ES Etiquetas:cifrado de correo electrónico tls, cifrado estándar tls, TLS, cifrado tls 1.2, cifrado TLS, significado de TLS, puerto tls, qué es tls, qué es el cifrado TLS
"tls reduce aún" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Etiquetas:cifrado de correo electrónico tls, cifrado estándar tls, TLS, cifrado tls 1.2, cifrado TLS, significado de TLS, puerto tls, qué es tls, qué es el cifrado TLS
PT Tags:tls, tls criptografia padrão, TLS, tls 1.2 criptografia, TLS criptografia, TLS significado, porta tls, o que é tls, o que é TLS criptografia
Spanish | Portuguese |
---|---|
etiquetas | tags |
cifrado | criptografia |
tls | tls |
estándar | padrão |
significado | significado |
puerto | porta |
es | é |
el | o |
de | que |
ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL
PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS
Spanish | Portuguese |
---|---|
etiquetas | tags |
y | e |
ssl | ssl |
diferencias | diferenças |
diferencia | diferença |
tls | tls |
entre | entre |
ES TLS 1.3 reduce aún más la latencia y elimina las funciones vulnerables de TLS, lo que aumenta la seguridad y eficacia de HTTPS frente a versiones anteriores de TLS, así como HTTP, su equivalente vulnerable.
PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
reduce | reduz |
latencia | latência |
y | e |
eficacia | desempenho |
https | https |
http | http |
la | a |
más | mais |
de | do |
así | que |
anteriores | com |
su | sua |
a | anterior |
ES TLS 1.3 reduce aún más la latencia y elimina las funciones vulnerables de TLS, lo que aumenta la seguridad y eficacia de HTTPS frente a versiones anteriores de TLS, así como HTTP, su equivalente vulnerable.
PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
reduce | reduz |
latencia | latência |
y | e |
eficacia | desempenho |
https | https |
http | http |
la | a |
más | mais |
de | do |
así | que |
anteriores | com |
su | sua |
a | anterior |
ES En este momento, TLS 1.0 y TLS 1.1 son estándares antiguos que tienen varias limitaciones y no soportan muchas tecnologías modernas de Internet. Por lo tanto, el enfoque se está orientando ahora hacia las nuevas versiones TLS 1.2 y 1.3.
PT Neste ponto, o TLS 1.0 e o TLS 1.1 são padrões antigos que têm várias limitações e não suportam muitas tecnologias modernas de internet. Portanto, o foco está agora voltado para as versões mais recentes do TLS 1.2 e 1.3.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
estándares | padrões |
antiguos | antigos |
limitaciones | limitações |
tecnologías | tecnologias |
modernas | modernas |
internet | internet |
enfoque | foco |
y | e |
versiones | versões |
son | são |
ahora | agora |
en | de |
varias | várias |
muchas | muitas |
de | do |
el | o |
está | está |
tanto | que |
nuevas | recentes |
tienen | têm |
no | não |
ES Por ejemplo, si el servidor sólo admite TLS 1.2, pero el navegador sólo está configurado para TLS 1.0 o TLS 1.1, no hay ningún protocolo de soporte mutuo disponible
PT Por exemplo, se o servidor suporta apenas o TLS 1.2, mas o navegador está configurado apenas para o TLS 1.0 ou TLS 1.1, não há nenhum protocolo mutuamente suportado disponível
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
navegador | navegador |
configurado | configurado |
protocolo | protocolo |
disponible | disponível |
si | se |
servidor | servidor |
o | ou |
soporte | suporta |
ejemplo | exemplo |
el | o |
pero | mas |
no | nenhum |
ES Si un análisis de ASV (proveedor de análisis aprobado) identifica a TLS 1.0 en un punto de enlace de API de AWS, significa que la API sigue siendo compatible con la versión TLS 1.0 y con TLS 1.1 o superior
PT Se a verificação de um Approved Scanning Vendor (ASV – Fornecedor de verificação aprovado) identificar o TLS 1.0 em um endpoint de API da AWS, isso significa que a API ainda oferece suporte ao TLS 1.0, além do TLS 1.1 ou posterior
Spanish | Portuguese |
---|---|
proveedor | fornecedor |
aprobado | aprovado |
identifica | identificar |
tls | tls |
api | api |
aws | aws |
si | se |
o | ou |
significa | significa |
un | um |
la | a |
siendo | é |
que | que |
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
PT O Relatório TLS (TLS-RPT) é um padrão para reportar problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
estándar | padrão |
informar | reportar |
problemas | problemas |
cifrado | encriptado |
un | um |
entrega | entrega |
es | é |
correo | electrónico |
correo electrónico | correio |
no | não |
cuando | quando |
está | está |
los | de |
con | com |
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
PT O Relatório TLS (TLS-RPT) é um padrão para reportar problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
estándar | padrão |
informar | reportar |
problemas | problemas |
cifrado | encriptado |
un | um |
entrega | entrega |
es | é |
correo | electrónico |
correo electrónico | correio |
no | não |
cuando | quando |
está | está |
los | de |
con | com |
ES El cumplimiento de PCI 3.2 requiere TLS 1.2 o 1.3, ya que existen vulnerabilidades conocidas en todas las versiones anteriores de TLS y SSL
PT A conformidade com os padrões PCI do Modern TLS Only 3.2 requer o TLS 1.2 ou 1.3, pois existem vulnerabilidades conhecidas em todas as versões anteriores de TLS e SSL
Spanish | Portuguese |
---|---|
cumplimiento | conformidade |
pci | pci |
requiere | requer |
vulnerabilidades | vulnerabilidades |
conocidas | conhecidas |
versiones | versões |
o | ou |
y | e |
ssl | ssl |
tls | tls |
todas | todas |
anteriores | anteriores |
el | a |
existen | existem |
ES Cloudflare proporciona una opción “Modern TLS Only” que obliga que todo el tráfico HTTPS de tu sitio web se sirva a través de TLS 1.2 o de 1.3.
PT A Cloudflare oferece a opção “Modern TLS Only” que obriga que todo o tráfego HTTPS do seu site seja atendido por TLS 1.2 ou 1.3.
ES Regional Services, junto con nuestra solución Geo Key Manager, permite que los clientes elijan las ubicaciones de los centros de datos donde se almacenan las claves TLS y donde se produce la terminación de TLS
PT Juntamente com nossa solução Geo Key Manager, os Serviços Regionais permitem que os Clientes escolham as localizações dos data centers onde as chaves TLS são armazenadas e a desativação TLS ocorre
Spanish | Portuguese |
---|---|
regional | regionais |
services | serviços |
geo | geo |
manager | manager |
permite | permitem |
ubicaciones | localizações |
tls | tls |
almacenan | armazenadas |
solución | solução |
datos | data |
y | e |
con | juntamente |
key | key |
claves | chaves |
clientes | clientes |
los | os |
centros de | centers |
junto | com |
que | que |
donde | onde |
de | dos |
Spanish | Portuguese |
---|---|
cifrado | criptografia |
tls | tls |
prezi | prezi |
navegador | navegador |
escritorio | desktop |
ios | ios |
android | android |
diferentes | diferentes |
regiones | regiões |
utilizamos | usamos |
o | ou |
aplicación | aplicativo |
y | e |
servidor | servidor |
cliente | cliente |
servidores | servidores |
conexión | conexão |
también | também |
la | a |
ES Busque los registros MTA-STS y TLS-RPT de su dominio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT en el menú o escribiendo "mta-sts: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
PT Procure os registos MTA-STS e TLS-RPT do seu domínio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT no menu ou escrevendo "mta-sts: domain.com" na caixa de pesquisa
Spanish | Portuguese |
---|---|
registros | registos |
menú | menu |
cuadro | caixa |
y | e |
dominio | domínio |
o | ou |
búsqueda | pesquisa |
de | do |
en | de |
en el | no |
ES Paso 2: revoque las claves privadas SSL / TLS y emita nuevos pares de claves y certificados. Debido al error, no se puede excluir que las claves privadas SSL / TLS se vean comprometidas
PT Passo 2: revogar chaves privadas SSL / TLS e emitir novos pares de chaves e certificados. Devido ao erro, não é possível excluir que as chaves privadas SSL / TLS estejam comprometidas
Spanish | Portuguese |
---|---|
claves | chaves |
privadas | privadas |
nuevos | novos |
pares | pares |
certificados | certificados |
error | erro |
excluir | excluir |
comprometidas | comprometidas |
ssl | ssl |
y | e |
al | ao |
tls | tls |
no | não |
debido | devido |
ES Los siguientes productos están afectados por la vulnerabilidad SSL / TLS MITM: Servidores SSL / TLS
PT Os seguintes produtos são afetados pela vulnerabilidade SSL / TLS MITM: Servidores SSL / TLS
Spanish | Portuguese |
---|---|
afectados | afetados |
vulnerabilidad | vulnerabilidade |
mitm | mitm |
servidores | servidores |
ssl | ssl |
siguientes | seguintes |
tls | tls |
la | o |
productos | produtos |
los | os |
están | são |
ES Un atacante remoto no autenticado con la capacidad de interceptar el tráfico entre un cliente SSL / TLS afectado y un servidor SSL / TLS podría ejecutar un ataque man-in-the-middle. Esta vulnerabilidad ha sido asignada CVE-2014-0224.
PT Um invasor remoto não autenticado com a capacidade de interceptar o tráfego entre um cliente SSL / TLS afetado e o servidor SSL / TLS pode executar um ataque man-in-the-middle. Esta vulnerabilidade foi atribuída CVE-2014-0224.
Spanish | Portuguese |
---|---|
atacante | invasor |
autenticado | autenticado |
capacidad | capacidade |
cliente | cliente |
afectado | afetado |
ataque | ataque |
vulnerabilidad | vulnerabilidade |
ssl | ssl |
y | e |
servidor | servidor |
tls | tls |
podría | pode |
tráfico | tráfego |
no | não |
con | com |
la | a |
ejecutar | executar |
esta | esta |
ES En cuanto a TLS, ahora está en TLS 1.3, que ofrece una serie de mejoras en el rendimiento y la seguridad
PT Quanto ao TLS, agora ele está no TLS 1.3, que oferece várias melhorias para desempenho e segurança
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
mejoras | melhorias |
rendimiento | desempenho |
seguridad | segurança |
ahora | agora |
ofrece | oferece |
y | e |
serie | 1 |
la | a |
en el | no |
cuanto | que |
ES Aprenda la diferencia entre TLS y SSL, así como qué protocolo debe utilizar y por qué su "certificado SSL" es realmente un "certificado TLS/SSL".
PT O que exatamente é um Slug WordPress? Clique aqui para aprender sobre slug e como elas desempenham um papel importante na otimização e na usabilida?
Spanish | Portuguese |
---|---|
y | e |
un | um |
es | é |
la | o |
así | que |
ES Para comenzar, navegue a la sección de seguridad y haga clic en el enlace SSL / TLS para pasar al área SSL / TLS.Desde aquí, hará clic en la instalación y administrar SSL para su sitio (HTTPS) Administrar enlace de botón SSL.
PT Para iniciar, navegue até a seção Segurança e clique no link SSL / TLS para passar para a área SSL / TLS.A partir daqui, você clicará na instalação e gerenciar o SSL para seu site (HTTPS) gerenciar o botão SSL.
Spanish | Portuguese |
---|---|
navegue | navegue |
seguridad | segurança |
enlace | link |
administrar | gerenciar |
https | https |
y | e |
ssl | ssl |
tls | tls |
sitio | site |
botón | botão |
a | partir |
sección | seção |
instalación | instalação |
comenzar | para |
clic | clique |
en el | no |
la | a |
ES Al terminar primero SSL/TLS y luego utilizar el encadenamiento de servicios, simplificará su finalización de TLS/SSL haciéndolo solo una vez en vez de descifrar y cifrar todo el tráfico individualmente.
PT Ao encerrar o SSL/TLS primeiro e depois usar o encadeamento de serviços, você simplifica o encerramento de TLS/SSL de uma só vez, sem ter de descriptografar e criptografar todo o tráfego individualmente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
terminar | encerrar |
y | e |
descifrar | descriptografar |
cifrar | criptografar |
simplificar | simplifica |
ssl | ssl |
servicios | serviços |
tls | tls |
en | de |
utilizar | usar |
el | o |
tráfico | tráfego |
individualmente | individualmente |
su | você |
al | ao |
vez | vez |
ES Esto no debería ser una noticia ya que, en 2019, Google y una variedad de otros navegadores importantes ya habían revelado que desaprobaban el soporte para TLS 1.0 y TLS 1.1.
PT Isto não deve ser notícia, pois, em 2019, o Google e vários outros navegadores importantes já tinham revelado que iriam depreciar o suporte ao TLS 1.0 e ao TLS 1.1.
Spanish | Portuguese |
---|---|
noticia | notícia |
navegadores | navegadores |
importantes | importantes |
habían | tinham |
revelado | revelado |
tls | tls |
y | e |
otros | outros |
soporte | suporte |
a | ao |
no | não |
en | em |
ser | ser |
debería | deve |
una | vários |
que | que |
el | o |
ES En los resultados, busque en Configuración > Protocolos para «TLS 1.2» y «TLS 1.3»:
PT Nos resultados, veja em Configuração > Protocolos para “TLS 1.2” e “TLS 1.3”:
Spanish | Portuguese |
---|---|
resultados | resultados |
configuración | configuração |
protocolos | protocolos |
tls | tls |
en | em |
y | e |
para | para |
ES TLS 1.3 es un protocolo encriptado actualizado que es más rápido y seguro que el antiguo TLS 1.2. Haga clic aquí para aprender más
PT O TLS 1.3 é uma nova atualização do protocolo de criptografia que é mais rápida (reduzindo o HTTPS overhead) e mais segura que o TLS 1.2. Clique aq?
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
protocolo | protocolo |
encriptado | criptografia |
y | e |
es | é |
rápido | rápida |
más | mais |
el | o |
clic | clique |
actualizado | atualização |
que | que |
para | de |
ES Proporcionamos múltiples niveles de protección, incluyendo autenticación de dispositivos, verificación de dos factores y protección con TLS (incluyendo TLS 1.2) y encriptación AES de 256 bits.
PT Fornecemos vários níveis de proteção, incluindo autenticação de dispositivos, verificação de dois fatores e proteção com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits.
Spanish | Portuguese |
---|---|
proporcionamos | fornecemos |
niveles | níveis |
incluyendo | incluindo |
dispositivos | dispositivos |
factores | fatores |
tls | tls |
aes | aes |
bits | bits |
múltiples | vários |
protección | proteção |
autenticación | autenticação |
verificación | verificação |
y | e |
encriptación | criptografia |
de | dois |
con | com |
ES Todas las sesiones remotas están protegidas con TLS (incluyendo TLS 1.2) y cifrado AES de 256 bits
PT Todas as sessões remotas são protegidas com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits
Spanish | Portuguese |
---|---|
sesiones | sessões |
remotas | remotas |
están | são |
protegidas | protegidas |
tls | tls |
incluyendo | incluindo |
cifrado | criptografia |
aes | aes |
bits | bits |
y | e |
todas | todas |
con | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
protocolo | protocolo |
tls | tls |
cambie | alterne |
detalles | detalhes |
kb | kb |
si | se |
y | e |
servidor | servidor |
servidores | servidores |
obtener | obter |
siguientes | seguintes |
el | o |
más | mais |
los | os |
de | do |
en el | no |
artículos | artigos |
consulte | consulte |
ES Antes de profundizarnos en lo que causa un error SSL Handshake Failed o TLS , es útil entender qué es SSL/TLS Handshake Failed
PT Antes de nos aprofundarmos no que causa uma falha no aperto de mão TLS ou SSL, é útil entender o que é o TLS/SSL handshake
Spanish | Portuguese |
---|---|
error | falha |
ssl | ssl |
o | ou |
es | é |
tls | tls |
entender | entender |
en | de |
causa | causa |
antes | antes |
ES Lo mismo se aplica a TLS 1.0 y TLS 1.1 ya que están siendo eliminados. Cuando termines, haz clic en el botón OK, y comprueba si el error SSL handshake se ha resuelto.
PT O mesmo se aplica ao TLS 1.0 e ao TLS 1.1, uma vez que eles estão sendo gradualmente eliminados. Quando terminar, clique no botão OK, e verifique se o erro de aperto de mão foi resolvido.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
ok | ok |
comprueba | verifique |
error | erro |
resuelto | resolvido |
y | e |
si | se |
tls | tls |
el | o |
aplica | aplica |
están | estão |
en | de |
en el | no |
botón | botão |
a | uma |
mismo | mesmo |
cuando | quando |
lo | eles |
que | que |
ES Todas las comunicaciones con la interfaz de usuario y las API de Zendesk se cifran a través de HTTPS/TLS estándar de la industria (TLS 1.2 o superior) a través de redes públicas
PT Toda a comunicação com a interface e as APIs da Zendesk é criptografada pelo padrão do setor HTTPS/TLS (TLS 1.2 ou posterior) em redes públicas
Spanish | Portuguese |
---|---|
comunicaciones | comunicação |
zendesk | zendesk |
https | https |
tls | tls |
estándar | padrão |
industria | setor |
redes | redes |
públicas | públicas |
interfaz | interface |
y | e |
api | apis |
o | ou |
con | com |
de | em |
ES La seguridad de los despliegues de cifrado SSL/TLS depende de la seguridad de las claves maestras. Las organizaciones que requieren altos niveles de seguridad protegen sus claves de cifrado SSL/TLS en un módulo de seguridad hardware (HSM).
PT A segurança das implantações de criptografia SSL/TLS depende da segurança das chaves mestras associadas. As organizações que precisam de alta garantia protegem suas chaves de criptografia SSL/TLS em um módulo de segurança de hardware (HSM).
Spanish | Portuguese |
---|---|
despliegues | implantações |
depende | depende |
claves | chaves |
organizaciones | organizações |
altos | alta |
módulo | módulo |
hardware | hardware |
cifrado | criptografia |
ssl | ssl |
un | um |
tls | tls |
hsm | hsm |
la | a |
protegen | protegem |
seguridad | segurança |
que | que |
sus | suas |
ES Los informes TLS se generan en forma de archivos JSON. PowerDMARC le facilita la vida haciendo que el proceso de implementación de los Informes TLS SMTP sea fácil y rápido, al alcance de su mano!
PT Os relatórios TLS são gerados sob a forma de ficheiros JSON. PowerDMARC facilita a sua vida, tornando o processo de implementação do SMTP TLS Reporting fácil e rápido, na ponta dos seus dedos!
Spanish | Portuguese |
---|---|
informes | relatórios |
tls | tls |
archivos | ficheiros |
json | json |
powerdmarc | powerdmarc |
haciendo | tornando |
smtp | smtp |
fácil | fácil |
y | e |
rápido | rápido |
en | de |
facilita | facilita |
vida | vida |
implementación | implementação |
forma | forma |
proceso | processo |
de | do |
la | a |
su | sua |
ES TLS-RPT está habilitado para soportar el protocolo MTA-STS que asegura que todos los correos electrónicos dirigidos a su dominio están encriptados con TLS
PT O TLS-RPT está activado para suportar o protocolo MTA-STS que assegura que todas as mensagens de correio electrónico endereçadas ao seu domínio são codificadas com TLS
Spanish | Portuguese |
---|---|
soportar | suportar |
protocolo | protocolo |
asegura | assegura |
dominio | domínio |
tls | tls |
correos electrónicos | correio |
el | o |
está | está |
para | para |
los | de |
con | com |
ES Sin MTA-STS, un atacante puede iniciar un ataque MITM de degradación de TLS, sustituyendo o borrando el comando STARTTLS para que el correo electrónico se envíe al servidor receptor sin cifrado TLS, en texto claro
PT Sem MTA-STS, um atacante pode iniciar um ataque MITM TLS downgrade, substituindo ou apagando o comando STARTTLS para que o e-mail seja enviado para o servidor receptor sem encriptação TLS, em texto claro
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
atacante | atacante |
iniciar | iniciar |
ataque | ataque |
mitm | mitm |
tls | tls |
sustituyendo | substituindo |
comando | comando |
cifrado | encriptação |
puede | pode |
o | ou |
servidor | servidor |
receptor | receptor |
sin | sem |
claro | claro |
electrónico | e |
en | em |
texto | texto |
el | o |
que | que |
ES Los informes TLS (TLS-RPT) le permiten recibir informes constantes sobre el estado del correo electrónico en su dominio para que pueda resolver rápidamente los problemas que surjan
PT Os Relatórios TLS (TLS-RPT) permitem-lhe receber relatórios constantes sobre o estado do correio electrónico no seu domínio para que possa resolver rapidamente os problemas à medida que estes surgem
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
permiten | permitem |
estado | estado |
dominio | domínio |
resolver | resolver |
rápidamente | rapidamente |
problemas | problemas |
constantes | constantes |
informes | relatórios |
le | lhe |
correo | electrónico |
pueda | possa |
correo electrónico | correio |
recibir | receber |
los | os |
del | do |
en | no |
para | para |
sobre | sobre |
ES El informe TLS (TLS-RPT) es un protocolo que le notificará a usted, el propietario del dominio, cuando los correos electrónicos enviados a través de su dominio tengan problemas de entrega
PT O relatório TLS (TLS-RPT) é um protocolo que o notificará, o proprietário do domínio quando os e-mails enviados através do seu domínio enfrentam problemas com a entrega
Spanish | Portuguese |
---|---|
informe | relatório |
tls | tls |
protocolo | protocolo |
propietario | proprietário |
enviados | enviados |
problemas | problemas |
entrega | entrega |
es | é |
electrónicos | e |
dominio | domínio |
un | um |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
cuando | quando |
los | os |
el | a |
tengan | que |
través | com |
ES Regional Services, junto con nuestra solución Geo Key Manager, permite que los clientes elijan las ubicaciones de los centros de datos donde se almacenan las claves TLS y donde se produce la terminación de TLS
PT Juntamente com nossa solução Geo Key Manager, os Serviços Regionais permitem que os Clientes escolham as localizações dos data centers onde as chaves TLS são armazenadas e a desativação TLS ocorre
Spanish | Portuguese |
---|---|
regional | regionais |
services | serviços |
geo | geo |
manager | manager |
permite | permitem |
ubicaciones | localizações |
tls | tls |
almacenan | armazenadas |
solución | solução |
datos | data |
y | e |
con | juntamente |
key | key |
claves | chaves |
clientes | clientes |
los | os |
centros de | centers |
junto | com |
que | que |
donde | onde |
de | dos |
Spanish | Portuguese |
---|---|
cifrado | criptografia |
tls | tls |
prezi | prezi |
navegador | navegador |
escritorio | desktop |
ios | ios |
android | android |
diferentes | diferentes |
regiones | regiões |
utilizamos | usamos |
o | ou |
aplicación | aplicativo |
y | e |
servidor | servidor |
cliente | cliente |
servidores | servidores |
conexión | conexão |
también | também |
la | a |
ES El cumplimiento de PCI 3.2 requiere TLS 1.2 o 1.3, ya que existen vulnerabilidades conocidas en todas las versiones anteriores de TLS y SSL
PT A conformidade com os padrões PCI do Modern TLS Only 3.2 requer o TLS 1.2 ou 1.3, pois existem vulnerabilidades conhecidas em todas as versões anteriores de TLS e SSL
Spanish | Portuguese |
---|---|
cumplimiento | conformidade |
pci | pci |
requiere | requer |
vulnerabilidades | vulnerabilidades |
conocidas | conhecidas |
versiones | versões |
o | ou |
y | e |
ssl | ssl |
tls | tls |
todas | todas |
anteriores | anteriores |
el | a |
existen | existem |
ES Cloudflare proporciona una opción “Modern TLS Only” que obliga que todo el tráfico HTTPS de tu sitio web se sirva a través de TLS 1.2 o de 1.3.
PT A Cloudflare oferece a opção “Modern TLS Only” que obriga que todo o tráfego HTTPS do seu site seja atendido por TLS 1.2 ou 1.3.
ES Los informes TLS se generan en forma de archivos JSON. PowerDMARC le facilita la vida haciendo que el proceso de implementación de los Informes TLS SMTP sea fácil y rápido, al alcance de su mano!
PT Os relatórios TLS são gerados sob a forma de ficheiros JSON. PowerDMARC facilita a sua vida, tornando o processo de implementação do SMTP TLS Reporting fácil e rápido, na ponta dos seus dedos!
Spanish | Portuguese |
---|---|
informes | relatórios |
tls | tls |
archivos | ficheiros |
json | json |
powerdmarc | powerdmarc |
haciendo | tornando |
smtp | smtp |
fácil | fácil |
y | e |
rápido | rápido |
en | de |
facilita | facilita |
vida | vida |
implementación | implementação |
forma | forma |
proceso | processo |
de | do |
la | a |
su | sua |
ES TLS-RPT está habilitado para soportar el protocolo MTA-STS que asegura que todos los correos electrónicos dirigidos a su dominio están encriptados con TLS
PT O TLS-RPT está activado para suportar o protocolo MTA-STS que assegura que todas as mensagens de correio electrónico endereçadas ao seu domínio são codificadas com TLS
Spanish | Portuguese |
---|---|
soportar | suportar |
protocolo | protocolo |
asegura | assegura |
dominio | domínio |
tls | tls |
correos electrónicos | correio |
el | o |
está | está |
para | para |
los | de |
con | com |
ES Sin MTA-STS, un atacante puede iniciar un ataque MITM de degradación de TLS, sustituyendo o borrando el comando STARTTLS para que el correo electrónico se envíe al servidor receptor sin cifrado TLS, en texto claro
PT Sem MTA-STS, um atacante pode iniciar um ataque MITM TLS downgrade, substituindo ou apagando o comando STARTTLS para que o e-mail seja enviado para o servidor receptor sem encriptação TLS, em texto claro
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
atacante | atacante |
iniciar | iniciar |
ataque | ataque |
mitm | mitm |
tls | tls |
sustituyendo | substituindo |
comando | comando |
cifrado | encriptação |
puede | pode |
o | ou |
servidor | servidor |
receptor | receptor |
sin | sem |
claro | claro |
electrónico | e |
en | em |
texto | texto |
el | o |
que | que |
ES Busque los registros MTA-STS y TLS-RPT de su dominio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT en el menú o escribiendo "mta-sts: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
PT Procure os registos MTA-STS e TLS-RPT do seu domínio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT no menu ou escrevendo "mta-sts: domain.com" na caixa de pesquisa
Spanish | Portuguese |
---|---|
registros | registos |
menú | menu |
cuadro | caixa |
y | e |
dominio | domínio |
o | ou |
búsqueda | pesquisa |
de | do |
en | de |
en el | no |
ES El informe TLS (TLS-RPT) es un protocolo que le notificará a usted, el propietario del dominio, cuando los correos electrónicos enviados a través de su dominio tengan problemas de entrega
PT O relatório TLS (TLS-RPT) é um protocolo que o notificará, o proprietário do domínio quando os e-mails enviados através do seu domínio enfrentam problemas com a entrega
Spanish | Portuguese |
---|---|
informe | relatório |
tls | tls |
protocolo | protocolo |
propietario | proprietário |
enviados | enviados |
problemas | problemas |
entrega | entrega |
es | é |
electrónicos | e |
dominio | domínio |
un | um |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
cuando | quando |
los | os |
el | a |
tengan | que |
través | com |
ES Proporcionamos múltiples niveles de protección, incluyendo autenticación de dispositivos, verificación de dos factores y protección con TLS (incluyendo TLS 1.2) y encriptación AES de 256 bits.
PT Fornecemos vários níveis de proteção, incluindo autenticação de dispositivos, verificação de dois fatores e proteção com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits.
Spanish | Portuguese |
---|---|
proporcionamos | fornecemos |
niveles | níveis |
incluyendo | incluindo |
dispositivos | dispositivos |
factores | fatores |
tls | tls |
aes | aes |
bits | bits |
múltiples | vários |
protección | proteção |
autenticación | autenticação |
verificación | verificação |
y | e |
encriptación | criptografia |
de | dois |
con | com |
ES Todas las sesiones remotas están protegidas con TLS (incluyendo TLS 1.2) y cifrado AES de 256 bits
PT Todas as sessões remotas são protegidas com TLS (incluindo TLS 1.2) e criptografia AES de 256 bits
Spanish | Portuguese |
---|---|
sesiones | sessões |
remotas | remotas |
están | são |
protegidas | protegidas |
tls | tls |
incluyendo | incluindo |
cifrado | criptografia |
aes | aes |
bits | bits |
y | e |
todas | todas |
con | com |
ES Cuando se combinan con MTA-STS, los informes TLS le proporcionan información sobre el correo electrónico transportado a través de TLS
PT Quando combinado com MTA-STS, o relatório TLS fornece-lhe informações sobre o correio electrónico transportado através de TLS
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
proporcionan | fornece |
le | lhe |
información | informações |
informes | relatório |
el | o |
correo | electrónico |
correo electrónico | correio |
cuando | quando |
con | com |
sobre | sobre |
ES Los informes TLS (TLS-RPT) le permiten recibir informes constantes sobre el estado del correo electrónico en su dominio para que pueda resolver rápidamente los problemas que surjan
PT Os Relatórios TLS (TLS-RPT) permitem-lhe receber relatórios constantes sobre o estado do correio electrónico no seu domínio para que possa resolver rapidamente os problemas à medida que estes surgem
Spanish | Portuguese |
---|---|
tls | tls |
permiten | permitem |
estado | estado |
dominio | domínio |
resolver | resolver |
rápidamente | rapidamente |
problemas | problemas |
constantes | constantes |
informes | relatórios |
le | lhe |
correo | electrónico |
pueda | possa |
correo electrónico | correio |
recibir | receber |
los | os |
del | do |
en | no |
para | para |
sobre | sobre |
ES Nuestro comprobador de registros TLS-RPT muestra resultados instantáneos y precisos, lo que le permite conocer inmediatamente cualquier error en su registro TLS-RPT.
PT O nosso verificador de registos TLS-RPT mostra resultados instantâneos e precisos, tornando-o imediatamente consciente de quaisquer erros no seu registo TLS-RPT!
Spanish | Portuguese |
---|---|
comprobador | verificador |
muestra | mostra |
resultados | resultados |
precisos | precisos |
inmediatamente | imediatamente |
error | erros |
y | e |
en | de |
registro | registos |
nuestro | nosso |
Showing 50 of 50 translations