FR Par conséquent, les entreprises doivent satisfaire à ces nouvelles attentes et font plus attention à leurs offres. Elles veulent satisfaire leurs clients à chaque interaction. Mais comment l’automatisation peut-elle aider votre entreprise ?
"possibilité de satisfaire" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Par conséquent, les entreprises doivent satisfaire à ces nouvelles attentes et font plus attention à leurs offres. Elles veulent satisfaire leurs clients à chaque interaction. Mais comment l’automatisation peut-elle aider votre entreprise ?
DE Unternehmen tun alles, um Kundenerwartungen zu erfüllen, und passen ihr Angebot entsprechend an. Sie möchten, dass Kunden nach jeder Interaktion voll und ganz zufrieden sind. Wie kann Automatisierung dabei helfen?
French | German |
---|---|
offres | angebot |
clients | kunden |
interaction | interaktion |
aider | helfen |
et | und |
peut | kann |
satisfaire | erfüllen |
à | zu |
entreprises | unternehmen |
veulent | möchten |
plus | voll |
comment | wie |
par | entsprechend |
FR Aussi, nous voulons vous offrir la possibilité de satisfaire votre curiosité
DE Was ist eine offene Hybrid Cloud? Was sind Container? Was ist das Internet of Things? Sehen Sie sich nachstehend einen Überblick aller Themen an, über die man bei Red Hat spricht
French | German |
---|---|
de | of |
possibilité | die |
vous | sie |
la | man |
nous | sind |
FR Et voilà ! Vous avez réussi à satisfaire les demandes de licence en attente et à donner aux personnes de votre compte la possibilité de créer et de posséder des feuilles, des rapports et des tableaux de bord.
DE Das war's! Sie haben ausstehende Lizenzanforderungen erfolgreich abgearbeitet und den Personen in Ihrem Konto die Möglichkeit gegeben, eigene Blätter, Berichte und Dashboards zu erstellen.
French | German |
---|---|
réussi | erfolgreich |
attente | ausstehende |
feuilles | blätter |
et | und |
compte | konto |
rapports | berichte |
personnes | personen |
tableaux de bord | dashboards |
en | in |
à | zu |
possibilité | möglichkeit |
créer | erstellen |
French | German |
---|---|
mentionné | erwähnt |
et | und |
si | ob |
demande | anfrage |
de | ihrer |
précédemment | bereits |
nous | wir |
ne | keine |
possibilité | möglichkeit |
souhaitez | möchten |
French | German |
---|---|
mentionné | erwähnt |
et | und |
si | ob |
demande | anfrage |
de | ihrer |
précédemment | bereits |
nous | wir |
ne | keine |
possibilité | möglichkeit |
souhaitez | möchten |
FR Et voilà ! Vous avez réussi à satisfaire les demandes de licence en attente et à donner aux personnes de votre compte la possibilité de créer et de posséder des feuilles, des rapports et des tableaux de bord.
DE Das war's! Sie haben ausstehende Lizenzanforderungen erfolgreich abgearbeitet und den Personen in Ihrem Konto die Möglichkeit gegeben, eigene Blätter, Berichte und Dashboards zu erstellen.
French | German |
---|---|
réussi | erfolgreich |
attente | ausstehende |
feuilles | blätter |
et | und |
compte | konto |
rapports | berichte |
personnes | personen |
tableaux de bord | dashboards |
en | in |
à | zu |
possibilité | möglichkeit |
créer | erstellen |
FR Le forfait Apple Music Family offre des comptes individuels pour chaque membre de la famille, la possibilité de choisir ce que vous faites et ne voulez pas partager et la possibilité de partager votre bibliothèque musicale existante.
DE Der Apple Music Family Plan bietet individuelle Konten für jedes Familienmitglied, die Möglichkeit zu wählen, was Sie teilen möchten und was nicht, und die Möglichkeit, Ihre vorhandene Musikbibliothek zu teilen.
French | German |
---|---|
apple | apple |
comptes | konten |
individuels | individuelle |
partager | teilen |
music | music |
family | family |
choisir | wählen |
et | und |
pas | nicht |
voulez | sie |
existante | vorhandene |
offre | bietet |
possibilité | möglichkeit |
famille | die |
FR les messages doivent inclure la possibilité de ne pas participer et les destinataires doivent également avoir la possibilité de révoquer leur consentement à tout moment en répondant par un mot-clé standard de renoncement ;
DE Nachrichten müssen die Möglichkeit enthalten, sich abzumelden, und die Empfänger müssen zudem die Möglichkeit haben, ihre Einwilligung jederzeit zu widerrufen, indem sie mit einem Standard-Schlüsselwort zur Abmeldung antworten;
French | German |
---|---|
inclure | enthalten |
destinataires | empfänger |
révoquer | widerrufen |
mot-clé | schlüsselwort |
standard | standard |
et | und |
consentement | einwilligung |
messages | nachrichten |
répondant | antworten |
un | einem |
à | zu |
possibilité | möglichkeit |
de | zur |
FR Outre la possibilité de négocier sur les marchés des changes, vos clients ont la possibilité de consulter les statistiques et de copier les transactions des autres membres du réseau
DE Neben der Möglichkeit, an Devisenmärkten zu handeln, haben Ihre Kunden die Möglichkeit, Statistiken einzusehen und die Transaktionen anderer Netzwerkmitglieder zu kopieren
French | German |
---|---|
statistiques | statistiken |
copier | kopieren |
autres | anderer |
clients | kunden |
transactions | transaktionen |
négocier | handeln |
et | und |
possibilité | möglichkeit |
FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous aurez la possibilité de choisir une date de début et de fin. Si vous ne sélectionnez pas cette option, vous aurez la possibilité de choisir un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.
DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.
French | German |
---|---|
début | start |
sélectionnez | wählen |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
quune | eine |
sur | darauf |
un | einen |
possibilité | möglichkeit |
cette | zu |
FR Filtre de recherche avancé Pro le filtre le plus puissant et le plus fonctionnel pour PrestaShop à ce jour. Avec la possibilité de rechercher par filtre, sur toutes les pages avec la possibilité d'utiliser des filtres personnalisés.
DE Erweiterter Suchfilter Pro ist der bislang leistungsstärkste und funktionalste Filter für PrestaShop. Mit der Möglichkeit, nach Filtern zu suchen, auf allen Seiten mit der Möglichkeit, benutzerdefinierte Filter zu verwenden.
French | German |
---|---|
prestashop | prestashop |
possibilité | möglichkeit |
dutiliser | verwenden |
et | und |
à | zu |
pages | seiten |
de | allen |
pro | pro |
pour | für |
la | der |
sur | auf |
filtre | filter |
avec | mit |
personnalisé | benutzerdefinierte |
FR Le plan Apple Music Family offre des comptes individuels pour chaque membre de la famille, la possibilité de choisir ce que vous faites et ne voulez pas partager et la possibilité de partager votre bibliothèque musicale existante.
DE Der Apple Music Family-Plan bietet individuelle Konten für jedes Familienmitglied, die Möglichkeit zu wählen, was Sie teilen möchten und was nicht, und die Möglichkeit, Ihre vorhandene Musikbibliothek zu teilen.
French | German |
---|---|
plan | plan |
apple | apple |
comptes | konten |
individuels | individuelle |
partager | teilen |
music | music |
family | family |
choisir | wählen |
et | und |
pas | nicht |
voulez | sie |
existante | vorhandene |
offre | bietet |
possibilité | möglichkeit |
famille | die |
FR les messages doivent inclure la possibilité de se désinscrire (opt-out) et les destinataires doivent également avoir la possibilité de révoquer leur consentement à tout moment en répondant par un mot-clé standard de renoncement ;
DE Nachrichten müssen die Möglichkeit enthalten, sich abzumelden, und die Empfänger müssen zudem die Möglichkeit haben, ihre Einwilligung jederzeit zu widerrufen, indem sie mit einem Standard-Schlüsselwort zur Abmeldung antworten;
French | German |
---|---|
inclure | enthalten |
destinataires | empfänger |
révoquer | widerrufen |
consentement | einwilligung |
répondant | antworten |
mot-clé | schlüsselwort |
standard | standard |
et | und |
messages | nachrichten |
un | einem |
à | zu |
possibilité | möglichkeit |
de | zur |
FR Depuis l'introduction de l'iOS, 14 AirPods offrent la possibilité de passer automatiquement de l'iPhone à l'iPad. Cette possibilité n'est pas souhaitable dans certaines circonstances et peut être désactivée si on le souhaite.
DE Seit der Vorstellung von iOS 14 bieten unter anderem die AirPods die Möglichkeit zur automatischen Umschaltung zwischen den eigenen Geräten. Dies ist unter Umständer aber unerwünscht und kann daher auf Wunsch deaktiviert werden.
French | German |
---|---|
airpods | airpods |
automatiquement | automatischen |
et | und |
désactivé | deaktiviert |
offrent | bieten |
pas | aber |
de | seit |
nest | die |
peut | kann |
on | auf |
si | daher |
la | der |
possibilité | möglichkeit |
être | werden |
FR Outre la possibilité de négocier sur les marchés des changes, vos clients ont la possibilité de consulter les statistiques et de copier les transactions des autres membres du réseau
DE Neben der Möglichkeit, an Devisenmärkten zu handeln, haben Ihre Kunden die Möglichkeit, Statistiken einzusehen und die Transaktionen anderer Netzwerkmitglieder zu kopieren
French | German |
---|---|
statistiques | statistiken |
copier | kopieren |
autres | anderer |
clients | kunden |
transactions | transaktionen |
négocier | handeln |
et | und |
possibilité | möglichkeit |
FR Parmi les principales fonctionnalités incluses, il y a les contrôles gestuels que tu peux utiliser pour effectuer différentes actions, la possibilité de changer rapidement d'onglet et la possibilité d'effectuer des recherches par commande vocale.
DE Einige der wichtigsten enthaltenen Funktionen sind die Gestensteuerung, mit der du verschiedene Aktionen ausführen kannst, die Möglichkeit hast, schnell zwischen Tabs zu wechseln sowie mittels Sprachbefehle zu suchen.
French | German |
---|---|
principales | wichtigsten |
peux | kannst |
changer | wechseln |
rapidement | schnell |
recherches | suchen |
fonctionnalités | funktionen |
actions | aktionen |
incluses | enthaltenen |
des | verschiedene |
possibilité | möglichkeit |
FR C'est du sérieux ! Et ces designs sont imprimés à la demande, en haute résolution pour satisfaire ces messieurs les plus exigeants.
DE Jedes Design wird auf Bestellung auf ein hochwertiges Produkt gedruckt, das selbst die Standards des pingeligsten Perfektionisten übertrifft.
French | German |
---|---|
designs | design |
demande | bestellung |
à | die |
haute | auf |
FR Offrez un service client réactif et personnalisé capable de satisfaire et de fidéliser votre clientèle à long terme.
DE Bieten Sie die Art von reaktionsschneller, maßgeschneiderter Kundenbetreuung, die zu langfristiger Zufriedenheit und Loyalität führt.
French | German |
---|---|
offrez | bieten |
et | und |
de | von |
à | zu |
FR Une expérience conversationnelle (autrement dit une communication connectée sur tous vos canaux) est indispensable pour satisfaire vos clients.
DE Für zufriedene Kunden brauchen Sie Conversational Experiences – nahtlos verbundene Kommunikation auf jedem Kanal.
French | German |
---|---|
communication | kommunikation |
connectée | verbundene |
canaux | kanal |
indispensable | brauchen |
clients | kunden |
sur | auf |
pour | für |
vos | sie |
FR * Les nouveaux clients peuvent bénéficier d'une remise de 50 % pendant 3 mois (ce taux sera annualisé pour satisfaire les conditions de facturation annuelle)
DE * Neukunden erhalten 50 % Rabatt auf die ersten 3 Monate (bei jährlicher Abrechnung wird der Preis auf das Jahr umgerechnet)
French | German |
---|---|
remise | rabatt |
facturation | abrechnung |
mois | monate |
sera | wird |
pour | ersten |
annuelle | jahr |
de | der |
les | die |
FR Interagir avec les clients et les satisfaire à chaque point de contact sur les médias sociaux, de la planification de leur voyage jusqu'au paiement et au delà
DE Kunden ansprechen und sie bei jedem Social-Media-Kontakt begeistern, von der Reiseplanung bis weit nach dem Auschecken
French | German |
---|---|
médias | media |
sociaux | social |
clients | kunden |
et | und |
contact | kontakt |
les | jedem |
FR Cela répond aux attentes des clients sur les médias sociaux, car ils sont en mesure de satisfaire les besoins immédiats de leurs clients.
DE Dies entspricht den Kundenerwartungen in den sozialen Medien und ermöglicht es Kunden, die unmittelbaren Bedürfnisse ihrer eigenen Kunden zu erfüllen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
médias | medien |
sociaux | sozialen |
satisfaire | erfüllen |
besoins | bedürfnisse |
en | in |
de | ihrer |
cela | es |
car | zu |
FR Vous pouvez rapidement modifier votre offre pour satisfaire votre audience, car contrairement aux grandes entreprises, cela ne devrait pas vous demander des mois de décisions et d'approbations.
DE Nehmen Sie schnell Änderungen an Ihrem Angebot vor, um auf die wechselnden Ansprüche Ihres Publikums einzugehen (das kann bei größeren Organisationen mitunter Monate dauern).
French | German |
---|---|
rapidement | schnell |
offre | angebot |
audience | publikums |
grandes | größeren |
entreprises | organisationen |
ne | kann |
pour | um |
mois | monate |
et | bei |
de | ihres |
FR Il est rapide, fiable, facile à utiliser et dispose de suffisamment de fonctionnalités avancées pour satisfaire tout le monde
DE Es ist schnell, zuverlässig, einfach zu navigieren und es hat genug erweiterte Funktionen, um alle zufrieden zu stellen
French | German |
---|---|
fiable | zuverlässig |
rapide | schnell |
facile | einfach |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
il | es |
à | zu |
avancées | erweiterte |
le | hat |
FR Maintenant que nous avons fait le point sur ce sujet, examinons notre liste des meilleurs sites de streaming pour satisfaire vos besoins en matière de sports.
DE Nun, da wir das geklärt haben, lassen Sie uns in unsere Liste der besten Streaming-Websites eintauchen, damit Sie Sport sehen können.
French | German |
---|---|
maintenant | nun |
liste | liste |
sites | websites |
streaming | streaming |
sports | sport |
meilleurs | besten |
en | in |
fait | lassen |
nous | wir |
de | damit |
FR L’objectif est de satisfaire les clients, mais des clients satisfaits vous apportent beaucoup plus que des achats répétés.
DE Das Ziel ist es, zufriedene Kunden zu haben, aber zufriedene Kunden bieten mehr Wert als nur Wiederholungskäufe.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
plus | mehr |
est | ist |
mais | aber |
FR Elsevier examine régulièrement le contenu de ses revues et veille à la continuité d'un service de haute qualité, toujours en vue de satisfaire aux besoins des chercheurs
DE Elsevier überprüft regelmäßig seine Zeitschriften, um sicherzustellen, dass wir weiterhin hochwertige Veröffentlichungsoptionen bereitstellen, die die Bedürfnisse von Forschern erfüllen
French | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
satisfaire | erfüllen |
besoins | bedürfnisse |
régulièrement | regelmäßig |
revues | zeitschriften |
à | die |
toujours | weiterhin |
de | von |
FR Collectez toutes les informations dont vous avez besoin pour satisfaire vos clients avec des campagnes personnalisées.
DE Erfasse alle Kontaktdaten, die du brauchst, um deine Kunden mit personalisierten Kampagnen zu begeistern.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
campagnes | kampagnen |
personnalisé | personalisierten |
dont | zu |
toutes | alle |
avec | mit |
les | deine |
FR Allez au-delà des boîtes de réception et des canaux sociaux pour satisfaire vos clients.
DE Überlege dir mehr als Werbemails und Posts auf Social-Media-Kanälen, um deine Kunden zu begeistern.
French | German |
---|---|
au-delà | mehr als |
canaux | kanälen |
sociaux | social |
clients | kunden |
et | und |
de | auf |
FR Chaque jour, nous offrons un support rapide et chaleureux pour satisfaire nos clients !Envie d’en savoir plus sur nos Rocketeers ?Ils travaillent à distance depuis différents pays afin d’offrir un support client sur de nombreux fuseaux horaires.
DE Wir bieten jeden Tag schnellen und freundlichen Support, um unsere Kunden glücklich zu machen!Möchtest du unsere Rocketeers kennenlernen?Sie arbeiten aus der Ferne in verschiedenen Ländern und bieten Kundensupport in mehreren Zeitzonen an.
French | German |
---|---|
support | support |
rapide | schnellen |
travaillent | arbeiten |
distance | ferne |
pays | ländern |
fuseaux horaires | zeitzonen |
et | und |
à | zu |
offrons | bieten |
un | mehreren |
clients | kunden |
afin | um |
différents | verschiedenen |
nous | wir |
nos | unsere |
French | German |
---|---|
éprouvée | bewährte |
milliard | milliarden |
clients | kunden |
monde | weltweit |
découvrez | finden |
déjà | bereits |
entreprises | unternehmen |
et | und |
oui | ja |
œuvre | können |
French | German |
---|---|
pega | pega |
aurions | hätten |
satisfaire | erfüllen |
besoins | anforderungen |
clients | kunden |
sans | ohne |
de | die |
à | zu |
nous | wir |
French | German |
---|---|
stratégie | strategie |
livre blanc | whitepaper |
consultez | sie |
et | und |
votre | transformieren |
service | kundenservice |
étapes | schritten |
à | zu |
en | in |
plus | mehr |
un | fünf |
le | unserem |
FR Freshworks permet aux entreprises de satisfaire pleinement leurs clients et leurs employés, et ce rapidement et en toute simplicité
DE Freshworks macht es für Unternehmen einfach und schnell, ihre Kunden und Mitarbeiter zu begeistern
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
clients | kunden |
et | und |
employés | mitarbeiter |
rapidement | schnell |
simplicité | einfach |
FR Vous ne manquerez jamais une seule opportunité de vous engager avec vos abonnés, de faire parvenir un lead à maturation ou de satisfaire vos clients.
DE So verpassen Sie nie wieder eine Gelegenheit, mit Followern und Influencern zu interagieren, Leads zu pflegen oder Ihre Kunden in Ihren Social-Media-Kanälen zu begeistern.
French | German |
---|---|
opportunité | gelegenheit |
engager | interagieren |
clients | kunden |
ou | oder |
à | zu |
FR Pensez à ajouter une carte de remerciement ou un échantillon gratuit dans l'offre pour satisfaire vos clients.
DE Vielleicht möchtest du eine Danksagungskarte oder ein kostenloses Muster in das Paket legen, um deine Kunden zu erfreuen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
gratuit | kostenloses |
ou | oder |
échantillon | muster |
à | zu |
vos | deine |
dans | in |
FR Nous conserverons vos Données à caractère personnel aussi longtemps que nécessaire pour satisfaire aux fins pour lesquelles elles ont été collectées
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten so lange auf, wie es zur Erfüllung des Zwecks, zu dem sie erfasst wurden, erforderlich ist
French | German |
---|---|
données | daten |
longtemps | lange |
nécessaire | erforderlich |
satisfaire | erfüllung |
été | wurden |
collectées | erfasst |
nous | personenbezogenen |
vos | ihre |
à | zu |
lesquelles | ist |
que | wir |
conserverons | bewahren |
FR En obtenant une vue à 360° sur chacun d’entre eux, vous serez plus à même de satisfaire leurs attentes et de maintenir leur engagement.
DE Indem Sie sich eine 360-Grad-Sicht auf jeden einzelnen verschaffen, können Sie ihre Erwartungen erfüllen und sie an sich binden.
French | German |
---|---|
satisfaire | erfüllen |
attentes | erwartungen |
et | und |
vue | sicht |
serez | sie |
FR Notre réseau de partenaire peut vous aider à satisfaire les besoins en gestion de l’information de votre société.
DE Profitieren Sie von der Arbeit mit unserem Partnernetzwerk, das Ihnen beim Informationsmanagement in Ihrem Unternehmen helfen kann.
French | German |
---|---|
peut | kann |
aider | helfen |
société | unternehmen |
en | in |
vous | unserem |
FR Nos logiciels puissants et souples sont capables de s’adapter pour satisfaire aux besoins de toutes les entreprises. Même la vôtre.
DE Unsere Software passt sich an die Anforderungen von Unternehmen jeder Größe an. Auch an Ihres.
French | German |
---|---|
logiciels | software |
besoins | anforderungen |
entreprises | unternehmen |
nos | unsere |
FR Découvrez comment les produits Zendesk peuvent satisfaire à vos besoins
DE Sehen Sie selbst, wie die Produkte von Zendesk Ihre Anforderungen erfüllen können
French | German |
---|---|
zendesk | zendesk |
satisfaire | erfüllen |
besoins | anforderungen |
peuvent | können |
à | die |
vos | ihre |
comment | wie |
les | produkte |
FR Les entreprises basées en région APAC peuvent désormais satisfaire aux critères de résidence en stockant leurs données dans la région grâce
DE Unternehmen in APAC können den Anforderungen an die Speicherorte ihrer Daten jetzt entsprechen, indem sie
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
apac | apac |
désormais | jetzt |
critères | anforderungen |
données | daten |
satisfaire | entsprechen |
en | in |
de | ihrer |
peuvent | können |
FR Satisfaire les attentes des consommateurs afin de créer de la valeur
DE Die Erwartungen der Kunden erfüllen, um Kunden zu begeistern & den Wert zu steigern
French | German |
---|---|
satisfaire | erfüllen |
attentes | erwartungen |
consommateurs | kunden |
valeur | wert |
afin | um |
créer | zu |
de | der |
FR L'objectif commercial de Coolblue de satisfaire les attentes clients repose sur une communication marketing cohérente et authentique à chaque point de contact avec le client.
DE Das Geschäftsziel von Coolblue, Kunden glücklich zu machen, beruht darauf, ihre Marke an jedem Kundenkontaktpunkt konsistent und authentisch zu vermitteln.
French | German |
---|---|
cohérente | konsistent |
marketing | marke |
et | und |
à | zu |
clients | kunden |
sur | darauf |
authentique | authentisch |
les | jedem |
French | German |
---|---|
satisfaire | erfüllung |
proactive | proaktive |
stratégie | strategie |
et | und |
est | ist |
également | auch |
FR Chaque élément, ou « service », d'une application dépend d'autres services pour satisfaire les attentes des utilisateurs
DE Jeder Teil einer Anwendung, ein „Service“, basiert wiederum auf weiteren Services, die dem User die gewünschte Funktion bereitstellen
French | German |
---|---|
élément | teil |
utilisateurs | user |
application | anwendung |
chaque | jeder |
service | service |
services | services |
FR Créez plusieurs réponses pour chaque question que vous posez afin d'avoir plus de chances de satisfaire les besoins des utilisateurs.
DE Erstellen Sie mehrere Antworten für jede Frage, die Sie stellen, damit Sie die Bedürfnisse des Nutzers mit höherer Wahrscheinlichkeit befriedigen können.
French | German |
---|---|
créez | erstellen |
chances | wahrscheinlichkeit |
satisfaire | befriedigen |
besoins | bedürfnisse |
utilisateurs | nutzers |
réponses | antworten |
plus | höherer |
question | frage |
chaque | jede |
de | damit |
pour | für |
les | die |
FR Les Twickenham Tigers n’ont ni club-house ni infrastructure informatique propre, mais doivent néanmoins satisfaire aux exigences du RGPD et de la législation sur la protection de l’enfance
DE Die Twickenham Tigers haben kein Vereinslokal und keine eigene IT-Infrastruktur, müssen aber dennoch die Anforderungen der DSGVO und der Gesetzgebung zum Schutz von Kindern erfüllen
French | German |
---|---|
infrastructure | infrastruktur |
informatique | it |
satisfaire | erfüllen |
rgpd | dsgvo |
législation | gesetzgebung |
exigences | anforderungen |
et | und |
protection | schutz |
mais | aber |
n | keine |
FR Exploitez toutes vos données de manière à prendre des décisions plus avisées, à optimiser vos performances organisationnelles et à satisfaire au mieux les besoins de vos clients.
DE Nutzen Sie alle Ihre Daten, um bessere Geschäftsentscheidungen zu treffen, die organisatorische Leistung zu verbessern und Kundenbedürfnissen besser gerecht zu werden.
French | German |
---|---|
exploitez | nutzen |
organisationnelles | organisatorische |
données | daten |
performances | leistung |
et | und |
mieux | besser |
toutes | alle |
à | zu |
plus | verbessern |
de | ihre |
FR Exploitez toutes vos données pour prendre des décisions plus avisées, optimiser vos performances organisationnelles et satisfaire au mieux les besoins de vos clients.
DE Nutzen Sie alle Ihre Daten, um bessere Geschäftsentscheidungen zu treffen, die organisatorische Leistung zu verbessern und Kundenbedürfnissen besser gerecht zu werden.
French | German |
---|---|
exploitez | nutzen |
organisationnelles | organisatorische |
données | daten |
performances | leistung |
et | und |
mieux | besser |
toutes | alle |
plus | verbessern |
de | ihre |
Showing 50 of 50 translations