Translate "passe par force" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "passe par force" from French to English

Translations of passe par force

"passe par force" in French can be translated into the following English words/phrases:

passe access account all any app authentication credentials easy enter go id if key link no not or pass passphrase password passwords settings software step steps the this through time to to access to be tools use user will without you your
par a about above access account address all also an and and the any app applicable application are around as at at the available average based be been best between board both business but by by the can can be case city com complete connection content customer date day days digital do domain double download each either end even every example first following for for example for the form free from from the get group has have help high how i if if you in in person in the including information internet into is is not it it is its later latest like line live located location low made make management may means message month more must need no not number number of of of the of this on on the one online only or order other our out over own parties people per person personal platform please product products project questions re receive room s same second service services set site software specific stay such such as support system team terms text than that that you the the same the website their them then there these they this those through time to to be to the to use to you total two under up us use used user users using via video want was we we are web website well when whether which who will will be with within work would year you you are you can your
force all and any are at be being by can could do energy even experience first for for the force forces get has have here if in into is like make makes may need of of the on one own power powerful resilience right strength strengths support that the them they this to to be to the up use we what which will with work working you you can

Translation of French to English of passe par force

French
English

FR Vous trouverez des informations générales au sujet de la force du cisaillement dans les Q&R suivantes : Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?

EN General information about the displacement force can be found in the following FAQ: What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?

French English
informations information
générales general
déplacement displacement
la the
force force
dans in
suivantes is
de between
trouverez found
différence difference
et and

FR Vous trouverez d'autres informations sur la page des Q&R "Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?".

EN You can find further information on these topics on our FAQ page "What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?".

French English
informations information
déplacement displacement
force force
la the
vous you
sur on
page page
et find
différence difference

FR Vous trouverez des informations détaillées sur notre page Q&R "Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?".

EN You can find detailed information on this topic on our FAQ page "What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?".

French English
déplacement displacement
informations information
force force
la the
vous you
sur on
page page
et find
notre our
différence difference

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Utilisez notre générateur de mot de passe en ligne et nos outils de vérification de la force des mots de passe afin de vous assurer de créer des mots de passe sécurisés.

EN Stay on track with your passwords by using our online password generator and password strength checker tools.

French English
outils tools
vérification checker
force strength
ligne track
en ligne online
générateur generator
mots de passe passwords
passe password
sécurisés on
utilisez with

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

French English
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Quoi qu'il en soit, il est important de garder à l'esprit qu'une chose est importante: la force du cryptage dépend toujours de la force de votre mot de passe

EN In any case, one thing is important to remember: encryption strength is always dependent on the strength of your password

French English
force strength
cryptage encryption
dépend dependent
toujours always
important important
de of
en in
la the
passe password
à to
votre your
du any

FR Quoi qu'il en soit, il est important de garder à l'esprit qu'une chose est importante: la force du cryptage dépend toujours de la force de votre mot de passe

EN In any case, one thing is important to remember: encryption strength is always dependent on the strength of your password

French English
force strength
cryptage encryption
dépend dependent
toujours always
important important
de of
en in
la the
passe password
à to
votre your
du any

FR En outre, il vérifie la base de données des mots de passe violés et vous signale si votre mot de passe a été compromis au cours d’une des attaques par force brute ou par dictionnaire.

EN Also, it checks the database of breached passwords and flags if your passwords were compromised in any of the brute-force or dictionary attacks.

French English
vérifie checks
attaques attacks
force force
dictionnaire dictionary
si if
ou or
il it
la the
été were
en in
de of
compromis compromised
mots de passe passwords
et and
votre your
base de données database

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

French English
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

French English
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

French English
actualisée update
réinitialiser reset
un a
si if
lien link
page page
passe password
cliquez click
mot to
vous you

FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)

EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

Transliteration ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.

EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.

French English
peut can
un a
dédié dedicated
le the
application application
mots de passe passwords
de of
passe password
simplement simply
chaque each
à to
avec with
au lieu instead
conserver maintain
coffre vault

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

French English
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

French English
compte accounts
le the
messagerie email
passe password
pas not

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

French English
récupération recovery
nouveau new
lien link
le the
passe password
page page
compte account
cliquez click
réinitialiser reset
votre your
confirmez confirm
mot to
vous you
et and

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

French English
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Cela signifie que pour les mots de passe à 8 chiffres contenant des caractères alphanumériques minuscules et majuscules, il faudra plus de 100 000 ans pour deviner un mot de passe en utilisant des attaques par force brute

EN This means that for 8 digit passwords, containing alphanumeric lowercase and uppercase characters, it will take more than 100,000 years to guess a password using brute force attacks

French English
contenant containing
caractères characters
alphanumériques alphanumeric
minuscules lowercase
majuscules uppercase
faudra it will
attaques attacks
brute brute
un a
force force
il it
deviner guess
mots de passe passwords
passe password
ans years
cela this
à to
plus more

FR Un bon mot de passe peut prévenir les attaques par force brute et autres logiciels malveillants, tandis qu'un mot de passe faible peut compromettre un système entier.

EN A great password can prevent brute force attacks and other malware, whereas a weak password can compromise an entire system.

French English
bon great
prévenir prevent
attaques attacks
tandis whereas
faible weak
compromettre compromise
entier entire
brute brute
système system
un a
force force
peut can
passe password
et and
autres other

FR Cela signifie que pour les mots de passe à 8 chiffres contenant des caractères alphanumériques minuscules et majuscules, il faudra plus de 100 000 ans pour deviner un mot de passe en utilisant des attaques par force brute

EN This means that for 8 digit passwords, containing alphanumeric lowercase and uppercase characters, it will take more than 100,000 years to guess a password using brute force attacks

French English
contenant containing
caractères characters
alphanumériques alphanumeric
minuscules lowercase
majuscules uppercase
faudra it will
attaques attacks
brute brute
un a
force force
il it
deviner guess
mots de passe passwords
passe password
ans years
cela this
à to
plus more

FR Votre mot de passe n’est pas sécurisé s’il peut être trouvé par force brute ou dans une base de données de mots de passe ayant fait l’objet d’une fuite.

EN Your password is not safe if it can be brute-forced or found in a database of leaked passwords.

French English
sécurisé safe
trouvé found
fuite leaked
ou or
de of
mots de passe passwords
passe password
pas not
une a
dans in
votre your
peut can
fait is
base de données database

FR Remarque : cet outil utilise JavaScript pour vérifier la force d'un mot de passe sur votre terminal uniquement (côté client). Ces mots de passe ne sont pas transmis à nos serveurs.

EN Please note: this tool uses JavaScript to check password strength on your device only (client side). These passwords are not transmitted to our servers.

French English
outil tool
utilise uses
javascript javascript
force strength
côté side
client client
serveurs servers
mots de passe passwords
cet this
passe password
sont are
vérifier check
à to
sur on
votre your
nos our

FR Améliorez la force de vos mots de passe et profitez d'une expérience en ligne sans souci. Générez des mots de passe forts et complexes avec NordPass Password Generator. En savoir plus sur Password Generator

EN Improve your password strength and enjoy a worry-free online experience. Generate strong, complex passwords with the NordPass Password Generator. Learn more about Password Generator

French English
améliorez improve
force strength
profitez enjoy
souci worry
générez generate
forts strong
complexes complex
nordpass nordpass
generator generator
en ligne online
expérience experience
la the
passe password
mots de passe passwords
vos your
avec with
plus more
et learn
de and

FR Un vérificateur de mot de passe est un outil Web vous aidant à évaluer la force de votre mot de passe

EN A password checker is a web tool that helps you evaluate your password strength

French English
vérificateur checker
outil tool
web web
aidant helps
évaluer evaluate
force strength
un a
est is
passe password
vous you
votre your

FR Améliorez la force de vos mots de passe et profitez d'une expérience en ligne sans souci. Générez des mots de passe forts et complexes avec NordPass Password Generator. En savoir plus sur Password Generator

EN Improve your password strength and enjoy a worry-free online experience. Generate strong, complex passwords with the NordPass Password Generator. Learn more about Password Generator

French English
améliorez improve
force strength
profitez enjoy
souci worry
générez generate
forts strong
complexes complex
nordpass nordpass
generator generator
en ligne online
expérience experience
la the
passe password
mots de passe passwords
vos your
avec with
plus more
et learn
de and

FR Cet outil utilise JavaScript pour vérifier la force d'un mot de passe sur votre terminal uniquement (côté client). Ces mots de passe ne sont pas transmis à nos serveurs.

EN This tool uses JavaScript to generate passwords on your device only (client side). These passwords are not transmitted to our servers.

French English
outil tool
utilise uses
javascript javascript
côté side
client client
serveurs servers
mots de passe passwords
cet this
sont are
à to
sur on
votre your
nos our

FR Remarque: cet outil utilise JavaScript pour vérifier la force d'un mot de passe sur votre terminal uniquement (côté client). Ces mots de passe ne sont pas transmis à nos serveurs.

EN Please note: this tool uses JavaScript to check password strength on your device only (client side). These passwords are not transmitted to our servers.

French English
outil tool
utilise uses
javascript javascript
force strength
côté side
client client
serveurs servers
mots de passe passwords
cet this
passe password
sont are
vérifier check
à to
sur on
votre your
nos our

FR Il transforme les protons en neutrons, et vice-versa, par la force faible, c’est-à-dire la force qui déclenche la fusion nucléaire et permet aux étoiles de brûler

EN It switches protons into neutrons, and vice versa, through the weak force, triggering nuclear fusion and letting stars burn

French English
protons protons
faible weak
nucléaire nuclear
étoiles stars
brûler burn
vice vice
versa versa
permet letting
fusion fusion
il it
la the
force force
et and

FR La force faible est à peu près aussi forte que la force électromagnétique, mais elle apparaît plus faible parce que son influence est limitée par la masse importante des bosons Z et W

EN The weak force is essentially as strong as the electromagnetic force, but it appears weak because its influence is limited by the large mass of the Z and W bosons

French English
faible weak
forte strong
électromagnétique electromagnetic
apparaît appears
influence influence
masse mass
w w
z z
la the
force force
limitée limited
à and
mais but
son of
par by
des because

FR Trier par : Taille Prix le plus bas Prix le plus élevé Popularité Force croissante Force décroissante

EN Sort by: Size Lowest price Highest price Popularity Strength: low to high Strength: high to low

French English
popularité popularity
force strength
taille size
trier sort
prix price
élevé high
plus to
plus bas lowest
par by
bas low

FR Trier par : Taille Prix le plus bas Prix le plus élevé Popularité Force croissante Force décroissante SOLDES

EN Sort by: Size Lowest price Highest price Popularity Strength: low to high Strength: high to low SALE

French English
popularité popularity
force strength
soldes sale
taille size
trier sort
prix price
élevé high
plus to
plus bas lowest
par by
bas low

FR Trier par : Taille Prix le plus bas Prix le plus élevé Popularité Force croissante Force décroissante

EN Sort by: Size Lowest price Highest price Popularity Strength: low to high Strength: high to low

French English
popularité popularity
force strength
taille size
trier sort
prix price
élevé high
plus to
plus bas lowest
par by
bas low

FR Il est conseillé d'éviter les mots ou les phrases figurant dans le dictionnaire, car ceux-ci pourraient être utilisés par une attaque par force brute par dictionnaire et permettre de pirater le mot de passe.

EN Its advisable to use no words or phrases you can find in a dictionary, because a dictionary brute force attack may pick up on them and crack the password.

French English
conseillé advisable
phrases phrases
dictionnaire dictionary
attaque attack
brute brute
ou or
utilisés use
force force
le the
et find
permettre can
passe password
dans in
une a
mots you
mot to

FR Parmi elles figuraient des expériences pionnières de la physique électrofaible, une branche de la physique qui unifie deux des quatre forces fondamentales, à savoir la force faible et la force électromagnétique

EN Among these were pioneering experiments for electroweak physics, a branch of physics that unifies the electromagnetic and weak fundamental forces

French English
expériences experiments
branche branch
unifie unifies
faible weak
électromagnétique electromagnetic
forces forces
la the
fondamentales fundamental
de of
qui that
des among
une a
à and
physique physics

FR Et, à la différence des bosons, dont la force de couplage au Higgs est proportionnelle à leur masse, la force du couplage au Higgs des fermions est proportionnelle au carré de leur masse.

EN And unlike bosons, whose coupling strengths to the Higgs are proportional to their masses, the Higgs-coupling strengths of fermions is proportional to the square of their masses.

French English
force strengths
couplage coupling
higgs higgs
carré square
la the
de of
à to
et and

FR Rejoignez un réseau national de comités qui créent une force unifiée pour diriger et dynamiser notre communauté autour d'une vision partagée de l'investissement dans les femmes et les filles en tant que force de changement.

EN Join a nationwide network of committees that create a unified force to lead and energize our community around a shared vision of investing in women and girls as a force for change.

French English
national nationwide
comités committees
force force
diriger lead
vision vision
réseau network
communauté community
femmes women
unifiée unified
partagé shared
rejoignez join
un a
en in
notre our
de of
filles girls
tant to
pour for
changement change

FR En cas de force majeure, PLANETHOSTER devra tenir régulièrement informé le CLIENT des suites de cette force majeure et des pronostics de rétablissement.

EN In the case of force majeure, PLANETHOSTER shall regularly inform the CLIENT of the repercussions of the force majeure event and the prognosis for restoration of SERVICES.

French English
planethoster planethoster
devra shall
informé inform
client client
en in
majeure majeure
force force
de of
régulièrement regularly
et and
le the
des services

FR Améliorer les résultats sanitaires, favoriser la coopération et réduire les casse-têtes : voilà la force du digital appliqué à la santé. voilà la force du digital appliqué à la santé.

EN Improved health outcomes, increased collaboration, and fewer headaches. Sounds like digital-age healthcare to us.

French English
résultats outcomes
coopération collaboration
digital digital
réduire fewer
à to
et and
sanitaires health

FR Le boson W est porteur de la force faible, l’une des quatre interactions fondamentales. Cette force peut changer la nature de particules de matière

EN The W boson carries the weak force. It changes the character of particles of matter—allowing the Sun to burn and new elements to form

French English
boson boson
w w
force force
faible weak
changer changes
particules particles
de and

Showing 50 of 50 translations