FR Par exemple, aux États-Unis, 41 millions de personnes parlent espagnol à la maison et plusieurs millions d’autres parlent une langue autre que l’anglais
"parlent" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Par exemple, aux États-Unis, 41 millions de personnes parlent espagnol à la maison et plusieurs millions d’autres parlent une langue autre que l’anglais
DE Beispielsweise sprechen in den USA 41 Millionen Menschen zu Hause Spanisch und viele weitere Millionen eine andere Sprache als Englisch
French | German |
---|---|
et | und |
langue | sprache |
espagnol | spanisch |
millions | millionen |
à | zu |
dautres | weitere |
personnes | menschen |
maison | hause |
exemple | beispielsweise |
de | andere |
la | den |
FR Les limites qui séparaient autrefois les différentes disciplines culturelles sont si minces que les gens parlent désormais de la typographie de la même manière qu'ils parlent de la mode, l'architecture ou l'art
DE Die früheren Unterschiede zwischen den kulturellen Disziplinen sind heute so durchlässig und gering, dass man Typografie im selben Atemzug wie Mode, Architektur oder Kunst erwähnt
French | German |
---|---|
disciplines | disziplinen |
culturelles | kulturellen |
typographie | typografie |
mode | mode |
différentes | unterschiede |
ou | oder |
de | zwischen |
même | so |
sont | sind |
la même | selben |
FR Par exemple, aux États-Unis, 41 millions de personnes parlent espagnol à la maison et plusieurs millions d’autres parlent une langue autre que l’anglais
DE Beispielsweise sprechen in den USA 41 Millionen Menschen zu Hause Spanisch und viele weitere Millionen eine andere Sprache als Englisch
French | German |
---|---|
et | und |
langue | sprache |
espagnol | spanisch |
millions | millionen |
à | zu |
dautres | weitere |
personnes | menschen |
maison | hause |
exemple | beispielsweise |
de | andere |
la | den |
FR Les employés parlent: N'oubliez jamais que les employés de toutes les entreprises et de tous les secteurs parlent de leur rémunération. Essayez de rester proche des normes du marché.
DE Mitarbeiter sprechen: Vergessen Sie nie, dass Arbeitnehmer in allen Unternehmen und Branchen über ihre Vergütung sprechen. Versuchen Sie, sich an den Marktstandards zu orientieren.
French | German |
---|---|
rémunération | vergütung |
employés | mitarbeiter |
et | und |
secteurs | unternehmen |
essayez | versuchen |
jamais | nie |
de | allen |
rester | zu |
que | dass |
FR Accéder à un aperçu instantané de ce dont les personnes parlent actuellement.
DE Erhalte einen aktuellen Überblick, worüber sich andere zur Zeit unterhalten.
French | German |
---|---|
actuellement | aktuellen |
aperçu | Überblick |
un | einen |
FR Afficher les designers qui parlent
DE Designer folgender Sprachen anzeigen
French | German |
---|---|
afficher | anzeigen |
designers | designer |
FR Certains parlent de couverture. D'autres de couette. Qu'importe le nom, vos nuits, vos siestes et vos soirées film n'auront jamais eu aussi fière allure.
DE Manche nennen es eine Bettdecke. Manche nennen es das kuschelweichste Kunstwerk der Welt. Eigentlich viel zu schön für diesen einen speziellen Freund, der nach seinen Abstürzen immer auf deinem Sofa pennt.
French | German |
---|---|
couette | bettdecke |
nom | nennen |
FR Si votre taux d'ouverture est élevé, cela signifie généralement que vos lignes objet parlent à votre audience.
DE Eine hohe Öffnungsrate bedeutet in der Regel, dass die Betreffzeilen bei deiner Zielgruppe Anklang finden.
French | German |
---|---|
élevé | hohe |
signifie | bedeutet |
généralement | in der regel |
audience | zielgruppe |
objet | betreffzeilen |
que | dass |
à | die |
lignes | eine |
FR Faire plaisir à ses clients est toujours agréable, mais que se passe-t-il lorsque vous leur proposez une expérience vraiment authentique et pertinente ? Ils achètent plus, dépensent plus, restent plus fidèles et en parlent à leurs amis.
DE Sich wohl fühlen ist toll, doch was passiert wirklich, wenn Sie Kunden eine bedeutsame und authentische Erfahrung schenken? Sie kaufen mehr, geben mehr aus, bleiben länger und erzählen es ihren Freunden.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
achètent | kaufen |
passe | passiert |
authentique | authentische |
et | und |
amis | freunden |
expérience | erfahrung |
il | es |
vraiment | wirklich |
plus | mehr |
restent | bleiben |
une | eine |
est | ist |
lorsque | wenn |
FR Offrez des avantages ou des offres spéciales à vos clients les plus fidèles, ou créez des communautés avec vos meilleurs partenaires afin qu’ils parlent de votre entreprise autour d’eux, vous ouvrant ainsi à de nouvelles opportunités.
DE Bieten Sie Stammkunden Kaufanreize oder Sonderangebote an oder erstellen Sie Communities mit kaufkräftigen Kunden, die Ihr Unternehmen empfehlen. Damit erweitern Sie Ihren Kundenstamm von innen heraus.
French | German |
---|---|
ou | oder |
créez | erstellen |
entreprise | unternehmen |
autour | an |
à | die |
communautés | communities |
offres spéciales | sonderangebote |
FR Nos nouveaux clients en parlent le mieux
DE Neue Kunden sagen uns Folgendes:
French | German |
---|---|
nouveaux | neue |
clients | kunden |
parlent | sagen |
le | folgendes |
nos | uns |
FR Il arrive bien souvent que des gens parlent de votre marque, d'un produit que vous vendez ou d'une campagne de hashtag que vous menez sans prendre le temps de vous mentionner directement sur les médias sociaux.
DE Häufig sprechen Verbraucher über Ihre Marke, Ihr Produkt oder Ihre Hashtag-Kampagne, ohne Sie direkt auf Social Media zu erwähnen.
French | German |
---|---|
souvent | häufig |
campagne | kampagne |
hashtag | hashtag |
mentionner | erwähnen |
directement | direkt |
médias | media |
sociaux | social |
ou | oder |
marque | marke |
produit | produkt |
sans | ohne |
de | ihr |
vous | sie |
sur | auf |
FR Vous pouvez également y découvrir les personnes et marques qui parlent le plus de votre entreprise et qui sont le plus souvent mentionnées avec elle.
DE Er zeigt auch die Personen und Marken, die am häufigsten über Ihr Unternehmen sprechen und in einem Atemzug damit erwähnt werden.
French | German |
---|---|
marques | marken |
entreprise | unternehmen |
mentionné | erwähnt |
et | und |
personnes | personen |
elle | er |
également | auch |
FR Les chiffres parlent d'eux-mêmes : les médias sociaux sont d'une importance primordiale pour augmenter le chiffre d'affaires de votre petite entreprise et doivent donc être l'une de vos priorités.
DE Probieren geht über Studieren: Soziale Medien sind ein wichtiger Kanal, um die Einnahmen Ihres kleinen Unternehmens zu steigern, und sollten priorisiert werden.
French | German |
---|---|
médias | medien |
sociaux | soziale |
importance | wichtiger |
augmenter | steigern |
petite | kleinen |
entreprise | unternehmens |
et | und |
le | sollten |
être | werden |
de | ihres |
FR Bien que certaines personnes s'attachent encore à lire le journal papier, les chiffres parlent d'eux-mêmes : les consommateurs d'aujourd'hui se tournent massivement vers leurs écrans pour consulter les dernières nouvelles
DE Auch wenn manche Leute das Gefühl von Papier in ihren Händen bevorzugen, zeigen die Zahlen deutlich: Moderne Verbraucher wenden sich für ihre Nachrichten an Bildschirme
French | German |
---|---|
personnes | leute |
papier | papier |
consommateurs | verbraucher |
écrans | bildschirme |
bien | deutlich |
à | die |
le | manche |
vers | in |
les | zahlen |
pour | für |
que | auch |
FR L'approche la plus simple consiste à vous pencher sur les personnes influentes qui s'intéressent déjà à votre contenu et qui parlent de votre marque.
DE Am schnellsten finden Sie geeignete Influencer, indem Sie sich die einflussreichen Personen ansehen, die sich heute bereits mit Ihren Inhalten beschäftigen und über Ihre Marke sprechen.
French | German |
---|---|
marque | marke |
et | und |
déjà | bereits |
personnes | personen |
à | die |
FR Le listening social de Sprout vous permet de découvrir les personnes les plus influentes et les plus engagées qui parlent des sujets qui vous intéressent.
DE Mit den Social-Listening-Tools von Sprout entdecken Sie die einflussreichsten und interaktionsfreudigsten Nutzer, die über ein Thema Ihrer Wahl diskutieren.
French | German |
---|---|
social | social |
découvrir | entdecken |
et | und |
sujets | sie |
de | ihrer |
le | den |
French | German |
---|---|
clients | kunden |
FR Même si vous êtes bien informé sur un sujet, il peut être difficile de savoir précisément comment l’aborder. Le logiciel de référencement aide à comprendre ce dont parlent également les pages les mieux classées pour un mot-clé.
DE Selbst wenn du dich in einem Thema gut auskennst, ist es manchmal schwer, die richtigen Worte zu finden. SEO-Software kann dir zeigen, welche Begriffe und Unterthemen auf den am besten rankenden Seiten genutzt werden.
French | German |
---|---|
sujet | thema |
difficile | schwer |
logiciel | software |
référencement | seo |
si | wenn |
il | es |
un | einem |
peut | kann |
pages | seiten |
être | werden |
dont | zu |
les | besten |
bien | gut |
savoir | finden |
FR Quand la bouche se tait, les organes parlent...: Dévoiler les messages des symptomes
DE Glaube an dich und werde reich: Die Fortsetzung des Bestsellers "Denke nach und werde reich"
FR Par exemple, si vous voyagez à l'étranger ou si vous communiquez dans une appli avec des utilisateurs qui ne parlent pas la langue que vous utilisez sur votre appareil.
DE wenn Sie im Ausland unterwegs sind oder in einer App mit Benutzern kommunizieren, die nicht die von Ihnen auf Ihrem Gerät verwendete Sprache, sprechen, in einer anderen Sprache gestartet werden.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzern |
étranger | ausland |
voyagez | unterwegs |
appli | app |
utilisez | verwendete |
appareil | gerät |
ou | oder |
communiquez | kommunizieren |
langue | sprache |
si | wenn |
avec | mit |
pas | nicht |
à | die |
dans | in |
sur | auf |
vous | sie |
une | einer |
FR Développez votre clientèle et augmentez-en la qualité grâce à des outils intelligents qui parlent à une audience donnée quand elle est le plus susceptible d'écouter.
DE Gewinne einen größeren, wertvolleren Kundenstamm mit intelligenten Tools, die eine interessierte Zielgruppe in einem Moment ansprechen, in dem sie am empfänglichsten ist.
French | German |
---|---|
outils | tools |
intelligents | intelligenten |
audience | zielgruppe |
en | in |
est | ist |
à | die |
une | eine |
le | dem |
FR Beaucoup de gens parlent de nous sur TrustRadius. Voici quelques exemples.
DE Viele Personen sprechen auf TruStradius über uns. Hier sind nur ein paar Beispiele.
French | German |
---|---|
exemples | beispiele |
voici | hier |
beaucoup | viele |
de | über |
sur | auf |
FR De nombreux podcasters populaires créent leurs propres cours en ligne pour enseigner un contenu similaire à celui dont ils parlent dans leur podcast.
DE Viele beliebte Podcaster erstellen ihre eigenen Online-Kurse, um ähnliche Inhalte zu vermitteln wie die, über die sie in ihrem Podcast sprechen.
French | German |
---|---|
podcasters | podcaster |
cours | kurse |
podcast | podcast |
similaire | ähnliche |
populaires | beliebte |
un | viele |
contenu | inhalte |
en | in |
dont | zu |
French | German |
---|---|
déploiement | bereitstellung |
rapide | schnelle |
résultats | ergebnisse |
French | German |
---|---|
récents | aktuelle |
pega | pega |
monde | welt |
consultez | sie |
plus | lesen |
FR Obtenez des informations contextuelles pour savoir comment les gens parlent de vous sur Twitter en suivant les hashtags, les influenceurs et les sujets qui font la tendance.
DE Gewinnen Sie kontextbezogene Erkenntnisse darüber, wie Nutzer auf Twitter über Sie sprechen, indem Sie Trendthemen, Hashtags und Influencer verfolgen.
French | German |
---|---|
obtenez | gewinnen |
contextuelles | kontextbezogene |
hashtags | hashtags |
influenceurs | influencer |
et | und |
informations | erkenntnisse |
sujets | sie |
FR Vous ne savez pas par où commencer ?Parcourez notre bibliothèque de ressources dédiées à l’expérience client pour trouver des thèmes qui vous parlent et découvrir les bonnes pratiques de plus de 90 000 organisations.
DE Daten sind nur dann hilfreich, wenn man weiß, worauf es ankommt.In unserer Bibliothek mit Ressourcen rund um das Kundenerlebnis können Sie herausfinden, was Ihnen wichtig ist und erhalten einen Einblick in die Best Practices von 90.000 Organisationen.
French | German |
---|---|
bibliothèque | bibliothek |
pratiques | practices |
organisations | organisationen |
ressources | ressourcen |
et | und |
à | die |
pour | ankommt |
de | unserer |
que | nur |
pas | sind |
qui | worauf |
les | man |
bonnes | best |
plus | ist |
French | German |
---|---|
vidéo | video |
participants | teilnehmer |
ou | oder |
réunions | meetings |
règles | richtlinien |
demandez | sie |
pas | nicht |
en | etwa |
appropriées | die |
FR Le bot du compte Sprout Social accueille les utilisateurs avec un message de bienvenue et leur précise qu'ils parlent avec une machine, mais qu'ils peuvent facilement entrer en contact avec une vraie personne s'ils le souhaitent.
DE Der Nutzername von Sprout Social begrüßt die Nutzer mit einer freundlichen Nachricht und gibt ihnen zu verstehen, dass sie mit einem Bot chatten, aber leicht zu einem menschlichen Gesprächspartner wechseln können, wenn sie das möchten.
French | German |
---|---|
bot | bot |
social | social |
accueille | begrüßt |
utilisateurs | nutzer |
souhaitent | möchten |
message | nachricht |
et | und |
mais | aber |
FR Vous devez être impatient de commencer à créer vos propres robots qui « parlent », voici donc quelques outils qui peuvent vous aider dans votre démarche
DE Während Sie sich darauf freuen, Ihre eigenen laufenden und sprechenden Roboter zu entwickeln (na ja, an der Fortbewegung arbeiten wir noch), finden Sie hier einige Tools, die Ihnen auf Ihrem Weg helfen können
French | German |
---|---|
robots | roboter |
outils | tools |
aider | helfen |
dans | darauf |
à | zu |
voici | hier |
FR Ces cartes représentent les 2 678 langues parlées, leur point d'origine, les lieux où elles sont parlées et les populations qui les parlent
DE Alle 2.678 Sprachen sind hier vereint, und man lernt mehr über ihren Ursprung und darüber, wo und von wie vielen Menschen sie gesprochen werden
French | German |
---|---|
représentent | dar |
langues | sprachen |
populations | menschen |
parlé | gesprochen |
et | und |
lieux | von |
les | man |
sont | werden |
FR Nous pouvons faire en sorte que vos produits ou services parlent d'eux-mêmes. Découvrez comment !
DE Erfahren Sie, wie Ihre Produkte oder Dienstleistungen für sich sprechen können.
French | German |
---|---|
ou | oder |
services | dienstleistungen |
produits | produkte |
comment | wie |
vos | ihre |
parlent | sprechen |
faire | sie |
FR Tout le contenu de notre plate-forme est une information originale et stimulante de certains des enseignants les plus recherchés qui soient (les médecins de l'esprit parlent en quelque sorte)
DE Alle Inhalte auf unserer Plattform sind originelle, zum Nachdenken anregende Informationen von einigen der gefragtesten Lehrer, die es gibt (Gedankenärzte sprechen sozusagen)
French | German |
---|---|
plate-forme | plattform |
originale | originelle |
enseignants | lehrer |
médecins | ärzte |
information | informationen |
contenu | inhalte |
de | unserer |
est | es |
FR Les membres parlent de ces endroits à Santiago du Chili :
DE Über diese Orte reden die Leute in Santiago de Chile:
French | German |
---|---|
parlent | reden |
endroits | orte |
chili | chile |
à | die |
ces | diese |
FR Les résultats parlent d’eux-mêmes : le taux de conversion de mise à niveau vers un abonnement pour les campagnes Iterable est 45 % plus élevé que celui d’un groupe de contrôle
DE Die Ergebnisse sprechen für sich: Die Conversionrate zum Abonnement-Upgrade für Iterable-Kampagnen liegt um 45 % höher als die einer Kontrollgruppe
French | German |
---|---|
abonnement | abonnement |
campagnes | kampagnen |
résultats | ergebnisse |
à | die |
FR Personnes qui parlent vecteur 224200 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
DE Leute, die Vektor sprechen 224200 Vektor Kunst bei Vecteezy
French | German |
---|---|
personnes | leute |
vectoriel | vektor |
et | bei |
FR Personnes qui parlent vecteur 223587 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
DE Leute, die Vektor sprechen 223587 Vektor Kunst bei Vecteezy
French | German |
---|---|
personnes | leute |
vectoriel | vektor |
et | bei |
FR Personnes qui parlent vecteur Vecteur gratuit
DE Leute, die Vektor sprechen Kostenlosen Vektoren
French | German |
---|---|
personnes | leute |
qui | die |
parlent | sprechen |
gratuit | kostenlosen |
vecteur | vektor |
FR Ils n'en parlent pas toujours mais je pense que c'est plutôt le cas
DE Sie reden nicht immer darüber, aber ich denke, dass dies eher der Fall ist
French | German |
---|---|
parlent | reden |
pense | denke |
plutôt | eher |
toujours | immer |
je | ich |
le | fall |
pas | nicht |
que | dass |
mais | aber |
FR Les micros dynamiques sonneront mieux dans une zone d'enregistrement moins que parfaite ou si vous avez plusieurs personnes qui parlent dans des micros séparés.
DE Dynamische Mikrofone klingen besser in einem nicht perfekten Aufnahmebereich oder wenn mehrere Personen in getrennte Mikrofone sprechen.
French | German |
---|---|
micros | mikrofone |
dynamiques | dynamische |
mieux | besser |
parfaite | perfekten |
dans | in |
ou | oder |
si | wenn |
personnes | personen |
FR Mais nul besoin de nous croire sur parole, ils vous parlent eux-mêmes de Wagestream.
DE Vertrauen Sie diesbezüglich aber nicht nur unseren Aussagen, sondern hören Sie sich an, was Nutzende über Wagestream sagen.
French | German |
---|---|
parlent | sagen |
nul | nicht |
mais | aber |
de | unseren |
French | German |
---|---|
siemens | siemens |
employés | mitarbeiter |
et | und |
clients | kunden |
le même | demselben |
partenaires | partner |
de | setzen |
le | bei |
FR Les médias parlent de nous : nous relayons l'information.
DE Wenn wir nicht gerade Neuigkeiten verbreiten, sorgen wir selbst
French | German |
---|---|
nous | wir |
FR Des images 4K qui parlent avec un contraste élevé et des couleurs extraordinaires
DE 4K-Bilder, die mit scharfem Kontrast und außergewöhnlichen Farben überzeugen
French | German |
---|---|
images | bilder |
contraste | kontrast |
couleurs | farben |
extraordinaires | außergewöhnlichen |
et | und |
avec | mit |
FR « Les consommateurs parlent pour nous
DE „Die Verbraucher sprechen für uns
French | German |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
parlent | sprechen |
les | die |
FR Ils parlent, nous écoutons et nous agissons
DE Sie reden, wir hören zu und handeln
French | German |
---|---|
et | und |
parlent | reden |
nous | wir |
ils | sie |
FR Analysez les données de « sensibilisation » pour comprendre les comportements et les messages qui parlent aux clients, afin de pulvériser vos quotas d'un trimestre sur l'autre.
DE Analysieren Sie die Aktivitäten in Ihrem Vertriebsautomation-System, um zu verstehen, auf welche Verhaltensweisen und Botschaften die Kunden reagieren. So können Sie Ihre Quoten von Quartal zu Quartal steigern.
French | German |
---|---|
analysez | analysieren |
clients | kunden |
quotas | quoten |
trimestre | quartal |
et | und |
comportements | verhaltensweisen |
messages | botschaften |
afin | um |
French | German |
---|---|
design | design |
matières | materialien |
supérieure | hochwertigen |
et | und |
de | ihr |
la | die |
French | German |
---|---|
design | design |
fonctionnalité | funktionalität |
et | für |
deux | nur |
Showing 50 of 50 translations