ES Cuando ejecutamos el comando para crear un enlace en Windows, usamos el argumento /d en lugar de /J Ambos de estos argumentos llevan a mklink a crear un enlace simbólico suave
"ejecutamos el comando" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Cuando ejecutamos el comando para crear un enlace en Windows, usamos el argumento /d en lugar de /J Ambos de estos argumentos llevan a mklink a crear un enlace simbólico suave
IT Quando eseguiamo il comando per creare un collegamento su Windows, usiamo l'argomento /d piuttosto che /J Entrambi questi argomenti portano mklink a creare un link simbolico soft
Spanish | Italian |
---|---|
comando | comando |
windows | windows |
usamos | usiamo |
d | d |
llevan | portano |
simbólico | simbolico |
suave | soft |
j | j |
argumentos | argomenti |
un | un |
el | il |
crear | creare |
a | a |
enlace | link |
de | entrambi |
para | per |
ES Cuando ejecutamos el comando para crear un enlace en Windows, usamos el argumento /d en lugar de /J Ambos de estos argumentos llevan a mklink a crear un enlace simbólico suave
IT Quando eseguiamo il comando per creare un collegamento su Windows, usiamo l'argomento /d piuttosto che /J Entrambi questi argomenti portano mklink a creare un link simbolico soft
Spanish | Italian |
---|---|
comando | comando |
windows | windows |
usamos | usiamo |
d | d |
llevan | portano |
simbólico | simbolico |
suave | soft |
j | j |
argumentos | argomenti |
un | un |
el | il |
crear | creare |
a | a |
enlace | link |
de | entrambi |
para | per |
ES Utilice el siguiente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Una vez que se haya ingresado este comando, presione ⏎ Enter y se completará el cambio.
IT Utilizzare il seguente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Dopo aver inserito questo comando, premere ⏎ Enter e il cambiamento sarà completo.
ES Escriba el siguiente comando en la ventana de Comando negra que se habrá abierto:
IT Digitare il seguente comando nella finestra di comando nera che verrà aperta:
Spanish | Italian |
---|---|
escriba | digitare |
comando | comando |
ventana | finestra |
negra | nera |
abierto | aperta |
de | di |
ES Si los siguientes pasos no coinciden con lo que ves en el panel de comando, probablemente estés en el antiguo panel de comando de Google Search Console
IT Se la procedura riportata di seguito non corrisponde a ciò che visualizzi nella dashboard, probabilmente sei nella vecchia dashboard di Google Search Console
Spanish | Italian |
---|---|
antiguo | vecchia |
console | console |
probablemente | probabilmente |
panel | dashboard |
search | search |
el | la |
pasos | procedura |
no | non |
de | di |
en | a |
lo | ciò |
ES Habrá una opción para configurar el trabajo diario de Cron en esta página, seguido de un comando PHP para usar.Para hacerlo, copie el comando en el paso tres (3) que comienza con PHP -Q
IT Ci sarà un'opzione per impostare il lavoro di cron giornaliero in questa pagina, seguito da un comando PHP da utilizzare.Per fare ciò, copia il comando sotto il punto tre (3) che inizia con PHP -Q
Spanish | Italian |
---|---|
diario | giornaliero |
cron | cron |
seguido | seguito |
comando | comando |
php | php |
copie | copia |
comienza | inizia |
página | pagina |
un | un |
el | il |
configurar | impostare |
trabajo | lavoro |
de | di |
usar | utilizzare |
en | in |
tres | tre |
que | ciò |
para | per |
esta | questa |
ES Antes de seguir adelante, querrá habilitar a Nginx que comience en el arranque.De esa manera, no tiene que volver a escribir el comando anterior cada vez que se inicia el servidor.Puede hacerlo ingresando el siguiente comando:
IT Prima di andare avanti, ti consigliamo di abilitare Nginx di iniziare l'avvio.In questo modo, non è necessario ridigitare il comando sopra ogni volta che inizia il server.Puoi farlo inserendo il seguente comando:
Spanish | Italian |
---|---|
habilitar | abilitare |
nginx | nginx |
comando | comando |
servidor | server |
manera | modo |
el | il |
vez | volta |
no | non |
de | di |
comience | inizia |
que | è |
en | in |
cada | ogni |
hacerlo | farlo |
antes | prima |
puede | puoi |
se | questo |
ES Para permitir que el servicio PHP se inicie automáticamente, por lo que no tiene que escribir el comando arriba cada vez que se reinicie el servidor, use este comando aquí:
IT Per consentire l'avvio automatico del servizio PHP, quindi non è necessario digitare il comando sopra ogni volta che il server si riavvia, utilizzare questo comando qui:
Spanish | Italian |
---|---|
php | php |
automáticamente | automatico |
comando | comando |
vez | volta |
servidor | server |
aquí | qui |
que | è |
el | il |
servicio | servizio |
no | non |
cada | ogni |
para | per |
permitir | consentire |
use | utilizzare |
arriba | sopra |
ES PS- El código de salida del comando anterior.Esto se actualizará después de que se ejecute cada comando.
IT \ $?- Il codice di uscita del comando precedente.Questo aggiornerà dopo che ogni comando è eseguito.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
salida | uscita |
comando | comando |
el | il |
de | di |
que | è |
cada | ogni |
anterior | precedente |
ES Iniciar sesión SSHLe permite iniciar con rapidez una sesión SSH en su máquina virtual. Este comando requiere la ejecución de un servidor SSH en su máquina virtual. Ejecuta el comando "ssh <vm_ip>" en el Terminal.
IT Avvia sessione SSHAvvia rapidamente una sessione SSH con la tua VM. Per eseguire questo comando, è necessario che sulla VM sia in esecuzione un server SSH che chiama il comando "ssh <vm_ip>" sul Terminal.
Spanish | Italian |
---|---|
sesión | sessione |
ssh | ssh |
comando | comando |
requiere | necessario |
máquina virtual | vm |
terminal | terminal |
un | un |
servidor | server |
ejecución | esecuzione |
rapidez | rapidamente |
su | tua |
de | una |
con | con |
ES ¿Quieres bajar el volumen? Toca dos veces un AirPod, espera un pitido, luego dale el comando a Siri, espera a que se procese ese comando y continúa. Sin embargo, también puede subir el volumen con su iPhone si lo tiene a mano.
IT Vuoi abbassare il volume? Tocca due volte un AirPod, attendi un segnale acustico, quindi dai il comando a Siri, attendi che il comando venga elaborato e quindi prosegui. Puoi anche alzare il volume con il tuo iPhone se lo hai a portata di mano.
Spanish | Italian |
---|---|
bajar | abbassare |
toca | tocca |
espera | attendi |
comando | comando |
siri | siri |
iphone | iphone |
volumen | volume |
un | un |
y | e |
mano | mano |
el | il |
veces | volte |
a | a |
puede | puoi |
su | tuo |
quieres | vuoi |
dos | due |
también | anche |
ES Seguidamente, agréguelo a FreeOffice eligiendo el comando de cinta Archivo | Opciones o el comando de menú Herramientas > Opciones, cambiando a la pestaña Idioma y haciendo clic en el botón Diccionarios Hunspell.
IT Quindi, aggiungerlo a FreeOffice selezionando il comando File | Opzioni della barra multifunzione, oppure il comando Strumenti > Opzioni dell’interfaccia a menu classici, passare alla scheda Lingue e fare clic sul pulsante Dizionari Hunspell.
Spanish | Italian |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
comando | comando |
herramientas | strumenti |
diccionarios | dizionari |
archivo | file |
menú | menu |
pestaña | scheda |
y | e |
clic | clic |
opciones | opzioni |
a | a |
botón | pulsante |
en | sul |
ES Iniciar sesión SSHLe permite iniciar con rapidez una sesión SSH en su máquina virtual. Este comando requiere la ejecución de un servidor SSH en su máquina virtual. Ejecuta el comando "ssh <vm_ip>" en el Terminal.
IT Avvia sessione SSHAvvia rapidamente una sessione SSH con la tua VM. Per eseguire questo comando, è necessario che sulla VM sia in esecuzione un server SSH che chiama il comando "ssh <vm_ip>" sul Terminal.
Spanish | Italian |
---|---|
sesión | sessione |
ssh | ssh |
comando | comando |
requiere | necessario |
máquina virtual | vm |
terminal | terminal |
un | un |
servidor | server |
ejecución | esecuzione |
rapidez | rapidamente |
su | tua |
de | una |
con | con |
ES Utilice el siguiente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Una vez que se haya ingresado este comando, presione ⏎ Enter y se completará el cambio.
IT Utilizzare il seguente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Dopo aver inserito questo comando, premere ⏎ Enter e il cambiamento sarà completo.
ES Si los siguientes pasos no coinciden con lo que ves en el panel de comando, probablemente estés en el antiguo panel de comando de Google Search Console
IT Se la procedura riportata di seguito non corrisponde a ciò che visualizzi nella dashboard, probabilmente sei nella vecchia dashboard di Google Search Console
Spanish | Italian |
---|---|
antiguo | vecchia |
console | console |
probablemente | probabilmente |
panel | dashboard |
search | search |
el | la |
pasos | procedura |
no | non |
de | di |
en | a |
lo | ciò |
ES En estos casos, es posible que quiera copiar los datos de un programa y pegarlos en el otro mediante los accesos rápidos de teclado Ctrl + C y Ctrl + V (Windows) o Comando + C y Comando + V (macOS).
IT In questi casi, potresti voler copiare i dati da un programma e incollarli nell'altro utilizzando le scorciatoie da tastiera Ctrl+C e Ctrl+V (Windows) o Command+C e Command+V (macOS).
Spanish | Italian |
---|---|
copiar | copiare |
programa | programma |
teclado | tastiera |
ctrl | ctrl |
c | c |
windows | windows |
macos | macos |
v | v |
un | un |
y | e |
o | o |
en | in |
casos | casi |
datos | dati |
es posible | potresti |
de | questi |
el | i |
ES Habrá una opción para configurar el trabajo diario de Cron en esta página, seguido de un comando PHP para usar.Para hacerlo, copie el comando en el paso tres (3) que comienza con PHP -Q
IT Ci sarà un'opzione per impostare il lavoro di cron giornaliero in questa pagina, seguito da un comando PHP da utilizzare.Per fare ciò, copia il comando sotto il punto tre (3) che inizia con PHP -Q
Spanish | Italian |
---|---|
diario | giornaliero |
cron | cron |
seguido | seguito |
comando | comando |
php | php |
copie | copia |
comienza | inizia |
página | pagina |
un | un |
el | il |
configurar | impostare |
trabajo | lavoro |
de | di |
usar | utilizzare |
en | in |
tres | tre |
que | ciò |
para | per |
esta | questa |
ES 2. Confirme que el comando hwagent esté disponible (el comando sudo no es necesario si es el usuario raíz).
IT 2. Conferma che il comando hwagent è disponibile (il comando sudo non è necessario se sei l'utente root).
Spanish | Italian |
---|---|
confirme | conferma |
comando | comando |
raíz | root |
el | il |
disponible | disponibile |
no | non |
necesario | necessario |
es | è |
si | sei |
ES Antes de seguir adelante, querrá habilitar a Nginx que comience en el arranque.De esa manera, no tiene que volver a escribir el comando anterior cada vez que se inicia el servidor.Puede hacerlo ingresando el siguiente comando:
IT Prima di andare avanti, ti consigliamo di abilitare Nginx di iniziare l'avvio.In questo modo, non è necessario ridigitare il comando sopra ogni volta che inizia il server.Puoi farlo inserendo il seguente comando:
Spanish | Italian |
---|---|
habilitar | abilitare |
nginx | nginx |
comando | comando |
servidor | server |
manera | modo |
el | il |
vez | volta |
no | non |
de | di |
comience | inizia |
que | è |
en | in |
cada | ogni |
hacerlo | farlo |
antes | prima |
puede | puoi |
se | questo |
ES Para permitir que el servicio PHP se inicie automáticamente, por lo que no tiene que escribir el comando arriba cada vez que se reinicie el servidor, use este comando aquí:
IT Per consentire l'avvio automatico del servizio PHP, quindi non è necessario digitare il comando sopra ogni volta che il server si riavvia, utilizzare questo comando qui:
Spanish | Italian |
---|---|
php | php |
automáticamente | automatico |
comando | comando |
vez | volta |
servidor | server |
aquí | qui |
que | è |
el | il |
servicio | servizio |
no | non |
cada | ogni |
para | per |
permitir | consentire |
use | utilizzare |
arriba | sopra |
ES PS- El código de salida del comando anterior.Esto se actualizará después de que se ejecute cada comando.
IT \ $?- Il codice di uscita del comando precedente.Questo aggiornerà dopo che ogni comando è eseguito.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
salida | uscita |
comando | comando |
el | il |
de | di |
que | è |
cada | ogni |
anterior | precedente |
ES Indícale a Git que realice el seguimiento de tu nuevo archivo locations.txt mediante el comando git add. Al igual que cuando creaste el archivo, el comando git add no devuelve nada cuando lo introduces correctamente.
IT Chiedi a Git di tracciare il tuo nuovo file locations.txt usando il comando git add. Proprio come quando hai creato un file, il comando git add non restituisce nulla quando lo inserisci correttamente.
Spanish | Italian |
---|---|
git | git |
seguimiento | tracciare |
comando | comando |
add | add |
devuelve | restituisce |
txt | txt |
el | il |
correctamente | correttamente |
de | di |
archivo | file |
creaste | creato |
a | a |
nuevo | nuovo |
igual | un |
cuando | quando |
ES El comando git pull fusiona el archivo de tu repositorio remoto (Bitbucket) en tu repositorio local mediante un único comando.
IT Il comando git pull esegue il merge del file dal tuo repository remoto (Bitbucket) nel tuo repository locale con un singolo comando.
Spanish | Italian |
---|---|
comando | comando |
git | git |
remoto | remoto |
bitbucket | bitbucket |
local | locale |
repositorio | repository |
archivo | file |
un | un |
el | il |
tu | tuo |
de | singolo |
ES También ejecutamos un servidor web de empresa altamente sintonizado para garantizar que su sitio web se cargue más rápido que en el alojamiento estándar compartido.
IT Eseguiamo anche un server Web Enterprise altamente sintonizzato per garantire che il tuo sito web caricherà più velocemente rispetto all'hosting condiviso standard.
Spanish | Italian |
---|---|
empresa | enterprise |
garantizar | garantire |
estándar | standard |
compartido | condiviso |
un | un |
servidor | server |
el | il |
su | tuo |
también | anche |
altamente | altamente |
que | rispetto |
más | più |
web | web |
sitio | sito |
Spanish | Italian |
---|---|
descubrir | scoprire |
trabajamos | lavorare |
vida | vite |
y | e |
tecnologías | tecnologie |
forma | modo |
procesos | processi |
algunas | alcune |
de | di |
más | più |
en | sul |
vea | guarda |
nos | ci |
para | per |
futuro | futuro |
ES "Ejecutamos una plataforma global que admite miles de aplicaciones con un solo modelo operativo y una gran cantidad de cargas de trabajo en una pequeña parte de la infraestructura", explica Gilbert
IT "Stiamo utilizzando una piattaforma globale in grado di supportare migliaia di applicazioni con un unico modello operativo e numerosi carichi di lavoro su una parte ridotta dell'infrastruttura", ha affermato Gilbert
Spanish | Italian |
---|---|
global | globale |
cargas | carichi |
plataforma | piattaforma |
modelo | modello |
operativo | operativo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
miles | migliaia |
de | di |
trabajo | lavoro |
un | un |
parte | parte |
ES Lo ejecutamos y se resolvió el problema.
IT Abbiamo eseguito questo file e il problema si è risolto.
Spanish | Italian |
---|---|
resolvió | risolto |
y | e |
el | il |
problema | problema |
se | questo |
ES Ejecutamos los dos tipos de análisis múltiples veces en nuestro sistema, y de media, el análisis rápido duró un poco más de tres minutos
IT Abbiamo eseguito entrambi i tipi di scansione più volte sul nostro sistema e, in media, la scansione rapida ha richiesto poco più di 3 minuti
Spanish | Italian |
---|---|
tipos | tipi |
análisis | scansione |
sistema | sistema |
media | media |
veces | volte |
y | e |
rápido | rapida |
minutos | minuti |
de | di |
más | più |
nuestro | nostro |
el | i |
un | poco |
ES Ejecutamos el análisis en segundo plano mientras visitábamos una web sin un certificado de seguridad que acabó en varias notificaciones de «bloqueo de conexión sospechosa»
IT Abbiamo eseguito la scansione in background mentre visitavamo un sito web senza certificato di sicurezza, e questo ha prodotto molte notifiche di “connessione sospetta bloccata”
Spanish | Italian |
---|---|
análisis | scansione |
certificado | certificato |
seguridad | sicurezza |
notificaciones | notifiche |
sin | senza |
un | un |
conexión | connessione |
en | in |
de | di |
el | la |
mientras | mentre |
web | web |
varias | e |
ES Somos los creadores del software Moodle, pero no ejecutamos ni tenemos acceso a los miles de sitios Moodle que existen en todo el mundo
IT Siamo i creatori del software Moodle ma non gestiamo o non abbiamo accesso alle migliaia di siti Moodle esistenti in tutto il mondo
Spanish | Italian |
---|---|
software | software |
moodle | moodle |
acceso | accesso |
creadores | creatori |
pero | ma |
de | di |
existen | esistenti |
en | in |
mundo | mondo |
no | non |
miles | migliaia |
sitios | siti |
todo | tutto |
el | il |
ES También queríamos ver cómo las personas usaban estos atributos de enlace en los enlaces internos de sus sitios. Cuando ejecutamos esto, esperaba algún uso de nofollow, pero no esperaba ver
IT Volevamo anche vedere come le persone stanno utilizzando questi attributi ai link interni nei loro siti web. Quando abbiamo iniziato, mi aspettavo di vedere dei nofollow ma non era previsto di trovare nei dati
Spanish | Italian |
---|---|
atributos | attributi |
esperaba | previsto |
uso | utilizzando |
ver | vedere |
personas | persone |
pero | ma |
no | non |
también | anche |
de | di |
internos | interni |
enlaces | link |
sitios | siti |
cómo | come |
ES Para exponer los productos y redes de Hola VPN a un examen externo, ocasionalmente ejecutamos un programa de recompensas por vulnerabilidades en el que los investigadores pueden ser recompensados por exponer fallas de seguridad
IT Al fine di esporre i prodotti e le reti di Hola VPN a un esame esterno, di tanto in tanto eseguiamo un programma di ricompensa della vulnerabilità in cui i ricercatori possono essere ricompensati per l'esposizione di falle di sicurezza
Spanish | Italian |
---|---|
exponer | esporre |
redes | reti |
hola | hola |
vpn | vpn |
examen | esame |
programa | programma |
recompensas | ricompensa |
vulnerabilidades | vulnerabilità |
investigadores | ricercatori |
seguridad | sicurezza |
de | di |
y | e |
productos | prodotti |
en | in |
pueden | possono |
a | un |
ser | essere |
ES Ejecutamos nuestra aplicación en una implementación con instancias de tamaño M30 con la opción de almacenamiento de expansión automática habilitada
IT Eseguiamo la nostra applicazione su una distribuzione utilizzando le istanze di dimensioni M30 con l’opzione di archiviazione a espansione automatica abilitata
Spanish | Italian |
---|---|
tamaño | dimensioni |
almacenamiento | archiviazione |
expansión | espansione |
automática | automatica |
habilitada | abilitata |
implementación | distribuzione |
aplicación | applicazione |
instancias | istanze |
nuestra | nostra |
de | di |
m | a |
ES Tomamos decisiones fundadas con rapidez, nos comprometemos con un plan y lo ejecutamos. Nos centramos en lograr resultados sencillos que hagan felices a nuestros clientes, partners y empleados.
IT Prendiamo rapidamente decisioni informate, adottiamo un piano e lo eseguiamo. La nostra attenzione si concentra su soluzioni semplici e allineate alle aspettative di clienti, partner e dipendenti.
Spanish | Italian |
---|---|
plan | piano |
clientes | clienti |
decisiones | decisioni |
un | un |
y | e |
partners | partner |
empleados | dipendenti |
sencillos | semplici |
con | di |
rapidez | rapidamente |
en | nostra |
ES Ejecutamos todas las herramientas que se muestran arriba en el mismo archivo y anotamos los resultados en la tabla a continuación
IT Abbiamo eseguito tutti gli strumenti mostrati sopra sullo stesso file e abbiamo preso nota dei risultati nella tabella seguente
Spanish | Italian |
---|---|
archivo | file |
resultados | risultati |
tabla | tabella |
y | e |
herramientas | strumenti |
en | sullo |
mismo | stesso |
la | dei |
ES 0 (Cada vez que lo ejecutamos, contó hasta 37 mensajes eliminados, pero se bloqueó con el error 0x40000015, antes de finalizar el proceso. No fue posible exportar ni guardar ninguno).
IT 0 (Ogni volta che l'abbiamo eseguito, ha contato fino a 37 messaggi eliminati, ma si è arrestato in modo anomalo con errore 0x40000015, prima di completare il processo. Non è stato possibile esportare o salvare alcun.)
Spanish | Italian |
---|---|
eliminados | eliminati |
error | errore |
finalizar | completare |
posible | possibile |
exportar | esportare |
vez | volta |
guardar | salvare |
mensajes | messaggi |
el | il |
fue | stato |
pero | ma |
de | di |
cada | ogni |
que | è |
lo | che |
proceso | processo |
antes | prima |
ES En nuestras pruebas, los dispositivos iOS en los que ejecutamos la aplicación han seguido manteniendo el servicio en segundo plano ejecutándose durante la noche.
IT Nei nostri test, i dispositivi iOS su cui abbiamo eseguito l'app hanno continuato a mantenere attivo il servizio in background durante la notte.
Spanish | Italian |
---|---|
pruebas | test |
manteniendo | mantenere |
la aplicación | lapp |
dispositivos | dispositivi |
ios | ios |
servicio | servizio |
en | in |
noche | notte |
durante | durante |
que | nei |
ES ¿Qué sucede si agregamos aproximadamente 1.1 GB de datos y ejecutamos una nueva copia de seguridad?
IT Cosa succede se aggiungiamo circa 1,1 GB di dati ed esegui un nuovo backup?
Spanish | Italian |
---|---|
sucede | succede |
gb | gb |
datos | dati |
de | di |
y | ed |
copia de seguridad | backup |
nueva | nuovo |
Spanish | Italian |
---|---|
proyectos | progetti |
restaurantes | ristoranti |
oficinas | uffici |
empleados | dipendenti |
aeropuertos | aeroporti |
pequeñas | piccole |
y | e |
grandes | grandi |
o | o |
tamaño | dimensioni |
el | le |
no | non |
de | di |
miles | migliaia |
desde | da |
para | per |
ES También ejecutamos un almacenamiento en caché de página completa para todas las aplicaciones en nuestra plataforma, lo que ha demostrado acelerar los sitios entre un 50% y un 500%
IT Questo significa che alcuni elementi, come le immagini, vengono caricati più velocemente dalla memoria del server
Spanish | Italian |
---|---|
almacenamiento | memoria |
acelerar | velocemente |
aplicaciones | server |
para | significa |
las | le |
en | dalla |
ES La tercera capa de validaciones que ejecutamos es comprobar la longitud específica del IBAN para el estándar de cada país
IT Il controllo della lunghezza specifica dell'IBAN per lo standard di ogni paese è il terzo livello di convalida che facciamo
Spanish | Italian |
---|---|
comprobar | controllo |
longitud | lunghezza |
específica | specifica |
país | paese |
estándar | standard |
capa | livello di |
de | di |
cada | ogni |
es | è |
para | per |
ES También ejecutamos un almacenamiento en caché de página completa para todas las aplicaciones en nuestra plataforma, lo que ha demostrado acelerar los sitios entre un 50% y un 500%
IT Questo significa che alcuni elementi, come le immagini, vengono caricati più velocemente dalla memoria del server
Spanish | Italian |
---|---|
almacenamiento | memoria |
acelerar | velocemente |
aplicaciones | server |
para | significa |
las | le |
en | dalla |
ES Somos los creadores del software Moodle, pero no ejecutamos ni tenemos acceso a los miles de sitios Moodle que existen en todo el mundo
IT Siamo i creatori del software Moodle ma non gestiamo o non abbiamo accesso alle migliaia di siti Moodle esistenti in tutto il mondo
Spanish | Italian |
---|---|
software | software |
moodle | moodle |
acceso | accesso |
creadores | creatori |
pero | ma |
de | di |
existen | esistenti |
en | in |
mundo | mondo |
no | non |
miles | migliaia |
sitios | siti |
todo | tutto |
el | il |
ES También ejecutamos un servidor web de empresa altamente sintonizado para garantizar que su sitio web se cargue más rápido que en el alojamiento estándar compartido.
IT Eseguiamo anche un server Web Enterprise altamente sintonizzato per garantire che il tuo sito web caricherà più velocemente rispetto all'hosting condiviso standard.
Spanish | Italian |
---|---|
empresa | enterprise |
garantizar | garantire |
estándar | standard |
compartido | condiviso |
un | un |
servidor | server |
el | il |
su | tuo |
también | anche |
altamente | altamente |
que | rispetto |
más | più |
web | web |
sitio | sito |
ES Y cuando ejecutamos esta versión Intel Core i9 del M16 a través del punto de referencia Heaven, la mayoría de las veces estaba ejecutando la prueba de gráficos a entre 100 y 125 fps, y rara vez caía por debajo de 100 fps
IT E quando abbiamo eseguito questa versione Intel Core i9 dellM16 attraverso il benchmark Heaven, la maggior parte delle volte ha eseguito il test grafico a 100-125 fps, raramente scendendo al di sotto dei 100 fps
Spanish | Italian |
---|---|
core | core |
prueba | test |
gráficos | grafico |
fps | fps |
rara | raramente |
intel | intel |
y | e |
la | il |
veces | volte |
versión | versione |
de | di |
esta | questa |
cuando | quando |
a | a |
ES También ejecutamos un almacenamiento en caché de página completa para todas las aplicaciones en nuestra plataforma, lo que ha demostrado acelerar los sitios entre un 50% y un 500%
IT Questo significa che alcuni elementi, come le immagini, vengono caricati più velocemente dalla memoria del server
Spanish | Italian |
---|---|
almacenamiento | memoria |
acelerar | velocemente |
aplicaciones | server |
para | significa |
las | le |
en | dalla |
ES También ejecutamos un almacenamiento en caché de página completa para todas las aplicaciones en nuestra plataforma, lo que ha demostrado acelerar los sitios entre un 50% y un 500%
IT Questo significa che alcuni elementi, come le immagini, vengono caricati più velocemente dalla memoria del server
Spanish | Italian |
---|---|
almacenamiento | memoria |
acelerar | velocemente |
aplicaciones | server |
para | significa |
las | le |
en | dalla |
ES Tomamos decisiones fundadas con rapidez, nos comprometemos con un plan y lo ejecutamos. Nos centramos en lograr resultados sencillos que hagan felices a nuestros clientes, partners y empleados.
IT Prendiamo rapidamente decisioni informate, adottiamo un piano e lo eseguiamo. La nostra attenzione si concentra su soluzioni semplici e allineate alle aspettative di clienti, partner e dipendenti.
Spanish | Italian |
---|---|
plan | piano |
clientes | clienti |
decisiones | decisioni |
un | un |
y | e |
partners | partner |
empleados | dipendenti |
sencillos | semplici |
con | di |
rapidez | rapidamente |
en | nostra |
ES Al igual que nuestros clientes, nos caracterizamos por tener perfiles capaces de pensar en el futuro mientras ejecutamos el presente, de respetar las agendas y las restricciones al mismo tiempo que superamos los límites habituales
IT Come i nostri clienti, siamo caratterizzati da profili che sono in grado di pensare al futuro mentre eseguono il presente, di rispettare le agende e i vincoli mentre spingono i limiti abituali
Spanish | Italian |
---|---|
clientes | clienti |
perfiles | profili |
pensar | pensare |
presente | presente |
respetar | rispettare |
agendas | agende |
al | al |
capaces | in grado di |
y | e |
límites | limiti |
en | in |
restricciones | vincoli |
de | di |
nuestros | nostri |
el | il |
mientras | mentre |
futuro | futuro |
ES También ejecutamos un almacenamiento en caché de página completa para todas las aplicaciones en nuestra plataforma, lo que ha demostrado acelerar los sitios entre un 50% y un 500%
IT Questo significa che alcuni elementi, come le immagini, vengono caricati più velocemente dalla memoria del server
Spanish | Italian |
---|---|
almacenamiento | memoria |
acelerar | velocemente |
aplicaciones | server |
para | significa |
las | le |
en | dalla |
Showing 50 of 50 translations