Translate "amigos de acuerdo" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "amigos de acuerdo" from Spanish to Portuguese

Translation of Spanish to Portuguese of amigos de acuerdo

Spanish
Portuguese

ES (4) Si el Cliente no está de acuerdo con alguna revisión, el Cliente puede rescindir este Acuerdo de acuerdo con la Sección 8 (3) de este Acuerdo.

PT (4) Se o Cliente não concordar com qualquer revisão, o Cliente pode rescindir este Acordo de acordo com a Seção 8 (3) deste Acordo.

Spanish Portuguese
revisión revisão
si se
cliente cliente
puede pode
no não
sección seção
de deste
con com
la a
este este

ES (4) Si el Cliente no está de acuerdo con alguna revisión, el Cliente puede rescindir este Acuerdo de acuerdo con la Sección 8 (3) de este Acuerdo.

PT (4) Se o Cliente não concordar com qualquer revisão, o Cliente pode rescindir este Acordo de acordo com a Seção 8 (3) deste Acordo.

Spanish Portuguese
revisión revisão
si se
cliente cliente
puede pode
no não
sección seção
de deste
con com
la a
este este

ES (4) Si el Cliente no está de acuerdo con alguna revisión, el Cliente puede rescindir este Acuerdo de acuerdo con la Sección 8 (3) de este Acuerdo.

PT (4) Se o Cliente não concordar com qualquer revisão, o Cliente pode rescindir este Acordo de acordo com a Seção 8 (3) deste Acordo.

Spanish Portuguese
revisión revisão
si se
cliente cliente
puede pode
no não
sección seção
de deste
con com
la a
este este

ES También puede utilizar la función de búsqueda dentro de la aplicación para encontrar amigos. Dirígete a tu perfil en la configuración y toca el botón "Buscar amigos", que te permitirá encontrar y seguir a más amigos o artistas.

PT Você também pode usar a função de pesquisa dentro do aplicativo para encontrar amigos. Entre em seu perfil nas configurações e toque no botão "Encontrar amigos", que permitirá que você encontre e siga mais amigos ou artistas.

Spanish Portuguese
perfil perfil
configuración configurações
permitirá permitir
artistas artistas
puede pode
búsqueda pesquisa
encontrar encontrar
y e
o ou
utilizar usar
amigos amigos
toca toque
también também
aplicación aplicativo
botón botão
más mais
tu seu
que que

ES Incluso veremos las redes sociales, cómo las enfermedades pueden propagarse de usted a sus amigos a los amigos de sus amigos, etc

PT Analisaremos até as redes sociais — como você pode transmitir as doenças para seus amigos e para os amigos de seus amigos e assim por diante

Spanish Portuguese
enfermedades doenças
amigos amigos
etc e assim por diante
a para
redes redes
cómo como
sociales sociais
sus seus
pueden pode

ES Incluso veremos las redes sociales, cómo las enfermedades pueden propagarse de usted a sus amigos a los amigos de sus amigos, etc

PT Analisaremos até as redes sociais — como você pode transmitir as doenças para seus amigos e para os amigos de seus amigos e assim por diante

Spanish Portuguese
enfermedades doenças
amigos amigos
etc e assim por diante
a para
redes redes
cómo como
sociales sociais
sus seus
pueden pode

ES Powerline.io ya es un juego divertido, ¡pero jugarlo con amigos es aún mejor! Es fácil jugar con amigos, todo lo que tienes que hacer es hacer clic en el botón "Jugar con amigos" en la esquina superior izquierda de la pantalla de inicio

PT Powerline.io já é um jogo divertido, mas jogar com os amigos é ainda melhor! É fácil jogar com amigos, tudo o que você precisa fazer é clicar no botão 'Jogar com amigos' no canto superior esquerdo da tela inicial

Spanish Portuguese
esquina canto
pantalla tela
inicio inicial
fácil fácil
jugar jogar
es é
divertido divertido
mejor melhor
juego jogo
amigos amigos
botón botão
izquierda esquerdo
en el no
hacer clic clicar
con com
pero mas
hacer fazer
el o

ES Clario ofrece el plan de suscripción Familia ("Plan Familia") que incluye tres licencias independientes y le permite compartirlo con sus familiares o amigos de acuerdo con los términos descritos en el presente Acuerdo

PT A Clario fornece um plano de assinatura familiar ("Plano Familiar") que inclui três licenças separadas e pode ser compartilhado com membros da família ou amigos de acordo com os termos descritos neste Contrato

Spanish Portuguese
incluye inclui
licencias licenças
suscripción assinatura
familia família
y e
o ou
términos termos
el a
plan plano
amigos amigos
en de
ofrece da
de três
acuerdo contrato
que que
con com

ES Este Acuerdo del Programa de Agencias Partner (este “Acuerdo”) entrará en vigor el 27 de mayo de 2021. LEE ESTE ACUERDO CON MUCHA ATENCIÓN.

PT Este Contrato do Programa de Agency Partner (este "Contrato") tem validade a partir de 27 de maio de 2021. LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
programa programa
agencias agency
partner partner
mayo maio
lee leia
el a
este este
de do
en de

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
msp msp
mssp mssp
thales thales
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
acuerdo contrato
y e
socio parceria
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
thales thales
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
acuerdo contrato
y e
socio parceria
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES A efectos del presente Acuerdo, todos los licenciantes terceros de Clario de MacKeeper se considerarán expresamente como un tercer beneficiario previsto del presente Acuerdo y tendrán el derecho a aplicar los términos y condiciones de este Acuerdo.

PT Para todos os propósitos deste Contrato, todos os licenciantes terceirizados do MacKeeper da Clario são considerados beneficiários terceirizados deste Contrato e têm o direito de aplicar os termos e condições aqui descritos.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
mackeeper mackeeper
aplicar aplicar
y e
condiciones condições
el o
términos termos
presente aqui
todos todos
de do

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo

Spanish Portuguese
disposiciones disposições
acuerdo acordo
vigor vigor
medida medida
necesario necessário
sobrevivir sobreviver
terminación rescisão
permanecen permanecem
y e
en em
estén que

ES suscribió un Acuerdo Marco del Cliente (?Acuerdo?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual esta ?Extensión del Acuerdo de Producto de Certificado Digital? es parte.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
cliente cliente
marzo março
extensión extensão
certificado certificado
producto produto
digital digital
un um
es faz
de em
esta esta
parte parte

ES En caso de que cualquier término de este Acuerdo de registro entre en conflicto con el Acuerdo de registrante de CIRA, el Acuerdo de registrante de CIRA se aplicará a todos y cada uno de los registros de dominio .CA.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

Spanish Portuguese
término termo
acuerdo contrato
conflicto conflito
registrante registrante
cira cira
dominio domínio
y e
registro registro
cualquier qualquer
el a

ES 1. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Operador de registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 1. Você concorda em obedecer aos padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN que o Operador de Registro tem a responsabilidade de monitorar, de acordo com o Contrato de Registro ou outro contrato com a ICANN.

Spanish Portuguese
operador operador
registro registro
monitorear monitorar
estándares padrões
políticas políticas
y e
responsabilidad responsabilidade
acepta concorda
prácticas práticas
procedimientos procedimentos
otro outro
u ou
de em
acuerdo contrato
con com
los de
la a

ES 6. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 5. Você reconhece e concorda que o Registro pode reservar nomes para o registro e / ou divulgar tais nomes a qualquer momento.

Spanish Portuguese
registro registro
y e
acepta concorda
la a
de tais

ES 4. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 3. Você concorda que seu nome de domínio não pode ser atribuído até que o Registro determine que ele atende aos requisitos de elegibilidade.

Spanish Portuguese
registro registro
acepta concorda
de do
los de
el o
y seu

ES (2) Este Acuerdo se dará por terminado de acuerdo con la Sección 8 (TERMINACIÓN DEL ACUERDO).

PT (2) Este Acordo será rescindido de acordo com a Seção 8 (RESCISÃO DO ACORDO).

Spanish Portuguese
sección seção
de do
con com

ES (6) El Cliente deberá ejecutar, en la forma y manera prescritas por el Padre, un acuerdo complementario que incorpore las enmiendas o revisiones del Acuerdo y / o Extensión del Acuerdo del Producto del Cliente.

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

Spanish Portuguese
acuerdo acordo
complementario complementar
revisiones revisões
extensión extensão
y e
un um
o ou
cliente cliente
en de
producto produto
el o
manera maneira
del do
forma forma

ES (7) La duración del plazo del acuerdo sustituido se calculará como si hubiera comenzado en la fecha en que comenzó el Acuerdo original y el Acuerdo original se considerará terminado.

PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
sustituido substituído
original original
duración duração
plazo prazo
comenzó começou
y e
fecha data
en em
del do
la a

ES suscribió un Acuerdo Marco de Cliente (?Acuerdo?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual esta ?Extensión del Acuerdo de Producto de Registro de Dominio? es parte.

PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
cliente cliente
marzo março
extensión extensão
registro registro
producto produto
dominio domínio
un um
de em
esta esta
parte parte

ES El presente Acuerdo de Términos de Uso (de aquí en adelante, el "Acuerdo") representa un acuerdo legal entre InvGate ("InvGate" o "nosotros") y tú, que regirá el uso que puedas hacer del presente sitio web (el "sitio web").

PT O presente acordo de termos de uso (o "acordo"), representa um acordo legal entre você e a InvGate ("InvGate", ou "nos"), que regirá o uso que se possa fazer do presente website (o "Website").

Spanish Portuguese
presente presente
acuerdo acordo
términos termos
representa representa
legal legal
un um
o ou
y e
puedas possa
uso uso
en de
sitio web website
el a

ES Al cargar cualquier información, el cliente está de acuerdo y acepta la transferencia, el procesamiento y el almacenamiento de los datos de los clientes de acuerdo con este Acuerdo, incluida nuestra Política de privacidad.

PT Ao fazer o upload de qualquer informação, o cliente concorda e consente para a transferência, processamento e armazenamento de dados do cliente de acordo com este Contrato, incluindo nossa Política de Privacidade.

Spanish Portuguese
cargar upload
almacenamiento armazenamento
incluida incluindo
política política
privacidad privacidade
al ao
y e
procesamiento processamento
acepta concorda
transferencia transferência
datos dados
cualquier qualquer
cliente cliente
de do
acuerdo contrato
información informação
la a
este este

ES A continuación, seleccione el botón “Descargar acuerdo”, revise el acuerdo de confidencialidad y seleccione el cuadro “Leí y acepto todos los términos del acuerdo de confidencialidad” para continuar

PT Em seguida, selecione o botão “Fazer download do acordo”, revise o NDA e marque a caixa “Li e concordo com todos os termos do NDA” para prosseguir

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
msp msp
mssp mssp
thales thales
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
acuerdo contrato
y e
socio parceria
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
thales thales
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
acuerdo contrato
y e
socio parceria
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo

Spanish Portuguese
disposiciones disposições
acuerdo acordo
vigor vigor
medida medida
necesario necessário
sobrevivir sobreviver
terminación rescisão
permanecen permanecem
y e
en em
estén que

ES suscribió un Acuerdo Marco del Cliente (?Acuerdo?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual esta ?Extensión del Acuerdo de Producto de Certificado Digital? es parte.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
cliente cliente
marzo março
extensión extensão
certificado certificado
producto produto
digital digital
un um
es faz
de em
esta esta
parte parte

ES En caso de que cualquier término de este Acuerdo de registro entre en conflicto con el Acuerdo de registrante de CIRA, el Acuerdo de registrante de CIRA se aplicará a todos y cada uno de los registros de dominio .CA.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

Spanish Portuguese
término termo
acuerdo contrato
conflicto conflito
registrante registrante
cira cira
dominio domínio
y e
registro registro
cualquier qualquer
el a

ES 1. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Operador de registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 1. Você concorda em obedecer aos padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN que o Operador de Registro tem a responsabilidade de monitorar, de acordo com o Contrato de Registro ou outro contrato com a ICANN.

Spanish Portuguese
operador operador
registro registro
monitorear monitorar
estándares padrões
políticas políticas
y e
responsabilidad responsabilidade
acepta concorda
prácticas práticas
procedimientos procedimentos
otro outro
u ou
de em
acuerdo contrato
con com
los de
la a

ES 6. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 5. Você reconhece e concorda que o Registro pode reservar nomes para o registro e / ou divulgar tais nomes a qualquer momento.

Spanish Portuguese
registro registro
y e
acepta concorda
la a
de tais

ES 4. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 3. Você concorda que seu nome de domínio não pode ser atribuído até que o Registro determine que ele atende aos requisitos de elegibilidade.

Spanish Portuguese
registro registro
acepta concorda
de do
los de
el o
y seu

ES (2) Este Acuerdo se dará por terminado de acuerdo con la Sección 8 (TERMINACIÓN DEL ACUERDO).

PT (2) Este Acordo será rescindido de acordo com a Seção 8 (RESCISÃO DO ACORDO).

Spanish Portuguese
sección seção
de do
con com

ES (6) El Cliente deberá ejecutar, en la forma y manera prescritas por el Padre, un acuerdo complementario que incorpore las enmiendas o revisiones del Acuerdo y / o Extensión del Acuerdo del Producto del Cliente.

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

Spanish Portuguese
acuerdo acordo
complementario complementar
revisiones revisões
extensión extensão
y e
un um
o ou
cliente cliente
en de
producto produto
el o
manera maneira
del do
forma forma

ES (7) La duración del plazo del acuerdo sustituido se calculará como si hubiera comenzado en la fecha en que comenzó el Acuerdo original y el Acuerdo original se considerará terminado.

PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
sustituido substituído
original original
duración duração
plazo prazo
comenzó começou
y e
fecha data
en em
del do
la a

ES suscribió un Acuerdo Marco de Cliente (?Acuerdo?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual esta ?Extensión del Acuerdo de Producto de Registro de Dominio? es parte.

PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
cliente cliente
marzo março
extensión extensão
registro registro
producto produto
dominio domínio
un um
de em
esta esta
parte parte

ES suscribió un Acuerdo Marco del Cliente (?Acuerdo?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual esta ?Extensión del Acuerdo de Producto de Certificado Digital? es parte.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
cliente cliente
marzo março
extensión extensão
certificado certificado
producto produto
digital digital
un um
es faz
de em
esta esta
parte parte

ES En caso de que cualquier término de este Acuerdo de registro entre en conflicto con el Acuerdo de registrante de CIRA, el Acuerdo de registrante de CIRA se aplicará a todos y cada uno de los registros de dominio .CA.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

Spanish Portuguese
término termo
acuerdo contrato
conflicto conflito
registrante registrante
cira cira
dominio domínio
y e
registro registro
cualquier qualquer
el a

ES 1. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Operador de registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 1. Você concorda em obedecer aos padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN que o Operador de Registro tem a responsabilidade de monitorar, de acordo com o Contrato de Registro ou outro contrato com a ICANN.

Spanish Portuguese
operador operador
registro registro
monitorear monitorar
estándares padrões
políticas políticas
y e
responsabilidad responsabilidade
acepta concorda
prácticas práticas
procedimientos procedimentos
otro outro
u ou
de em
acuerdo contrato
con com
los de
la a

ES 6. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 5. Você reconhece e concorda que o Registro pode reservar nomes para o registro e / ou divulgar tais nomes a qualquer momento.

Spanish Portuguese
registro registro
y e
acepta concorda
la a
de tais

ES 4. Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

PT 3. Você concorda que seu nome de domínio não pode ser atribuído até que o Registro determine que ele atende aos requisitos de elegibilidade.

Spanish Portuguese
registro registro
acepta concorda
de do
los de
el o
y seu

ES (2) Este Acuerdo se dará por terminado de acuerdo con la Sección 8 (TERMINACIÓN DEL ACUERDO).

PT (2) Este Acordo será rescindido de acordo com a Seção 8 (RESCISÃO DO ACORDO).

Spanish Portuguese
sección seção
de do
con com

ES (6) El Cliente deberá ejecutar, en la forma y manera prescritas por el Padre, un acuerdo complementario que incorpore las enmiendas o revisiones del Acuerdo y / o Extensión del Acuerdo del Producto del Cliente.

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

Spanish Portuguese
acuerdo acordo
complementario complementar
revisiones revisões
extensión extensão
y e
un um
o ou
cliente cliente
en de
producto produto
el o
manera maneira
del do
forma forma

ES (7) La duración del plazo del acuerdo sustituido se calculará como si hubiera comenzado en la fecha en que comenzó el Acuerdo original y el Acuerdo original se considerará terminado.

PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
sustituido substituído
original original
duración duração
plazo prazo
comenzó começou
y e
fecha data
en em
del do
la a

ES suscribió un Acuerdo Marco de Cliente (?Acuerdo?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual esta ?Extensión del Acuerdo de Producto de Registro de Dominio? es parte.

PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.

Spanish Portuguese
acuerdo contrato
cliente cliente
marzo março
extensión extensão
registro registro
producto produto
dominio domínio
un um
de em
esta esta
parte parte

ES Cuando usted tiene derecho por acuerdo expreso con nosotros para sugerir una asociación de nuestra aprobación o endoso, usted sólo debe actuar de acuerdo con los términos de ese acuerdo

PT Quando você tem o direito de acordo expresso conosco para sugerir uma associação a nossa aprovação ou endosso, você só deve agir de acordo com os termos desse acordo

Spanish Portuguese
sugerir sugerir
actuar agir
asociación associação
aprobación aprovação
o ou
debe deve
términos termos
expreso expresso
cuando quando

ES Este Acuerdo de suscripción de servicios (el "Acuerdo") es un acuerdo contractual vinculante entre la entidad legal ("Licenciatario") identificada en un pedido, propuesta o cotización (cada uno un "Documento de pedido") y Celigo, Inc

PT Este Contrato de Assinatura de Serviço (oContrato”) é um acordo contratual vinculativo entre a pessoa jurídica (“Licenciada”) identificada em um pedido, proposta ou cotação (cada um “Documento do Pedido”) e a Celigo, Inc

Spanish Portuguese
vinculante vinculativo
identificada identificada
pedido pedido
propuesta proposta
cotización cotação
documento documento
y e
suscripción assinatura
entidad pessoa
o ou
un um
acuerdo acordo
la a
este este
contractual contratual
entre entre
servicios serviço
cada cada

ES Este Acuerdo constituye y plasma el acuerdo final entre usted y Zoom, y contiene la expresión completa y exclusiva de su acuerdo y el nuestro en relación con su objeto

PT Este Acordo constitui e incorpora o contrato final entre você e a Zoom, e contém a expressão completa e exclusiva de seu e nosso contrato referente ao assunto em questão

Spanish Portuguese
constituye constitui
final final
zoom zoom
expresión expressão
exclusiva exclusiva
y e
contiene contém
completa completa
nuestro nosso
acuerdo contrato
la a

ES Sea libre de conectarse con su familia y amigos, ver las noticias, como las actualizaciones de sus amigos, actualizar su línea de tiempo y comentar, mientras que también tiene la capacidad de ver videos en la red social.

PT Seja livre para conectar-se com seus amigos e familiares, ver notícias, curtir as atualizações dos seus amigos, atualizar sua linha do tempo e comentar, tendo também a capacidade de ver vídeos na rede social.

Spanish Portuguese
libre livre
familia familiares
amigos amigos
línea linha
comentar comentar
videos vídeos
conectarse conectar
y e
noticias notícias
actualizaciones atualizações
actualizar atualizar
social social
capacidad capacidade
en de
ver ver
la a
también também
red rede
de do
tiempo tempo
sus seus
con com
su sua

Showing 50 of 50 translations