Translate "continuer la lecture" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "continuer la lecture" from French to German

Translation of French to German of continuer la lecture

French
German

FR Pour ajouter une liste de lecture aux listes de lecture Sonos, recherchez la liste de lecture que vous souhaitez ajouter > Appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit > Ajouter à la liste de lecture Sonos.

DE Um eine Playlist zu Sonos Playlists hinzuzufügen, suchen Sie die Playlist, die Sie hinzufügen möchten > Tippen Sie auf die drei Punkte in der oberen rechten Ecke > Zur Sonos Playlist hinzufügen.

French German
sonos sonos
recherchez suchen
points punkte
coin ecke
droit rechten
appuyez tippen
ajouter hinzufügen
à zu
liste die
souhaitez möchten
trois drei
dans in

FR Pour ajouter une liste de lecture aux listes de lecture Sonos, trouvez la liste de lecture que vous voulez ajouter > Appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit > Ajouter à la liste de lecture Sonos.

DE Um eine Playliste zu den Sonos-Playlisten hinzuzufügen, suchen Sie die Playliste, die Sie hinzufügen möchten > Tippen Sie auf die drei Punkte in der oberen rechten Ecke > Zur Sonos-Playliste hinzufügen.

French German
sonos sonos
trouvez suchen
points punkte
coin ecke
droit rechten
appuyez tippen
ajouter hinzufügen
voulez sie
à zu
liste die
trois drei
dans in

FR La lecture automatique peut être bloquée dans certains environnements tels que IOS, Chrome 66+, et Safari 11+. Le cas échéant, nous repasserons à la lecture standard où les spectateurs doivent eux-même commencer la lecture.

DE Automatische Wiedergabe wird eventuell in einigen Umgebungen wie IOS, Chrome 66+ und Safari 11+ gesperrt. In solchen Fällen kehren wir zur Standardwiedergabe zurück, bei der die Zuschauer die Wiedergabe starten müssen.

French German
automatique automatische
environnements umgebungen
ios ios
chrome chrome
safari safari
commencer starten
bloqué gesperrt
et und
spectateurs zuschauer
nous wir
à die
dans in
la der
les einigen

FR Pour lancer la lecture pour vos spectateurs, vous devez soit activer la lecture automatique, soit utiliser les commandes du clavier, soit exécuter notre player SDK pour démarrer et contrôler la lecture.

DE Um die Wiedergabe für deine Zuschauer zu starten, musst du entweder die automatische Wiedergabe aktivieren, Tastatursteuerungen verwenden oder unser Player-SDK zum Starten und Steuern der Wiedergabe implementieren.

French German
spectateurs zuschauer
automatique automatische
player player
sdk sdk
contrôler steuern
activer aktivieren
utiliser verwenden
et und
notre unser
pour für
la der
soit entweder
vous devez musst

FR Lire une vidéo en lecture intégrée sur les appareils mobiles plutôt que de passer automatiquement en lecture plein écran. La lecture intégrée est activée pour toutes les vidéos par défaut.

DE Spiele Videos inline auf mobilen Geräten ab, anstatt automatisch in den Vollbildmodus zu wechseln. Die Inline-Wiedergabe ist standardmäßig für alle Videos aktiviert.

French German
lecture wiedergabe
appareils geräten
mobiles mobilen
passer wechseln
automatiquement automatisch
de ab
en in
est ist
activé aktiviert
toutes alle
vidéos videos
par défaut standardmäßig
sur auf
que anstatt
la den
les die

FR Le lecteur musical Rhythmbox comprend des fonctions de prise en charge de listes de lecture, d’intégration d’iPod, de lecture de podcasts et de prise en charge de la lecture audio en continu

DE Rhythmbox beinhaltet Funktionen wie die Integration von Playlists und iPod, Podcast-Wiedergabe und Streaming

French German
comprend beinhaltet
fonctions funktionen
podcasts podcast
de von
listes die
et und

FR Implémentation des listes de lecture (Playlists), permettant d’assigner en lecture, pour chaque prise (Take), un ordre de lecture et de choisir les régions à lire

DE Wiedergabelisten werden unterstützt; damit können Sie beispielsweise Takes in beliebiger Reihenfolge anordnen und Wiedergabebereiche festlegen

French German
choisir festlegen
listes de lecture wiedergabelisten
en in
ordre reihenfolge
de damit
et und
les beispielsweise

FR Pour ajouter une liste de lecture à My Sonos, appuyez sur la liste de lecture respective > Cliquez sur les trois premiers points en haut à droite > Ajouter une liste de lecture à My Sonos.

DE Um eine Playlist zu My Sonos hinzuzufügen, tippen Sie auf die entsprechende Playlist > Klicken Sie oben rechts auf die oberen drei Punkte > Playlist to My Sonos hinzufügen.

French German
sonos sonos
points punkte
appuyez tippen
cliquez klicken
ajouter hinzufügen
de oben
à zu
liste die
sur auf
trois drei
droite rechts

FR Il est facile d'ajouter une chanson à une liste de lecture Sonos que vous avez créée ou à une liste de lecture qui a été créée par quelqu'un d'autre mais ajoutée à la section Liste de lecture Sonos

DE Das Hinzufügen eines Titels zu einer von Ihnen erstellten Sonos-Playlist oder einer Playlist, die von einer anderen Person erstellt, aber zum Abschnitt Sonos-Playlist hinzugefügt wurde, ist ganz einfach

French German
sonos sonos
ajout hinzufügen
facile einfach
ajouté hinzugefügt
ou oder
section abschnitt
été wurde
créé erstellt
créée erstellten
à zu
mais aber
liste die

FR Le traitement de la lecture est accéléré grâce à la récupération au préalable dans le cache de lecture des blocs anticipés sur le disque (déterminés par les lectures antérieures). La lecture est ainsi considérablement plus rapide.

DE Die Leseverarbeitung wird erheblich beschleunigt, indem voraussichtliche Blöcke von der Festplatte (auf der Grundlage früherer Lesevorgänge) in den Lesecache vorgeladen werden.

French German
blocs blöcke
disque festplatte
considérablement erheblich
accéléré beschleunigt
à die
cache auf
dans in

FR Lors de la lecture, un curseur de lecture rouge se déplace dans la fenêtre du projet pour indiquer la position actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur de lecture à un autre endroit en cliquant dans la barre temporelle.

DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.

French German
indiquer zeigt
cliquant mausklick
déplacer versetzen
position position
actuelle aktuelle
lecture und
à die
endroit stelle
en in

FR Pour arrêter la lecture, appuyez à nouveau sur la barre d'espace. Le curseur de lecture est alors ramené à la position de début de la lecture.

DE Um das Abspielen zu stoppen, drücken Sie noch einmal die Leertaste. Dadurch wird der Abspielmarker wieder an die Position gestellt, an der er zu Beginn des Abspielens war.

French German
lecture abspielen
position position
nouveau wieder
appuyez drücken
début beginn
à zu
est war
de der

FR Pour interrompre la lecture, appuyez à nouveau sur la barre d'espace. Le curseur de lecture est alors ramené à la position initiale du début de la lecture.

DE Um das Abspielen zu stoppen, drücken Sie noch einmal die Leertaste. Dadurch wird der Abspielmarker wieder an die Position gestellt, an der er zu Beginn des Abspielens war.

French German
lecture abspielen
position position
nouveau wieder
appuyez drücken
début beginn
à zu
est war
de der

FR Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq réplicas en lecture Redis par nœud principal et assurer un trafic élevé en lecture d'application depuis plusieurs instances, augmentant ainsi le débit en lecture agrégé.

DE Sie können bis zu fünf Redis Read Replicas pro Primärknoten hinzufügen und umfangreichen Lesedatenverkehr für Ihre Anwendung von mehreren Instances aus verarbeiten. Das erhöht den Gesamt-Lesedurchsatz.

French German
ajouter hinzufügen
redis redis
augmentant erhöht
jusqu bis
cinq fünf
et und
un mehreren
vous sie
le den

FR Lecture : vérification de la lecture du code à l'aide de l'algorithme de lecture de référence.

DE Die Dekodierung prüft, ob der Code mit dem Standard-Referenz-Dekodieralgorithmus gelesen werden kann.

French German
code code
référence referenz
lecture gelesen
à die

FR La lecture automatique peut être bloquée dans certains environnements tels que IOS, Chrome 66+, et Safari 11+. Le cas échéant, nous repasserons à la lecture standard où les spectateurs doivent eux-même commencer la lecture.

DE Automatische Wiedergabe wird eventuell in einigen Umgebungen wie IOS, Chrome 66+ und Safari 11+ gesperrt. In solchen Fällen kehren wir zur Standardwiedergabe zurück, bei der die Zuschauer die Wiedergabe starten müssen.

French German
automatique automatische
environnements umgebungen
ios ios
chrome chrome
safari safari
commencer starten
bloqué gesperrt
et und
spectateurs zuschauer
nous wir
à die
dans in
la der
les einigen

FR Pour lancer la lecture pour vos spectateurs, vous devez soit activer la lecture automatique, soit utiliser les commandes du clavier, soit exécuter notre player SDK pour démarrer et contrôler la lecture.

DE Um die Wiedergabe für deine Zuschauer zu starten, musst du entweder die automatische Wiedergabe aktivieren, Tastatursteuerungen verwenden oder unser Player-SDK zum Starten und Steuern der Wiedergabe implementieren.

French German
spectateurs zuschauer
automatique automatische
player player
sdk sdk
contrôler steuern
activer aktivieren
utiliser verwenden
et und
notre unser
pour für
la der
soit entweder
vous devez musst

FR Lire une vidéo en lecture intégrée sur les appareils mobiles plutôt que de passer automatiquement en lecture plein écran. La lecture intégrée est activée pour toutes les vidéos par défaut.

DE Spiele Videos inline auf mobilen Geräten ab, anstatt automatisch in den Vollbildmodus zu wechseln. Die Inline-Wiedergabe ist standardmäßig für alle Videos aktiviert.

French German
lecture wiedergabe
appareils geräten
mobiles mobilen
passer wechseln
automatiquement automatisch
de ab
en in
est ist
activé aktiviert
toutes alle
vidéos videos
par défaut standardmäßig
sur auf
que anstatt
la den
les die

FR Le lecteur musical Rhythmbox comprend des fonctions de prise en charge de listes de lecture, d’intégration d’iPod, de lecture de podcasts et de prise en charge de la lecture audio en continu

DE Rhythmbox beinhaltet Funktionen wie die Integration von Playlists und iPod, Podcast-Wiedergabe und Streaming

French German
comprend beinhaltet
fonctions funktionen
podcasts podcast
de von
listes die
et und

FR Il est facile d'ajouter une chanson à une liste de lecture Sonos que vous avez créée ou à une liste de lecture créée par quelqu'un d'autre mais ajoutée à la section Liste de lecture Sonos

DE Das Hinzufügen eines Musiktitels zu einer von Ihnen erstellten Sonos-Playliste oder zu einer Playliste, die von einer anderen Person erstellt und dem Sonos-Playlistenbereich hinzugefügt wurde, ist ganz einfach

French German
sonos sonos
ajout hinzufügen
facile einfach
ajouté hinzugefügt
lecture und
ou oder
créé erstellt
créée erstellten
à zu
vous person
liste die

FR Est-ce que quelqu'un d'autre a le problème ?Vous devez continuer à appuyer sur le bouton « continuer l'enregistrement »

DE Hat das Problem noch jemand? Ständig muss man die Taste „weiter aufzeichnen“ betätigen

French German
quelquun jemand
problème problem
devez muss
a hat
bouton taste
continuer weiter
le die

FR Continuer vers un autre site ROMWE. Continuer vers le site US. Annuler

DE Weiter zu einer anderen ROMWE Webseite Weiter zur US Webseite Abbrechen

French German
annuler abbrechen
vers zu
autre anderen
le einer
le site webseite

FR Cliquez sur le bouton « continuer vos achats » si vous souhaitez continuer à naviguer sur le site

DE Klicke auf den "Einkauf fortsetzen"-Button, wenn Du noch weiter einkaufen möchtest

French German
bouton button
le den
si wenn
achats einkaufen
cliquez sur klicke
souhaitez möchtest

FR Permettez au tag de continuer à se charger pendant le chargement de la nouvelle page ou ouvrez plutôt un nouvel onglet pour que le tag puisse continuer à se charger dans l'onglet existant.

DE Lasse zu, dass der Tag weiter geladen wird, während die neue Seite lädt, oder öffne stattdessen einen neuen Tab, damit der Tag auf dem vorhandenen Tab weiter geladen werden kann.

French German
page seite
ouvrez öffne
onglet tab
ou oder
existant vorhandenen
un einen
à zu
de damit
nouvelle neue
le dem
puisse werden

FR Si vous choisissez de continuer, le panier sera vidé. Votre adresse de livraison sera également mise à jour. Voulez-vous continuer?

DE Wenn Sie fortfahren, wird der Warenkorb geleert. Ihre Versandadresse wird ebenfalls aktualisiert. Möchten Sie fortfahren?

French German
continuer fortfahren
panier warenkorb
mise à jour aktualisiert
voulez möchten
si wenn

FR Les DNSSEC constituent un sujet complexe. Ce guide exhaustif détaille les aspects techniques du protocole DNSSEC à l'aide de diagrammes conviviaux. Continuer la lecture

DE DNSSEC ist ein kompliziertes Thema. In diesem umfassenden Handbuch werden die technischen Details des DNSSEC-Protokolls anhand von anschaulichen Diagrammen erklärt. Weiterlesen

French German
dnssec dnssec
sujet thema
protocole protokolls
diagrammes diagrammen
techniques technischen
à die
ce diesem
de von
la handbuch
un ein
du des

FR La cérémonie de signature de clé de zone racine a lieu quatre fois par an et constitue l'ancre de confiance de l'infrastructure DNSSEC mondiale. Continuer la lecture

DE Die Root-Signing-Zeremonie erfolgt viermal im Jahr und bildet den Vertrauensanker für die globale DNSSEC-Infrastruktur. Weiterlesen

French German
cérémonie zeremonie
constitue bildet
dnssec dnssec
mondiale globale
an jahr
et und
de für
fois viermal
la den

FR Le chiffrement à courbe elliptique règle bon nombre des derniers points d'accroche faisant obstacle à l'adoption généralisée du protocole DNSSEC. Continuer la lecture

DE Die Elliptische-Kurven-Kryptografie räumt viele der letzten Hindernisse für die flächendeckende Verwendung von DNSSEC aus dem Weg. Weiterlesen

French German
derniers letzten
dnssec dnssec
à die
faisant von
le dem
des viele
la der

FR Le protocole DNSSEC est truffé de barrières technologiques : l'énumération des zones, la gestion des clés et la menace d'attaques par amplification DNS, pour n'en citer que quelques-unes. Continuer la lecture

DE DNSSEC ist mit zahlreichen technologischen Hindernissen konfrontiert: Zone Enumeration, Schlüsselverwaltung und der Bedrohung durch DNS Amplification Attacks, um nur einige zu nennen. Weiterlesen

French German
dnssec dnssec
technologiques technologischen
menace bedrohung
dns dns
zones zone
et und
est ist

FR Rejoignez-nous dans nos efforts visant à rendre le DNSSEC plus accessible en permettant aux opérateurs DNS de communiquer directement avec les serveurs d'inscription et les registres. Continuer la lecture

DE Unterstützen Sie uns in unseren Bemühungen, DNSSEC zugänglicher zu machen, indem Sie es DNS-Betreibern erlauben, direkt mit den Registraren und Registern zu kommunizieren. Weiterlesen

French German
efforts bemühungen
dnssec dnssec
accessible zugänglicher
dns dns
communiquer kommunizieren
permettant erlauben
plus weiterlesen
à zu
directement direkt
et und
en in

FR Configurez et gérez les DNSSEC à partir du tableau de bord de Cloudflare pour les serveurs d'inscription pris en charge. Continuer la lecture

DE Sie können DNSSEC über das Cloudflare-Dashboard für unterstützte Registrare bereitstellen und verwalten. Weiterlesen

French German
gérez verwalten
dnssec dnssec
tableau dashboard
cloudflare cloudflare
et und

FR Une fois que vous avez terminé, vous pouvez cliquer sur lecture pour avoir un aperçu ou vous pouvez cliquer sur enregistrement pour continuer :

DE Wenn Sie fertig sind, können Sie auf Wiedergabe klicken, um eine Vorschau anzuzeigen, oder Sie können auf Speichern klicken, um fortzufahren:

French German
cliquer klicken
lecture wiedergabe
aperçu vorschau
terminé fertig
ou oder
sur auf
vous sie
une eine
pour um
vous avez speichern

FR Votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source, les modifications n'étant synchronisées vers le nouveau cluster que lorsque vous êtes prêt à effectuer la transition

DE Ihre Anwendung kann weiterhin über die Quelldatenbank lesen und schreiben, wobei alle Änderungen mit dem neuen Cluster synchronisiert werden, bis Sie bereit sind, die Migration abzuschließen

French German
cluster cluster
prêt bereit
synchronisé synchronisiert
nouveau neuen
peut kann
et und
application anwendung
à die
votre abzuschließen
continuer weiterhin
êtes sind

FR Pendant ce processus, votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source.

DE Während dieses Prozesses kann Ihre Anwendung weiterhin über Ihre Quelldatenbank lesen und schreiben.

French German
peut kann
continuer weiterhin
application anwendung
processus prozesses
et und

FR Choisis une liste de lecture composée de chansons entrainantes que tu aimes écouter afin de rester motivé(e) pour continuer le nettoyage

DE Wähle eine Playlist mit einer fröhlichen Musik, die du magst, denn so bleibst du motivierter, wenn du mit dem Aufräumen anfängst

French German
choisis wähle
aimes magst
nettoyage aufräumen
rester bleibst
chansons musik
liste die
de denn
le dem

FR Cliquez pour continuer la lecture Freeze Off

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Freeze Off

French German
cliquez klicken
lecture lesen
off off
pour um
la dem

FR Cliquez pour continuer la lecture Compression Squeeze

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Compression Squeeze

French German
cliquez klicken
lecture lesen
compression compression
pour um
la dem

FR Cliquez pour continuer la lecture Hausses de température

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Aufsteigende Wärme

French German
cliquez klicken
lecture lesen
température wärme
pour um

FR Cliquez pour continuer la lecture Téléphone à ficelle

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Bechertelefon

French German
cliquez klicken
lecture lesen
pour um
la dem

FR Cliquez pour continuer la lecture Lance-balle

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Blaster

French German
cliquez klicken
lecture lesen
pour um
la dem

FR Cliquez pour continuer la lecture Bolide à élastique

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Spool Racer

French German
cliquez klicken
lecture lesen
pour um
la dem

FR Cliquez pour continuer la lecture Pont en bonbons et cure-dents

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Gummibonbon-Brücke

French German
cliquez klicken
pont brücke
pour um
la dem

FR Cliquez pour continuer la lecture Plus d'activités STEM

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Mehr MINT-Aktivitäten

French German
cliquez klicken
la dem
plus lesen

FR Cliquez pour continuer la lecture Notre marque réunit la technologie et l'ingénierie

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Unsere Marken führen Technologie und Engineering zusammen

French German
cliquez klicken
marque marken
technologie technologie
et und
pour um
la dem
notre unsere

FR Cliquez pour continuer la lecture Un message de Mike Train, directeur du développement durable chez Emerson

DE Klicken Sie hier, um mit dem Lesen fortzufahren. Ein Wort von Mike Train, dem ersten Chief Sustainability Officer (Leiter der Abteilung Nachhaltigkeit) von Emerson

French German
cliquez klicken
lecture lesen
mike mike
emerson emerson
directeur chief
durable sustainability
un ersten

FR Votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source, les modifications n'étant synchronisées vers le nouveau cluster que lorsque vous êtes prêt à effectuer la transition

DE Ihre Anwendung kann weiterhin über die Quelldatenbank lesen und schreiben, wobei alle Änderungen mit dem neuen Cluster synchronisiert werden, bis Sie bereit sind, die Migration abzuschließen

French German
cluster cluster
prêt bereit
synchronisé synchronisiert
nouveau neuen
peut kann
et und
application anwendung
à die
votre abzuschließen
continuer weiterhin
êtes sind

FR Pendant ce processus, votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source.

DE Während dieses Prozesses kann Ihre Anwendung weiterhin über Ihre Quelldatenbank lesen und schreiben.

French German
peut kann
continuer weiterhin
application anwendung
processus prozesses
et und

FR Ajoutez votre logo. Changez la taille et la couleur. Retirez la barre de lecture. Choisissez les prochaines vidéos à mettre en lecture, et plus encore.

DE Füge dein Logo hinzu, ändere die Größe und Farbe, nimm die Playbar heraus, suche dir aus, welche Videos als nächstes abgespielt werden und vieles mehr.

French German
couleur farbe
vidéos videos
logo logo
taille größe
et und
ajoutez hinzu
de heraus
à die
prochaines werden

FR Personnalisez tous les aspects, ou presque, du player, depuis la barre de lecture jusqu'à l'outro de votre vidéo, une fois la lecture terminée. Avec Vimeo Pro, Business, et Premium, vous pouvez même ajouter votre logo à notre Player.

DE Du kannst fast jeden Aspekt des Players personalisieren von der Playleiste bis hin zu dem, was passiert, wenn dein Video zu Ende gespielt hat. Mit Vimeo Pro, Business und Premium kannst du sogar dein Logo auf unseren Player setzen.

French German
personnalisez personalisieren
aspects aspekt
presque fast
player player
business business
vidéo video
vimeo vimeo
logo logo
et und
premium premium
à zu
pro pro
vous pouvez kannst

FR Vous voulez en savoir plus sur la qualité de lecture ? Le registre de débogage peut vous fournir des informations essentielles relatives à votre expérience de lecture, aidant à diagnostiquer des problèmes de streaming

DE Du möchtest mehr über deine Wiedergabeleistung erfahren? Das Fehlerbehebungs-Log liefert wichtige Informationen zu deiner Wiedergabeerfahrung, die uns bei der Diagnose von Streaming-Problemen helfen

French German
registre log
essentielles wichtige
aidant helfen
diagnostiquer diagnose
streaming streaming
fournir liefert
informations informationen
problèmes problemen
vous voulez möchtest
plus mehr
à zu
savoir erfahren

Showing 50 of 50 translations