Translate "consulta guardar" to Turkish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "consulta guardar" from Spanish to Turkish

Translations of consulta guardar

"consulta guardar" in Spanish can be translated into the following Turkish words/phrases:

consulta alan arama bir bu da daha de destek e eğer gibi hizmet için kullanarak kullanımı lütfen nasıl ne olarak olmak query sizin sorgu ve veya yardım özel üzerinde
guardar bir dosyayı için kaydet kaydetmek olarak ve veya

Translation of Spanish to Turkish of consulta guardar

Spanish
Turkish

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si ha finalizado la creación del flujo de automatización y está listo para iniciarlo, haga clic en "Guardar e iniciar". Si desea dejarlo sin iniciar, haga clic en "Guardar y salir"

TR Otomasyon akışı yapısını tamamladıysanız ve başlatmaya hazırsanız, “Kaydet ve başlat”a tıklatın. Başlatılmamış olarak bırakmak isterseniz, “Kaydet ve çık”a tıklatın.

SpanishTurkish
automatizaciónotomasyon
guardarkaydet

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

TR Eğer Foursquare'in 'Foursquare'e Kaydet' Bağlantısını ("Bağlantıya Kaydet") internet sitenize eklerseniz, aşağıdaki ek koşullar sizin için geçerli olacaktır:

SpanishTurkish
guardarkaydet
condicioneskoşullar
adicionalesek
su sitiositenize
enlacebağlantı
dein

ES Cuando se le pregunte si desea guardar el archivo .dmg, seleccione Guardar archivo.

TR .dmg dosyasını kaydedip kaydetmeyeceğiniz sorulduğunda Dosyayı Kaydet'i seçin.

SpanishTurkish
seleccioneseçin
archivodosyayı

ES Para averiguar si una consulta está utilizando la consulta en paralelo, ejecute el comando EXPLAIN para ver el plan de ejecución de la consulta

TR Bir sorgunun Parallel Query kullanıp kullanmadığını denetlemek için EXPLAIN komutunu çalıştırarak sorgu yürütme planını görüntüleyebilirsiniz

SpanishTurkish
ejecuciónyürütme
dein
paraiçin

ES La consulta paralela Amazon Aurora se refiere a la capacidad de enviar y distribuir la carga informática de una única consulta entre miles de CPU en la capa de almacenamiento de Aurora

TR Amazon Aurora Parallel Query, tek bir sorgunun işlem yükünün bastırılarak Aurora’nın depolama katmanındaki binlerce CPU’ya dağıtılabilmesini ifade eder

SpanishTurkish
consultaquery
amazonamazon
cargayük
capakatmanı
almacenamientodepolama
auroraaurora
enda
únicatek

ES Sin la consulta paralela, una consulta realizada en una base de datos de Amazon Aurora se ejecutaría completamente dentro de una instancia del clúster de bases de datos, de manera similar al funcionamiento de la mayoría de las bases de datos.

TR Parallel Query olmasaydı, Amazon Aurora veritabanına gönderilen bir sorgu, çoğu veritabanının çalışma biçimine benzer şekilde tamamen veritabanı kümesindeki tek bir bulut sunucusunda yürütülürdü.

SpanishTurkish
amazonamazon
completamentetamamen
auroraaurora
delçalışma
detek
similarbenzer
maneraşekilde

ES P: ¿Qué modificaciones debo introducir en mi consulta para poder aprovechar la consulta en paralelo?

TR S: Sorgumun Parallel Query’den yararlanabilmesi için sorguda hangi değişiklikleri yapmalıyım?

SpanishTurkish
paraiçin

ES El optimizador de consultas decidirá de manera automática si se utilizará la consulta en paralelo para su consulta específica

TR Sorgu optimize edicisi, sorgunuz için Parallel Query kullanılıp kullanılmayacağına otomatik olarak karar verir

SpanishTurkish
decidirkarar
suverir
automáticaotomatik olarak
dein
paraiçin

ES Una vez que esté convencido de que la consulta en paralelo es la opción correcta, podrá confiar en el optimizador de consultas para decidir de manera automática qué consultas utilizarán la consulta en paralelo

TR Parallel Query'nin doğru seçim olduğundan emin olduğunuzda, hangi sorguların Parallel Query kullanacağına otomatik olarak karar verilmesi için sorgu optimizasyon aracından yararlanabilirsiniz

SpanishTurkish
opciónseçim
decidirkarar
automáticaotomatik olarak
deolduğundan
paraiçin

ES ¡Envíe su consulta hoy! ¡Solicite una devolución de llamada hoy o deje su consulta en WhatsApp ahora! Bentley Bentayga es un automóvil de lujo que puede satisfacer sus vacaciones

TR Sorgunuzu bugün bırakın! Bugün geri arama talebinde bulunun veya sorgunuzu şimdi WhatsApp'a bırakın! Bentley Bentayga tatilinizi tatmin edebilecek lüks bir otomobil

SpanishTurkish
automóvilotomobil
lujolüks
hoybugün
llamadaarama
ahoraşimdi
oveya
unageri

ES Con el anonimizador de whoer.net podrá ocultar su dirección sin guardar los datos de conexión IP, obtendra una conexión anónima y estable desde su navegador sin restricciones

TR Whoer.net anonimleştirici ile IP bağlantı verilerini kaydetmeden IP adresinizi gizlersiniz, tarayıcınızdan kısıtlama olmaksızın anonim ve kararlı bir bağlantı elde edersiniz

SpanishTurkish
anonimizadoranonimleştirici
netnet
datosverilerini
ipip
anónimaanonim
navegadortarayıcı
conexiónbağlantı
yve
su direcciónadresinizi
deile

ES Guardar y segmentar las palabras clave en listas para futuras referencias.

TR Gelecekte başvurmak için anahtar kelimeleri kaydedin ve bölümlere ayırın.

SpanishTurkish
palabraskelimeleri
yve
claveanahtar
paraiçin

ES Use listas para guardar sus ideas de palabras clave para más tarde

TR Anahtar kelime fikirlerinizi kaydetmek için listeler kullanın

SpanishTurkish
usekullanın
guardarkaydetmek
sus ideasfikirlerinizi
dein
claveanahtar
paraiçin

ES 1. Guardar favoritos en el showroom

SpanishTurkish
guardarkaydet
favoritosfavorileri

ES Al usar una VPN, enmascara su dirección IP sin guardar los datos de su conexión y obtiene una conexión anónima y estable desde su dispositivo sin restricciones.

TR Bir VPN kullanarak, IP adresinizi bağlantı verilerinizi kaydetmeden maskelersiniz ve cihazınızdan kısıtlama olmaksızın anonim ve istikrarlı bir bağlantı elde edersiniz.

SpanishTurkish
vpnvpn
ipip
anónimaanonim
conexiónbağlantı
yve
sinolmaksızın
dispositivocihaz
su direcciónadresinizi

ES Ofrecemos a nuestros clientes una VPN rápida y anónima sin guardar registros

TR Müşterilerimize kayıt tutmadan hızlı ve anonim VPN sunuyoruz

SpanishTurkish
ofrecemossunuyoruz
vpnvpn
anónimaanonim
registroskayıt
rápidahızlı
yve

ES Jotform le da la opción de guardar todas las órdenes de trabajo enviadas en archivos PDF que puede descargar y compartir fácilmente

TR Jotform ile online formunuz üzerinden topladığınız tüm iş emirlerini kolayca erişebileceğiniz, indirebileceğiniz ve paylaşabileceğiniz PDF belgelerine dönüştürebilirsiniz

SpanishTurkish
jotformjotform
fácilmentekolayca
pdfpdf
yve
entüm

ES ¿Cómo puedo guardar el contrato de mi cliente en PDF?

TR Müşterimin sözleşmesini PDF olarak nasıl kaydederim?

SpanishTurkish
pdfpdf

ES cookies funcionales: guardar las características del usuario;

TR fonksiyonel çerezler ? Kullanıcının tercihlerini kaydetmek;

SpanishTurkish
guardarkaydetmek
cookiesçerezler
usuariokullanıcı

ES y superior, Safari versión 5.0 y superior que admite JavaScript y le permite guardar cookies

TR ve üstü, JavaScript?i destekleyen ve çerezleri kaydetmenizi sağlayan Safari sürüm 5.0 ve üstü

SpanishTurkish
safarisafari
versiónsürüm
javascriptjavascript
yve

ES Soporte para guardar el registro de reparación por lotes.

TR Toplu onarım günlüğünü kaydetme desteği.

SpanishTurkish
soportedesteği
reparaciónonarım

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónHaga clic en «Finalizar reunión» en la parte inferior de la pantalla. Se guardará una grabación de la reunión en «Mis documentos > Zoom».

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinEkranınızın altındaki “Toplantıyı Sonlandır"a tıklayın. Toplantınızın kaydı “Belgelerim > Yakınlaştır” bölümüne kaydedilir.

SpanishTurkish
reunióntoplantı
yve
clictıklayın
inferioralt

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónHaz clic en «Finalizar reunión» y podrás descargar una grabación de tu reunión en la sección «Historial de reuniones» de GoToMeeting.

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedin“Toplantıyı Sonlandır"a tıklayın ve GoToMeeting “Toplantı Geçmişi” bölümünde toplantınızın kaydını indirebilirsiniz.

SpanishTurkish
yve
clictıklayın
descargarindirebilirsiniz
secciónbölüm
historialgeçmişi
reunionestoplantı

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónCuando la reunión esté más, haga clic en «Detener grabación». Encontrará sus grabaciones en la carpeta «Conferencias».

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinToplantınız bittiğinde “Kaydı Durdur"u tıklayın. Kayıtlarınızı “Konferanslar” klasöründe bulabilirsiniz.

SpanishTurkish
clictıklayın
yve
reunióntoplantı
conferenciaskonferanslar

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónUna vez terminada la reunión, la grabación de vídeo de la reunión se enviará a la ventana de «chat» dentro de la reunión

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinToplantınız sona erdiğinde, toplantınızın video kaydı toplantınızın içindeki “sohbet” penceresine gönderilir

SpanishTurkish
reunióntoplantı
dentroiçindeki
yve
vídeovideo
chatsohbet

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónUna vez terminada la reunión, se guardará una grabación de la reunión en «Mi Webex > Mis grabaciones».

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinToplantınız sona erdiğinde, toplantınızın kaydı “Webex'im > Kayıtlarım” bölümüne kaydedilir.

SpanishTurkish
reunióntoplantı
yve

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónUna vez terminada la reunión, se le enviará un enlace a la grabación. Simplemente abra el enlace y descargue la grabación para guardarlo.

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinToplantınız bittiğinde, kayda bir bağlantı gönderilecektir. Bağlantıyı açın ve kaydetmek için kaydı indirin.

SpanishTurkish
guardarkaydetmek
abraaçın
descargueindirin
grabaciónkaydı
yve
enlacebağlantıyı
reunióntoplantı
unbir
paraiçin

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo desde mi computadora» y busque la grabación de Microsoft Teams que acaba de guardar.

TR Yüklenecek dosyayı seçSonix'te “Yükle” ve “Bilgisayarımdan dosya seç” öğesine tıklayın ve yeni kaydettiğiniz Microsoft Teams kaydını bulun.

SpanishTurkish
archivodosya
clictıklayın
computadorabilgisayar
microsoftmicrosoft
yve

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónUna vez terminada la reunión, se le enviará un enlace a la grabación. Simplemente abra el enlace y descargue la grabación para guardarlo localmente.

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinToplantınız bittiğinde, kayda bir bağlantı gönderilecektir. Bağlantıyı açın ve yerel olarak kaydetmek için kaydı indirin.

SpanishTurkish
guardarkaydetmek
abraaçın
descargueindirin
grabaciónkaydı
yve
localmenteyerel olarak
enlacebağlantıyı
reunióntoplantı
unbir
paraiçin

ES Finalizar la reunión y guardar la grabaciónCuando la reunión esté más, haga clic en «detener la grabación»

TR Toplantıyı sonlandırın ve kaydı kaydedinToplantınız bittiğinde “kaydı durdur"u tıklayın

SpanishTurkish
reunióntoplantı
yve
clictıklayın

ES Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.

TR Çerez ayarları tercihlerinizi kaydedebilmemiz için kesinlikle gerekli çerezler her zaman etkin olmalıdır.

SpanishTurkish
necesariasgerekli
cookiesçerezler
siemprezaman

ES Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo.

TR Bu çerezi devre dışı bırakırsanız, tercihlerinizi kaydedemeyiz. Bu da, bu web sitesini her ziyaret ettiğinizde çerezleri tekrar etkinleştirmeniz veya devre dışı bırakmanız gerekeceği anlamına gelir.

SpanishTurkish
significaanlamına
webweb
estabu
oveya
de nuevotekrar
deher

ES Además, la billetera móvil líder es una billetera criptográfica multidivisa, lo que significa que los usuarios de la Billetera Trust no necesitarán descargar billeteras adicionales si quieren guardar y usar otras criptomonedas

TR Ayrıca, önde gelen mobil cüzdan, çok para birimli bir kripto Cüzdan kullanıcılarının diğer kripto para birimlerini tutmak ve kullanmak istiyorlarsa ek cüzdan indirmelerine gerek olmayacağı anlamına gelir

SpanishTurkish
billeteracüzdan
móvilmobil
significaanlamına
criptomonedaskripto para
yve
otrasdiğer
adicionalesek
usarkullanmak
usuarioskullanıcı
esgelir

ES Trust Billetera es una billetera segura y fácil de usar para guardar todas sus criptomonedas. Almacene de forma segura su Litecoin ( LTC ) en Trust Billetera .

TR Trust Cüzdan tüm kripto paralarınızı saklamak için güvenli ve kullanımı kolay bir cüzdandır. Güvenle Litecoin (LTC)'nizi Trust Cüzdan'ta saklayın.

SpanishTurkish
billeteracüzdan
fácilkolay
litecoinlitecoin
trusttrust
yve
usarkullanımı
todasbir
seguragüvenle
dein
paraiçin

ES Abrir y guardar archivos PPT y PPTX de Microsoft PowerPoint en un formato idéntico al de los archivos originales, incluidos los protegidos por contraseña

TR Parola ile korunan dosyalar dahil olmak üzere Microsoft PowerPoint PPT ve PPTX dosyalarını aslına uygun şekilde açın ve kaydedin.

SpanishTurkish
microsoftmicrosoft
powerpointpowerpoint
contraseñaparola
yve
archivosdosyalarını
incluidosdahil olmak üzere
deile

ES Abrir y guardar archivos DOC y DOCX de Microsoft Word en un formato idéntico al de los archivos originales, incluidos los protegidos por contraseña

TR Parola ile korunan dosyalar dahil olmak üzere Microsoft Word DOC ve DOCX dosyalarını aslına uygun şekilde açın ve kaydedin.

SpanishTurkish
docxdocx
contraseñaparola
docdoc
yve
microsoftmicrosoft
archivosdosyalarını
incluidosdahil olmak üzere
deile

ES Abrir y guardar archivos OpenDocument en un formato idéntico al de los archivos originales

TR OpenDocument Calc'ı orijinal dosyalarla aynı formatta açın ve kaydedin

SpanishTurkish
formatoformatta
originalesorijinal
yve

ES Abrir y guardar archivos XLS y XLSX de Microsoft Excel en un formato idéntico al de los archivos originales, incluidos los protegidos por contraseña

TR Parola ile korunan dosyalar dahil olmak üzere Microsoft Excel XLS ve XLSX dosyalarını aslına uygun şekilde açın ve kaydedin.

SpanishTurkish
microsoftmicrosoft
excelexcel
contraseñaparola
yve
archivosdosyalarını
incluidosdahil olmak üzere
deile

ES Todos sus mockups se guardan en la página 'Mis mockups'. Abra esa página y haga clic en el botón 'Descargar' para guardar su proyecto en su dispositivo.

TR Tüm mockup'larınız 'Mockup'larım sayfasına kaydedilir. Bu sayfayı açın ve projenizi cihazınıza kaydetmek için 'İndir' butonuna tıklayın

SpanishTurkish
abraaçın
guardarkaydetmek
yve
esabu
dispositivocihaz
clictıklayın
la páginasayfasına

Showing 50 of 50 translations