Translate "acceptez les dispositions" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "acceptez les dispositions" from French to English

Translations of acceptez les dispositions

"acceptez les dispositions" in French can be translated into the following English words/phrases:

acceptez a accept acceptance accepting access accessing accordance account acknowledge after agree agree to agreeing agreement all and any are as assume at be business by can conditions connection consent consent to do each emails following for have here if in this information is it its make may news of of the on our personal policy products receive right send should such take terms that the their them these this to to be to receive us use used user we when which will will be with you you accept you are you can you have your
les a about access across all also among an and and more and the any are as as well as well as at at the available based based on be between both build business but by can company content create data different do during each easily even every first for for all for the free from from the get have help high how in in the including information into is it keep learn like make management may more most need non non- not of of the offer on on the one only or other our out pages people place platform product products project projects resources s see service set site so some such such as support system tasks team terms that the the most their them these they this those through time to to the together top understand up use used user we well were when which while who will with without work working you you can your
dispositions arrangements authorities comply with conditions do help if images law laws layouts legislation make of the only policies policy process products protection provisions read regulation regulations requirements right rights rules terms terms and conditions terms of use the law use well were work

Translation of French to English of acceptez les dispositions

French
English

FR En acceptant la présente CC, vous confirmez expressément que vous avez lu et compris les dispositions suivantes ainsi que les dispositions de l’annexe 1 et de l’annexe 2 et que vous les acceptez.

EN By accepting this CA, you expressly confirm that you have read and understood the following provisions and the provisions in Annex 1 and Annex 2 and that you agree with them.

French English
confirmez confirm
expressément expressly
compris understood
dispositions provisions
en in
la the
acceptez agree
acceptant accepting
vous you
et read
ainsi with

FR Vous acceptez d’utiliser ce Site à vos propres risques. Sans limiter les précédentes dispositions, vous acceptez

EN You agree that your use of this site is at your own risk. Without limiting the foregoing, you agree and accept

French English
site site
risques risk
limiter limiting
dutiliser use
acceptez agree
à and
vos your
vous you
ce this

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

French English
conflit conflict
dispositions provisions
en in
de of
spécifiques specific
et and
ces the

FR Les dispositions de cette CC s’appliquent à tous les modèles. Les dispositions de l’annexe 1 du

EN The provisions in this CA apply to all models. The provisions in Annex 1

French English
dispositions provisions
à to
de all
modèles models

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

French English
conflit conflict
dispositions provisions
en in
de of
spécifiques specific
et and
ces the

FR Les dispositions automatiques et les sections de galerie permettent toutes les deux d’organiser automatiquement votre contenu sous forme de dispositions personnalisables, mais il faut savoir qu’elles proposent des fonctionnalités différentes

EN Auto layouts and gallery sections both automatically organize your content into customizable layouts, but the features between them vary

French English
dispositions layouts
sections sections
galerie gallery
personnalisables customizable
fonctionnalités features
automatiquement automatically
contenu content
les auto
de between
votre your
et and
deux the
mais but

FR Utilisez le menu déroulant pour trier les dispositions par catégorie ou choisissez Toutes les dispositions pour afficher toutes les mises en page.

EN Use the drop-down menu to sort layouts by category, or choose All layouts to view all.

French English
menu menu
catégorie category
ou or
choisissez choose
menu déroulant drop-down
le the
utilisez use
mises en page layouts
trier sort
afficher to view
par by

FR Pour des traitements effectués occasionnellement, les dispositions du RGPD ainsi que les dispositions d’autres lois de protection des données applicables peuvent également s’appliquer directement

EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws

French English
traitements processing
occasionnellement occasional
rgpd gdpr
directement directly
dispositions provisions
lois laws
protection protection
données data
également also
ainsi as
de of
dautres other
peuvent be

FR Les dispositions des présentes Conditions n’ont pas pour vocation de pouvoir être invoquées par des tiers, et les parties ne prévoient pas que des tiers puissent se prévaloir de ces dispositions.

EN No provision of these Terms is intended for the benefit of any third-party, and the parties do not intend that any provisions should be enforceable by a third-party.

French English
dispositions provisions
conditions terms
présentes be
parties parties
de of
et and
tiers third
ces the
pour for
par by

FR Pour des traitements effectués occasionnellement, les dispositions du RGPD ainsi que les dispositions d’autres lois de protection des données applicables peuvent également s’appliquer directement

EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws

French English
traitements processing
occasionnellement occasional
rgpd gdpr
directement directly
dispositions provisions
lois laws
protection protection
données data
également also
ainsi as
de of
dautres other
peuvent be

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS

French English
dispositions provisions
conditions terms
est is
de of
et and
autres other

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

French English
invalide invalid
cour court
juridiction jurisdiction
décision determination
incluses contained
si if
dispositions provisions
présentes be
de of
et and
une a
ou or
nulle void
par by

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

French English
invalide invalid
cour court
juridiction jurisdiction
décision determination
incluses contained
si if
dispositions provisions
présentes be
de of
et and
une a
ou or
nulle void
par by

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

French English
invalide invalid
cour court
juridiction jurisdiction
décision determination
incluses contained
si if
dispositions provisions
présentes be
de of
et and
une a
ou or
nulle void
par by

FR La conception des barres d'armature postscellées aux termes des dispositions actuelles en matière de développement et de jonction est très différente de la rédaction de devis pour les dispositions sur l'ancrages existantes

EN Designing post-installed rebar under current development and splicing provisions is much different than specifying for existing anchoring provisions

French English
barres rebar
très much
dispositions provisions
développement development
matière and
conception designing
est is

FR Les parties remplaceront immédiatement ces dispositions par d'autres dispositions juridiquement valables, dont le contenu et l'effet seront conformes à l'intention de la disposition invalide.

EN The parties shall replace such provisions immediately by other legally valid provisions, the content and effect of which shall be consistent with the intent of the invalid provision.

French English
parties parties
remplaceront replace
dispositions provisions
juridiquement legally
valables valid
contenu content
conformes consistent
disposition provision
invalide invalid
immédiatement immediately
seront be
à and
de of
dautres other
par by

FR En cas d'invalidité d'une ou plusieurs dispositions de cette licence, les parties conviennent que cela ne peut affecter la validité des autres dispositions de cette même licence.

EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.

French English
licence license
affecter affect
validité validity
autres remaining
parties parties
en in
de of
ne not
la the
ou any

FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

French English
catégorie category
dispositions provisions
confidentialité confidentiality
litiges disputes
de of
la the
à to
mais but

FR Conformément aux dispositions légales, vous avez le droit d?exiger que les données concernées soient effacées immédiatement ou que le traitement des données soit limité conformément aux dispositions légales.

EN In accordance with the statutory provisions, you have the right to demand that the relevant data be deleted immediately or, alternatively, to demand that the processing of the data be restricted in accordance with the statutory provisions.

French English
dispositions provisions
exiger demand
limité restricted
immédiatement immediately
traitement processing
le the
données data
ou or
conformément accordance
droit right
légales statutory
vous you

FR Certaines des dispositions contenues dans les présentes conditions d'utilisation peuvent également être remplacées par des dispositions ou des avis publiés ailleurs sur notre site.

EN Some of the provisions contained in these terms of use may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.

French English
contenues contained
avis notices
dispositions provisions
ou or
conditions terms
site site
publié published
présentes be
également also
notre our
dans in
sur on
par by

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

French English
invalide invalid
cour court
juridiction jurisdiction
décision determination
incluses contained
si if
dispositions provisions
présentes be
de of
et and
une a
ou or
nulle void
par by

FR Si l'une des dispositions des Conditions d'utilisation s'avère illégale, nulle ou non applicable, les dispositions restantes de l'accord demeureront en vigueur.

EN If any provision of the Terms of Use is unlawful, void or unenforceable, the remaining provisions of the agreement will remain in place.

French English
restantes remaining
si if
dispositions provisions
ou or
en in
conditions terms
de of
nulle void
les the

FR Si une ou plusieurs dispositions du présent Contrat sont déclarées nulles, illégales ou inapplicables, les autres dispositions restent pleinement en vigueur

EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect

French English
dispositions provisions
contrat agreement
illégales illegal
vigueur force
si if
ou or
autres other
présent this
en in
pleinement any
restent be

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

French English
invalide invalid
cour court
juridiction jurisdiction
décision determination
incluses contained
si if
dispositions provisions
présentes be
de of
et and
une a
ou or
nulle void
par by

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

French English
invalide invalid
cour court
juridiction jurisdiction
décision determination
incluses contained
si if
dispositions provisions
présentes be
de of
et and
une a
ou or
nulle void
par by

FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

French English
catégorie category
dispositions provisions
confidentialité confidentiality
litiges disputes
de of
la the
à to
mais but

FR Si une des dispositions de ces modalités et conditions était jugée nulle, invalide ou autrement dit inexécutable par une cour de juridiction compétente, une telle décision ne touchera pas les autres dispositions incluses aux présentes.

EN If any of the provisions in these Terms and Conditions are determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions contained herein.

French English
invalide invalid
cour court
juridiction jurisdiction
décision determination
incluses contained
si if
dispositions provisions
présentes be
de of
et and
une a
ou or
nulle void
par by

FR En cas d'invalidité d'une ou plusieurs dispositions de cette licence, les parties conviennent que cela ne peut affecter la validité des autres dispositions de cette même licence.

EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.

French English
licence license
affecter affect
validité validity
autres remaining
parties parties
en in
de of
ne not
la the
ou any

FR Si l’une des dispositions de la convention d’arbitrage était jugée inapplicable, celle-ci serait retranchée, et ce sans incidence sur les autres dispositions d’arbitrage, lesquelles demeureraient en vigueur.

EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced.

French English
dispositions terms
convention agreement
autres remaining
si if
ce this
la the
de of
et and
celle-ci be

FR 8.4. Dispositions survivantes. Les dispositions suivantes survivront à toute résiliation ou expiration du présent Accord : Sections 1, 4-7, 8.3, 8.4 et 9.

EN 8.4. Surviving Provisions. The following provisions shall survive any termination or expiration of this Agreement: Sections 1, 4-7, 8.3, 8.4 and 9.

French English
dispositions provisions
accord agreement
sections sections
ou or
expiration expiration
résiliation termination
présent this
les the
à and
toute of

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST DISSOCIABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS

French English
dispositions provisions
conditions terms
est is
de of
et and
autres other

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DU PRÉSENT ADDENDUM

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS ADDENDUM

French English
dispositions provisions
est is
de of
et and
autres other

FR CHACUNE DE CES DISPOSITIONS EST SÉPARABLE ET INDÉPENDANTE DE TOUTES LES AUTRES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT

French English
dispositions provisions
contrat agreement
est is
de of
et and
autres other

FR Si une ou plusieurs dispositions du présent Contrat sont déclarées nulles, illégales ou inapplicables, les autres dispositions restent pleinement en vigueur

EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect

French English
dispositions provisions
contrat agreement
illégales illegal
vigueur force
si if
ou or
autres other
présent this
en in
pleinement any
restent be

FR Général, À propos, Services, Équipe : dispositions polyvalentes avec corps de texte, en-têtes et images. Peut inclure les dispositions automatiques.

EN General, About, Services, Team - Multi-purpose layouts with a mix of body text, headers, and images. May include auto layouts.

French English
général general
services services
corps body
texte text
en-têtes headers
images images
de of
les auto
peut may

FR Utilisez les dispositions automatiques pour ajouter des ensembles de contenu, tels que des images et du texte, dans des dispositions visuellement saisissantes qui se mettent à jour automatiquement lorsque vous ajoutez d’autres contenus

EN Use auto layouts to add sets of content, like images and text, in visually striking layouts that update automatically when you add more content

French English
dispositions layouts
ensembles sets
images images
texte text
visuellement visually
automatiquement automatically
lorsque when
utilisez use
les auto
de of
ajouter add
contenu content
à to
et and
dans in
vous you

FR 17.3 Dans l'hypothèse où certaines dispositions individuelles de ce contrat seraient ou deviendraient nulles, la validité des dispositions restantes restera inchangée.

EN 17.3 If individual regulations of these terms and conditions of use should be ineffective or become ineffective, that does not affect the legal enforcement of the remaining regulations.

French English
restantes remaining
individuelles individual
ce that
seraient be
ou or
la the
de of
dispositions terms and conditions

FR Si pareilles dispositions ne peuvent en aucun cas être modifiées ou limitées, elles seront supprimées des Conditions, sans nuire à la validité, à la légalité ou à l’applicabilité des dispositions restantes

EN If such provisions cannot under any circumstances be so modified or restricted, they shall be excised from the Terms and Conditions without affecting the validity, legality or enforceability of any of the remaining provisions

French English
validité validity
légalité legality
restantes remaining
limité restricted
si if
dispositions provisions
ou or
ne cannot
à and
seront be
la the
sans without
modifié modified

FR Si l?une des dispositions des présentes conditions est jugée invalide par un tribunal compétent, l?invalidité de cette disposition n?affectera pas la validité des autres dispositions des présentes conditions, qui demeureront pleinement en vigueur

EN If any provision of these terms is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these terms, which shall remain in full force and effect

French English
invalide invalid
tribunal court
compétent competent
disposition provision
validité validity
vigueur force
si if
dispositions provisions
présentes be
conditions terms
de of
la the
autres remaining
en in
pleinement any
un such
l these
pas not
par by
qui to

FR Nous sommes soumis aux dispositions de l'Ordonnance sur la protection des données (OBDDS) et aux dispositions de la Loi fédérale sur la protection des données (BDSG)

EN We are subject to the provisions of the European General Data Protection Regulation (GDPR) and the regulations of the Federal Data Protection Act (BDSG)

French English
soumis subject
fédérale federal
dispositions provisions
loi act
la the
de of
protection protection
données data
et and
nous we
sommes are

FR Il regorge de dispositions inconstitutionnelles, de peines minimales obligatoires et de toutes sortes d'autres dispositions malavisées, coûteuses et inefficaces « sévère contre la criminalité ».

EN It is rife with unconstitutional provisions, mandatory minimum sentences, and all manner of other ill-advised, expensive and ineffectual “tough on crime” provisions.

French English
dispositions provisions
peines sentences
minimales minimum
obligatoires mandatory
dautres other
criminalité crime
et and
toutes all
il it

FR En 2017, en raison de l'insistance du Sénat, et de la Six célèbres, le gouvernement du Canada a inclus des dispositions dans le projet de loi S-3 qui peuvent éliminer complètement la discrimination, mais ces dispositions ne sont pas en vigueur.

EN In 2017, because of the insistence of the Senate, and the Famous Six, the Government of Canada included provisions in Bill S-3 that can eliminate the discrimination completely, but these provisions are not in force.

French English
sénat senate
célèbres famous
gouvernement government
inclus included
dispositions provisions
éliminer eliminate
complètement completely
discrimination discrimination
canada canada
vigueur force
en in
de of
six six
sont are
et and
projet of the
qui that
peuvent can
mais but

FR En plus de contenir des dispositions destinées à se conformer au RGPD, le présent document (la « Politique de confidentialité ») contient des dispositions destinées à rendre la présente Politique de confidentialité conforme au CCPA

EN In addition to containing provisions that are intended to comply with the GDPR, this document (the “Privacy Policy”) contains provisions intended to make the Privacy Policy compliant with the CCPA

French English
dispositions provisions
rgpd gdpr
document document
ccpa ccpa
conforme compliant
contenir containing
présent this
contient contains
politique policy
confidentialité privacy
se to
conformer comply
rendre make
en in

FR La non-validité ou la nullité de certaines dispositions de ce contrat n'affecte pas la validité des autres dispositions

EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions

French English
contrat contract
validité validity
autres remaining
ou or
dispositions provisions
ce this
la the
de of
pas not

FR Si certaines dispositions des présentes CG devaient s'avérer être nulles ou non avenues, la validité des autres dispositions du contrat n'est en rien modifiée

EN The contract is governed by Swiss law, to the exclusion of the rules on conflict of laws

French English
contrat contract
la the
en to

FR Créez des dispositions de tableau ou modifiez des dispositions existantes en divisant des voies en plusieurs étapes avec des couloirs horizontaux pour représenter des workflows différents sur le même tableau

EN Create new or edit existing board layouts by dividing lanes into multiple steps with horizontal swim lanes to represent different workflows on the same board

French English
créez create
dispositions layouts
modifiez edit
existantes existing
divisant dividing
étapes steps
horizontaux horizontal
workflows workflows
ou or
le the
couloirs lanes
représenter represent
de board
différents different
plusieurs multiple
avec with
sur on

FR Si l?une des dispositions des présentes conditions est jugée invalide par un tribunal compétent, l?invalidité de cette disposition n?affectera pas la validité des autres dispositions des présentes conditions, qui demeureront pleinement en vigueur

EN If any provision of these terms is found to be invalid by any court having competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these terms, which shall remain in full force and effect

French English
invalide invalid
tribunal court
compétent competent
disposition provision
validité validity
vigueur force
si if
dispositions provisions
présentes be
conditions terms
de of
la the
autres remaining
en in
pleinement any
un such
l these
pas not
par by
qui to

FR Si une ou plusieurs dispositions de cette section sont jugées invalides, illégales ou inapplicables, la validité, la légalité et l'applicabilité des autres dispositions resteront pleinement en vigueur. 

EN If any above provision or provisions under this section shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall remain in full force and effect. 

FR Images – Différentes dispositions de blocs Image qui permettent de créer des galeries aux styles variés. Ces dispositions sont idéales pour créer une navigation avec des images.

EN Images - Different layouts of images blocks that create varying gallery styles. These layouts are great for creating image navigation.

French English
blocs blocks
galeries gallery
styles styles
navigation navigation
images images
image image
de of
différentes different
ces these

FR Dans la version 7.1, vous pouvez utiliser des sections de page pour un effet similaire aux dispositions des pages d’index empilées, ou des pages Portfolio pour un effet aux dispositions des pages d’index en grille.

EN In version 7.1, you can use page sections for an effect similar to stacked index page layouts, or portfolio pages for an effect to grid index page layouts.

French English
sections sections
effet effect
dispositions layouts
portfolio portfolio
grille grid
un an
ou or
utiliser use
page page
pages pages
en in
similaire similar
version version
vous you

Showing 50 of 50 translations