ES Declaración de impuestos en los EE.UU. de 2016 Auditoria de 2016 (Solamente en inglés) Presupuesto de 2016 (Solamente en inglés)
"solamente" in Spanish can be translated into the following French words/phrases:
ES Declaración de impuestos en los EE.UU. de 2016 Auditoria de 2016 (Solamente en inglés) Presupuesto de 2016 (Solamente en inglés)
FR Déclarations d?impôts sur le revenu des États Unis 2016 (anglais) Audit 2016 (anglais) Budget 2016 (anglais)
Spanish | French |
---|---|
impuestos | impôts |
auditoria | audit |
presupuesto | budget |
inglés | anglais |
de | des |
en | sur |
ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits. Por tanto, los paquetes de integración de Altova para Visual Studio solamente están disponibles en 32 bits.
FR Visual Studio est actuellement uniquement disponible en tant qu'application 32-bit. C'est pourquoi les Packs d'intégration Altova pour Visual Studio sont uniquement disponibles dans les versions 32-bit.
Spanish | French |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
solamente | uniquement |
bits | bit |
paquetes | packs |
altova | altova |
disponible | disponible |
en | en |
disponibles | disponibles |
por | pourquoi |
ES Puedes elegir entre ofrecer solamente el envío Standard (Estándar) solamente o añadir el Expedited (Rápido) o el Rush (Urgente) para un servicio más rápido
FR Proposez uniquement l'expédition standard requise, ou ajoutez les options Expedited (Rapide) ou Urgent pour un traitement accéléré
Spanish | French |
---|---|
añadir | ajoutez |
urgente | urgent |
ofrecer | proposez |
o | ou |
standard | standard |
a | un |
rápido | rapide |
para | pour |
ES Su proveedor de Internet solamente ve datos encriptados y el destino final solamente ve la dirección IP de VyprVPN y la ubicación del servidor.
FR Votre fournisseur d'accès Internet ne voit que des données cryptées, et la destination finale ne voit que l'adresse IP et l'emplacement du serveur VyprVPN.
Spanish | French |
---|---|
internet | internet |
ve | voit |
final | finale |
ip | ip |
vyprvpn | vyprvpn |
proveedor | fournisseur |
y | et |
servidor | serveur |
de | des |
solamente | que |
datos | données |
destino | destination |
la | la |
su | votre |
ES Éstos se expresan solamente en atar de siguiente superficial del linfocito T con el antígeno, para asegurarla son solamente activos después de la reacción a un patógeno.
FR Celles-ci sont seulement exprimées sur gripper suivant de surface à cellule T avec de l'antigène, pour l'assurer est seulement en activité après réaction à un agent pathogène.
Spanish | French |
---|---|
reacción | réaction |
en | en |
de | de |
son | sont |
a | à |
ES Declaración de impuestos en los EE.UU. de 2016 Auditoria de 2016 (Solamente en inglés) Presupuesto de 2016 (Solamente en inglés)
FR Déclarations d?impôts sur le revenu des États Unis 2016 (anglais) Audit 2016 (anglais) Budget 2016 (anglais)
Spanish | French |
---|---|
impuestos | impôts |
auditoria | audit |
presupuesto | budget |
inglés | anglais |
de | des |
en | sur |
ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits. Por tanto, los paquetes de integración de Altova para Visual Studio solamente están disponibles en 32 bits.
FR Visual Studio est actuellement uniquement disponible en tant qu'application 32-bit. C'est pourquoi les Packs d'intégration Altova pour Visual Studio sont uniquement disponibles dans les versions 32-bit.
Spanish | French |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
solamente | uniquement |
bits | bit |
paquetes | packs |
altova | altova |
disponible | disponible |
en | en |
disponibles | disponibles |
por | pourquoi |
ES Solamente aquellas personas a quienes invite a formar parte de su equipo podrán iniciar en sesión en VNC Viewer y descubrir sus equipos (¡invite solamente a personas de confianza!)
FR Seules les personnes que vous invitez dans votre équipe peuvent se connecter à VNC Viewer et découvrir vos ordinateurs (veillez donc à n?inviter que des personnes de confiance !)
Spanish | French |
---|---|
podrán | peuvent |
vnc | vnc |
descubrir | découvrir |
viewer | viewer |
y | et |
equipo | équipe |
solamente | que |
invite | invitez |
de | de |
confianza | confiance |
personas | personnes |
a | à |
sus | vos |
ES No solamente compartirías mesa con unos compañeros brillantes y encantadores, sino que también podrías asistir a infinidad de eventos, participar en programas de entrenamiento físico y sucumbir ante la magia del café bien hecho.
FR A la pointe de la technologie, vous profiterez également d'évènements tous les mois, d'une ambiance jeune et sympathique, d'une machine à café..bref, d'une ambiance startup hors-pair!
Spanish | French |
---|---|
eventos | évènements |
y | et |
la | la |
también | également |
sino | vous |
de | de |
hecho | a |
a | à |
ES Esto se traduce en que tiene una estupenda oportunidad de comprimir páginas web para su transmisión si las partes que no se cargan de una página se pueden detectar y transmitir solamente las diferencias.
FR La transmission de pages web compressées constitue donc un avantage énorme si les éléments fixes d'une page peuvent être détectés, afin de ne procéder à l'envoi que des seules différences.
Spanish | French |
---|---|
partes | éléments |
web | web |
no | ne |
pueden | peuvent |
de | de |
transmisión | transmission |
diferencias | différences |
páginas | pages |
página | page |
solamente | que |
una | un |
ES Blue Yeti Micrófono USB - USB solamente, pero tiene un montón de funciones y una gran calidad de sonido
FR Blue Yeti Microphone USB - USB uniquement, mais il possède une tonne de fonctionnalités et une excellente qualité sonore
Spanish | French |
---|---|
micrófono | microphone |
usb | usb |
funciones | fonctionnalités |
blue | blue |
y | et |
calidad | qualité |
pero | mais |
de | de |
sonido | sonore |
ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley
FR Par conséquent, nous fournissons des données client en réponse aux demandes des autorités policières uniquement lorsque nous estimons raisonnablement être en droit de le faire
Spanish | French |
---|---|
consecuencia | par conséquent |
cliente | client |
requerimientos | demandes |
razonable | raisonnablement |
en | en |
la | le |
información | données |
que | être |
de | de |
ES Para mantener el proceso de toma de desiciones lo más simple posible, tu concurso de logo & guía de marca estará enfocado en la parte del logo solamente
FR Pour simplifier le processus de prise de décision autant que possible, votre concours va se concentrer sur la partie logo uniquement
Spanish | French |
---|---|
toma | prise |
posible | possible |
concurso | concours |
logo | logo |
parte | partie |
a | se |
proceso | processus |
de | de |
tu | votre |
en | sur |
solamente | que |
la | la |
para | pour |
ES En 99designs, los diseñadores acuerdan en subir solamente trabajos originales, por lo que cada diseñador es dueño de los derechos sobre sus propios diseños y trabajos hasta que una propuesta es seleccionada como ganadora
FR Chez 99designs, les graphistes acceptent de proposer uniquement des créations originales, si bien qu'ils possèdent les droits de leurs propositions jusqu'au moment où vous choisissez le gagnant de votre concours
Spanish | French |
---|---|
originales | originales |
derechos | droits |
propuesta | propositions |
ganadora | gagnant |
diseños | designs |
de | de |
ES Las leyes belgas de protección de datos son muy robustas. Solamente los jueces locales pueden solicitar información, y para ello deben tener una orden judicial. Ocurre muy raras veces.
FR La loi belge sur la vie privée offre une protection élevée. Seul un juge belge muni d'une requête officielle peut demander certaines informations et c'est exceptionnel.
Spanish | French |
---|---|
leyes | loi |
solicitar | demander |
tener | vie |
y | et |
protección | protection |
información | informations |
pueden | peut |
de | privée |
ES Utilizar solamente con Dominios verificados
FR Utiliser avec Domaines vérifiés uniquement
Spanish | French |
---|---|
solamente | uniquement |
dominios | domaines |
verificados | vérifiés |
utilizar | utiliser |
con | avec |
ES Filtros, que le muestran solamente los backlinks superiores de los dominios de referencia superiores
FR Filtres, vous permettant d'afficher uniquement les premiers backlinks des premiers domaines de référence
Spanish | French |
---|---|
filtros | filtres |
solamente | uniquement |
backlinks | backlinks |
superiores | premiers |
dominios | domaines |
referencia | référence |
de | de |
ES Quizá gestiona dominios y solamente necesita ver puntuaciones de Flow Metric para sitios web, o es un periodista que únicamente necesita echar un vistazo varias veces a la semana.
FR Peut-être êtes-vous un « domainer » qui a juste besoin de consulter les scores des sites web établis par Flow Metric, ou un journaliste qui effectue des recherches plusieurs fois par semaine.
Spanish | French |
---|---|
periodista | journaliste |
flow | flow |
o | ou |
puntuaciones | scores |
semana | semaine |
de | de |
quizá | peut |
sitios | sites |
web | web |
necesita | vous |
ES Nota: Si bien hemos traducido las guías más populares al español, algunas guías están disponibles solamente en inglés.
FR Remarque : même si nos guides les plus populaires ont été traduits en français, certains guides sont uniquement disponibles en anglais.
Spanish | French |
---|---|
nota | remarque |
guías | guides |
populares | populaires |
en | en |
más | plus |
disponibles | disponibles |
inglés | anglais |
las | les |
español | français |
algunas | certains |
ES bueno, vibraciones, solamente, buenas vibraciones, hippie, 70s, los ochenta, retro, vintage, eslogan, dicho, chill, relajado, verano, viaje, colorido, de vuelta a la escuela
FR bien, ambiance, seulement, bonnes vibrations, hippie, années 70, années 80, rétro, vintage, slogan, dicton, refroidissement, effrayant, été, voyage sur la route, voyage, coloré, retour à lécole
Spanish | French |
---|---|
vibraciones | vibrations |
s | l |
eslogan | slogan |
escuela | école |
hippie | hippie |
verano | été |
colorido | coloré |
retro | rétro |
vintage | vintage |
viaje | voyage |
buenas | bonnes |
la | la |
a | à |
de | route |
ES alicia, mundo maravilloso, maravillas, país, película, cine, rosa, azul, conejo, sombrerero loco, loco, reina de corazones, rosas, rojo, negro, cómeme, bebe me, solamente, flores
FR alice, pays des merveilles, merveilles, pays, film, cinéma, rose, bleu, lapin, chapelier fou, fou, reine des coeurs, des roses, rouge, noir, mange moi, bois moi, seulement, fleurs
Spanish | French |
---|---|
alicia | alice |
maravillas | merveilles |
país | pays |
conejo | lapin |
loco | fou |
reina | reine |
corazones | coeurs |
me | moi |
solamente | seulement |
flores | fleurs |
rosa | rose |
negro | noir |
película | film |
cine | cinéma |
rosas | roses |
de | des |
azul | bleu |
rojo | rouge |
ES Para utilizar nuestros Servicios, debes aceptar enviar solamente correo electrónico basado en permisos
FR Pour utiliser nos Services, vous devez accepter de n’envoyer que des e-mails basés sur des permissions
Spanish | French |
---|---|
aceptar | accepter |
permisos | permissions |
utilizar | utiliser |
electrónico | e |
basado | basé |
solamente | que |
correo electrónico | e-mails |
correo | mails |
en | sur |
para | pour |
nuestros | nos |
servicios | services |
debes | vous devez |
ES Opción "Conservar datos en servidor" (p. ej. se calcula un gráfico en el servidor pero al cliente se envía la imagen del resultado solamente)
FR Paramètres "garder les données sur le serveur" (par ex. calculer un graphique sur le serveur mais uniquement envoyer une image des résultats au client)
Spanish | French |
---|---|
servidor | serveur |
calcula | calculer |
cliente | client |
gráfico | graphique |
pero | mais |
datos | données |
en | sur |
resultado | résultats |
el | le |
imagen | image |
a | au |
ES El cliente que solicite datos los obtendrá inmediatamente de la memoria caché, mientras que el servidor solamente los recuperará si se superó el tiempo de espera de caché
FR Un client recevra immédiatement les données du cache, mais le serveur ne les extraira que si la période de cache a expiré
Spanish | French |
---|---|
caché | cache |
servidor | serveur |
cliente | client |
de | de |
datos | données |
inmediatamente | immédiatement |
la | la |
solamente | que |
tiempo | si |
ES Puede ver los cambios hechos a todos los registros del sistema en la página Vista general (Overview) o ver solamente los cambios de una página; para ello solo tiene que hacer clic en Cambios (Changes) en esa página.
FR Vous pouvez soit consulter les changements dans tous les enregistrements dans le système depuis la page Aperçu, ou consulter les modifications liées à une page spécifique en cliquant sur Modifications sur cette page.
Spanish | French |
---|---|
registros | enregistrements |
sistema | système |
o | ou |
en | en |
página | page |
hacer clic | cliquant |
puede | pouvez |
la | la |
todos | tous |
a | à |
una | spécifique |
ES En esta versión las plantillas de control son incluso más flexibles: ahora no solamente puede reutilizarlas, sino también sobrescribir o modificar su comportamiento en distintos momentos
FR Dans cette release, les modèles de commande sont encore plus flexibles : il est maintenant possible non seulement de réutiliser les modèles, mais de contourner ou modifier leur comportement dans des instances différentes
Spanish | French |
---|---|
plantillas | modèles |
flexibles | flexibles |
comportamiento | comportement |
o | ou |
modificar | modifier |
versión | release |
control | commande |
de | de |
ahora | maintenant |
su | leur |
en | dans |
son | sont |
más | plus |
no | non |
sino | seulement |
distintos | différentes |
esta | cette |
puede | utiliser |
las | les |
ES Se abre la ventana Acciones, donde puede cambiar las acciones de esa plantilla de control para esta instancia en concreto solamente.
FR La fenêtre Actions s’ouvre, dans laquelle vous pouvez modifier les Actions de Modèle de commande uniquement pour cette instance en particulier.
Spanish | French |
---|---|
plantilla | modèle |
abre | souvre |
acciones | actions |
cambiar | modifier |
de | de |
control | commande |
en | en |
ventana | fenêtre |
instancia | instance |
la | la |
puede | pouvez |
esta | cette |
solamente | uniquement |
las | les |
para | pour |
ES Ahora, además de las variables locales, MobileTogether admite variables locales que solamente existen para la función activa y se usan para cálculos que no necesita hacer en otro sitio.
FR Maintenant, en plus de l’ajout des variables globales, MobileTogether prend en charge des variables locales qui existent uniquement dans le cadre de la fonction actuelle pour des calculs dont vous n’avez pas besoin ailleurs.
Spanish | French |
---|---|
cálculos | calculs |
variables | variables |
locales | locales |
ahora | maintenant |
función | fonction |
en | en |
además | ailleurs |
no | pas |
de | de |
la | la |
que | dont |
se | qui |
necesita | vous |
y | des |
para | pour |
ES Enlaces explícitos: puede definir la propiedad para que solamente convierta en interactivos los enlaces si estos empiezan por http://, https://, rtsp:// o mailto:
FR Liens explicites : le développeur peut définir la propriété pour créer non seulement des liens actifs lorsque le fragment de texte commence avec http://, https://, rtsp://, ou mailto:
Spanish | French |
---|---|
definir | définir |
empiezan | commence |
http | http |
https | https |
o | ou |
propiedad | propriété |
convierta | texte |
puede | peut |
la | la |
en | lorsque |
enlaces | liens |
ES Las “familias” y las “funciones de los cuidadores”, incluidas las de los maestros, no deben representarse como cuestiones solamente femeninas
FR La charge de famille ou de soin aux personnes, de même que le rôle d’enseignant, ne doivent pas être représentés comme des attributs exclusivement féminins
Spanish | French |
---|---|
funciones | rôle |
deben | doivent |
solamente | exclusivement |
de | de |
no | ne |
como | comme |
las | le |
ES Esta funciona bien si solamente usas tu sitio para compartir información.
FR C'est l'extension parfaite si vous partagez des informations sur votre site.
Spanish | French |
---|---|
sitio | site |
información | informations |
tu | votre |
compartir | partagez |
si | vous |
para | des |
bien | sur |
ES La forma en la que cada equipo pone en práctica la metodología ágil debe ser única y dependiente solamente de sus necesidades y su cultura. De hecho, en Atlassian no hay dos equipos que ejerzan prácticas ágiles idénticas.
FR La façon dont chaque équipe implémente Agile doit être unique à ses besoins et à sa culture. En effet, aucune équipe Atlassian n'applique les mêmes pratiques Agile que ses voisines.
Spanish | French |
---|---|
forma | façon |
ágil | agile |
atlassian | atlassian |
y | et |
necesidades | besoins |
prácticas | pratiques |
equipo | équipe |
la | la |
debe | doit |
cultura | culture |
solamente | que |
en | en |
ser | être |
cada | chaque |
de | dont |
única | unique |
ES los casos en los que el procesamiento es necesario para nuestros intereses comerciales legítimos (o los de nuestros Clientes empresariales), lo que incluye, aunque solamente como ejemplo, mejorar los Servicios al consumidor o brindar nuestros Productos;
FR Lorsque le traitement est nécessaire pour nos intérêts commerciaux légitimes (ou ceux de nos Entreprises clientes), y compris, mais sans s’y limiter, améliorer les Services aux consommateurs ou la fourniture de nos Produits ;
Spanish | French |
---|---|
intereses | intérêts |
legítimos | légitimes |
mejorar | améliorer |
brindar | fourniture |
procesamiento | traitement |
o | ou |
comerciales | commerciaux |
servicios | services |
necesario | nécessaire |
de | de |
productos | produits |
clientes | clientes |
consumidor | consommateurs |
incluye | compris |
aunque | n |
en | lorsque |
es | est |
nuestros | nos |
ES Si, si quieres añadir más sitios web a tu cuenta, puedes ampliar tu licencia: pagarás solamente la diferencia de precio.
FR Oui, si vous souhaitez ajouter plus de sites à votre licence, vous pouvez l’étendre, il vous en coûtera seulement la différence.
Spanish | French |
---|---|
licencia | licence |
quieres | souhaitez |
ampliar | étendre |
la | la |
de | de |
añadir | ajouter |
tu | votre |
más | plus |
sitios | sites |
a | à |
si | oui |
diferencia | différence |
ES Las cookies solamente se envían cuando un usuario interactúa con una de estas funciones o para permitir la ejecución de funciones administrativas desde el escritorio del sitio (/wp-admin).
FR Les cookies ne sont installés que lorsqu’un utilisateur interagit avec l’une de ces fonctionnalités ou pour permettre l’exécution des fonctions administrateur à partir du tableau de bord du site (/wp-admin).
Spanish | French |
---|---|
cookies | cookies |
usuario | utilisateur |
interactúa | interagit |
admin | administrateur |
o | ou |
sitio | site |
de | de |
permitir | permettre |
solamente | que |
cuando | lorsquun |
a | à |
las | les |
la | ces |
desde | partir |
ES Almacena un ID anónimo generado de manera aleatoria. Este solamente se utiliza dentro del ámbito de la administración y se utiliza para el seguimiento de análisis generales.
FR Conserve un identifiant anonyme généré aléatoirement. Il n’est utilisé que dans la partie administration pour le suivi analytique général.
Spanish | French |
---|---|
id | identifiant |
anónimo | anonyme |
administración | administration |
generales | général |
generado | généré |
utiliza | utilisé |
análisis | analytique |
seguimiento | suivi |
solamente | que |
la | la |
ES Novedad: Medios: ahora puedes hacer clic en un botón para abrir la comparación de imágenes entre Original y Optimizadas (disponible solamente para las imágenes suficientemente grandes)
FR Nouveau : médias, clic sur un bouton pour ouvrir la comparaison d’images entre originale et optimisée (disponible pour les images suffisamment grandes).
Spanish | French |
---|---|
medios | médias |
abrir | ouvrir |
comparación | comparaison |
optimizadas | optimisée |
disponible | disponible |
suficientemente | suffisamment |
grandes | grandes |
botón | bouton |
la | la |
y | et |
novedad | nouveau |
de | entre |
original | originale |
solamente | un |
para | pour |
ES Estas plantillas de correo electrónico se adaptan a todos los dispositivos y están preparadas para que solamente te tengas que ocupar del contenido
FR Ces modèles d’e-mails adaptables à tous types d’écrans intègrent l’ensemble du code et du design, et font l’objet d’une vérification
Spanish | French |
---|---|
correo | mails |
y | et |
plantillas | modèles |
de | de |
todos | tous |
a | à |
ES Utilice métodos de cifrado y firmas. Cifre sus datos mediante un método como TLS (consulte la información que se presentó anteriormente). Solicite el uso de firmas para asegurar que solamente los usuarios adecuados descifren y modifiquen sus datos.
FR Utiliser le chiffrement et les signatures : chiffrez vos données à l'aide d'un protocole, tel que TLS (voir plus haut). Exigez des signatures afin de garantir que seuls les utilisateurs autorisés déchiffrent et modifient vos données.
Spanish | French |
---|---|
cifrado | chiffrement |
firmas | signatures |
tls | tls |
y | et |
datos | données |
usuarios | utilisateurs |
de | de |
asegurar | garantir |
solamente | que |
un | dun |
el | le |
utilice | utiliser |
todos | voir |
como | tel |
ES Y mientras que no necesariamente debe enfocarse solamente en temas con muchos suscritores, escribir un par de respuestas en temas populares puede ayudarle a ganar exposición en el sitio.
FR Et même si vous n’avez pas nécessairement besoin de vous concentrer uniquement sur des sujets avec beaucoup d’abonnés, écrire quelques réponses sur des sujets populaires peut vous aider à vous faire connaître sur le site.
Spanish | French |
---|---|
necesariamente | nécessairement |
enfocarse | concentrer |
ayudarle | aider |
y | et |
respuestas | réponses |
populares | populaires |
puede | peut |
el | le |
sitio | site |
de | de |
no | n |
debe | si |
temas | sujets |
escribir | écrire |
a | à |
un | uniquement |
ES Adquiera solamente lo que necesita y reduzca costos
FR Contentez-vous d’acheter ce dont vous avez besoin et réduisez vos coûts
Spanish | French |
---|---|
reduzca | réduisez |
costos | coûts |
y | et |
que | dont |
necesita | vous |
ES Nuestras extensiones de navegador le ayudan a navegar por sitios proxy que no son totalmente compatibles (es decir, aquellos en modo de vídeo solamente) y a desbloquear filterbypass si está censurado
FR Nos extensions de navigateur vous aident à naviguer sur les sites proxy que nous ne prenons pas entièrement en charge (c'est-à-dire ceux en mode vidéo uniquement) et à débloquer le contournement du filtre s'il est censuré
Spanish | French |
---|---|
extensiones | extensions |
ayudan | aident |
proxy | proxy |
modo | mode |
vídeo | vidéo |
desbloquear | débloquer |
navegador | navigateur |
navegar | naviguer |
sitios | sites |
y | et |
si | sil |
totalmente | entièrement |
de | de |
en | en |
solamente | que |
decir | dire |
no | ne |
a | à |
es | est |
aquellos | les |
ES Implementamos una instancia local de Matomo, una herramienta de análisis de código abierto, solamente en nuestra página web comercial (incluyendo las páginas de inicio, registro y suscripción) y no desde dentro de la aplicación.
FR Nous utilisons Matomo, un logiciel libre d'analyse de trafic hébergé sur nos propres serveurs. Il ne couvre que les pages de notre site commercial (y compris les pages d'accueil, d'enregistrement et d'abonnement) et non l'application elle-même.
Spanish | French |
---|---|
matomo | matomo |
abierto | libre |
comercial | commercial |
análisis | danalyse |
suscripción | dabonnement |
y | et |
la aplicación | lapplication |
de | de |
web | site |
código | logiciel |
en | sur |
páginas | pages |
no | ne |
solamente | que |
incluyendo | y compris |
ES Con el cifrado de extremo a extremo, los datos se cifran en el sistema del remitente, y solamente el destinatario previsto puede descifrarlos
FR Avec le chiffrement de bout en bout, les données sont chiffrées par le système de l'expéditeur et seul le destinataire sera en mesure de les déchiffrer
Spanish | French |
---|---|
extremo | bout |
y | et |
destinatario | destinataire |
en | en |
el | le |
cifrado | chiffrement |
sistema | système |
de | de |
datos | données |
ES Mailfence no es solamente un servicio, sino parte de un movimiento global para recuperar la privacidad en internet. Únase a nuestra lucha. ¡Cífrelo todo!
FR Mailfence, ce n'est pas simplement un service en ligne, mais un acteur d'un mouvement mondial visant à sauvegarder la vie privée. Rejoignez-nous et adoptez le chiffrement !
Spanish | French |
---|---|
mailfence | mailfence |
movimiento | mouvement |
global | mondial |
internet | en ligne |
servicio | service |
en | en |
no | pas |
la | la |
a | à |
nuestra | et |
ES Consejo: usa solamente letras, números, guion bajo y guion medio en los nombres de archivos.
FR Astuce : utilisez uniquement des lettres, des chiffres, des tirets bas et des traits d’union dans les noms de fichiers.
Spanish | French |
---|---|
consejo | astuce |
usa | utilisez |
solamente | uniquement |
nombres | noms |
archivos | fichiers |
y | et |
letras | lettres |
de | de |
ES Descarga un copia gratuita de las 4 estrategias para implantar una solución de servicio de atención al cliente de clase mundial hoy mismo (en inglés solamente).
FR Téléchargez votre exemplaire gratuit de 4 stratégies pour implémenter une solution de service client de calibre international (disponible en anglais).
Spanish | French |
---|---|
descarga | téléchargez |
copia | exemplaire |
estrategias | stratégies |
solución | solution |
cliente | client |
mundial | international |
servicio | service |
en | en |
de | de |
gratuita | gratuit |
inglés | anglais |
para | pour |
ES «No podíamos usar nuestros datos de la manera que queríamos, y la API era mucho más difícil de usar para nuestros ingenieros. Básicamente estábamos limitados a los datos del perfil solamente», asegura Hiland.
FR « Nous ne pouvions pas utiliser les données comme nous le souhaitions, et l’API était très difficile à utiliser pour nos ingénieurs. Ils ne pouvaient pour ainsi dire utiliser que les données des profils », explique Michelle Hiland.
Spanish | French |
---|---|
difícil | difficile |
ingenieros | ingénieurs |
perfil | profils |
usar | utiliser |
y | et |
la | le |
solamente | que |
datos | données |
no | ne |
nuestros | nos |
era | était |
a | à |
ES Con 1Password solamente tendrás que recordar una contraseña. Todas tus otras contraseñas y tu información importante están protegidas con la Contraseña Maestra, que solo tú conoces.
FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.
Spanish | French |
---|---|
recordar | mémoriser |
información | informations |
protegidas | protégés |
conoces | connaissez |
importante | principal |
y | et |
tendrás | seront |
una | quun |
solamente | que |
otras | autres |
tu | votre |
contraseña | passe |
tus | vos |
ES Por ejemplo, en las imágenes anteriores se ha aplicado un filtro a una matriz para que solamente se muestren las pistas de canciones escritas por Brian May
FR Par exemple, dans la capture ci-dessus, un filtre a été appliqué à un array afin que seuls les pistes écrites par Brian May sont affichées
Spanish | French |
---|---|
filtro | filtre |
pistas | pistes |
brian | brian |
aplicado | appliqué |
escritas | écrites |
ejemplo | exemple |
en | ci-dessus |
solamente | que |
a | à |
Showing 50 of 50 translations