ES . El primer parámetro especifica la cadena. El segundo parámetro especifica la longitud a la que se debe truncar. El último parámetro especifica los caracteres que se agregarán cuando se produzca el truncamiento.
"agrega el parámetro" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
agrega | acesso acrescenta adiciona adicionada adicionando adicionar adicione além até maior mais mas melhor muito no nome não para por que sobre também uma é |
parámetro | parâmetro uma |
ES . El primer parámetro especifica la cadena. El segundo parámetro especifica la longitud a la que se debe truncar. El último parámetro especifica los caracteres que se agregarán cuando se produzca el truncamiento.
PT . O primeiro parâmetro especifica a string. O segundo parâmetro especifica o comprimento em que se deve truncar. O parâmetro final especifica os caracteres a adicionar quando ocorrer o truncamento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
especifica | especifica |
cadena | string |
longitud | comprimento |
último | final |
caracteres | caracteres |
agregar | adicionar |
debe | deve |
segundo | segundo |
los | os |
cuando | quando |
primer | primeiro |
la | a |
que | que |
ES Agrega valores numéricos en una secuencia. El primer parámetro puede especificar un atributo opcional y el segundo parámetro establece un valor a devolver si no hay nada en la variable a sumar.
PT Soma valores numéricos em uma sequência. O primeiro parâmetro pode especificar um atributo opcional e o segundo parâmetro define o valor a retornar se não houver nada na variável a somar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
especificar | especificar |
atributo | atributo |
opcional | opcional |
devolver | retornar |
y | e |
valor | valor |
si | se |
variable | variável |
valores | valores |
puede | pode |
nada | nada |
en | em |
un | um |
segundo | segundo |
no | não |
secuencia | sequência |
primer | primeiro |
la | a |
una | uma |
ES Si usted ve algún parámetro desconocido, coloque el ratón sobre un ícono “i”, este le mostrará una breve descripción sobre el uso de este parámetro en las herramientas de SEO.
PT Se você ver algum parâmetro desconhecido, posicione o mouse sobre o icone "i" e leia sua descrição.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
desconocido | desconhecido |
ratón | mouse |
i | i |
descripción | descrição |
si | se |
el | o |
sobre | sobre |
usted | você |
ES Para habilitar esta funcionalidad, inserta un enlace como este en tu página web. El parámetro GET external_url contiene la URL que deseas convertir. Nota: el parámetro GET external_url debe estar codificado en código URL.
PT Para ativar este recurso, coloque um link semelhante ao seguinte em sua página. O parâmetro GET external_url contém o URL que você deseja converter. Observação: o parâmetro GET external_url precisa ser codificado em url.
Spanish | Portuguese |
---|---|
habilitar | ativar |
funcionalidad | recurso |
parámetro | parâmetro |
nota | observação |
codificado | codificado |
un | um |
enlace | link |
página | página |
url | url |
deseas | deseja |
en | em |
contiene | contém |
para | para |
el | o |
convertir | converter |
ES Use un widget Parámetro para hacer referencia a las celdas de datos de perfil en las hojas de la plantilla. (Si no usa un widget Parámetro, alguien tendrá que actualizar los widgets en forma manual una vez creado el proyecto).
PT Use um widget de Métrica para fazer referência às células de Dados de Perfil nas planilhas de Modelo. (Se você não usar um widget de Métrica, alguém terá que atualizar os widgets manualmente após a criação do projeto).
Spanish | Portuguese |
---|---|
referencia | referência |
celdas | células |
actualizar | atualizar |
manual | manualmente |
datos | dados |
perfil | perfil |
plantilla | modelo |
si | se |
proyecto | projeto |
widget | widget |
widgets | widgets |
un | um |
de | do |
hojas | planilhas |
usa | use |
alguien | alguém |
tendrá | que |
use | usar |
en | de |
no | não |
ES El AFP (significa «Parámetro de afiliado») es un parámetro adicional que puede ser usado para pasar cualquier información adicional que desees.
PT O AFP (significa “Parâmetro de Afiliados”) é um parâmetro adicional que pode ser usado para passar qualquer informação extra que você deseja.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
afiliado | afiliados |
usado | usado |
información | informação |
desees | deseja |
un | um |
el | o |
significa | significa |
puede | pode |
ser | ser |
adicional | adicional |
cualquier | qualquer |
que | que |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
un | um |
opcional | opcional |
seguimiento | rastreamento |
puedes | pode |
optimizar | otimizar |
esfuerzos | esforços |
afiliado | afiliado |
utilizar | usado |
es | é |
el | o |
que | que |
ES Para habilitar esta funcionalidad, inserta un enlace como este en tu página web. El parámetro GET external_url contiene la URL que deseas convertir. Nota: el parámetro GET external_url debe estar codificado en código URL.
PT Para ativar este recurso, coloque um link semelhante ao seguinte em sua página. O parâmetro GET external_url contém o URL que você deseja converter. Observação: o parâmetro GET external_url precisa ser codificado em url.
Spanish | Portuguese |
---|---|
habilitar | ativar |
funcionalidad | recurso |
parámetro | parâmetro |
nota | observação |
codificado | codificado |
un | um |
enlace | link |
página | página |
url | url |
deseas | deseja |
en | em |
contiene | contém |
para | para |
el | o |
convertir | converter |
ES El AFP (significa «Parámetro de afiliado») es un parámetro adicional que puede ser usado para pasar cualquier información adicional que desees.
PT O AFP (significa “Parâmetro de Afiliados”) é um parâmetro adicional que pode ser usado para passar qualquer informação extra que você deseja.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
afiliado | afiliados |
usado | usado |
información | informação |
desees | deseja |
un | um |
el | o |
significa | significa |
puede | pode |
ser | ser |
adicional | adicional |
cualquier | qualquer |
que | que |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
un | um |
opcional | opcional |
seguimiento | rastreamento |
puedes | pode |
utilizar | usado |
optimizar | otimizar |
esfuerzos | esforços |
afiliado | afiliado |
el | o |
tus | seus |
que | que |
para | para |
ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.
PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
sesión | sessão |
source | source |
si | se |
datos | dados |
fuente | fonte |
ser | ser |
debe | deve |
ejemplo | exemplo |
un | um |
el | o |
ES Corta un iterador y devuelve una lista de listas que contienen esos elementos. El primer parámetro especifica cuántos elementos serán cortados, y el segundo parámetro especifica los caracteres para rellenar los cortes vacíos.
PT Divide um iterador e retorna uma lista de listas que contêm esses itens. O primeiro parâmetro especifica quantos itens serão divididos, e o segundo parâmetro especifica os caracteres para preencher as divisões vazias.
Spanish | Portuguese |
---|---|
devuelve | retorna |
contienen | contêm |
parámetro | parâmetro |
especifica | especifica |
caracteres | caracteres |
rellenar | preencher |
y | e |
listas | listas |
un | um |
lista | lista |
el | o |
cuántos | quantos |
serán | serão |
que | que |
ES Este filtro tiene un parámetro de longitud y un parámetro de símbolo de truncamiento
PT Este filtro tem um parâmetro de comprimento e um parâmetro de símbolo de truncagem
Spanish | Portuguese |
---|---|
filtro | filtro |
un | um |
parámetro | parâmetro |
longitud | comprimento |
símbolo | símbolo |
y | e |
ES Esta función acepta dos parámetros. El primer parámetro especifica en qué blog se encuentra la página del listado de la etiqueta. El segundo parámetro especifica la etiqueta a enlazar.
PT Esta função aceita dois parâmetros. O primeiro parâmetro especifica o blog em que a página de listagem da tag existe. O segundo parâmetro especifica a tag a ser vinculada.
Spanish | Portuguese |
---|---|
función | função |
acepta | aceita |
parámetros | parâmetros |
parámetro | parâmetro |
especifica | especifica |
blog | blog |
listado | listagem |
etiqueta | tag |
página | página |
esta | esta |
la | a |
ES Esta función acepta dos parámetros. El primer parámetro especifica de qué blog se van a obtener las etiquetas. El segundo parámetro establece un límite en el número de etiquetas obtenidas.
PT Esta função aceita dois parâmetros. O primeiro parâmetro especifica o blog no qual buscar as tags. O segundo parâmetro estabelece um limite para o número de tags buscadas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
función | função |
acepta | aceita |
parámetros | parâmetros |
parámetro | parâmetro |
especifica | especifica |
blog | blog |
etiquetas | tags |
establece | estabelece |
límite | limite |
obtener | buscar |
el | o |
en | de |
en el | no |
un | um |
esta | esta |
de | número |
ES Especifica qué blog está conectado a los comentarios incrustados. Este parámetro acepta como argumentos "default" o un ID de blog (disponible en la URL del panel del blog). Si deseas utilizar tu blog predeterminado, este parámetro es innecesario.
PT Especifica qual blog está conectado à incorporação de comentários. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível na URL do painel do blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
especifica | especifica |
blog | blog |
conectado | conectado |
comentarios | comentários |
parámetro | parâmetro |
acepta | aceita |
argumentos | argumentos |
url | url |
panel | painel |
deseas | quiser |
utilizar | usar |
predeterminado | padrão |
innecesario | desnecessário |
o | ou |
disponible | disponível |
si | se |
es | é |
la | o |
en | de |
un | um |
de | do |
tu | seu |
este | este |
ES Especifica qué blog está conectado a los contadores de acciones. Este parámetro acepta como argumentos "default" o un ID de blog (disponible en la URL del panel del blog). Si quieres utilizar tu blog predeterminado, este parámetro es innecesario.
PT Especifica qual blog está conectado aos contadores de compartilhamento. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível na URL do painel do blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
especifica | especifica |
blog | blog |
conectado | conectado |
contadores | contadores |
parámetro | parâmetro |
acepta | aceita |
argumentos | argumentos |
url | url |
panel | painel |
utilizar | usar |
predeterminado | padrão |
innecesario | desnecessário |
o | ou |
disponible | disponível |
si | se |
quieres | quiser |
es | é |
la | o |
en | de |
un | um |
de | do |
tu | seu |
este | este |
ES Selecciona el formulario de suscripción al blog que se va a mostrar. Este parámetro acepta como argumentos "default" o un ID de blog (disponible en la URL del panel del blog). Si deseas utilizar tu blog predeterminado, este parámetro es innecesario.
PT Seleciona o formulário de assinatura do blog a ser renderizado. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível na URL do painel do blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
formulario | formulário |
suscripción | assinatura |
blog | blog |
parámetro | parâmetro |
acepta | aceita |
argumentos | argumentos |
url | url |
deseas | quiser |
predeterminado | padrão |
innecesario | desnecessário |
o | ou |
disponible | disponível |
panel | painel |
si | se |
es | é |
en | de |
utilizar | usar |
un | um |
de | do |
la | a |
tu | seu |
este | este |
ES Este parámetro genera un enlace que permite a los usuarios hacer clic en la pantalla del editor de formularios correspondiente. Esta opción solo se mostrará en la interfaz del editor si los módulos tienen el parámetro overrideable=True.
PT Esse parâmetro gera um link que permite que os usuários cliquem na tela do editor de formulários correspondente. Essa opção será exibida apenas na interface do usuário do editor se os módulos tiverem o parâmetro overrideable=True.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
genera | gera |
enlace | link |
permite | permite |
editor | editor |
formularios | formulários |
correspondiente | correspondente |
módulos | módulos |
pantalla | tela |
opción | opção |
interfaz | interface |
si | se |
usuarios | usuários |
en | de |
un | um |
de | do |
el | o |
mostrar | exibida |
que | será |
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
considera | considera |
negocio | comercial |
idea | ideia |
descritas | descritas |
función | recurso |
o | ou |
esfuerzo | esforço |
personas | pessoas |
recursos | recursos |
pueden | podem |
finalizar | concluir |
tareas | tarefas |
el | o |
valor | valor |
dinero | dinheiro |
de | do |
producto | produto |
tu | seu |
ser | ser |
tiempo | tempo |
como | como |
para | para |
ES Si prefieres que tus videos se reproduzcan en el modo de pantalla completa en los dispositivos móviles, agrega el parámetro
PT Se você preferir que seus vídeos sejam reproduzidos em tela cheia no celular, você pode adicionar o parâmetro
Spanish | Portuguese |
---|---|
prefieres | preferir |
videos | vídeos |
pantalla | tela |
completa | cheia |
móviles | celular |
agrega | adicionar |
parámetro | parâmetro |
si | se |
en | em |
en el | no |
que | que |
el | o |
ES En su lugar en tu dnd_area hubL agrega un parámetro de clase con el nombre de la clase que deseas utilizar
PT Em vez disso, na tag dnd_area do HubL, adicione um parâmetro de classe com o nome de classe que você gostaria de usar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
parámetro | parâmetro |
clase | classe |
deseas | gostaria |
agrega | adicione |
nombre | nome |
con | com |
el | o |
que | que |
utilizar | usar |
ES Para agregar un icono al desarrollar localmente, abre el archivo meta.json del módulo y agrega o edita el valor del parámetro del icon para que sea un SVG desde el administrador de archivos.
PT Para adicionar um ícone ao desenvolver localmente, abra o arquivo meta.json do módulo e adicione ou edite o valor do parâmetro do ícone para ser um SVG do gerenciador de arquivos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
desarrollar | desenvolver |
localmente | localmente |
abre | abra |
meta | meta |
json | json |
módulo | módulo |
edita | edite |
parámetro | parâmetro |
svg | svg |
administrador | gerenciador |
agregar | adicionar |
un | um |
al | ao |
y | e |
o | ou |
icono | ícone |
agrega | adicione |
archivos | arquivos |
valor | valor |
el | o |
archivo | arquivo |
de | do |
para | para |
ES Agrega un valor numérico a otro valor numérico. Este filtro funciona igual que el operador +. El parámetro entre paréntesis es el sumando que estás combinando con tu valor numérico inicial.
PT Adiciona um valor numérico a outro valor numérico. Este filtro funciona da mesma forma que o operador +. O parâmetro entre parênteses é o adendo que você está combinando com o seu valor numérico inicial.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adiciona |
valor | valor |
filtro | filtro |
funciona | funciona |
operador | operador |
parámetro | parâmetro |
combinando | combinando |
inicial | inicial |
es | é |
con | com |
un | um |
el | a |
está | está |
otro | outro |
este | este |
tu | seu |
ES 1) Agrega o elimina metraje: agrega más fotos y videos a tu video para alargarlo, o quita metraje si quieres acortarlo.
PT 1) Adicionar/remover filmagens - Adicione mais fotos e vídeos ao seu vídeo para torná-lo mais longo ou remova imagens se quiser encurtá-lo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adicione |
o | ou |
y | e |
si | se |
quieres | quiser |
tu | seu |
elimina | remova |
videos | vídeos |
fotos | fotos |
quita | remover |
más | mais |
video | vídeo |
metraje | imagens |
para | para |
ES Agrega tantos campos desees para recopilar la información de tus nuevos contactos. Agrega campos de texto, botones, listas desplegables y mucho más para tener la mejor segmentación posible para tus correos electrónicos.
PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adicione |
campos | campos |
desees | quiser |
recopilar | coletar |
contactos | contatos |
botones | botões |
segmentación | segmentação |
posible | possível |
nuevos | novos |
texto | texto |
listas | listas |
y | e |
mejor | melhor |
tantos | quantos |
información | informações |
de | em |
más | mais |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
mucho | muito |
ES Por ejemplo, podrías tener un punto de partida que agrega a los contactos que se añaden a un grupo específico y otro punto de partida que agrega a los contactos que compran un producto determinado
PT Por exemplo, você pode ter um ponto de partida, que adiciona contatos que são adicionados a um grupo específico, e outro ponto de partida, que adiciona contatos que compram um determinado produto
Spanish | Portuguese |
---|---|
punto | ponto |
partida | partida |
agrega | adiciona |
contactos | contatos |
y | e |
grupo | grupo |
podrías | pode |
específico | específico |
ejemplo | exemplo |
un | um |
producto | produto |
determinado | determinado |
los | de |
otro | outro |
ES Mientras que Flatty agrega principios de diseño básico, Aquila agrega un nuevo look de diseño material al dashboard del admin. También le da algunas opciones adicionales, como el poder personalizar artículos del menú, marca y widgets.
PT Enquanto o Flatty adiciona princípios de flat design, Aquila adiciona um visual de material design ao seu painel de administração. Ele também oferece a você algumas opções adicionais para personalizar itens do menu, marcas e widgets.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adiciona |
principios | princípios |
material | material |
dashboard | painel |
opciones | opções |
menú | menu |
widgets | widgets |
da | oferece |
diseño | design |
al | ao |
adicionales | adicionais |
y | e |
un | um |
personalizar | personalizar |
también | também |
mientras | enquanto |
algunas | algumas |
el | a |
que | visual |
de | do |
nuevo | é |
ES También agrega una mecánica de construcción de base al juego, donde puedes construir tus propios asentamientos para otros sobrevivientes, por lo que agrega algo nuevo a la acción de disparos y saqueos en primera o tercera persona de antes.
PT Ele também adiciona uma mecânica de construção básica à jogabilidade, onde você pode construir seus próprios assentamentos para outros sobreviventes, então adiciona algo novo à ação de tiro e saque na primeira ou na terceira pessoa de antes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adiciona |
mecánica | mecânica |
juego | jogabilidade |
otros | outros |
sobrevivientes | sobreviventes |
acción | ação |
disparos | tiro |
construcción | construção |
construir | construir |
nuevo | novo |
y | e |
o | ou |
en | de |
también | também |
la | a |
tercera | terceira |
puedes | você pode |
algo | algo |
donde | onde |
persona | pessoa |
antes | antes |
ES También se agrega un temporizador y un cronómetro, que para cualquier atleta en ciernes agrega diversión sin fin, y es fácil hacer que un cronómetro funcione con un par de toques
PT Há também a adição de um cronômetro e cronômetro, que para qualquer atleta iniciante não acaba com a diversão - e é fácil fazer um cronômetro funcionar com apenas alguns toques
Spanish | Portuguese |
---|---|
atleta | atleta |
diversión | diversão |
y | e |
es | é |
fácil | fácil |
temporizador | cronômetro |
en | de |
funcione | funcionar |
también | também |
un | um |
cualquier | qualquer |
de | alguns |
que | que |
con | com |
ES Agrega tantos campos desees para recopilar la información de tus nuevos contactos. Agrega campos de texto, botones, listas desplegables y mucho más para tener la mejor segmentación posible para tus correos electrónicos.
PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adicione |
campos | campos |
desees | quiser |
recopilar | coletar |
contactos | contatos |
botones | botões |
segmentación | segmentação |
posible | possível |
nuevos | novos |
texto | texto |
listas | listas |
y | e |
mejor | melhor |
tantos | quantos |
información | informações |
de | em |
más | mais |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
mucho | muito |
ES Agrega tantos campos desees para recopilar la información de tus nuevos contactos. Agrega campos de texto, botones, listas desplegables y mucho más para tener la mejor segmentación posible para tus correos electrónicos.
PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adicione |
campos | campos |
desees | quiser |
recopilar | coletar |
contactos | contatos |
botones | botões |
segmentación | segmentação |
posible | possível |
nuevos | novos |
texto | texto |
listas | listas |
y | e |
mejor | melhor |
tantos | quantos |
información | informações |
de | em |
más | mais |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
mucho | muito |
ES Agrega tantos campos desees para recopilar la información de tus nuevos contactos. Agrega campos de texto, botones, listas desplegables y mucho más para tener la mejor segmentación posible para tus correos electrónicos.
PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adicione |
campos | campos |
desees | quiser |
recopilar | coletar |
contactos | contatos |
botones | botões |
segmentación | segmentação |
posible | possível |
nuevos | novos |
texto | texto |
listas | listas |
y | e |
mejor | melhor |
tantos | quantos |
información | informações |
de | em |
más | mais |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
mucho | muito |
ES Agrega tantos campos desees para recopilar la información de tus nuevos contactos. Agrega campos de texto, botones, listas desplegables y mucho más para tener la mejor segmentación posible para tus correos electrónicos.
PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adicione |
campos | campos |
desees | quiser |
recopilar | coletar |
contactos | contatos |
botones | botões |
segmentación | segmentação |
posible | possível |
nuevos | novos |
texto | texto |
listas | listas |
y | e |
mejor | melhor |
tantos | quantos |
información | informações |
de | em |
más | mais |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
mucho | muito |
ES Agrega tantos campos desees para recopilar la información de tus nuevos contactos. Agrega campos de texto, botones, listas desplegables y mucho más para tener la mejor segmentación posible para tus correos electrónicos.
PT Inclua quantos campos diferentes quiser para coletar informações de seus novos contatos. Adicione campos de texto, botões, listas suspensas e muito mais, para ter a melhor segmentação possível em seus e-mails.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adicione |
campos | campos |
desees | quiser |
recopilar | coletar |
contactos | contatos |
botones | botões |
segmentación | segmentação |
posible | possível |
nuevos | novos |
texto | texto |
listas | listas |
y | e |
mejor | melhor |
tantos | quantos |
información | informações |
de | em |
más | mais |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
mucho | muito |
ES Agrega tareas a CUALQUIER COSA agregando un ?rol de tarea?. Agrega múltiples roles de tareas, crea un flujo de trabajo con múltiples miembros, y asigna responsabilidades claras.
PT Adicione tarefas a QUALQUER coisa ao adicionar um “papel de tarefa”. Adicione múltiplos papéis de tarefas, construa um workflow com múltiplos membros e atribua responsabilidades claras.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cosa | coisa |
rol | papel |
miembros | membros |
asigna | atribua |
claras | claras |
y | e |
agrega | adicione |
tareas | tarefas |
tarea | tarefa |
roles | papéis |
responsabilidades | responsabilidades |
agregando | adicionar |
un | um |
cualquier | qualquer |
con | com |
ES 1) Agrega o elimina metraje: agrega más fotos y videos a tu video para alargarlo, o quita metraje si quieres acortarlo.
PT 1) Adicionar/remover filmagens - Adicione mais fotos e vídeos ao seu vídeo para torná-lo mais longo ou remova imagens se quiser encurtá-lo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adicione |
o | ou |
y | e |
si | se |
quieres | quiser |
tu | seu |
elimina | remova |
videos | vídeos |
fotos | fotos |
quita | remover |
más | mais |
video | vídeo |
metraje | imagens |
para | para |
ES Agrega el servicio de relé Reincubate. Esto permite la recuperación de datos de las aplicaciones Reincubate Relay que se ejecutan en las máquinas de los usuarios. Esto agrega dos nuevos tipos de fuente: rirelay.instance y rirelay.source .
PT Adiciona o serviço Reincubate Relay. Isso permite a recuperação de dados dos aplicativos Reincubate Relay em execução nas máquinas dos usuários. Isso adiciona dois novos tipos de fonte: rirelay.instance e rirelay.source .
Spanish | Portuguese |
---|---|
agrega | adiciona |
permite | permite |
recuperación | recuperação |
usuarios | usuários |
nuevos | novos |
datos | dados |
máquinas | máquinas |
y | e |
source | source |
fuente | fonte |
aplicaciones | aplicativos |
servicio | serviço |
tipos | tipos |
la | a |
ES Columna desplegable: Cuando agrega un carril con la vista por columna desplegable abierta, Smartsheet agrega el nombre del nuevo carril como un valor en la lista desplegable.
PT Coluna Lista suspensa: quando você adiciona uma raia com exibição por coluna de lista suspensa, o Smartsheet adiciona o nome da nova raia como um valor à Lista suspensa; 
Spanish | Portuguese |
---|---|
columna | coluna |
agrega | adiciona |
nuevo | nova |
valor | valor |
smartsheet | smartsheet |
un | um |
lista | lista |
vista | exibição |
nombre | nome |
en | de |
cuando | quando |
con | com |
como | como |
ES Si eliminas un bloque que está al lado de otro, podría afectar el diseño de la página. Agrega un nuevo bloque para reemplazar al que eliminaste o agrega un bloque espaciador para recrear un diseño parecido con espacio en blanco.
PT Apagar um bloco ao lado de outro bloco pode afetar o layout da página. Adicione outro bloco para substituir o que foi apagado; ou adicione um Bloco Spacer para criar um layout semelhante com espaço vazio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
bloque | bloco |
afectar | afetar |
agrega | adicione |
reemplazar | substituir |
parecido | semelhante |
lado | lado |
o | ou |
espacio | espaço |
podría | pode |
en | de |
diseño | layout |
página | página |
a | ao |
un | um |
otro | outro |
el | o |
con | com |
ES Soporte para gradientes multistop completos con IE9 (usando SVG). Agrega una clase "gradient" a todos tus elementos que tienen un gradiente, y agrega la siguiente sobrescritura a tu HTML para completar el soporte de IE9:
PT Suporte para gradientes de várias paragens completas com IE9 (usando SVG). Adicione uma classe "gradient" a todos os seus elementos que têm um gradiente, e adicione a seguinte sobreposição ao seu HTML para completar o suporte ao IE9:
ES Crea tus campañas de prueba editando las variables y después selecciona el parámetro que definirá su efectividad, ya sean los clics, las aperturas o los ingresos.
PT Crie suas campanhas de teste editando as variáveis e, em seguida, escolha a métrica que define o sucesso, sejam cliques, aberturas ou receita.
Spanish | Portuguese |
---|---|
campañas | campanhas |
prueba | teste |
editando | editando |
variables | variáveis |
clics | cliques |
ingresos | receita |
y | e |
o | ou |
crea | crie |
selecciona | que |
de | em |
el | a |
ES Decides ejecutar la prueba durante 24 horas, por lo que lo estableces como tu parámetro de tiempo y comienzas la prueba.
PT Você decide realizar o teste por 24 horas, portanto, define o parâmetro de tempo e inicia o teste.
Spanish | Portuguese |
---|---|
prueba | teste |
parámetro | parâmetro |
horas | horas |
y | e |
la | o |
decides | decide |
tu | você |
tiempo | tempo |
ES Debido a la importancia de California para la economía estadounidense e internacional, algunos consideran la CCPA como el nuevo parámetro a nivel nacional hasta que se promulgue una amplia ley federal de privacidad
PT Devido à importância do estado da Califórnia para os EUA e a economia internacional, a CCPA é considerada por alguns o novo padrão nacional, enquanto uma lei federal de privacidade mais ampla não é promulgada
Spanish | Portuguese |
---|---|
importancia | importância |
economía | economia |
internacional | internacional |
ccpa | ccpa |
amplia | ampla |
privacidad | privacidade |
california | califórnia |
e | e |
nacional | nacional |
federal | federal |
nuevo | novo |
ley | lei |
debido | devido |
la | a |
de | do |
ES El primer parámetro de getUserMedia() es para especificar el tipo de medio al que se quiere acceder
PT O primeiro parâmetro de getUserMedia() serve para especificar o tipo de mídia que você deseja acessar
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
quiere | deseja |
acceder | acessar |
el | o |
especificar | especificar |
tipo | tipo |
medio | de |
de | primeiro |
para | para |
ES Añade el siguiente parámetro de pista de texto al final de la URL del reproductor en tu código de inserción:
PT Adicione o seguinte parâmetro de faixa de texto ao final do URL do player em seu código de incorporação:
Spanish | Portuguese |
---|---|
añade | adicione |
parámetro | parâmetro |
final | final |
url | url |
código | código |
reproductor | player |
a | ao |
siguiente | seguinte |
texto | texto |
el | o |
tu | seu |
ES Toma en cuenta que la preferencia de idioma establecido para el parámetro de pista de texto debe estar representada por un código de idioma ISO 639-1 en minúsculas
PT Observe que, a preferência de idioma definida para o parâmetro de faixa de texto deve ser representada por um código de idioma ISO 639-1 em letras minúsculas
Spanish | Portuguese |
---|---|
preferencia | preferência |
parámetro | parâmetro |
un | um |
código | código |
iso | iso |
minúsculas | minúsculas |
c | letras |
que | observe |
idioma | idioma |
debe | deve |
texto | texto |
la | a |
ES Por lo tanto, deberás agregar este parámetro a cada video si deseas que se reproduzca más de un video de Vimeo en la misma página.
PT Portanto, será necessário adicionar este parâmetro a cada vídeo se quiser ter mais de um vídeo do Vimeo sendo reproduzido na mesma página.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
video | vídeo |
si | se |
deseas | quiser |
vimeo | vimeo |
agregar | adicionar |
en | de |
la | a |
página | página |
más | mais |
de | do |
un | um |
este | este |
misma | mesma |
cada | cada |
ES Si eliges una calidad inexistente para un video en particular, ignoraremos el parámetro y la inserción pasará a modo automático de forma predeterminada.
PT Caso selecione uma qualidade que não existe para o seu vídeo, o parâmetro de qualidade será ignorado e a incorporação usará o padrão Automático.
Spanish | Portuguese |
---|---|
video | vídeo |
parámetro | parâmetro |
automático | automático |
calidad | qualidade |
y | e |
en | de |
predeterminada | padrão |
la | a |
de | uma |
para | para |
ES Este parámetro no requiere un signo de interrogación prefijado como todos los demás.
PT diferente de todos os outros, este parâmetro não necessita de um ponto de interrogação prefixado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
signo | ponto |
requiere | necessita |
un | um |
no | não |
demás | outros |
todos | todos |
Showing 50 of 50 translations