Translate "envoyez un rapport" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "envoyez un rapport" from French to English

Translation of French to English of envoyez un rapport

French
English

FR Envoyez et recevez des SMS pour les alertes, notifications et rappels avec l'API Programmable Messaging. Utilisez Twilio Interconnect pour ajouter un chiffrement et fournir une qualité de service de bout en bout aux messages que vous envoyez.

EN Send and receive SMS messages for alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API. Use Twilio Interconnect to add encryption and provide end?to?end quality of service to the messages you send.

French English
programmable programmable
twilio twilio
chiffrement encryption
qualité quality
sms sms
messaging messaging
rappels reminders
de of
service service
et and
alertes alerts
ajouter add
messages messages
avec with
pour for
fournir to
vous you

FR Cependant, vous devez également vous assurer que vous n'envoyez pas trop d'e-mails et que le contenu que vous envoyez est authentique et engageant."

EN However, you should also make sure that you are not sending too many emails, and the content you send is authentic and engaging.”

French English
contenu content
engageant engaging
également also
et and
envoyez send
authentique authentic
assurer sure
pas not
trop too
le the
vous you

FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

French English
vaut worth
fonctionnalités features
image picture
si if
nous us
profit advantage
comment how
photos photos
vous know
mille thousand
un a
de of
et and
avant before
mail email
les them

FR Trois facteurs sont largement responsables des taux de délivrabilité : la réputation d'envoi du serveur, le contenu que vous envoyez et les destinataires à qui vous l'envoyez.

EN Email Developer | PSD to Email template build | Pre-built Templates | Get your emails looking great with my help

French English
de looking
à to
le get

FR Envoyez par courriel ou imprimez maintenant. Envoyez par courriel imprimez maintenant

EN Want a copy of your results? Email or print now. Email results Print results

French English
courriel email
imprimez print
ou or
par of
maintenant now

FR Envoyez par courriel ou imprimez maintenant. Envoyez par courriel imprimez maintenant

EN Want a copy of your results? Email or print now. Email results Print results

French English
courriel email
imprimez print
ou or
par of
maintenant now

FR Cependant, vous devez également vous assurer que vous n'envoyez pas trop d'e-mails et que le contenu que vous envoyez est authentique et engageant."

EN However, you should also make sure that you are not sending too many emails, and the content you send is authentic and engaging.”

French English
contenu content
engageant engaging
également also
et and
envoyez send
authentique authentic
assurer sure
pas not
trop too
le the
vous you

FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

French English
vaut worth
fonctionnalités features
image picture
si if
nous us
profit advantage
comment how
photos photos
vous know
mille thousand
un a
de of
et and
avant before
mail email
les them

FR Smartsheet envoie des e-mails lorsque vous @mentionnez une personne dans une conversation, envoyez une ligne, partagez un élément Smartsheet, envoyez une confirmation d’envoi de formulaire, et plus encore.

EN Smartsheet sends emails you @mention someone in a conversation, send a row, share a Smartsheet item, send a form submission confirmation, and more.

French English
smartsheet smartsheet
mentionnez mention
conversation conversation
partagez share
confirmation confirmation
envoie sends
formulaire form
vous you
un a
plus more
encore and more
dans in
et and

FR Les e-mails de Smartsheet sont envoyés lorsque vous @mentionnez une personne dans une conversation, lorsque vous envoyez une ligne, partagez un élément Smartsheet, envoyez une confirmation d’envoi de formulaire, etc

EN Smartsheet emails are sent when you @mention someone in a conversation, send a row, share a Smartsheet item, send a form submission confirmation, etc

French English
smartsheet smartsheet
mentionnez mention
conversation conversation
ligne row
partagez share
confirmation confirmation
etc etc
lorsque when
formulaire form
sont are
vous you
un a
envoyé sent
de send
dans in

FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.

EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.

French English
cbc cbc
altova altova
correction correction
existant existing
comparer compare
modifications changes
xml xml
valide valid
message message
générer generate
rapport report
solution solution
reporting reporting
un a
dans in
créer create

FR Vous ne pouvez (a) dupliquer toute partie du Rapport, (b) retirer tout avis du Rapport, ou (c) donner toute partie du Rapport ou céder vos droits en vertu de la Convention à toute autre personne.

EN You may not (a) duplicate any part of the Report, (b) remove any notices from the Report, or (c) give any part of the Report, or assign or otherwise provide Your rights under this Agreement, to anyone else.

French English
dupliquer duplicate
rapport report
retirer remove
avis notices
c c
droits rights
b b
à to
la the
ne not
toute a
vos your
de of
convention agreement
du from
ou or
vous you
partie part

FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc

EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports

French English
annuel annual
commerce trade
illégal illegal
ad ad
le hoc
rapport report
rapports reports

FR Le rapport sur les résultats 2021 est le rapport final sur la mise en œuvre du plan stratégique GPE 2020. Il présente les progrès accomplis par rapport au cadre de résultats du GPE 2020 et met ...

EN The Results Report 2021 is the final report on the implementation of GPE 2020. It presents progress against the GPE 2020 results framework and highlights the work of the partnership in 2020, in ...

French English
gpe gpe
cadre framework
rapport report
il it
progrès progress
résultats results
final final
en in
présente presents
de of
mise implementation
et and
œuvre work

FR Le rapport fait également appel au renforcement de l’inclusion et de l’obligation de rendre compte avec et aux autorités et communautés nationales et de faire rapport par rapport aux plans d’action.

EN The report also calls for strengthened inclusion and accountability with and to national authorities and communities, as well as reporting against action plans.

French English
appel calls
nationales national
plans plans
autorités authorities
daction action
le the
rapport report
communautés communities
également also
avec with
de against
et and
compte to
rendre for

FR 19 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 19 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 19 mai

EN 19 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 19th report City response to Coalition questions about the May 19th report

FR 25 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 25 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 25 mai

EN 25 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 25th report City response to Coalition questions about the May 25th report

FR 1er juin 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 1er juin Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 1er juin

EN 1 June 2020 – City Progress Report Coalition questions about the June 1st report City responses to Coalition questions about the June 1st report

FR 15 juillet 2020 – Rapport d'avancement de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 15 juillet Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 15 juillet

EN 15 July 2020 – City Progress Report Coalition questions about the July 15th report City responses to Coalition questions about the July 15th report

FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.

EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.

French English
cbc cbc
altova altova
correction correction
existant existing
comparer compare
modifications changes
xml xml
valide valid
message message
générer generate
rapport report
solution solution
reporting reporting
un a
dans in
créer create

FR Investissement par rapport aux chiffres réelsLe rapport Investissement vs Réalisations permet de suivre vos dépenses d'exécution par rapport aux budgets thématiques.

EN Investment vs ActualsThe Investment vs Actuals report monitors your execution spend against the theme budgets.

French English
investissement investment
rapport report
vs vs
thématiques theme
suivre monitors
budgets budgets
vos your
de against
chiffres the
dépenses spend

FR Téléchargez le rapport d?activité Rapport d?activité 2008 de l?AFNIC (2,9 Mo) URL : http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite ou http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-rapport-activite-2008.pdf

EN Download the Activity Report Activity Report 2008 (2,3 Mo) URL: http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite_en or http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-activity-report-2008.pdf

French English
téléchargez download
le the
activité activity
url url
http http
ou or
public public
pdf pdf
afnic afnic
rapport report
data data
fr fr

FR Rapport d’activité 2010 L’assemblée générale du 10 juin a été également l’occasion de présenter le nouveau rapport d’activité de l’AFNIC.   rapport d’activité 2010 de l’AFNIC

EN 2010 French domain name industry report The General Assembly held on 10 June also provided an opportunity to present AFNIC?s latest annual report

French English
générale general
juin june
rapport report
présenter present
le the
de provided
également also
a s

FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc

EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports

French English
annuel annual
commerce trade
illégal illegal
ad ad
le hoc
rapport report
rapports reports

FR RAPPORT DU TRÉSORIER : Richard présente le rapport du trésorier. Motion. Acceptation du rapport financier tel que présenté. Motion adoptée.

EN on approval at the next meeting.

French English
acceptation approval
le the
du next

FR En plus des modèles de rapport automatisés (rapport de classification des outils, plan de qualification des outils, rapport de qualification des outils et manuel de sécurité des outils), le kit de qualification Parasoft comprend:

EN In addition to the automated report templates (Tool Classification Report, Tool Qualification Plan, Tool Qualification Report, and Tool Safety Manual), the Parasoft Qualification Kit includes:

French English
rapport report
classification classification
qualification qualification
manuel manual
sécurité safety
parasoft parasoft
comprend includes
plan plan
kit kit
outils tool
le the
en in
modèles templates
automatisé automated
plus to
et and

FR Pour développer les groupes lorsque vous chargez un rapport, assurez-vous qu’il comporte moins de 2 500 lignes qui répondent aux critères du rapport. Smartsheet réduit automatiquement les groupes, si votre rapport comporte plus de 2 500 lignes.

EN To expand the groups when you load a report, make sure it has fewer than 2,500 rows that meet the report criteria. Smartsheet automatically collapses groups, if your report has more than 2,500 rows. 

French English
groupes groups
lignes rows
critères criteria
smartsheet smartsheet
automatiquement automatically
lorsque when
un a
rapport report
si if
moins fewer
quil it
de than
vous you
votre your
plus more

FR pour terminer la configuration du graphique et revenir à l’éditeur de rapport. L’éditeur de rapport affiche un aperçu du rapport.

EN to complete the configuration of the chart and return to the Report Editor. The Report Editor displays a preview of the report.

French English
configuration configuration
graphique chart
affiche displays
éditeur editor
rapport report
aperçu preview
terminer to complete
la the
de of
un a
à to
et and

FR Avec Rippling, vous pouvez facilement créer et visualiser n’importe quel rapport de votre choix, du rapport de congés payés au rapport SOC, sans avoir à être un assistant SQL

EN With Rippling, you can easily build and visualize any report you wantfrom annual leave to SOC reportwithout having to be a SQL wizard

FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.

EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.

French English
récompenser reward
envoyez submit
programme program
bug bug
si if
rapport report
recherches research
à to
notre our
vulnérabilité vulnerability
un a
avec with
pour unique

FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.

EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.

French English
récompenser reward
envoyez submit
programme program
bug bug
si if
rapport report
recherches research
à to
notre our
vulnérabilité vulnerability
un a
avec with
pour unique

FR Téléchargez le rapport complet et envoyez-nous vos commentaires.

EN Download the full report and share your feedback.

French English
téléchargez download
complet full
commentaires feedback
rapport report
le the
et and
vos your

FR Si vous envoyez votre rapport en tant que pièce jointe, les destinataires pourront le consulter au format PDF ou Excel sans avoir à se connecter à Smartsheet.

EN By sending a report as an attachment, recipients can view the report in PDF or Excel format, without having to sign in to Smartsheet.

French English
envoyez sending
rapport report
destinataires recipients
excel excel
smartsheet smartsheet
pourront can
pdf pdf
ou or
format format
en in
jointe attachment
le the
à to

FR Si vous n’avez pas trouvé d’offre pertinente par rapport à votre parcours mais que vous souhaitez absolument nous rejoindre, alors envoyez-nous votre candidature spontanée en cliquant ici !

EN If you have not found an offer which matches your experience but you still really want to work for us, then please send us your unsolicited application by clicking here!

French English
trouvé found
si if
candidature application
à to
absolument really
ici here
envoyez send
votre your
pas not
par by

FR Découvrez les problèmes ralentissant la croissance du trafic lié à la recherche organique. Corrigez les problèmes vous-même ou envoyez un rapport à des subordonnés ou des freelancers.

EN Find problems and issues that slow down the growth of organic search traffic. Fix issues yourself or send a report to subordinates or freelancers.

French English
croissance growth
trafic traffic
organique organic
subordonnés subordinates
freelancers freelancers
ou or
rapport report
la the
recherche search
corrigez fix
un a
découvrez find
à to
vous yourself
problèmes issues

FR Envoyez-nous vos questions en rapport avec les ventes ou si vous avez besoin d'assistance : utilisant le formulaire ci-dessous ou simplement par tweet.

EN Drop us a line with your support or sales related questions; use the inquiry form below or simply tweet to us.

French English
tweet tweet
ou or
formulaire form
nous us
ventes sales
vos your
questions questions
simplement simply
dessous below
avec with
le the

FR Touchez tous les partenaires commerciaux et envoyez des informations dans n'importe quel format via une seule connexion, ce qui réduit les coûts en moyenne de 40% par rapport aux outils internes.

EN Reach all trading partners and send information in any format via a single connection, lowering costs on average by 40% compared to in-house tools.

French English
format format
connexion connection
moyenne average
outils tools
partenaires partners
informations information
coûts costs
par rapport compared
en in
par by
et and
une a

FR Envoyez des lignes d’une feuille ou d’un rapport par e-mail à quiconque.

EN Send rows from a sheet or report to anyone via email.

French English
lignes rows
feuille sheet
ou or
rapport report
quiconque anyone
à to
dun a
mail email

FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.

EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.

French English
récompenser reward
envoyez submit
programme program
bug bug
si if
rapport report
recherches research
à to
notre our
vulnérabilité vulnerability
un a
avec with
pour unique

FR Découvrez les problèmes ralentissant la croissance du trafic lié à la recherche organique. Corrigez les problèmes vous-même ou envoyez un rapport à des subordonnés ou des freelancers.

EN Find problems and issues that slow down the growth of organic search traffic. Fix issues yourself or send a report to subordinates or freelancers.

French English
croissance growth
trafic traffic
organique organic
subordonnés subordinates
freelancers freelancers
ou or
rapport report
la the
recherche search
corrigez fix
un a
découvrez find
à to
vous yourself
problèmes issues

FR Envoyez-nous vos questions en rapport avec les ventes ou si vous avez besoin d'assistance : utilisant le formulaire ci-dessous ou simplement par tweet.

EN Drop us a line with your support or sales related questions; use the inquiry form below or simply tweet to us.

French English
tweet tweet
ou or
formulaire form
nous us
ventes sales
vos your
questions questions
simplement simply
dessous below
avec with
le the

FR Téléchargez le rapport complet et envoyez-nous vos commentaires.

EN Download the full report and share your feedback.

French English
téléchargez download
complet full
commentaires feedback
rapport report
le the
et and
vos your

FR Vous ne pouvez pas joindre votre rapport volumineux à un e-mail ? Extrayez les pages les plus importantes et envoyez-les séparément.

EN Can’t attach your large report to an email? Extract the most important pages and send them separately for review.

French English
joindre attach
extrayez extract
pages pages
rapport report
séparément separately
votre your
à to
envoyez send
et and
les the
importantes important
mail email

FR Envoyez des rapports PDF à vos prospects et utilisez votre rapport comme guide ou ouverture de conversation.

EN Send PDF reports to prospects and use your report as a conversation guide or opener.

French English
pdf pdf
prospects prospects
utilisez use
guide guide
conversation conversation
ou or
rapports reports
rapport report
comme as
à to
et and

FR Affichez le rapport en tant que modale, dans un nouvel onglet, envoyez le client vers une nouvelle page, ou affichez simplement un message de remerciement

EN Show the report as a modal, in a new tab, send the customer to a new page, or just show a thankyou message

French English
modale modal
ou or
rapport report
message message
client customer
nouvelle new
onglet tab
le the
en in
un a
page page

FR Nous avons collaboré avec Bugcrowd pour récompenser les recherches uniques sur les vulnérabilités. Si vous identifiez une vulnérabilité, envoyez un rapport à notre programme Bug Bounty.

EN We've partnered with Bugcrowd to reward unique vulnerability research. If you've found a vulnerability, submit a report through our Bug Bounty program.

French English
récompenser reward
envoyez submit
programme program
bug bug
si if
rapport report
recherches research
à to
notre our
vulnérabilité vulnerability
un a
avec with
pour unique

FR Envoyez un rapport pendant que vous êtes connecté à votre compte Reddit

EN Submit a report while logged in to your Reddit account

French English
envoyez submit
reddit reddit
rapport report
un a
à to
votre your
compte account
connecté logged

FR Envoyez un rapport si vous n'avez pas de compte Reddit

EN Submit a report if you don't have a Reddit account

French English
envoyez submit
reddit reddit
rapport report
si if
un a
vous you
pas dont
compte account
de have

FR Envoyez un rapport pendant que vous êtes connecté à votre compte Reddit

EN Submit a report while logged in to your Reddit account

French English
envoyez submit
reddit reddit
rapport report
un a
à to
votre your
compte account
connecté logged

FR Envoyez un rapport si vous n'avez pas de compte Reddit

EN Submit a report if you don't have a Reddit account

French English
envoyez submit
reddit reddit
rapport report
si if
un a
vous you
pas dont
compte account
de have

Showing 50 of 50 translations