FR Envoyez et recevez des SMS pour les alertes, notifications et rappels avec l'API Programmable Messaging. Utilisez Twilio Interconnect pour ajouter un chiffrement et fournir une qualité de service de bout en bout aux messages que vous envoyez.
"envoyez un rapport" in French can be translated into the following English words/phrases:
FR Envoyez et recevez des SMS pour les alertes, notifications et rappels avec l'API Programmable Messaging. Utilisez Twilio Interconnect pour ajouter un chiffrement et fournir une qualité de service de bout en bout aux messages que vous envoyez.
EN Send and receive SMS messages for alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API. Use Twilio Interconnect to add encryption and provide end?to?end quality of service to the messages you send.
French | English |
---|---|
programmable | programmable |
twilio | twilio |
chiffrement | encryption |
qualité | quality |
sms | sms |
messaging | messaging |
rappels | reminders |
de | of |
service | service |
et | and |
alertes | alerts |
ajouter | add |
messages | messages |
avec | with |
pour | for |
fournir | to |
vous | you |
FR Cependant, vous devez également vous assurer que vous n'envoyez pas trop d'e-mails et que le contenu que vous envoyez est authentique et engageant."
EN However, you should also make sure that you are not sending too many emails, and the content you send is authentic and engaging.”
French | English |
---|---|
contenu | content |
engageant | engaging |
également | also |
et | and |
envoyez | send |
authentique | authentic |
assurer | sure |
pas | not |
trop | too |
le | the |
vous | you |
FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
French | English |
---|---|
vaut | worth |
fonctionnalités | features |
image | picture |
si | if |
nous | us |
profit | advantage |
comment | how |
photos | photos |
vous | know |
mille | thousand |
un | a |
de | of |
et | and |
avant | before |
les | them |
FR Trois facteurs sont largement responsables des taux de délivrabilité : la réputation d'envoi du serveur, le contenu que vous envoyez et les destinataires à qui vous l'envoyez.
EN Email Developer | PSD to Email template build | Pre-built Templates | Get your emails looking great with my help
French | English |
---|---|
de | looking |
à | to |
le | get |
FR Envoyez par courriel ou imprimez maintenant. Envoyez par courriel imprimez maintenant
EN Want a copy of your results? Email or print now. Email results Print results
French | English |
---|---|
courriel | |
imprimez | |
ou | or |
par | of |
maintenant | now |
FR Envoyez par courriel ou imprimez maintenant. Envoyez par courriel imprimez maintenant
EN Want a copy of your results? Email or print now. Email results Print results
French | English |
---|---|
courriel | |
imprimez | |
ou | or |
par | of |
maintenant | now |
FR Cependant, vous devez également vous assurer que vous n'envoyez pas trop d'e-mails et que le contenu que vous envoyez est authentique et engageant."
EN However, you should also make sure that you are not sending too many emails, and the content you send is authentic and engaging.”
French | English |
---|---|
contenu | content |
engageant | engaging |
également | also |
et | and |
envoyez | send |
authentique | authentic |
assurer | sure |
pas | not |
trop | too |
le | the |
vous | you |
FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
French | English |
---|---|
vaut | worth |
fonctionnalités | features |
image | picture |
si | if |
nous | us |
profit | advantage |
comment | how |
photos | photos |
vous | know |
mille | thousand |
un | a |
de | of |
et | and |
avant | before |
les | them |
FR Smartsheet envoie des e-mails lorsque vous @mentionnez une personne dans une conversation, envoyez une ligne, partagez un élément Smartsheet, envoyez une confirmation d’envoi de formulaire, et plus encore.
EN Smartsheet sends emails you @mention someone in a conversation, send a row, share a Smartsheet item, send a form submission confirmation, and more.
French | English |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
mentionnez | mention |
conversation | conversation |
partagez | share |
confirmation | confirmation |
envoie | sends |
formulaire | form |
vous | you |
un | a |
plus | more |
encore | and more |
dans | in |
et | and |
FR Les e-mails de Smartsheet sont envoyés lorsque vous @mentionnez une personne dans une conversation, lorsque vous envoyez une ligne, partagez un élément Smartsheet, envoyez une confirmation d’envoi de formulaire, etc
EN Smartsheet emails are sent when you @mention someone in a conversation, send a row, share a Smartsheet item, send a form submission confirmation, etc
French | English |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
mentionnez | mention |
conversation | conversation |
ligne | row |
partagez | share |
confirmation | confirmation |
etc | etc |
lorsque | when |
formulaire | form |
sont | are |
vous | you |
un | a |
envoyé | sent |
de | send |
dans | in |
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
French | English |
---|---|
cbc | cbc |
altova | altova |
correction | correction |
existant | existing |
comparer | compare |
modifications | changes |
xml | xml |
valide | valid |
message | message |
générer | generate |
rapport | report |
solution | solution |
reporting | reporting |
un | a |
dans | in |
créer | create |
FR Vous ne pouvez (a) dupliquer toute partie du Rapport, (b) retirer tout avis du Rapport, ou (c) donner toute partie du Rapport ou céder vos droits en vertu de la Convention à toute autre personne.
EN You may not (a) duplicate any part of the Report, (b) remove any notices from the Report, or (c) give any part of the Report, or assign or otherwise provide Your rights under this Agreement, to anyone else.
French | English |
---|---|
dupliquer | duplicate |
rapport | report |
retirer | remove |
avis | notices |
c | c |
droits | rights |
b | b |
à | to |
la | the |
ne | not |
toute | a |
vos | your |
de | of |
convention | agreement |
du | from |
ou | or |
vous | you |
partie | part |
French | English |
---|---|
annuel | annual |
commerce | trade |
illégal | illegal |
ad | ad |
le | hoc |
rapport | report |
rapports | reports |
FR Le rapport sur les résultats 2021 est le rapport final sur la mise en œuvre du plan stratégique GPE 2020. Il présente les progrès accomplis par rapport au cadre de résultats du GPE 2020 et met ...
EN The Results Report 2021 is the final report on the implementation of GPE 2020. It presents progress against the GPE 2020 results framework and highlights the work of the partnership in 2020, in ...
French | English |
---|---|
gpe | gpe |
cadre | framework |
rapport | report |
il | it |
progrès | progress |
résultats | results |
final | final |
en | in |
présente | presents |
de | of |
mise | implementation |
et | and |
œuvre | work |
FR Le rapport fait également appel au renforcement de l’inclusion et de l’obligation de rendre compte avec et aux autorités et communautés nationales et de faire rapport par rapport aux plans d’action.
EN The report also calls for strengthened inclusion and accountability with and to national authorities and communities, as well as reporting against action plans.
French | English |
---|---|
appel | calls |
nationales | national |
plans | plans |
autorités | authorities |
daction | action |
le | the |
rapport | report |
communautés | communities |
également | also |
avec | with |
de | against |
et | and |
compte | to |
rendre | for |
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
French | English |
---|---|
cbc | cbc |
altova | altova |
correction | correction |
existant | existing |
comparer | compare |
modifications | changes |
xml | xml |
valide | valid |
message | message |
générer | generate |
rapport | report |
solution | solution |
reporting | reporting |
un | a |
dans | in |
créer | create |
FR Investissement par rapport aux chiffres réelsLe rapport Investissement vs Réalisations permet de suivre vos dépenses d'exécution par rapport aux budgets thématiques.
EN Investment vs ActualsThe Investment vs Actuals report monitors your execution spend against the theme budgets.
French | English |
---|---|
investissement | investment |
rapport | report |
vs | vs |
thématiques | theme |
suivre | monitors |
budgets | budgets |
vos | your |
de | against |
chiffres | the |
dépenses | spend |
French | English |
---|---|
téléchargez | download |
le | the |
activité | activity |
url | url |
http | http |
ou | or |
public | public |
afnic | afnic |
rapport | report |
data | data |
fr | fr |
French | English |
---|---|
générale | general |
juin | june |
rapport | report |
présenter | present |
le | the |
de | provided |
également | also |
a | s |
French | English |
---|---|
annuel | annual |
commerce | trade |
illégal | illegal |
ad | ad |
le | hoc |
rapport | report |
rapports | reports |
French | English |
---|---|
acceptation | approval |
le | the |
du | next |
FR En plus des modèles de rapport automatisés (rapport de classification des outils, plan de qualification des outils, rapport de qualification des outils et manuel de sécurité des outils), le kit de qualification Parasoft comprend:
EN In addition to the automated report templates (Tool Classification Report, Tool Qualification Plan, Tool Qualification Report, and Tool Safety Manual), the Parasoft Qualification Kit includes:
French | English |
---|---|
rapport | report |
classification | classification |
qualification | qualification |
manuel | manual |
sécurité | safety |
parasoft | parasoft |
comprend | includes |
plan | plan |
kit | kit |
outils | tool |
le | the |
en | in |
modèles | templates |
automatisé | automated |
plus | to |
et | and |
FR Pour développer les groupes lorsque vous chargez un rapport, assurez-vous qu’il comporte moins de 2 500 lignes qui répondent aux critères du rapport. Smartsheet réduit automatiquement les groupes, si votre rapport comporte plus de 2 500 lignes.
EN To expand the groups when you load a report, make sure it has fewer than 2,500 rows that meet the report criteria. Smartsheet automatically collapses groups, if your report has more than 2,500 rows.
French | English |
---|---|
groupes | groups |
lignes | rows |
critères | criteria |
smartsheet | smartsheet |
automatiquement | automatically |
lorsque | when |
un | a |
rapport | report |
si | if |
moins | fewer |
quil | it |
de | than |
vous | you |
votre | your |
plus | more |
FR pour terminer la configuration du graphique et revenir à l’éditeur de rapport. L’éditeur de rapport affiche un aperçu du rapport.
EN to complete the configuration of the chart and return to the Report Editor. The Report Editor displays a preview of the report.
French | English |
---|---|
configuration | configuration |
graphique | chart |
affiche | displays |
éditeur | editor |
rapport | report |
aperçu | preview |
terminer | to complete |
la | the |
de | of |
un | a |
à | to |
et | and |
FR Avec Rippling, vous pouvez facilement créer et visualiser n’importe quel rapport de votre choix, du rapport de congés payés au rapport SOC, sans avoir à être un assistant SQL
EN With Rippling, you can easily build and visualize any report you want—from annual leave to SOC report—without having to be a SQL wizard
FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.
EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.
French | English |
---|---|
récompenser | reward |
envoyez | submit |
programme | program |
bug | bug |
si | if |
rapport | report |
recherches | research |
à | to |
notre | our |
vulnérabilité | vulnerability |
un | a |
avec | with |
pour | unique |
FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.
EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.
French | English |
---|---|
récompenser | reward |
envoyez | submit |
programme | program |
bug | bug |
si | if |
rapport | report |
recherches | research |
à | to |
notre | our |
vulnérabilité | vulnerability |
un | a |
avec | with |
pour | unique |
FR Téléchargez le rapport complet et envoyez-nous vos commentaires.
EN Download the full report and share your feedback.
French | English |
---|---|
téléchargez | download |
complet | full |
commentaires | feedback |
rapport | report |
le | the |
et | and |
vos | your |
FR Si vous envoyez votre rapport en tant que pièce jointe, les destinataires pourront le consulter au format PDF ou Excel sans avoir à se connecter à Smartsheet.
EN By sending a report as an attachment, recipients can view the report in PDF or Excel format, without having to sign in to Smartsheet.
French | English |
---|---|
envoyez | sending |
rapport | report |
destinataires | recipients |
excel | excel |
smartsheet | smartsheet |
pourront | can |
ou | or |
format | format |
en | in |
jointe | attachment |
le | the |
à | to |
FR Si vous n’avez pas trouvé d’offre pertinente par rapport à votre parcours mais que vous souhaitez absolument nous rejoindre, alors envoyez-nous votre candidature spontanée en cliquant ici !
EN If you have not found an offer which matches your experience but you still really want to work for us, then please send us your unsolicited application by clicking here!
French | English |
---|---|
trouvé | found |
si | if |
candidature | application |
à | to |
absolument | really |
ici | here |
envoyez | send |
votre | your |
pas | not |
par | by |
FR Découvrez les problèmes ralentissant la croissance du trafic lié à la recherche organique. Corrigez les problèmes vous-même ou envoyez un rapport à des subordonnés ou des freelancers.
EN Find problems and issues that slow down the growth of organic search traffic. Fix issues yourself or send a report to subordinates or freelancers.
French | English |
---|---|
croissance | growth |
trafic | traffic |
organique | organic |
subordonnés | subordinates |
freelancers | freelancers |
ou | or |
rapport | report |
la | the |
recherche | search |
corrigez | fix |
un | a |
découvrez | find |
à | to |
vous | yourself |
problèmes | issues |
FR Envoyez-nous vos questions en rapport avec les ventes ou si vous avez besoin d'assistance : utilisant le formulaire ci-dessous ou simplement par tweet.
EN Drop us a line with your support or sales related questions; use the inquiry form below or simply tweet to us.
French | English |
---|---|
tweet | tweet |
ou | or |
formulaire | form |
nous | us |
ventes | sales |
vos | your |
questions | questions |
simplement | simply |
dessous | below |
avec | with |
le | the |
FR Touchez tous les partenaires commerciaux et envoyez des informations dans n'importe quel format via une seule connexion, ce qui réduit les coûts en moyenne de 40% par rapport aux outils internes.
EN Reach all trading partners and send information in any format via a single connection, lowering costs on average by 40% compared to in-house tools.
French | English |
---|---|
format | format |
connexion | connection |
moyenne | average |
outils | tools |
partenaires | partners |
informations | information |
coûts | costs |
par rapport | compared |
en | in |
par | by |
et | and |
une | a |
FR Envoyez des lignes d’une feuille ou d’un rapport par e-mail à quiconque.
EN Send rows from a sheet or report to anyone via email.
French | English |
---|---|
lignes | rows |
feuille | sheet |
ou | or |
rapport | report |
quiconque | anyone |
à | to |
dun | a |
FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.
EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.
French | English |
---|---|
récompenser | reward |
envoyez | submit |
programme | program |
bug | bug |
si | if |
rapport | report |
recherches | research |
à | to |
notre | our |
vulnérabilité | vulnerability |
un | a |
avec | with |
pour | unique |
FR Découvrez les problèmes ralentissant la croissance du trafic lié à la recherche organique. Corrigez les problèmes vous-même ou envoyez un rapport à des subordonnés ou des freelancers.
EN Find problems and issues that slow down the growth of organic search traffic. Fix issues yourself or send a report to subordinates or freelancers.
French | English |
---|---|
croissance | growth |
trafic | traffic |
organique | organic |
subordonnés | subordinates |
freelancers | freelancers |
ou | or |
rapport | report |
la | the |
recherche | search |
corrigez | fix |
un | a |
découvrez | find |
à | to |
vous | yourself |
problèmes | issues |
FR Envoyez-nous vos questions en rapport avec les ventes ou si vous avez besoin d'assistance : utilisant le formulaire ci-dessous ou simplement par tweet.
EN Drop us a line with your support or sales related questions; use the inquiry form below or simply tweet to us.
French | English |
---|---|
tweet | tweet |
ou | or |
formulaire | form |
nous | us |
ventes | sales |
vos | your |
questions | questions |
simplement | simply |
dessous | below |
avec | with |
le | the |
FR Téléchargez le rapport complet et envoyez-nous vos commentaires.
EN Download the full report and share your feedback.
French | English |
---|---|
téléchargez | download |
complet | full |
commentaires | feedback |
rapport | report |
le | the |
et | and |
vos | your |
FR Vous ne pouvez pas joindre votre rapport volumineux à un e-mail ? Extrayez les pages les plus importantes et envoyez-les séparément.
EN Can’t attach your large report to an email? Extract the most important pages and send them separately for review.
French | English |
---|---|
joindre | attach |
extrayez | extract |
pages | pages |
rapport | report |
séparément | separately |
votre | your |
à | to |
envoyez | send |
et | and |
les | the |
importantes | important |
FR Envoyez des rapports PDF à vos prospects et utilisez votre rapport comme guide ou ouverture de conversation.
EN Send PDF reports to prospects and use your report as a conversation guide or opener.
French | English |
---|---|
prospects | prospects |
utilisez | use |
guide | guide |
conversation | conversation |
ou | or |
rapports | reports |
rapport | report |
comme | as |
à | to |
et | and |
FR Affichez le rapport en tant que modale, dans un nouvel onglet, envoyez le client vers une nouvelle page, ou affichez simplement un message de remerciement
EN Show the report as a modal, in a new tab, send the customer to a new page, or just show a thankyou message
French | English |
---|---|
modale | modal |
ou | or |
rapport | report |
message | message |
client | customer |
nouvelle | new |
onglet | tab |
le | the |
en | in |
un | a |
page | page |
FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.
EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.
French | English |
---|---|
récompenser | reward |
envoyez | submit |
programme | program |
bug | bug |
si | if |
rapport | report |
recherches | research |
à | to |
notre | our |
vulnérabilité | vulnerability |
un | a |
avec | with |
pour | unique |
FR Envoyez un rapport pendant que vous êtes connecté à votre compte Reddit
EN Submit a report while logged in to your Reddit account
French | English |
---|---|
envoyez | submit |
rapport | report |
un | a |
à | to |
votre | your |
compte | account |
connecté | logged |
FR Envoyez un rapport si vous n'avez pas de compte Reddit
EN Submit a report if you don't have a Reddit account
French | English |
---|---|
envoyez | submit |
rapport | report |
si | if |
un | a |
vous | you |
pas | dont |
compte | account |
de | have |
FR Envoyez un rapport pendant que vous êtes connecté à votre compte Reddit
EN Submit a report while logged in to your Reddit account
French | English |
---|---|
envoyez | submit |
rapport | report |
un | a |
à | to |
votre | your |
compte | account |
connecté | logged |
FR Envoyez un rapport si vous n'avez pas de compte Reddit
EN Submit a report if you don't have a Reddit account
French | English |
---|---|
envoyez | submit |
rapport | report |
si | if |
un | a |
vous | you |
pas | dont |
compte | account |
de | have |
Showing 50 of 50 translations