Start with a template, customize the visuals, personalize the text, add voiceover or music tracks, and download.

French English
vidéo video
commencez start
visuels visuals
ajoutez add
téléchargez download
simplifiée easy
modèle template
ou or
musicales music
création creation
avec with
personnalisez customize
pistes tracks
et and
un a
texte text

FR Personnalisez le designSélectionnez les réseaux sociaux et personnalisez les boutons en fonction de votre marque.

EN Customize the designSelect social networks and tailor the buttons to match your brand

French English
boutons buttons
personnalisez customize
le the
sociaux social
votre your
marque brand
en to
réseaux networks
et and

FR Personnalisez facilement les polices, les textes, les couleurs et bien d'autres éléments à l'aide d'un éditeur de type glisser-déposer, et personnalisez les feuilles de style en cascade sans l'aide d'un développeur grâce à l'éditeur de code.

EN Easily customize fonts, copy, colors and more using a drag-and-drop editor, and customize CSS without developer help using the code editor

French English
personnalisez customize
facilement easily
éditeur editor
développeur developer
code code
polices fonts
à and
l a
couleurs the
les couleurs colors

FR Personnalisez votre formulaireSélectionnez un modèle, modifiez le formulaire et personnalisez le design pour qu'il corresponde à votre marque.

EN Customize your formSelect a template, edit the form, and customize the design to match your brand.

French English
personnalisez customize
un a
modifiez edit
design design
le the
formulaire form
modèle template
votre your
à to
et and
marque brand

FR Tous les types de billets sont supportés : billets mobiles, Print@Home, billets à souche (format cinéma ou spectacle), SwissPass, etc.

EN All ticket types are supported: mobile tickets, print@home, stub tickets (cinema or show-style), SwissPass etc.

French English
mobiles mobile
print print
cinéma cinema
spectacle show
etc etc
support supported
ou or
types types
sont are
de all
les home
billets tickets

FR Les billets à fenêtres sont des billets de loterie à gain instantané servant à aider divers organismes de bienfaisance, religieux ou à but non lucratif. Ils sont également appelés billets à tirettes ou Nevada.

EN Breakopen tickets are instant-win lottery tickets used to support various charitable, religious or non-profit organizations. They are also known as pull-tab or Nevada tickets.

French English
loterie lottery
gain win
instantané instant
organismes organizations
religieux religious
nevada nevada
billets tickets
ou or
non lucratif non-profit
divers various
à to
également also
sont are
non non
de they

FR L’achat des billets se fait uniquement en ligne avec réservation sur créneau horaire. Les billets sont nominatifs. Réservation de 4 billets maximum par personne.

EN The purchased of tickets can now be done online only with the reservation of a specific time slot. Tickets are in the visitor’s name.

French English
réservation reservation
en ligne online
billets tickets
de of
uniquement the
en in
avec with
horaire time
sont are
personne a
fait done

FR Les billets à fenêtres sont des billets de loterie à gain instantané servant à aider divers organismes de bienfaisance, religieux ou à but non lucratif. Ils sont également appelés billets à tirettes ou Nevada.

EN Breakopen tickets are instant-win lottery tickets used to support various charitable, religious or non-profit organizations. They are also known as pull-tab or Nevada tickets.

French English
loterie lottery
gain win
instantané instant
organismes organizations
religieux religious
nevada nevada
billets tickets
ou or
non lucratif non-profit
divers various
à to
également also
sont are
non non
de they

FR Dans l'onglet Billets, consultez la liste des billets par événement et les informations pertinentes à ce sujet. En savoir plus sur la vérification de votre liste de billets.

EN Inside the Tickets tab, see the list of tickets per event and the relevant info about it. Read about Checking Your Tickets List.

French English
événement event
billets tickets
la the
liste list
pertinentes relevant
de of
votre your
consultez see
vérification checking
à and
dans inside
et read

FR Tous les types de billets sont supportés : billets mobiles, Print@Home, billets à souche (format cinéma ou spectacle), SwissPass, etc.

EN All ticket types are supported: mobile tickets, print@home, stub tickets (cinema or show-style), SwissPass etc.

French English
mobiles mobile
print print
cinéma cinema
spectacle show
etc etc
support supported
ou or
types types
sont are
de all
les home
billets tickets

FR Les commentaires sont désactivés pour les billets de blogs publiés avant que les commentaires ne soient activés globalement. Activez les commentaires pour ces billets en accédant à l’éditeur de billets de blog.

EN Comments are disabled for any blog posts published before you enabled comments globally. Enable comments for these posts in the blog post editor.

French English
globalement globally
activez enable
désactivé disabled
éditeur editor
blog blog
publié published
commentaires comments
en in
de before
sont are
ces the
pour for
activés enabled

FR Vous pouvez consulter vos commandes, vos analyses des ventes et la liste de vos partenaires détaillants sur votre tableau de bord. Personnalisez vos règles de tarification et d'expédition comme vous le souhaitez.

EN You can check your orders, sales analytics and retailer partner list on your dashboard. Customize your pricing and shipping rules the way you wish them to be.

French English
analyses analytics
ventes sales
partenaires partner
détaillants retailer
personnalisez customize
règles rules
tarification pricing
tableau de bord dashboard
commandes orders
liste list
de way
et and
consulter to
sur on
vous you

FR Faites comme chez vous. Personnalisez vos projets en choisissant l?icône et la couleur parfaites pour vos sections, vos icônes de projet et vos étiquettes.

EN Make it shine. Customize your projects by choosing the perfect icon and color for your sections, project icons and tags.

French English
personnalisez customize
choisissant choosing
parfaites perfect
sections sections
étiquettes tags
icônes icons
icône icon
projets projects
projet project
la the
vos your
en it
couleur color
et and

FR Affichez et personnalisez les photos de profil et les biographies des auteurs des billets de blog.

EN Display and customize profile pictures and bios of blog post authors.

French English
affichez display
personnalisez customize
auteurs authors
profil profile
blog blog
photos pictures
de of
et and

Showing 50 of 50 translations