Translate "via un référentiel" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "via un référentiel" from French to German

Translation of French to German of via un référentiel

French
German

FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.

DE „Head fork“ sollte Ihr Repository sein, und die „Base fork“ sollte das offizielle iText7-Repository sein.

French German
doit sollte
référentiel repository
base base
officiel offizielle
et und
être sein
la die
votre ihr

FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.

DE „Head fork“ sollte Ihr Repository sein, und die „Base fork“ sollte das offizielle iText7-Repository sein.

French German
doit sollte
référentiel repository
base base
officiel offizielle
et und
être sein
la die
votre ihr

FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur

DE Um dieses Vorhaben umzusetzen, benötigte Lufthansa Technik eine flexible skalierbare Umgebung, in der mehrere Anwendungen unter Verwendung eines gemeinsamen Repositorys an Industriedaten ausgeführt werden konnten

French German
lufthansa lufthansa
environnement umgebung
référentiel repositorys
partagé gemeinsamen
flexible flexible
applications anwendungen
évolutif skalierbare
technik technik
capable werden
pour um
relatives in
un mehrere
de unter

FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur

DE Um dieses Vorhaben umzusetzen, benötigte Lufthansa Technik eine flexible skalierbare Umgebung, in der mehrere Anwendungen unter Verwendung eines gemeinsamen Repositories an Industriedaten ausgeführt werden konnten

French German
lufthansa lufthansa
environnement umgebung
partagé gemeinsamen
flexible flexible
applications anwendungen
évolutif skalierbare
technik technik
capable werden
pour um
relatives in
un mehrere
de unter

FR Concevez un référentiel de questions et réponses auquel vos employés peuvent accéder rapidement via Wanda.

DE Entwerfen Sie ein Repository mit Fragen und Antworten, auf die Ihre Mitarbeiter über Wanda schnell zugreifen können.

French German
concevez entwerfen
référentiel repository
réponses antworten
rapidement schnell
et und
employés mitarbeiter
accéder zugreifen
questions fragen

FR Étape 9: Activation GIT vous permettra de copier les fichiers de votre site d'un référentiel git plutôt que de télécharger via Plesk ou FTP.

DE Schritt 9: Durch Aktivieren von Git können Sie die Dateien Ihrer Website aus einem Git-Repository kopieren, anstatt über Plesk oder FTP hochzuladen.

French German
activation aktivieren
copier kopieren
fichiers dateien
référentiel repository
plesk plesk
ftp ftp
git git
site website
ou oder
charger hochzuladen
de ihrer
que anstatt
vous sie

FR Construisez et déployez une application qui utilise la capacité d'intégration webhook de GitHub pour notifier les utilisateurs via Slack lorsqu'un référentiel a été mis en vedette.

DE Entwickeln und stellen Sie eine einfache Anwendung bereit, die die Webhook-Integrationsfunktion von GitHub verwendet, um Benutzer über Slack zu benachrichtigen, wenn ein Repository markiert wurde.

French German
webhook webhook
github github
notifier benachrichtigen
référentiel repository
été wurde
construisez entwickeln
et und
utilise verwendet
utilisateurs benutzer
application anwendung
lorsquun wenn
de von
mis um
une eine
pour stellen

FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur

DE Um dieses Vorhaben umzusetzen, benötigte Lufthansa Technik eine flexible skalierbare Umgebung, in der mehrere Anwendungen unter Verwendung eines gemeinsamen Repositories an Industriedaten ausgeführt werden konnten

French German
lufthansa lufthansa
environnement umgebung
partagé gemeinsamen
flexible flexible
applications anwendungen
évolutif skalierbare
technik technik
capable werden
pour um
relatives in
un mehrere
de unter

FR Pour rationaliser les téléchargements, le contenu est téléchargé vers le référentiel AEM et transmis via une synchronisation en temps réel à Seismic.

DE Um die Uploads zu optimieren, werden die Inhalte in das AEM-Repository hochgeladen und via Echtzeit-Synchronisation an Seismic übertragen.

French German
rationaliser optimieren
téléchargements uploads
téléchargé hochgeladen
référentiel repository
synchronisation synchronisation
et und
contenu inhalte
en in
à zu
le das

FR Autre exemple : l’utilisation d’un référentiel centralisé des dépendances logicielles, maintenu à jour via des scripts développés conjointement

DE Als weiteres Beispiel für einen abgestimmten Prozess lässt sich ein zentrales Archiv der Softwareabhängigkeiten vorstellen, das durch gemeinsam entwickelte Skripte auf dem aktuellen Stand gehalten wird

French German
centralisé zentrales
maintenu gehalten
scripts skripte
conjointement gemeinsam
développé entwickelte
à auf
exemple beispiel

FR Collecter, gérer et exploiter les données et contenus clés et critiques pour la conformité partout dans l'entreprise via un référentiel central sécurisé "source unique de vérité".

DE Erfassen, verwalten und nutzen Sie wichtige und Compliance-kritische Daten und Inhalte überall im Unternehmen über ein sicheres zentrales Repository als "Single Source of Truth".

French German
exploiter nutzen
conformité compliance
référentiel repository
central zentrales
sécurisé sicheres
vérité truth
gérer verwalten
lentreprise unternehmen
de of
et und
critiques kritische
collecter erfassen
données daten
contenus inhalte
source source
partout überall

FR Connectez-vous via G Suite. Si vous configurez votre compte Mailchimp via G Suite, vous devez vous connecter via G Suite ou configurer un nom d'utilisateur et un mot de passe avant de vous connecter via Mailchimp.

DE Melde dich über G Suite an. Wenn du deinen Mailchimp-Account über G Suite eingerichtet hast, musst du dich auch über G Suite anmelden oder dort einen Benutzernamen und ein Passwort einrichten, bevor du dich über Mailchimp anmelden kannst.

French German
mailchimp mailchimp
suite suite
configurer einrichten
et und
ou oder
compte account
connecter anmelden
si wenn
un einen
de bevor
vous devez musst

FR Cloudflare analyse le comportement et détecte les anomalies du trafic spécifique de votre propriété Internet, en évaluant chaque requête en fonction de sa différence par rapport au référentiel.

DE Cloudflare analysiert Verhalten und erkennt Anomalien im spezifischen Datenverkehr Ihrer Internetwebsite. Dabei wird jede Anfrage dahingehend bewertet, wie sehr sie von der Basis abweicht.

French German
cloudflare cloudflare
analyse analysiert
comportement verhalten
détecte erkennt
anomalies anomalien
trafic datenverkehr
et und
requête anfrage
chaque jede

FR Avec Workers KV, l’accès à faible latence à un référentiel clé-valeur évolutif depuis des applications déployées dans le monde entier n’est plus qu’à un appel d’API de distance.

DE Mit Workers KV ist nun ein latenzarmer globaler Anwendungszugriff auf eine skalierbare Schlüssel-Werte-Datenbank nur noch einen API-Aufruf entfernt.

French German
évolutif skalierbare
appel aufruf
monde globaler
de entfernt
avec mit
à auf
un einen

FR Vaste référentiel de données assurant le suivi de toutes les consultations du site et du comportement des utilisateurs au fil du temps

DE Ein Big-Data-Speicherort zur Verfolgung sämtlicher Website-Besuche und Nutzer-Verhaltensweisen im Zeitverlauf

French German
données data
site website
comportement verhaltensweisen
utilisateurs nutzer
et und
le suivi verfolgung
de zur

FR Content Hub est le référentiel de contenu par excellence. Pour créer une nouvelle expérience digitale ou mettre à jour une expérience existante avec du nouveau contenu, c'est la solution idéale.

DE Content Hub ist Ihre zentrale Ablage für alle Ihre Inhalte. Wenn sie ein neues digitales Angebot erstellen oder ein bestehendes aktualisieren möchten, dann wissen Sie ganz genau, wo Sie suchen müssen.

French German
hub hub
créer erstellen
mettre à jour aktualisieren
ou oder
est ist
contenu inhalte
une digitales
nouveau neues
solution zentrale

FR Un CMS hybride conserve des capacités éditoriales en front-end, tandis que le back-end sert de référentiel basé sur une API.

DE Ein hybrides CMS bietet redaktionelle Funktionen im Frontend, während das Backend als API-basiertes Repository dient.

French German
cms cms
hybride hybrides
capacités funktionen
sert dient
référentiel repository
api api
des bietet

FR Gérez des thèmes multiples dans un référentiel facilement accessible.

DE Verwalten Sie unterschiedliche Themes in einem leicht zugänglichen Repository.

French German
gérez verwalten
thèmes themes
référentiel repository
dans in

FR Référentiel centralisé pour votre contenu

DE Zentraler Speicher für Inhalte

French German
centralisé zentraler
pour für
contenu inhalte

FR Créez un référentiel d'images préapprouvées pour trouver facilement des éléments visuels à joindre à vos messages

DE Erstellen Sie eine Sammlung mit vorab genehmigten Bildern, damit Sie ganz einfach Bilder finden, die Sie mit Ihren Nachrichten teilen können

French German
créez erstellen
éléments teilen
approuvé genehmigten
trouver finden
messages nachrichten
à die
dimages bilder
un einfach
pour vorab
des ganz

FR Analyser les relations dans tout référentiel de fichiers, indiquées graphiquement

DE Grafische Analyse von Dateibeziehungen in jedem beliebigen Dateispeicher

French German
analyser analyse
dans in
les jedem
tout beliebigen
de von

FR Les outils ETL (Extract-Transform-Load) proposent un mécanisme pour extraire les données depuis les sources externes, les transformant en un format de données standardisé, et en le chargeant dans une cible finale ou un référentiel

DE ETL (Extract-Transform-Load)-Tools dienen zum Extrahieren von Daten aus externen Quellen, zum Transformieren dieser Daten in ein normalisiertes Datenformat und zum anschließenden Laden der Daten in eine Zieldatei oder ein Speichersystem

French German
outils tools
etl etl
extraire extrahieren
externes externen
et und
ou oder
sources quellen
données daten
en in

FR Élaborez votre stratégie avec n'importe quel référentiel.

DE Bauen Sie Ihre Strategie mit allen Rahmenwerken auf.

French German
stratégie strategie
avec mit
votre ihre

FR Workiva vous permet de stocker, d’organiser et de gérer vos référentiels dans un environnement unique. La plateforme s’adapte à n’importe quel référentiel, qui peut être modifié, intégré ou mis à jour à tout moment.

DE Workiva ermöglicht es Ihnen, Ihre Rahmenwerke an einem zentralen Ort zu speichern, zu organisieren  und zu verwalten. Die Plattform ist flexibel an jedes Rahmenwerk anpassbar und kann jederzeit geändert, ergänzt oder aktualisiert werden.

French German
stocker speichern
environnement ort
modifié geändert
mis à jour aktualisiert
et und
gérer verwalten
permet ermöglicht
plateforme plattform
ou oder
un einem
peut kann
être werden
à zu

FR Adaptable à n’importe quel référentiel, Workiva vous donne la visibilité dont vous avez besoin pour surveiller et suivre facilement votre conformité aux exigences réglementaires.

DE Workiva passt sich flexibel an jedes Rahmenwerk an und gibt Ihnen die nötige Transparenz, um die Umsetzung der Anforderungen einfach zu überwachen und zu verfolgen.

French German
adaptable flexibel
visibilité transparenz
facilement einfach
exigences anforderungen
et und
suivre verfolgen
besoin nötige
donne gibt
surveiller überwachen
la der
dont zu

FR Un référentiel unique où les commerciaux peuvent aller, et récupérer tout ce dont ils ont besoin : formation, coaching, contenu et recommandations. Délivré au bon moment et dans le bon contexte.

DE Ein zentraler Ort für alles was der Vertrieb braucht – Training, Coaching, Content und Content-Empfehlungen – bereitgestellt im richtigen Moment.

French German
commerciaux vertrieb
besoin braucht
formation training
coaching coaching
recommandations empfehlungen
bon richtigen
moment moment
contexte ort
un ein
et und
dont was
le der
dans im
contenu content

FR La plate-forme créait, pour chaque visiteur sur le Web, un référentiel d’informations central pouvant être utilisé pour concevoir et diffuser des expériences numériques personnalisées

DE Die Plattform bot ein zentrales Repository für Informationen über jeden Website-Besucher, die für die Gestaltung und Bereitstellung personalisierter digitaler Erlebnisse genutzt werden konnten

French German
plate-forme plattform
visiteur besucher
web website
référentiel repository
central zentrales
utilisé genutzt
expériences erlebnisse
numériques digitaler
et und
être werden
pour für
un ein
concevoir gestaltung
chaque jeden
la die

FR TM (XC) vous permet de gérer l’ensemble de vos contenus et données de clients depuis un référentiel central

DE TM (XC) bietet Ihnen die Möglichkeit, alle Kundendaten und Inhalte in einem zentralen Repository zu verwalten

French German
permet bietet
gérer verwalten
référentiel repository
central zentralen
et und
un einem
de ihnen
contenus inhalte

FR Abattez les silos de données et obtenez une vue exhaustive à 360° de chaque client avec Sitecore® Experience Database™ (xDB), le référentiel Big Data orienté Cloud inclus dans Sitecore® Experience Platform™.

DE Zerschlagen Sie Datensilos und erhalten Sie eine vollständige 360-Grad-Sicht auf jeden Kunden – dank der Sitecore® Experience Database™ (xDB), dem cloudfähigen Big-Data-Speicherort der Sitecore® Experience Platform™.

FR Disposez de capacités éditoriales en front-end, tandis que le back-end sert de référentiel basé sur une API.

DE Aktivieren Sie redaktionelle Funktionen im Frontend, während das Backend als API-basiertes Repository dient.

French German
capacités funktionen
sert dient
référentiel repository
api api
sur aktivieren
de sie
tandis als
le das
en während

FR L?IIM étend ce référentiel unique en adoptant une approche neutre à l?égard des solutions back- et front-end utilisées pour stocker les données et y accéder.

DE IIM erweitert dieses einzelne Repository um einen neutralen Ansatz für Back- und Frontend-Lösungen, die zum Speichern und Abrufen von Daten verwendet werden.

French German
étend erweitert
référentiel repository
approche ansatz
neutre neutralen
solutions lösungen
stocker speichern
et und
utilisé verwendet
données daten
à die
pour für

FR SURFconext a établi un référentiel de 170 services cloud dans une large gamme de produits, allant de Google Apps, Kluwer Navigator, jusqu’à des outils de recherche et bien d'autres encore.

DE SURFconext hat ein Archive mit 170 Cloud Services mit einem breit gefächerten Produktportfolio von Google Apps, Kluwer Navigator zu Recherche Tools und vielen weiteren.

French German
cloud cloud
large breit
navigator navigator
outils tools
google google
apps apps
et und
a hat
services services
allant von
un einem

FR Tout est géré dans un seul et même référentiel sécurisé.

DE Alles wird sicher und zentral gespeichert.

French German
et und
sécurisé sicher
dans wird
un alles

FR Stocker toutes les informations client en un seul référentiel, enregistrer les problèmes de qualité de service, identifier les opportunités comemrciales, gérer les campagnes marketing - ce ne sont là que quelques fonctionnalités offertes par CRM.

DE Das Speichern aller Kundeninformationen an einem Ort, das Erfassen von Serviceproblemen, das Erkennen von Verkaufschancen, das Verwalten von Marketingkampagnen - das sind nur einige der Möglichkeiten, die CRM bietet.

French German
gérer verwalten
campagnes marketingkampagnen
crm crm
service bietet
identifier erkennen
opportunités möglichkeiten
un einem

FR Une passerelle multicloud extrait l'infrastructure de stockage, afin que les données puissent être stockées dans différents endroits, tout en agissant comme un référentiel persistant unique.

DE Ein Multi-Cloud Gateway abstrahiert die Storage-Infrastruktur, damit die Daten an vielen verschiedenen Orten gespeichert werden, aber stets als ein gemeinsames persistentes Repository agieren.

French German
passerelle gateway
référentiel repository
différents verschiedenen
stockage storage
données daten
de damit
les die
être werden
comme als
stockées gespeichert

FR Utilisez notre référentiel de définitions de logiques métier basé sur Git, le système Open Source de contrôle de versions le plus utilisé.

DE Nutzen Sie unser Repository für Geschäftslogikdefinitionen, das auf dem beliebten Open Source-Versionskontrollsystem Git basiert.

French German
référentiel repository
basé basiert
git git
source source
utilisez nutzen
open open

FR La meilleure façon de le faire est de forker le référentiel sur GitHub et d’envoyer une demande de pull.

DE Der beste Weg dafür ist, es das Repository auf GitHub zu forken und eine Pull Request zu senden.

French German
référentiel repository
github github
demande request
et und
est ist
meilleure beste

FR Ils respectent les normes de la Fair Wear Foundation et du référentiel GOTS.

DE Affinity-T-Shirts werden aus robuster gekämmter Bio-Baumwolle gefertigt und entsprechen den „Fair Wear“- und „Global Organic Textile“-Standards.

French German
normes standards
et und
la den

FR Étape 1: Avant de commencer une installation supplémentaire, assurez-vous que votre système d'exploitation dispose du référentiel correct chargé.

DE Schritt 1: Stellen Sie vor der weiteren Installation sicher, dass Ihr Betriebssystem das richtige Repository enthält.

French German
référentiel repository
correct richtige
installation installation

FR Étape 1: Mettez à jour le référentiel de packages DNF avec la commande suivante:

DE Schritt 1: Aktualisieren Sie das DNF-Paket-Repository mit dem folgenden Befehl:

French German
référentiel repository
packages paket
commande befehl
suivante folgenden

FR Envie d'acquérir de nouvelles compétences ? Grâce au référentiel de visualisations de données de Tableau Public (le plus grand au monde), c'est un jeu d'enfant

DE Die weltweit größte Sammlung von Datenvisualisierungen bietet Inspiration und unterstützt Sie bei der Entwicklung Ihrer Analytics-Kenntnisse

French German
compétences kenntnisse
monde weltweit
grâce und
de ihrer

FR Pour les grands déploiements sur AWS ou Azure, vous pouvez choisir d'héberger votre référentiel de métadonnées Tableau Server en externe avec Amazon RDS Postgres ou Azure Database for PostgreSQL

DE Für große Bereitstellungen, die auf AWS oder Azure gehostet werden, können Kunden wählen, ob sie ihr Tableau Server-Metadaten-Repository extern mit Amazon RDS Postgres oder Azure Database for PostgreSQL hosten möchten

French German
déploiements bereitstellungen
aws aws
azure azure
choisir wählen
référentiel repository
métadonnées metadaten
externe extern
amazon amazon
rds rds
postgresql postgresql
database database
tableau tableau
server server
ou oder
grands große
de ihr
pour für
sur auf
vous sie
pouvez können
avec mit

FR Obtenez les dernières API, extensions, bibliothèques et échantillons de code, et posez vos questions sur notre référentiel GitHub.

DE In unserem GitHub-Repository finden Sie die neuesten APIs, Erweiterungen, Bibliotheken und Muster. Außerdem können Sie dort Probleme einsenden.

French German
dernières neuesten
api apis
bibliothèques bibliotheken
échantillons muster
référentiel repository
github github
extensions erweiterungen
et und
notre unserem
sur in

FR Si vous avez besoin d'un code ne figurant pas dans la bibliothèque pour un projet spécifique, faites une demande à la communauté Twilio, soumettez une demande de fusion de branches sur un référentiel existant, ou apportez votre propre contribution.

DE Wenn Sie keinen passenden Code für ein bestimmtes Projekt finden können, stellen Sie eine Anfrage an die Twilio-Community, schreiben Sie eine Pull-Anfrage für ein vorhandenes Repo oder stellen Sie einen eigenen Code zur Verfügung.

French German
projet projekt
communauté community
twilio twilio
existant vorhandenes
code code
ou oder
si wenn
demande anfrage
ne keinen
à die
de zur
vous sie
pour für

FR Pour être certifiées, les entreprises doivent prouver qu'elles respectent les critères de ce référentiel.

DE Um eine Zertifizierung zu erhalten, muss ein Unternehmen die Erfüllung der im Standard genannten Kriterien nachweisen.

French German
entreprises unternehmen
prouver nachweisen
critères kriterien
certifié zertifizierung
de der
les die

FR CU Fair Choice a élaboré son propre référentiel, fondé sur l'expérience de CU en matière d'audits de multiples entreprises partout dans le monde. Il se base sur les principes suivants :

DE Die Kriterien von CU Fair Choice basieren auf den gesammelten Erfahrungen von CU aus der Auditierung unterschiedlichster Unternehmen weltweit, basierend auf den folgenden Grundsätzen:

French German
choice choice
entreprises unternehmen
monde weltweit
principes grundsätzen
base basieren
partout auf

FR Artifactory est le seul gestionnaire de dépôts de binaires offrant une réplication multi-push, qui vous permet de répliquer un référentiel local simultanément sur plusieurs sites cibles géographiquement éloignés

DE Artifactory ist der einzige binäre Repository-Manager, der Multi-Push-Replikation bietet, sodass Sie ein lokales Repository gleichzeitig auf mehrere, geografisch entfernte Zielstandorte replizieren können

French German
gestionnaire manager
réplication replikation
répliquer replizieren
référentiel repository
local lokales
géographiquement geografisch
est ist
offrant bietet

FR Référentiel centralisé pour stocker des rapports, des tableaux de bord, des profils d'utilisateurs, etc.

DE Zentralisiertes Repository zur Speicherung von Berichten, Dashboards, Benutzerprofilen usw

French German
référentiel repository
centralisé zentralisiertes
stocker speicherung
rapports berichten
etc usw
tableaux de bord dashboards

FR Vous pouvez facilement trouver des témoignages cauchemardesques sur Kubernetes dans le référentiel GitHub Kubernetes Failure Stories (vous y verrez tout : des pannes DNS aux « défaillances et échecs en cascade de systèmes distribués »).

DE Und so findet sich etwa im Kubernetes Failure Stories GitHub Repo eine ganze Kollektion an Horrorszenarien – von DNS-Ausfällen bis hin zu „Fehlern in verteilten Systemen mit Kaskadeneffekt“.

French German
kubernetes kubernetes
github github
dns dns
systèmes systemen
distribués verteilten
stories stories
et und
de von
en in
facilement eine
trouver mit

FR Intégration de SLE BCI offrant aux utilisateurs de SUSE Rancher une nouvelle option d’utilisation d’un référentiel sécurisé, flexible et véritablement Open Source, compatible FIPS.

DE Die Integration von SLE BCI bietet SUSE Rancher-Benutzern neuerdings die Möglichkeit, ein wirklich flexibles, FIPs-fähiges und sicheres Open-Source-Repository zu nutzen.

French German
intégration integration
offrant bietet
suse suse
référentiel repository
sécurisé sicheres
flexible flexibles
véritablement wirklich
open open
source source
fips fips
utilisateurs benutzern
et und
de von
dun die

Showing 50 of 50 translations