FR Soit la conclusion des transactions est retardée (prévisions pessimistes), soit l?optimisme quant à la conclusion des transactions est trop élevé en fin de période (prévisions trop optimistes).
"permettent aucune conclusion" in French can be translated into the following German words/phrases:
French | German |
---|---|
optimisme | optimismus |
prévisions | forecasts |
fin | ende |
quant | was |
période | zeitraums |
est | es |
FR Ces données sont évaluées exclusivement pour l'amélioration de notre site et ne permettent aucune conclusion sur votre identité.
DE Diese Daten werden ausschliesslich zur Verbesserung unseres Internetauftritts ausgewertet und lassen keinen Rückschluss auf Ihre Person zu.
French | German |
---|---|
données | daten |
exclusivement | ausschliesslich |
identité | person |
et | und |
notre | unseres |
ne | keinen |
permettent | lassen |
ces | diese |
de | zur |
sont | werden |
sur | auf |
pour | zu |
FR Ces données sont évaluées exclusivement pour l'amélioration de notre site et ne permettent aucune conclusion sur votre identité.
DE Diese Daten werden ausschliesslich zur Verbesserung unseres Internetauftritts ausgewertet und lassen keinen Rückschluss auf Ihre Person zu.
French | German |
---|---|
données | daten |
exclusivement | ausschliesslich |
identité | person |
et | und |
notre | unseres |
ne | keinen |
permettent | lassen |
ces | diese |
de | zur |
sont | werden |
sur | auf |
pour | zu |
FR En conclusion, nous avons accordé à Kaspersky la note de 7,5 en matière de respect de la vie privée, car aucune preuve de fraude n’a été trouvée et que sa politique de confidentialité mentionne clairement cette collecte de données.
DE Zusammenfassend geben wir Kaspersky eine 7,5 für seine Datenschutzrichtlinien, weil keine Hinweise auf Missbrauch gefunden wurden und weil die Datenschutzrichtlinien klar auf die Datenerfassung hinweisen.
French | German |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
été | wurden |
confidentialité | datenschutzrichtlinien |
clairement | klar |
collecte de données | datenerfassung |
et | und |
trouvé | gefunden |
de | geben |
nous | wir |
privée | die |
matière | auf |
FR En plus, souvenez-vous qu’au moins l’une des deux prémisses doit être affirmative, puisqu’aucune conclusion logique ne peut être déduite de deux prémisses négatives
DE Ferner muss mindestens eine der beiden Prämissen eines Syllogismus' bestätigend sein, da auf zwei negative Prämissen keine gültige Schlussfolgerung folgen kann
French | German |
---|---|
conclusion | schlussfolgerung |
peut | kann |
plus | ferner |
doit | muss |
moins | mindestens |
de | der |
être | sein |
FR Lors de l'utilisation de ces données et informations générales, familiekocht.com ne tire aucune conclusion sur la personne concernée
DE Bei der Nutzung dieser allgemeinen Daten und Informationen zieht familiekocht.com keine Rückschlüsse auf die betroffene Person
French | German |
---|---|
générales | allgemeinen |
lutilisation | nutzung |
et | und |
concernée | betroffene |
données | daten |
informations | informationen |
personne | person |
de | der |
sur | auf |
FR Évènements annexes Il s'agit de tournois qui ont lieu le même jour qu'un évènement important et qui permettent à des joueurs de participer après la conclusion de l'évènement principal.
DE Match Eine Anzahl von Spielen, die in einer einzelnen Turnierrunde gespielt wird. Bei Matches kann es sich um Einzelspielmatches oder Best-of-Three-Matches handeln. Nicht zu verwechseln mit Runde.
French | German |
---|---|
il | es |
et | bei |
à | zu |
joueurs | spielen |
la | runde |
FR Évènements annexes Il s'agit de tournois qui ont lieu le même jour qu'un évènement important et qui permettent à des joueurs de participer après la conclusion de l'évènement principal.
DE Match Eine Anzahl von Spielen, die in einer einzelnen Turnierrunde gespielt wird. Bei Matches kann es sich um Einzelspielmatches oder Best-of-Three-Matches handeln. Nicht zu verwechseln mit Runde.
French | German |
---|---|
il | es |
et | bei |
à | zu |
joueurs | spielen |
la | runde |
FR Nous ne soutenons aucune Collecte de fonds, aucun Utilisateur, ni aucune cause spécifique, et nous ne donnons aucune garantie, explicite ou implicite, quant à l?exactitude des informations fournies par le biais des Services
DE Wir befürworten keine Fundraiser, Nutzer oder Zwecke und geben keine ausdrückliche oder stillschweigende Garantie dahingehend ab, dass über die Dienste bereitgestellte Informationen korrekt sind
French | German |
---|---|
utilisateur | nutzer |
garantie | garantie |
informations | informationen |
fournies | bereitgestellte |
services | dienste |
et | und |
ou | oder |
de | ab |
à | die |
nous | wir |
ne | keine |
FR Aucune agence, partenariat, co-entreprise ou emploi n’est créé du fait de ces Conditions et vous n’avez aucune autorité d’aucune sorte pour lier Iterable de quelque façon que ce soit
DE Als Ergebnis dieser Bedingungen werden keine Agenturen, Partnerschaften, Joint Ventures oder Anstellungen geschaffen und Sie sind nicht befugt, Iterable in irgendeiner Hinsicht zu binden
French | German |
---|---|
agence | agenturen |
partenariat | partnerschaften |
conditions | bedingungen |
lier | binden |
iterable | iterable |
et | und |
ou | oder |
fait | geschaffen |
aucune | keine |
pour | zu |
FR Rien na été dit sur la conception que cet appareil pourrait prendre. Il ny a eu aucune fuite, aucune rumeur et aucune suggestion - mais nous avons vu de jolis rendus de concept.
DE Es wurde nichts darüber gesagt, welches Design dieses Gerät haben könnte. Es gab keine Lecks, keine Gerüchte und keine Vorschläge – aber wir haben einige schöne Konzept-Renderings gesehen.
French | German |
---|---|
dit | gesagt |
appareil | gerät |
fuite | lecks |
jolis | schöne |
été | wurde |
sur | über |
pourrait | könnte |
il | es |
concept | konzept |
conception | design |
rien | nichts |
et | und |
aucune | keine |
mais | aber |
nous | wir |
avons | haben |
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
DE MOVAVI.COM BIETET KEINE GARANTIE FÜR DIE INHALTE DRITTER, WENN DIE SOFTWARE SOLCHE ENTHÄLT. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE INHALTE DRITTER.
French | German |
---|---|
movavi | movavi |
garantie | garantie |
si | wenn |
logiciel | software |
en | in |
ou | oder |
contenu | inhalte |
tiers | die |
FR Nous ne soutenons aucune Collecte de fonds, aucun Utilisateur, ni aucune cause spécifique, et nous ne donnons aucune garantie, explicite ou implicite, quant à l?exactitude des informations fournies par le biais des Services
DE Wir befürworten keine Fundraiser, Nutzer oder Zwecke und geben keine ausdrückliche oder stillschweigende Garantie dahingehend ab, dass über die Dienste bereitgestellte Informationen korrekt sind
French | German |
---|---|
utilisateur | nutzer |
garantie | garantie |
informations | informationen |
fournies | bereitgestellte |
services | dienste |
et | und |
ou | oder |
de | ab |
à | die |
nous | wir |
ne | keine |
FR Rien n'a été dit sur la conception que cet appareil pourrait prendre. Il n'y a eu aucune fuite, aucune rumeur et aucune suggestion - mais nous avons vu de beaux rendus conceptuels.
DE Es wurde nichts darüber gesagt, welches Design dieses Gerät annehmen könnte. Es gab keine Leaks, keine Gerüchte und keine Vorschläge – aber wir haben einige nette Konzept-Renderings gesehen.
French | German |
---|---|
dit | gesagt |
conception | design |
appareil | gerät |
été | wurde |
sur | über |
pourrait | könnte |
il | es |
rien | nichts |
et | und |
aucune | keine |
mais | aber |
nous | wir |
avons | haben |
FR Points.com n’assume aucune obligation et aucune responsabilité envers vous relativement à toute action, inaction ou décision de la part du Commanditaire et aucune obligation de vous en aviser
DE Points.com hat Ihnen gegenüber weder Verantwortung noch Haftung und ist auch nicht verpflichtet, Ihnen Handlungen, Unterlassungen oder Entscheidungen des Betreibers anzuzeigen
French | German |
---|---|
points | points |
obligation | verpflichtet |
décision | entscheidungen |
et | und |
ou | oder |
responsabilité | verantwortung |
vous | weder |
part | nicht |
de | ihnen |
FR Aucune institution ni aucune entreprise de marketing ne consulte votre correspondance électronique et vous ne subissez aucune interruption ou limitation de service non désirée.
DE Ausserdem unterliegen Sie keinerlei unerwünschten Unterbrechungen oder Beschränkungen.
French | German |
---|---|
interruption | unterbrechungen |
ou | oder |
ne | keinerlei |
French | German |
---|---|
ou | oder |
page | seite |
vous | ihnen |
au | zu |
publicités | werbeanzeigen |
sur | mehr |
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
DE MOVAVI.COM BIETET KEINE GARANTIE FÜR DIE INHALTE DRITTER, WENN DIE SOFTWARE SOLCHE ENTHÄLT. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE INHALTE DRITTER.
French | German |
---|---|
movavi | movavi |
garantie | garantie |
si | wenn |
logiciel | software |
en | in |
ou | oder |
contenu | inhalte |
tiers | die |
FR Il ne requiert aucune installation, aucune mise à niveau et aucune maintenance.FSx pour ONTAP est facile à utiliser
DE Keine Installation, keine Upgrades und keine Wartung erforderlich.FSx for ONTAP ist einfach zu betreiben
French | German |
---|---|
requiert | erforderlich |
maintenance | wartung |
facile | einfach |
mise à niveau | upgrades |
installation | installation |
et | und |
à | zu |
utiliser | betreiben |
est | ist |
ne | keine |
FR Les fichiers OSP ne contiennent aucune donnée vidéo, audio, ni aucune image réelle, mais ils permettent aux utilisateurs de modifier leurs projets de montage vidéo dans OpenShot
DE OSP Dateien enthalten keine Video-, Bild- oder Audiodaten, aber es bietet Benutzern eine hervorragende Möglichkeit, ihre Videos in OpenShot zu bearbeiten
French | German |
---|---|
contiennent | enthalten |
utilisateurs | benutzern |
fichiers | dateien |
image | bild |
vidéo | video |
dans | in |
mais | aber |
modifier | bearbeiten |
ne | keine |
les | oder |
aucune | es |
aux | zu |
de | ihre |
FR Lorsque les cookies permettent seulement de tracer des adresses IP anonymes (une partie du code étant invisible), ils sont assimilés à des cookies techniques puisqu’ils ne permettent aucune identification.
DE Wenn Cookies nur die Verfolgung anonymer IP-Adressen ermöglichen (wobei ein Teil des Codes nicht sichtbar ist), werden sie technischen Cookies gleichgestellt, da sie keine Identifizierung ermöglichen.
French | German |
---|---|
cookies | cookies |
permettent | ermöglichen |
adresses | adressen |
ip | ip |
anonymes | anonymer |
code | codes |
techniques | technischen |
identification | identifizierung |
seulement | nur |
étant | ist |
à | die |
lorsque | wenn |
ne | keine |
partie | teil |
FR Lorsque vous savez quelles leads sont les plus susceptibles de conclure des ventes, vous pourrez concentrer votre équipe commerciale sur la conclusion d'un plus grand nombre de ventes et ainsi acquérir plus de clients.
DE Wenn Sie wissen, welche Leads mit größerer Wahrscheinlichkeit einen Deal schliessen werden, können Sie Ihr Verkaufsteam darauf konzentrieren, mehr Deals abzuschließen und mehr Kunden zu gewinnen.
French | German |
---|---|
ventes | deals |
concentrer | konzentrieren |
et | und |
savez | sie wissen |
votre | abzuschließen |
sur | darauf |
grand | größerer |
clients | kunden |
plus | mehr |
de | ihr |
pourrez | sie |
sont | werden |
lorsque | wenn |
FR Vous pouvez également ajouter des points à une vente globale afin de connaître la probabilité de sa conclusion, même si votre contact principal change.
DE Oder fügen Sie einem Deal als Ganzem eine Punktzahl hinzu, damit Sie wissen, wie wahrscheinlich es ist, dass der Deal abgeschlossen wird – selbst wenn sich Ihr primärer Ansprechpartner ändert.
French | German |
---|---|
contact | ansprechpartner |
principal | primärer |
connaître | wissen |
afin | damit |
une | eine |
ajouter | hinzu |
si | wenn |
pouvez | ist |
la | der |
sa | sie |
FR Conclusion et ressources supplémentaires
DE Schlussfolgerung und zusätzliche Ressourcen
French | German |
---|---|
conclusion | schlussfolgerung |
et | und |
ressources | ressourcen |
supplémentaires | zusätzliche |
FR En conclusion, nous pouvons dire que tant ExpressVPN que CyberGhost offrent des connexions VPN très sécurisées
DE Abschließend können wir sagen, dass sowohl ExpressVPN als auch CyberGhost sehr sichere VPN-Verbindungen anbieten
French | German |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
offrent | anbieten |
connexions | verbindungen |
vpn | vpn |
pouvons | können wir |
très | sehr |
tant | als |
dire | sagen |
sécurisé | sichere |
nous | wir |
que | sowohl |
en | dass |
FR Conclusion : notre expérience avec Mullvad
DE Fazit ? Unsere Erfahrungen mit Mullvad
French | German |
---|---|
conclusion | fazit |
expérience | erfahrungen |
avec | mit |
notre | unsere |
FR Les autres frais supplémentaires pouvant éventuellement être mis à la charge du consommateur sont indiqués avant la conclusion du contrat
DE Andere zusätzliche Kosten, die dem Verbraucher in Rechnung gestellt werden können, werden vor Vertragsabschluss angegeben
French | German |
---|---|
consommateur | verbraucher |
frais | kosten |
supplémentaires | zusätzliche |
pouvant | können |
indiqué | angegeben |
autres | andere |
à | die |
mis | in |
être | werden |
avant | vor |
la | dem |
FR Si d’autres frais supplémentaires non facturés par le site peuvent éventuellement être mis à votre charge, l’information correspondante sera fournie avant la conclusion du contrat.
DE Falls Ihnen möglicherweise andere, von der Website nicht in Rechnung gestellte Zusatzkosten in Rechnung gestellt werden können, werden Ihnen die entsprechenden Informationen vor Vertragsabschluss zur Verfügung gestellt.
French | German |
---|---|
correspondante | entsprechenden |
fournie | zur verfügung gestellt |
par | gestellt |
site | website |
facturé | rechnung |
facturés | in rechnung gestellt |
éventuellement | möglicherweise |
être | werden |
à | die |
avant | vor |
la | der |
FR En conclusion : avec l'automatisation, on en fait davantage, et ce surcroît de productivité a une plus grande valeur ajoutée.
DE Das bedeutet: Mit Automatisierung wird mehr erledigt und die gewonnene Produktivität hat einen großen Mehrwert.
French | German |
---|---|
productivité | produktivität |
et | und |
a | hat |
FR En conclusion, résumez les rôles et responsabilités pour confirmer que l'équipe est d'accord.
DE Fasse zum Abschluss die Rollen und Zuständigkeiten zusammen, um zu bestätigen, dass das Team damit einverstanden ist.
French | German |
---|---|
conclusion | abschluss |
confirmer | bestätigen |
équipe | team |
et | und |
rôles | rollen |
responsabilités | zuständigkeiten |
est | ist |
FR Fournissez des analyses décisionnelles sur le contenu, de la création à la conclusion des ventes
DE Liefern Sie verwertbare Erkenntnisse über Inhalte, von der Erstellung bis zum Vertragsabschluss.
French | German |
---|---|
fournissez | liefern |
création | erstellung |
contenu | inhalte |
FR Pour arriver à cette conclusion, nous avons étudié les réponses aux premières questions de plus de 25 000 sondages réalisés sur SurveyMonkey Audience sur une durée de deux ans.
DE Dazu haben wir die Antworten untersucht, die im Verlauf von zwei Jahren auf die ersten Fragen von mehr als 25.000 Umfragen auf SurveyMonkey Audience gegeben wurden.
French | German |
---|---|
étudié | untersucht |
réponses | antworten |
audience | audience |
sondages | umfragen |
questions | fragen |
à | die |
ans | jahren |
plus | mehr |
une | ersten |
nous | wir |
de | von |
sur | auf |
French | German |
---|---|
officielle | offizielle |
projet | organisieren |
étape | schritt |
et | und |
est | ist |
cycle | zeit |
FR En conclusion, la page complète et claire de FAQ et l’absence de service client avec Avira Free Antivirus nous amènent à accorder la note de 7,0 à Avira dans ce domaine.
DE Zusammenfassend ergibt sich aus der umfangreichen und übersichtlichen FAQ-Seite in Kombination mit dem fehlenden Kundensupport bei Avira Free Antivirus eine 7,0 für den Kundenservice von Avira.
French | German |
---|---|
faq | faq |
avira | avira |
free | free |
antivirus | antivirus |
page | seite |
et | und |
en | in |
FR En conclusion, Bitdefender offre de très nombreuses options essentielles et utiles pour tous les utilisateurs sérieux
DE Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Bitdefender eine Menge essentieller und nützlicher Optionen für jeden seriösen Antivirus-Benutzer bietet
French | German |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
offre | bietet |
options | optionen |
utilisateurs | benutzer |
sérieux | seriösen |
et | und |
très | menge |
FR En conclusion, il serait préférable que toutes les options de contact soient disponibles dans toutes les langues, mais, dans l’ensemble, Bitdefender offre un bon service client
DE Zusammenfassend gesagt, wäre es besser, wenn alle Kontaktoptionen auch in allen Sprachen verfügbar wären, aber im Allgemeinen hat Bitdefender trotzdem einen guten Kundenservice
French | German |
---|---|
préférable | besser |
disponibles | verfügbar |
langues | sprachen |
bitdefender | bitdefender |
serait | wäre |
service client | kundenservice |
il | es |
les | guten |
de | allen |
un | einen |
toutes | alle |
mais | aber |
en | in |
FR En conclusion, les pare-feux et les logiciels antivirus ne fonctionneront jamais parfaitement seuls
DE Zusammenfassend lässt sich sagen, dass sowohl Firewalls als auch Antiviren-Software allein nie perfekt funktionieren werden
French | German |
---|---|
logiciels | software |
antivirus | antiviren |
fonctionneront | funktionieren |
parfaitement | perfekt |
seuls | allein |
et | auch |
en | dass |
FR En 2011, des chercheurs de l'université de Cornell ont analysé des millions de photos et sont arrivés à la conclusion que l'Empire State Building était l'immeuble le plus photographié du monde
DE 2011 haben Forscher der Cornell University Millionen von Fotos analysiert und ermittelt, dass das Empire State Building das am häufigsten fotografierte Gebäude der Welt ist
French | German |
---|---|
cornell | cornell |
photos | fotos |
state | state |
chercheurs | forscher |
building | building |
monde | welt |
et | und |
millions | millionen |
French | German |
---|---|
emplacement | ort |
accélérez | schneller |
et | und |
un | einem |
à | an |
FR f RGPD, nous procédons à une évaluation de la solvabilité des clients avant la conclusion du contrat, dans le but et sur la base de notre intérêt légitime à vérifier la solvabilité et à minimiser les défauts de paiement.
DE f GDPR, führen wir zum Zweck und auf der Grundlage unseres berechtigten Interesses an der Prüfung der Kreditwürdigkeit und der Minimierung von Zahlungsausfällen vor Vertragsschluss eine Bonitätsprüfung der Kunden durch.
French | German |
---|---|
f | f |
rgpd | gdpr |
clients | kunden |
but | zweck |
intérêt | interesses |
vérifier | prüfung |
et | und |
nous | unseres |
FR Conclusion : Apple Music est une application unique qui combine votre musique, un service de streaming et une station de radio en direct dans le monde entier
DE Fazit: Apple Music ist eine einzige App, die Ihre Musik, einen Streaming-Dienst und einen weltweiten Live-Radiosender vereint
French | German |
---|---|
conclusion | fazit |
apple | apple |
direct | live |
music | music |
application | app |
musique | musik |
service | dienst |
streaming | streaming |
et | und |
radio | radiosender |
monde | weltweiten |
est | ist |
un | einen |
de | ihre |
FR Conclusion : Spotify est la plate-forme de streaming musical la plus largement disponible qui propose une vaste gamme de chansons à un prix raisonnable. Il a également le niveau gratuit, quApple Music noffre pas.
DE Fazit: Spotify ist die am weitesten verbreitete Musik-Streaming-Plattform, die eine riesige Auswahl an Songs zu einem vernünftigen Preis bietet. Es hat auch die kostenlose Stufe, die Apple Music nicht bietet.
French | German |
---|---|
conclusion | fazit |
plate-forme | plattform |
streaming | streaming |
propose | bietet |
vaste | riesige |
gamme | auswahl |
raisonnable | vernünftigen |
spotify | spotify |
gratuit | kostenlose |
niveau | stufe |
music | music |
chansons | songs |
il | es |
pas | nicht |
musical | musik |
un | einem |
prix | preis |
également | auch |
est | ist |
à | zu |
FR Sur la base de la conclusion de la deuxième saison, qui a vu léquipe de Lasso, lAFC Richmond, promue en Premier League, nous supposons que ladaptation à la vie au niveau supérieur sera une grande partie de la saison à venir.
DE Basierend auf dem Abschluss der zweiten Saison, in der Lassos Team, AFC Richmond, wieder in die Premier League aufstieg, gehen wir davon aus, dass die Anpassung an das Leben auf höherem Niveau ein großer Teil der kommenden Saison sein wird.
French | German |
---|---|
base | basierend |
saison | saison |
richmond | richmond |
équipe | team |
premier | premier |
vie | leben |
partie | teil |
niveau | niveau |
conclusion | abschluss |
en | in |
à | die |
a | an |
de | davon |
nous | wir |
sera | wird |
sur | auf |
deuxième | zweiten |
FR Champ d'application et conclusion du contrat
DE Anwendungsbereich und Vertragsschluss
French | German |
---|---|
et | und |
FR A cet égard, nous traitons des données personnelles pour vérifier avec vous la conclusion d’un contrat ou, sur la base de nos intérêts, pour éviter tout défaut de paiement.
DE Dabei verarbeiten wir Personendaten, um einen Vertragsschluss mit Ihnen zu prüfen oder basierend auf unserem Interesse, Zahlungsausfälle zu vermeiden.
French | German |
---|---|
traitons | verarbeiten |
vérifier | prüfen |
intérêts | interesse |
éviter | vermeiden |
ou | oder |
FR Les connaissances relatives à un produit et nécessaires à la conclusion d'une transaction s'acquièrent généralement avec le temps
DE Oft dauert es seine Zeit, sich die nötigen Produktkenntnisse anzueignen, um wirklich effektive Vertriebsgespräche führen und Geschäfte abschließen zu können
French | German |
---|---|
nécessaires | nötigen |
généralement | oft |
et | und |
connaissances | können |
à | zu |
FR De l'élaboration du devis à la conclusion de la transaction, créez un processus de vente fluide grâce aux signatures électroniques et au paiement en ligne.
DE So können Sie den Ablauf von der Erstellung eines Angebots bis hin zur Zahlung optimieren und so reibungslos wie möglich gestalten.
French | German |
---|---|
fluide | reibungslos |
paiement | zahlung |
créez | gestalten |
et | und |
processus | ablauf |
FR Perdez moins de temps à naviguer entre différents logiciels et consacrez-en davantage à la conclusion de transactions.
DE Statt verschiedene Softwaresysteme jonglieren zu müssen, haben Sie so mehr Zeit sich um Ihren Vertrieb zu kümmern.
French | German |
---|---|
temps | zeit |
à | zu |
davantage | mehr |
de | sie |
différents | verschiedene |
FR (Pour les responsables commerciaux) Boostez le taux de conclusion de vos transactions à l'aide du CRM et des outils de productivité de HubSpot, et assurez un suivi sans frictions de vos ventes.
DE (Für Vertriebsmitarbeitende) Erfahren Sie, wie Sie die Abschlussraten Ihrer Deals mit den CRM- und Produktivitätstools von HubSpot steigern können, um Vertriebs-Follow-ups reibungslos durchzuführen.
French | German |
---|---|
boostez | steigern |
crm | crm |
hubspot | hubspot |
suivi | follow |
transactions | deals |
et | und |
à | die |
ventes | vertriebs |
de | ihrer |
pour | für |
le | den |
FR Vous ne pouvez pas aussi oublier les moteurs de recherche. Imaginez – le robot d’indexation visite votre site et tombe régulièrement sur les liens morts. Quelle conclusion ferait le moteur de recherche dans ce cas ?
DE Die defekten Links sind schlecht für das Bild, das der Benutzer der Site hat. Eine Person kommt für Information auf Ihrer Seite, sieht einen Link zum Thema, möchte mehr erfahren und klickt darauf und dort ist nichts.
French | German |
---|---|
cas | thema |
site | site |
et | darauf |
ce | kommt |
de | ihrer |
liens | links |
Showing 50 of 50 translations