ES Automatización del blindaje de aplicaciones mediante integraciones con las herramientas de CI/CD favoritas del equipo de desarrollo
"mediante el blindaje" in Spanish can be translated into the following Polish words/phrases:
ES Automatización del blindaje de aplicaciones mediante integraciones con las herramientas de CI/CD favoritas del equipo de desarrollo
PL Zautomatyzowana osłona aplikacji dzięki integracji z ulubionymi narzędziami ciągłej integracji/ciągłego wdrażania (CI/CD) zespołów programistycznych
Spanish | Polish |
---|---|
integraciones | integracji |
aplicaciones | aplikacji |
ES Para cumplir con la situación 2AA, ¿deben protegerse ambas aplicaciones mediante el blindaje de la aplicación móvil? ¿O solo la aplicación de autenticación?
PL Czy aby zachować zgodność w sytuacji 2AA, obie aplikacje muszą być chronione przez RASP? A może tylko aplikacja uwierzytelniająca?
Spanish | Polish |
---|---|
cumplir | zgodność |
deben | muszą |
aplicaciones | aplikacje |
situación | sytuacji |
solo | tylko |
aplicación | aplikacja |
ambas | obie |
de | aby |
ES Automatización del blindaje de aplicaciones mediante integraciones con las herramientas de CI/CD favoritas del equipo de desarrollo
PL Zautomatyzowana osłona aplikacji dzięki integracji z ulubionymi narzędziami ciągłej integracji/ciągłego wdrażania (CI/CD) zespołów programistycznych
Spanish | Polish |
---|---|
integraciones | integracji |
aplicaciones | aplikacji |
ES Para cumplir con la situación 2AA, ¿deben protegerse ambas aplicaciones mediante el blindaje de la aplicación móvil? ¿O solo la aplicación de autenticación?
PL Czy aby zachować zgodność w sytuacji 2AA, obie aplikacje muszą być chronione przez RASP? A może tylko aplikacja uwierzytelniająca?
Spanish | Polish |
---|---|
cumplir | zgodność |
deben | muszą |
aplicaciones | aplikacje |
situación | sytuacji |
solo | tylko |
aplicación | aplikacja |
ambas | obie |
de | aby |
ES Aísle su aplicación móvil para protegerla contra amenazas móviles y facilite la integración con Blindaje para aplicaciones de OneSpan.
PL Zmniejszenie ryzyka związanego z zagrożonymi urządzeniami i wdrożenie bezpiecznego środowiska wykonawczego zgodnie z regulacyjnymi standardami technicznymi dyrektywy PSD2.
Spanish | Polish |
---|---|
y | i |
de | z |
ES Algunos de los bancos e instituciones financieras más grandes del mundo cuentan con Blindaje para aplicaciones de OneSpan para cumplir con su riguroso seguridad de aplicaciones móviles requisitos sin ralentizar sus lanzamientos de aplicaciones.
PL Niektóre z największych banków i instytucji finansowych na świecie liczą na to, że OneSpan App Shielding spełni ich rygory bezpieczeństwo aplikacji mobilnych wymagania bez spowalniania ich wydań aplikacji.
Spanish | Polish |
---|---|
instituciones | instytucji |
financieras | finansowych |
móviles | mobilnych |
requisitos | wymagania |
aplicaciones | aplikacji |
su | ich |
seguridad | bezpieczeństwo |
sin | bez |
de | z |
cumplir | i |
ES Escuche a Sam Bakken, gerente de marketing de productos sénior, mientras explica de qué manera Blindaje para aplicaciones de OneSpan puede aplicar la seguridad más avanzada a todos los lanzamientos de aplicaciones móviles en cuestión de minutos.
PL Posłuchaj Sama Bakkena, starszego menedżera ds. Marketingu produktów, i wyjaśnij, w jaki sposób OneSpan App Shielding może zastosować najbardziej zaawansowane zabezpieczenia dostępne w każdej wersji aplikacji mobilnej w zaledwie kilka minut.
Spanish | Polish |
---|---|
marketing | marketingu |
manera | sposób |
puede | może |
seguridad | zabezpieczenia |
más | najbardziej |
avanzada | zaawansowane |
móviles | mobilnej |
minutos | minut |
productos | produktów |
aplicaciones | aplikacji |
en | w |
qué | że |
ES Sepa cómo Raiffeisen Italia implementó autenticación móvil y blindaje de aplicaciones para cumplir con PSD2 y mejorar la experiencia del cliente
PL Jak Raiffeisen Włochy wdrożył uwierzytelnianie mobilne i osłonę aplikacji w celu zapewnienia zgodności z dyrektywą PSD2 i poprawy jakość obsługi klienta
Spanish | Polish |
---|---|
italia | włochy |
autenticación | uwierzytelnianie |
móvil | mobilne |
mejorar | poprawy |
cliente | klienta |
y | i |
aplicaciones | aplikacji |
cómo | jak |
de | z |
ES Raiffeisen Italia incorporó una aplicación de autenticación y asumió un rol de liderazgo como el primer actor en el mercado italiano en proteger su aplicación con blindaje de aplicaciones móviles
PL W ramach strategii stawiania na pierwszym miejscu telefonów komórkowych, Raiffeisen Włochy wprowadził aplikację uwierzytelniającą i jako pierwsza firma na włoskim rynku zabezpieczył swoją aplikację osłoną aplikacji mobilnych.
Spanish | Polish |
---|---|
italia | włochy |
móviles | mobilnych |
y | i |
en | w |
mercado | rynku |
ES Blindaje para aplicaciones fue fácil de integrar y no representó una carga adicional para sus desarrolladores
PL App Shielding była łatwa do zintegrowania i nie stanowiła problemu dla programistów.
Spanish | Polish |
---|---|
aplicaciones | app |
fácil | łatwa |
y | i |
fue | był |
no | nie |
de | do |
ES blindaje de aplicaciones móviles y biometría de comportamiento para identificar y detener actividades de malware y bots.
PL Osłona aplikacji mobilnej i biometria behawioralna w celu identyfikacji i zatrzymania zautomatyzowanego złośliwego oprogramowania lub aktywności botów
Spanish | Polish |
---|---|
móviles | mobilnej |
biometría | biometria |
comportamiento | behawioralna |
identificar | identyfikacji |
actividades | aktywności |
aplicaciones | aplikacji |
y | i |
de | z |
para | celu |
a | w |
ES Además, nuestra solución FIDO UAF está integrada dentro de Mobile Security Suite de OneSpan y ofrece el beneficio de seguridad y blindaje adicionales de aplicaciones.
PL Ponadto nasze rozwiązanie FIDO UAF jest zintegrowane z OneSpan Mobile Security Suite i zapewnia dodatkowe zabezpieczenie oraz osłonę aplikacji.
Spanish | Polish |
---|---|
fido | fido |
integrada | zintegrowane |
mobile | mobile |
suite | suite |
solución | rozwiązanie |
security | security |
ofrece | zapewnia |
adicionales | dodatkowe |
aplicaciones | aplikacji |
y | i |
está | jest |
de | z |
ES Raiffeisen Italia implementó el blindaje de aplicaciones móviles para proteger la experiencia orientada a la tecnología móvil y lograr la conformidad de PSD2 rápidamente.
PL Raiffeisen Włochy wdrożył osłonę aplikacji mobilnych w celu zabezpieczenia procesu użytkowania i szybkiego osiągnięcia zgodności z dyrektywą PSD2.
Spanish | Polish |
---|---|
italia | włochy |
aplicaciones | aplikacji |
proteger | zabezpieczenia |
lograr | celu |
conformidad | zgodności |
rápidamente | szybkiego |
móviles | mobilnych |
y | i |
de | z |
a | w |
ES ¿El blindaje de la aplicación cubre la protección de clonación?
PL Czy osłona app obejmuje ochronę przed klonowaniem?
Spanish | Polish |
---|---|
aplicación | app |
ES Si se usa la autenticación de dos aplicaciones, ¿ambas aplicaciones móviles deben usar el sistema operativo sandboxing y el blindaje de la aplicación móvil?
PL Czy w przypadku uwierzytelniania dwuaplikacyjnego, obie aplikacje mobilne muszą korzystać z systemu operacyjnego piaskownicowania i ekranowania aplikacji mobilnych?
Spanish | Polish |
---|---|
autenticación | uwierzytelniania |
operativo | operacyjnego |
deben | muszą |
y | i |
móviles | mobilnych |
usar | korzystać |
sistema | systemu |
de | z |
aplicaciones | aplikacje |
ambas | obie |
dos | w |
aplicación | aplikacji |
ES El sistema operativo aplica el sandboxing (p. Ej. Android o iOS) del dispositivo móvil para cada aplicación que se ejecute en el dispositivo. El blindaje de la aplicación móvil debe aplicarse a la aplicación de autenticación.
PL Piaskownicowanie jest stosowane przez system operacyjny (np. Android lub iOS) urządzenia mobilnego do każdej aplikacji uruchomionej na urządzeniu. Ekranowanie aplikacji mobilnych powinno być zastosowane do aplikacji uwierzytelniającej.
Spanish | Polish |
---|---|
android | android |
ios | ios |
o | lub |
debe | powinno |
que | być |
sistema | system |
aplicación | aplikacji |
dispositivo móvil | mobilnego |
dispositivo | urządzenia |
operativo | operacyjny |
a | do |
ES Agregue una capa de seguridad invisible y siempre activa a través del blindaje de aplicaciones móviles para detectar actividad de malware, obstaculizar intentos de ingeniería inversa, defenderse contra manipulaciones y mucho más.
PL Wprowadź zaawansowane, niewidoczne, zawsze aktywne zabezpieczenia dzięki osłonie aplikacji mobilnych, która pomaga wykryć aktywność złośliwego oprogramowania, zapobiega programowaniu zwrotnemu, chroni przed manipulacją i nie tylko.
Spanish | Polish |
---|---|
seguridad | zabezpieczenia |
activa | aktywne |
móviles | mobilnych |
y | i |
aplicaciones | aplikacji |
siempre | zawsze |
de | z |
a | nie |
ES Como parte de la solución de Autenticación Inteligente Adaptativa de OneSpan, el blindaje de aplicaciones móviles permite que estas aplicaciones puedan defenderse contra el malware, incluso en dispositivos afectados.
PL Wchodząca w skład OneSpan Intelligent Adaptive Authentication osłona aplikacji mobilnych daje aplikacjom możliwość obrony przed złośliwym oprogramowaniem, nawet na zainfekowanych urządzeniach.
Spanish | Polish |
---|---|
autenticación | authentication |
inteligente | intelligent |
móviles | mobilnych |
dispositivos | urządzeniach |
aplicaciones | aplikacji |
en | w |
incluso | nawet |
de | z |
ES Descargar el informe técnico sobre Blindaje para aplicaciones
PL Pobierz biuletyn informacyjny dotyczący osłony aplikacji mobilnych
Spanish | Polish |
---|---|
descargar | pobierz |
aplicaciones | aplikacji |
ES Se detecta si un atacante ha duplicado la aplicación e inyectado funcionalidad maliciosa en ella. Si se detecta el reempaque, el blindaje de aplicaciones hará inoperable la aplicación alterada.
PL Wykrywanie, czy cyberprzestępca stworzył kopię aplikacji zawierającą złośliwe funkcje. W przypadku wykrycia przepakowania osłona aplikacji spowoduje, że zniekształcona aplikacja nie będzie działać.
Spanish | Polish |
---|---|
funcionalidad | funkcje |
en | w |
un | a |
de | z |
si | czy |
se | nie |
ES Al detectar que la aplicación blindada fue relegada a segundo plano, el blindaje de aplicaciones puede cerrarla antes de que se produzca un robo.
PL Osłona aplikacji, po wykryciu że chroniona osłoną aplikacja znalazła się w tle, może zamknąć aplikację zanim dojdzie do kradzieży.
Spanish | Polish |
---|---|
puede | może |
al | do |
un | a |
a | w |
ES Si el blindaje de aplicaciones detecta este tipo de actividad, puede reaccionar en tiempo real para interrumpirla.
PL Jeśli ekranowanie aplikacji wykryje taką aktywność, może zareagować w czasie rzeczywistym i przerwać ją.
Spanish | Polish |
---|---|
aplicaciones | aplikacji |
real | rzeczywistym |
actividad | aktywność |
puede | może |
en | w |
si | jeśli |
ES Las reacciones de blindaje de aplicaciones son configurables y pueden incluir el bloqueo de la ejecución del código inyectado, una alerta a los administradores, herramientas de prevención de fraude de alimentación o el cierre de la aplicación.
PL Reakcje osłony aplikacji są konfigurowalne i mogą obejmować blokowanie wykonania zmodyfikowanego kodu, ostrzeganie administratorów, wprowadzanie danych do narzędzi zapobiegających oszustwom lub zamykanie aplikacji.
Spanish | Polish |
---|---|
bloqueo | blokowanie |
administradores | administratorów |
fraude | oszustwom |
y | i |
código | kodu |
o | lub |
a | w |
ES Proteja de forma proactiva sus aplicaciones de Android y iOS contra ataques incluso en entornos inseguros y potencialmente hostiles con el blindaje de aplicaciones móviles de OneSpan
PL Aktywna ochrona aplikacji dla systemów Androida i iOS przed atakami nawet w niezaufanych środowiskach stanowiących potencjalne zagrożenie dzięki OneSpan Mobile App Shielding
Spanish | Polish |
---|---|
proteja | ochrona |
android | androida |
ataques | atakami |
aplicaciones | aplikacji |
incluso | nawet |
en | w |
y | i |
ios | ios |
ES El blindaje de aplicaciones detectará malware móvil y mitigará otros ataques maliciosos destinados a robar los datos o el dinero de un cliente a través de sus aplicaciones
PL App shielding będzie wykrywał mobilne złośliwe oprogramowanie i inne złośliwe ataki mające na celu kradzież danych lub pieniędzy klienta poprzez jego aplikacje
Spanish | Polish |
---|---|
malware | złośliwe oprogramowanie |
móvil | mobilne |
otros | inne |
ataques | ataki |
maliciosos | złośliwe |
datos | danych |
o | lub |
cliente | klienta |
aplicaciones | aplikacje |
y | i |
de | z |
ES Es importante tener en cuenta que el monitoreo de fraudes, el blindaje de aplicaciones móviles y la autenticación se utilizan no solo en la incorporación exitosa del cliente, sino durante todo el ciclo de vida digital del cliente con su banco.
PL Ważne jest, aby pamiętać, że monitorowanie nadużyć, ochrona aplikacji mobilnych i uwierzytelnianie są wykorzystywane nie tylko podczas skutecznego wprowadzania klienta na rynek, ale w całym cyfrowym cyklu życia klienta w banku.
Spanish | Polish |
---|---|
importante | ważne |
monitoreo | monitorowanie |
móviles | mobilnych |
autenticación | uwierzytelnianie |
cliente | klienta |
digital | cyfrowym |
banco | banku |
en | w |
aplicaciones | aplikacji |
y | i |
ciclo | cyklu |
es | jest |
utilizan | wykorzystywane |
no | nie |
sino | ale |
ES Es una buena práctica que los bancos utilicen el blindaje de aplicaciones móviles en esta etapa
PL Dobrą praktyką banków jest stosowanie na tym etapie ekranowania aplikacji mobilnych
Spanish | Polish |
---|---|
móviles | mobilnych |
etapa | etapie |
buena | dobrą |
práctica | praktyką |
en | w |
aplicaciones | aplikacji |
es | jest |
de | tym |
ES El blindaje de aplicaciones móviles permite que estas aplicaciones puedan defenderse contra el malware, incluso en dispositivos afectados.
PL Osłona aplikacji mobilnych daje im możliwość ochrony przed złośliwym oprogramowaniem, nawet na zainfekowanych urządzeniach.
Spanish | Polish |
---|---|
móviles | mobilnych |
dispositivos | urządzeniach |
aplicaciones | aplikacji |
incluso | nawet |
de | z |
ES El blindaje de aplicaciones con protección de tiempo de ejecución es una defensa contra keyloggers, troyanos bancarios y otras amenazas, para ofrecer una protección comprobada y además permitir la mejor experiencia del cliente.
PL Osłona aplikacji z zabezpieczeniem jej działania chroni przed rejestratorami klawiszy, trojanami bankowymi i innymi zagrożeniami – zapewniając sprawdzoną ochronę i jednocześnie podnosząc doświadczenia klienta na najwyższy poziom.
Spanish | Polish |
---|---|
otras | innymi |
amenazas | zagrożeniami |
experiencia | doświadczenia |
cliente | klienta |
y | i |
aplicaciones | aplikacji |
de | z |
es | nie |
ES Blindaje de la aplicación en las aplicaciones de identificación móvil
PL Osłony aplikacji w mobilnych aplikacjach identyfikacyjnych
Spanish | Polish |
---|---|
móvil | mobilnych |
en | w |
las aplicaciones | aplikacjach |
ES Protección dentro de la aplicación, endurecimiento de la aplicación y blindaje de la aplicación
PL Ochrona w aplikacji, utwardzanie aplikacji i osłony aplikacji
Spanish | Polish |
---|---|
protección | ochrona |
dentro | w |
y | i |
aplicación | aplikacji |
ES El blindaje de las aplicaciones implica medidas antimanipulación diseñadas para interrumpir a un atacante y capacidades de detección que determinan si el entorno de la aplicación es de confianza.
PL Osłona aplikacji obejmuje środki antytamperingowe mające na celu uniemożliwienie atakującemu oraz funkcje wykrywania, które określają, czy środowisko aplikacji może być zaufane.
Spanish | Polish |
---|---|
detección | wykrywania |
medidas | środki |
entorno | środowisko |
para | celu |
que | być |
capacidades | funkcje |
ES Además, nuestra solución FIDO UAF está integrada dentro de Mobile Security Suite de OneSpan y ofrece el beneficio de seguridad y blindaje adicionales de aplicaciones.
PL Ponadto nasze rozwiązanie FIDO UAF jest zintegrowane z OneSpan Mobile Security Suite i zapewnia dodatkowe zabezpieczenie oraz osłonę aplikacji.
Spanish | Polish |
---|---|
fido | fido |
integrada | zintegrowane |
mobile | mobile |
suite | suite |
solución | rozwiązanie |
security | security |
ofrece | zapewnia |
adicionales | dodatkowe |
aplicaciones | aplikacji |
y | i |
está | jest |
de | z |
ES Aísle su aplicación móvil para protegerla contra amenazas móviles y facilite la integración con Blindaje para aplicaciones de OneSpan.
PL Zmniejszenie ryzyka związanego z zagrożonymi urządzeniami i wdrożenie bezpiecznego środowiska wykonawczego zgodnie z regulacyjnymi standardami technicznymi dyrektywy PSD2.
Spanish | Polish |
---|---|
y | i |
de | z |
ES Algunos de los bancos e instituciones financieras más grandes del mundo cuentan con Blindaje para aplicaciones de OneSpan para cumplir con su riguroso seguridad de aplicaciones móviles requisitos sin ralentizar sus lanzamientos de aplicaciones.
PL Niektóre z największych banków i instytucji finansowych na świecie liczą na to, że OneSpan App Shielding spełni ich rygory bezpieczeństwo aplikacji mobilnych wymagania bez spowalniania ich wydań aplikacji.
Spanish | Polish |
---|---|
instituciones | instytucji |
financieras | finansowych |
móviles | mobilnych |
requisitos | wymagania |
aplicaciones | aplikacji |
su | ich |
seguridad | bezpieczeństwo |
sin | bez |
de | z |
cumplir | i |
ES Escuche a Sam Bakken, gerente de marketing de productos sénior, mientras explica de qué manera Blindaje para aplicaciones de OneSpan puede aplicar la seguridad más avanzada a todos los lanzamientos de aplicaciones móviles en cuestión de minutos.
PL Posłuchaj Sama Bakkena, starszego menedżera ds. Marketingu produktów, i wyjaśnij, w jaki sposób OneSpan App Shielding może zastosować najbardziej zaawansowane zabezpieczenia dostępne w każdej wersji aplikacji mobilnej w zaledwie kilka minut.
Spanish | Polish |
---|---|
marketing | marketingu |
manera | sposób |
puede | może |
seguridad | zabezpieczenia |
más | najbardziej |
avanzada | zaawansowane |
móviles | mobilnej |
minutos | minut |
productos | produktów |
aplicaciones | aplikacji |
en | w |
qué | że |
ES Sepa cómo Raiffeisen Italia implementó autenticación móvil y blindaje de aplicaciones para cumplir con PSD2 y mejorar la experiencia del cliente
PL Jak Raiffeisen Włochy wdrożył uwierzytelnianie mobilne i osłonę aplikacji w celu zapewnienia zgodności z dyrektywą PSD2 i poprawy jakość obsługi klienta
Spanish | Polish |
---|---|
italia | włochy |
autenticación | uwierzytelnianie |
móvil | mobilne |
mejorar | poprawy |
cliente | klienta |
y | i |
aplicaciones | aplikacji |
cómo | jak |
de | z |
ES Raiffeisen Italia incorporó una aplicación de autenticación y asumió un rol de liderazgo como el primer actor en el mercado italiano en proteger su aplicación con blindaje de aplicaciones móviles
PL W ramach strategii stawiania na pierwszym miejscu telefonów komórkowych, Raiffeisen Włochy wprowadził aplikację uwierzytelniającą i jako pierwsza firma na włoskim rynku zabezpieczył swoją aplikację osłoną aplikacji mobilnych.
Spanish | Polish |
---|---|
italia | włochy |
móviles | mobilnych |
y | i |
en | w |
mercado | rynku |
ES Blindaje para aplicaciones fue fácil de integrar y no representó una carga adicional para sus desarrolladores
PL App Shielding była łatwa do zintegrowania i nie stanowiła problemu dla programistów.
Spanish | Polish |
---|---|
aplicaciones | app |
fácil | łatwa |
y | i |
fue | był |
no | nie |
de | do |
ES El blindaje de aplicaciones móviles permite que estas aplicaciones puedan defenderse contra el malware, incluso en dispositivos afectados.
PL Osłona aplikacji mobilnych daje im możliwość ochrony przed złośliwym oprogramowaniem, nawet na zainfekowanych urządzeniach.
Spanish | Polish |
---|---|
móviles | mobilnych |
dispositivos | urządzeniach |
aplicaciones | aplikacji |
incluso | nawet |
de | z |
ES El blindaje de aplicaciones con protección de tiempo de ejecución es una defensa contra keyloggers, troyanos bancarios y otras amenazas, para ofrecer una protección comprobada y además permitir la mejor experiencia del cliente.
PL Osłona aplikacji z zabezpieczeniem jej działania chroni przed rejestratorami klawiszy, trojanami bankowymi i innymi zagrożeniami – zapewniając sprawdzoną ochronę i jednocześnie podnosząc doświadczenia klienta na najwyższy poziom.
Spanish | Polish |
---|---|
otras | innymi |
amenazas | zagrożeniami |
experiencia | doświadczenia |
cliente | klienta |
y | i |
aplicaciones | aplikacji |
de | z |
es | nie |
ES Raiffeisen Italia implementó el blindaje de aplicaciones móviles para proteger la experiencia orientada a la tecnología móvil y lograr la conformidad de PSD2 rápidamente.
PL Raiffeisen Włochy wdrożył osłonę aplikacji mobilnych w celu zabezpieczenia procesu użytkowania i szybkiego osiągnięcia zgodności z dyrektywą PSD2.
Spanish | Polish |
---|---|
italia | włochy |
aplicaciones | aplikacji |
proteger | zabezpieczenia |
lograr | celu |
conformidad | zgodności |
rápidamente | szybkiego |
móviles | mobilnych |
y | i |
de | z |
a | w |
ES ¿El blindaje de la aplicación cubre la protección de clonación?
PL Czy osłona app obejmuje ochronę przed klonowaniem?
Spanish | Polish |
---|---|
aplicación | app |
ES Si se usa la autenticación de dos aplicaciones, ¿ambas aplicaciones móviles deben usar el sistema operativo sandboxing y el blindaje de la aplicación móvil?
PL Czy w przypadku uwierzytelniania dwuaplikacyjnego, obie aplikacje mobilne muszą korzystać z systemu operacyjnego piaskownicowania i ekranowania aplikacji mobilnych?
Spanish | Polish |
---|---|
autenticación | uwierzytelniania |
operativo | operacyjnego |
deben | muszą |
y | i |
móviles | mobilnych |
usar | korzystać |
sistema | systemu |
de | z |
aplicaciones | aplikacje |
ambas | obie |
dos | w |
aplicación | aplikacji |
ES El sistema operativo aplica el sandboxing (p. Ej. Android o iOS) del dispositivo móvil para cada aplicación que se ejecute en el dispositivo. El blindaje de la aplicación móvil debe aplicarse a la aplicación de autenticación.
PL Piaskownicowanie jest stosowane przez system operacyjny (np. Android lub iOS) urządzenia mobilnego do każdej aplikacji uruchomionej na urządzeniu. Ekranowanie aplikacji mobilnych powinno być zastosowane do aplikacji uwierzytelniającej.
Spanish | Polish |
---|---|
android | android |
ios | ios |
o | lub |
debe | powinno |
que | być |
sistema | system |
aplicación | aplikacji |
dispositivo móvil | mobilnego |
dispositivo | urządzenia |
operativo | operacyjny |
a | do |
ES blindaje de aplicaciones móviles y biometría de comportamiento para identificar y detener actividades de malware y bots.
PL Osłona aplikacji mobilnej i biometria behawioralna w celu identyfikacji i zatrzymania zautomatyzowanego złośliwego oprogramowania lub aktywności botów
Spanish | Polish |
---|---|
móviles | mobilnej |
biometría | biometria |
comportamiento | behawioralna |
identificar | identyfikacji |
actividades | aktywności |
aplicaciones | aplikacji |
y | i |
de | z |
para | celu |
a | w |
ES Las válvulas de manguito mecánicas son mucho más adecuadas para regulaciones de flujo o de posición. Pueden operarse además de forma manual mediante una rueda manual y equiparse de forma variable mediante diferentes accionamientos.
PL Mechaniczne zawory zaciskowe wężowe nadają się lepiej do regulacji przepływu lub położenia. Można je obsługiwać ręcznie za pomocą koła ręcznego oraz można je wyposażyć w różne napędy.
Spanish | Polish |
---|---|
válvulas | zawory |
flujo | przepływu |
pueden | można |
diferentes | różne |
o | lub |
y | oraz |
de | do |
mediante | w |
ES Mediante el Gira Project Assistant de manejo intuitivo, los proyectos pueden parametrizarse cómodamente en pocos pasos y volver a modificarse fácilmente mediante la función de arrastrar y soltar.
PL Projekty można w kilku krokach wygodnie parametryzować i w każdej chwili zmieniać przy użyciu funkcji Gira Project Assistant, intuicyjnie obsługiwaną metodą „przeciągnij i upuść”.
Spanish | Polish |
---|---|
assistant | assistant |
proyectos | projekty |
pueden | można |
cómodamente | wygodnie |
pocos | kilku |
pasos | krokach |
función | funkcji |
y | i |
en | w |
volver | na |
ES El control se realiza de forma sencilla a través del Gira Interface y permite la intercomunicación audiovisual mediante Gira G1, así como mediante PC, tablet o smartphone
PL Sterowanie odbywa się przez interfejs Gira i umożliwia tym samym domofonię audiowizualną z zastosowaniem systemu Gira G1, a także komputera, tabletu i smartfona
Spanish | Polish |
---|---|
control | sterowanie |
permite | umożliwia |
tablet | tabletu |
smartphone | smartfona |
y | i |
sencilla | tak |
ES En suelos firmes, la base de la columna se fija mediante un solo taco. En suelos blandos, se instala fácilmente con tornillos mediante una pieza de anclaje opcional que se introduce en el suelo.
PL Podstawa słupka oświetleniowego Gira jest mocowana w twardym podłożu przy użyciu tylko jednego kołka; do mocowania w miękkim podłożu stosuje się opcjonalną tuleję uziemiającą wpuszczaną w grunt.
Spanish | Polish |
---|---|
base | podstawa |
en | w |
solo | tylko |
de | do |
Showing 50 of 50 translations