ES Para restaurar un elemento del Archivo, toca Categorías, luego toca Archivo. Selecciona el elemento, luego toca .
"luego toca archivo" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:
ES Para restaurar un elemento del Archivo, toca Categorías, luego toca Archivo. Selecciona el elemento, luego toca .
EN To restore an item from the Archive, tap Categories, then tap Archive. Select the item, then tap .
Spanish | English |
---|---|
archivo | archive |
toca | tap |
categorías | categories |
selecciona | select |
el | the |
un | an |
restaurar | restore |
luego | then |
ES En cualquier lista de elementos, toca y mantén presionado un elemento, luego toca los otros elementos que deseas seleccionar. Para seleccionar todos los elementos de una lista, toca
EN In any item list, touch and hold an item, then tap the other items you want to select. To select all the items in a list, tap
Spanish | English |
---|---|
otros | other |
en | in |
deseas | you |
lista | list |
toca | tap |
un | a |
seleccionar | select |
que | hold |
elemento | the |
los | items |
todos | all |
ES Intenta restablecer Face ID en tu dispositivo. Abre la aplicación de Configuración y toca ?Face ID y código? > ?Restablecer Face ID?. Luego toca ?Configurar Face ID? para configurarlo nuevamente.
EN Try resetting Face ID on your device. Open the Settings app and tap Face ID & Passcode > Reset Face ID. Then tap Set up Face ID to set it up again.
Spanish | English |
---|---|
intenta | try |
id | id |
toca | tap |
gt | gt |
nuevamente | again |
restablecer | reset |
dispositivo | device |
configuración | settings |
la | the |
configurar | set up |
en | on |
aplicación | app |
tu | your |
configurarlo | set |
ES Cuando hayas terminado, toca para volver a los detalles del elemento y luego toca Guardar.
EN When you?re finished, tap to return to the item details, then tap Save.
Spanish | English |
---|---|
terminado | finished |
toca | tap |
detalles | details |
guardar | save |
cuando | when |
hayas | you |
elemento | the |
a | to |
ES Para cambiar cómo se ordenan los elementos, toca ?Ordenar por? en la parte superior de la lista de elementos, luego elige una opción. Toca la opción nuevamente para invertir el orden.
EN To change how items are sorted, tap ?Sort by? at the top of the item list, then choose an option. Tap the option again to reverse the order.
Spanish | English |
---|---|
cambiar | change |
toca | tap |
elige | choose |
nuevamente | again |
lista | list |
opción | option |
de | of |
cómo | how |
los | items |
ordenar | order |
luego | then |
ES Para mover los elementos, toca . Para copiar los elementos, toca . Luego elige una bóveda.
EN To move the items, tap . To copy the items, tap . Then choose a vault.
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
elige | choose |
bóveda | vault |
mover | to move |
los | items |
copiar | copy |
una | a |
elementos | the |
luego | then |
ES Después de iniciar la aplicación, toca el icono de satélite en la esquina superior derecha de la pantalla y luego toca "Todo".
EN After you launch the app, tap the satellite icon in the upper right corner of the screen and then tap “All”.
Spanish | English |
---|---|
iniciar | launch |
toca | tap |
icono | icon |
satélite | satellite |
esquina | corner |
derecha | right |
pantalla | screen |
y | and |
aplicación | app |
en | in |
luego | then |
todo | all |
ES Toca Responder para contestar el comentario. Ingresa tu texto en el campo Responder comentario y, luego, toca Enviar.
EN Tap Reply to reply to the comment. Enter your text in the Reply To Comment field, then tap Send.
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
ingresa | enter |
comentario | comment |
el | the |
en | in |
campo | field |
texto | text |
tu | your |
luego | then |
enviar | to |
ES En la aplicación de Squarespace, toca Editar o el ícono del lápiz y, luego, toca cualquier bloque para editarlo. Ten en cuenta que no es posible editar todos los tipos de bloques en la aplicación.
EN On the Squarespace app, tap Edit or the pencil icon, then tap any block to edit it. Keep in mind, it's not possible to edit all types of blocks on the app.
Spanish | English |
---|---|
squarespace | squarespace |
toca | tap |
ícono | icon |
lápiz | pencil |
editarlo | edit it |
o | or |
posible | possible |
editar | edit |
tipos | types |
bloques | blocks |
bloque | block |
en | in |
no | not |
aplicación | app |
de | of |
todos | all |
luego | then |
que | keep |
ES Toca PinNota: Si recibes un mensaje donde se pide permiso para acceder a tu galería, toca Siguiente y, luego, Permitir.
EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
mensaje | message |
galería | gallery |
si | if |
permitir | allow |
permiso | permission |
recibes | get |
un | a |
a | to |
tu | your |
acceder | access |
ES Nuevo archivo de BitbucketNuevo archivo de BitbucketA. Rama con nuevo archivo: Cámbiala si quieres añadir el archivo a otra rama diferente. B. Área de nuevo archivo: Aquí puedes añadir contenido para tu nuevo archivo.
EN A. Branch with new file: Change if you want to add file to a different branch. B. New file area: Add content for your new file here.
Spanish | English |
---|---|
rama | branch |
nuevo | new |
si | if |
contenido | content |
tu | your |
archivo | file |
aquí | here |
b | b |
con | with |
de | you |
a | to |
ES Para acceder a la lista de reproducción sin conexión, toca la pestaña Ver, desplázate hacia abajo hasta la Biblioteca y toca Sin conexión
EN To access the offline playlist, tap the Watch tab, scroll down to Library, and tap Offline
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
biblioteca | library |
sin conexión | offline |
lista de reproducción | playlist |
pestaña | tab |
la | the |
a | to |
para | down |
acceder | access |
desplázate | scroll down |
ES Para actualizar tus preferencias de visualización de contenidos dentro de la aplicación, toca la foto de tu perfil en la esquina superior de la aplicación y, a continuación, toca Configuración de la cuenta > Visualización de preferencias.
EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.
Spanish | English |
---|---|
contenidos | content |
toca | tap |
esquina | corner |
gt | gt |
preferencias | preferences |
la | the |
perfil | profile |
configuración | settings |
cuenta | account |
foto | picture |
a | to |
visualización | viewing |
aplicación | app |
actualizar | update |
tu | your |
en | at |
ES En los dispositivos móviles, toca la imagen una vez para ver el reproductor de video. Aparecerá la imagen en miniatura por defecto del video. Toca el botón de reproducir para ver el video.
EN On mobile devices, tap the image once to show the video player. The video's default thumbnail image will appear. Tap the play button to play the video.
Spanish | English |
---|---|
dispositivos | devices |
móviles | mobile |
reproductor | player |
video | video |
miniatura | thumbnail |
imagen | image |
reproducir | play |
para ver | videos |
toca | tap |
botón | button |
una vez | once |
defecto | default |
en | on |
ES Para crear un elemento, toca y elige una categoría. Escribe los detalles y toca Guardar.
EN To create an item, tap and choose a category. Enter the details and tap Save.
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
categoría | category |
guardar | save |
detalles | details |
a | to |
un | a |
crear | create |
elemento | the |
elige | choose |
escribe | and |
ES Toca “Agregar etiqueta”, escribe el nombre de una etiqueta y toca ?Crear etiqueta?
EN Tap Add Tag, enter the name of a tag, and tap ?Create tag?
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
etiqueta | tag |
agregar | add |
de | of |
una | a |
nombre | name |
crear | create |
y | and |
ES Para actualizar tus preferencias de visualización de contenidos dentro de la aplicación, toca la foto de tu perfil en la esquina superior de la aplicación y, a continuación, toca Configuración de la cuenta > Visualización de preferencias.
EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.
Spanish | English |
---|---|
contenidos | content |
toca | tap |
esquina | corner |
gt | gt |
preferencias | preferences |
la | the |
perfil | profile |
configuración | settings |
cuenta | account |
foto | picture |
a | to |
visualización | viewing |
aplicación | app |
actualizar | update |
tu | your |
en | at |
ES Toca el campo Cliente. Ingresa el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (opcional) del cliente. La aplicación sugerirá detalles para los clientes que regresan. Después de hacer tu selección, toca Seleccionar cliente.
EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
opcional | optional |
detalles | details |
teléfono | phone |
selección | selection |
seleccionar | select |
campo | field |
cliente | client |
dirección | address |
nombre | name |
aplicación | app |
que | enter |
tu | your |
sugerir | suggest |
los clientes | clients |
ES Para incluir una captura de pantalla, toca Marcar el error. Para dibujar en la captura de pantalla y resaltar el problema, toca el ícono del lápiz
EN To include a screenshot, tap Mark the bug. To draw on the screenshot and highlight the problem, tap the pencil icon
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
error | bug |
resaltar | highlight |
ícono | icon |
lápiz | pencil |
captura de pantalla | screenshot |
una | a |
dibujar | draw |
problema | problem |
en | on |
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
Spanish | English |
---|---|
perfil | profile |
masa | bulk |
choose | choose |
pestaña | tab |
archivo | file |
acabo | just |
csv | csv |
a | to |
guardar | saved |
como | as |
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
Spanish | English |
---|---|
perfil | profile |
masa | bulk |
choose | choose |
pestaña | tab |
archivo | file |
acabo | just |
csv | csv |
a | to |
guardar | saved |
como | as |
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
Spanish | English |
---|---|
perfil | profile |
masa | bulk |
choose | choose |
pestaña | tab |
archivo | file |
acabo | just |
csv | csv |
a | to |
guardar | saved |
como | as |
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
Spanish | English |
---|---|
perfil | profile |
masa | bulk |
choose | choose |
pestaña | tab |
archivo | file |
acabo | just |
csv | csv |
a | to |
guardar | saved |
como | as |
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
Spanish | English |
---|---|
perfil | profile |
masa | bulk |
choose | choose |
pestaña | tab |
archivo | file |
acabo | just |
csv | csv |
a | to |
guardar | saved |
como | as |
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
Spanish | English |
---|---|
perfil | profile |
masa | bulk |
choose | choose |
pestaña | tab |
archivo | file |
acabo | just |
csv | csv |
a | to |
guardar | saved |
como | as |
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
Spanish | English |
---|---|
perfil | profile |
masa | bulk |
choose | choose |
pestaña | tab |
archivo | file |
acabo | just |
csv | csv |
a | to |
guardar | saved |
como | as |
ES Si tu tipo de archivo es uno de los tipos de archivo admitidos, y sigues recibiendo el mensaje de error "Archivo de subtítulos no válido", sigue estos pasos de solución de problemas para que tu archivo esté listo para subir.
EN If your file type is one of the supported file types, and you still receive the “Invalid Caption File” error message, please follow these troubleshooting steps to get your file ready to upload.
Spanish | English |
---|---|
mensaje | message |
error | error |
listo | ready |
si | if |
archivo | file |
es | is |
tipos | types |
y | and |
tipo | type |
tu | your |
uno | one |
el | the |
pasos | steps |
estos | these |
subir | upload |
ES Si necesitas enviarnos el archivo para test, por favor, verifica su tamaño. Si tu archivo es de menos de 10 mb, regístrate aquí y adjunta tu archivo al mensaje. Si tu archivo es de más de 10 mb, por favor, sigue la instrucción:
EN If you need to send us a file for tests, please check its size. If your file is less than 10 mb, register here and attach the file to the ticket. If your file is more than 10 mb, please follow this instruction:
Spanish | English |
---|---|
enviarnos | send us |
tamaño | size |
menos | less |
mb | mb |
regístrate | register |
adjunta | attach |
sigue | follow |
instrucción | instruction |
si | if |
necesitas | you need |
es | is |
archivo | file |
verifica | check |
aquí | here |
test | tests |
favor | please |
tu | your |
ES De esta manera, en lugar de entregar un archivo que contiene un archivo LNK, el servidor de C&C estaba entregando un archivo RTF que, una vez abierto, descargaba un archivo HTML utilizado para explotar la vulnerabilidad antes mencionada.
EN Instead of delivering an archive with a LNK file, the C&C server was delivering an RTF file that, once opened, downloaded an HTML file exploiting the aforementioned vulnerability.
Spanish | English |
---|---|
amp | amp |
vulnerabilidad | vulnerability |
servidor | server |
html | html |
de | of |
archivo | file |
estaba | was |
rtf | rtf |
c | c |
un | a |
antes | aforementioned |
en lugar | instead |
una vez | once |
entregar | delivering |
ES Si usted necesita enviar un archivo pulse el botón Enviar archivo debajo del área principal de Chat. Seleccione el archivo necesario y pulse el botón Abrir. El archivo será enviado.
EN If you need to send a file click the Send File button below the Talk main area. Select the file you need and click the Open button. The file will be sent.
Spanish | English |
---|---|
área | area |
si | if |
enviado | sent |
un | a |
archivo | file |
el | the |
ser | be |
pulse | click |
botón | button |
principal | main |
seleccione | select |
enviar | to |
chat | and |
ES De esta manera, en lugar de entregar un archivo que contiene un archivo LNK, el servidor de C&C estaba entregando un archivo RTF que, una vez abierto, descargaba un archivo HTML utilizado para explotar la vulnerabilidad antes mencionada.
EN Instead of delivering an archive with a LNK file, the C&C server was delivering an RTF file that, once opened, downloaded an HTML file exploiting the aforementioned vulnerability.
Spanish | English |
---|---|
amp | amp |
vulnerabilidad | vulnerability |
servidor | server |
html | html |
de | of |
archivo | file |
estaba | was |
rtf | rtf |
c | c |
un | a |
antes | aforementioned |
en lugar | instead |
una vez | once |
entregar | delivering |
ES Si necesitas enviarnos el archivo para test, por favor, verifica su tamaño. Si tu archivo es de menos de 10 mb, regístrate aquí y adjunta tu archivo al mensaje. Si tu archivo es de más de 10 mb, por favor, sigue la instrucción:
EN If you need to send us a file for tests, please check its size. If your file is less than 10 mb, register here and attach the file to the ticket. If your file is more than 10 mb, please follow this instruction:
Spanish | English |
---|---|
enviarnos | send us |
tamaño | size |
menos | less |
mb | mb |
regístrate | register |
adjunta | attach |
sigue | follow |
instrucción | instruction |
si | if |
necesitas | you need |
es | is |
archivo | file |
verifica | check |
aquí | here |
test | tests |
favor | please |
tu | your |
Spanish | English |
---|---|
seleccionado | selected |
tarjeta | card |
deseada | desired |
dedo | finger |
pin | pin |
samsung | samsung |
pay | pay |
dígitos | four |
cuando | when |
tu | your |
botón | button |
toca | touch |
hayas | you |
en | on |
usar | use |
ES Para ver todo en la bóveda actual, toca Categorías y luego “Todos los elementos”. Para ver solo ciertos tipos de elementos, elige una categoría diferente de la lista.
EN To see everything in the current vault, tap Categories, then tap All Items. To see only certain types of items, choose a different category from the list.
Spanish | English |
---|---|
actual | current |
bóveda | vault |
toca | tap |
elige | choose |
tipos | types |
categorías | categories |
categoría | category |
de | of |
todo | everything |
en | in |
lista | list |
ver | see |
todos | all |
ES Para marcar un elemento como favorito, tócalo para ver sus detalles y luego toca .
EN To mark an item as a favorite, tap it to see its details, then tap .
Spanish | English |
---|---|
favorito | favorite |
detalles | details |
toca | tap |
un | a |
como | as |
luego | then |
ES Abre la aplicación, toca el icono de la lupa y luego el icono de satélite en la esquina inferior derecha de la pantalla.
EN Launch the app, tap the magnifier icon, and tap on the satellite icon in the bottom right corner of the screen.
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
icono | icon |
satélite | satellite |
esquina | corner |
pantalla | screen |
en | in |
aplicación | app |
de | of |
inferior | bottom |
y | and |
ES Se acabó pegar losetas de espuma a las paredes para luego arrancarlas cuando toca mudanza. Con las tiras adhesivas tesa® incluidas y uno o dos tornillos, los Wave Panels son tan fáciles de montar como de cambiar de sitio.
EN Gone are the days of gluing foam tiles to walls, then ripping them off when it's time to move. With the supplied tesa ® adhesive strips and one or two screws, Wave Panels are easy to mount and just as easy to relocate.
Spanish | English |
---|---|
espuma | foam |
paredes | walls |
tiras | strips |
adhesivas | adhesive |
tornillos | screws |
wave | wave |
o | or |
fáciles | easy |
a | to |
cuando | when |
con | with |
son | are |
de | of |
para | just |
como | as |
sitio | time |
luego | then |
y | and |
ES Al acceder a un recurso protegido, se envía automáticamente una notificación push al dispositivo móvil del usuario. El usuario toca para aprobar la solicitud de inicio de sesión y luego inicia sesión en el recurso.
EN When accessing a protected resource, a push notification is automatically sent to the user’s mobile device. The user taps to approve the login request, and is then logged in to the resource.
Spanish | English |
---|---|
recurso | resource |
envía | sent |
automáticamente | automatically |
notificación | notification |
push | push |
solicitud | request |
se | is |
móvil | mobile |
aprobar | approve |
en | in |
dispositivo | device |
usuario | user |
un | a |
a | to |
protegido | protected |
ES Se acabó pegar losetas de espuma a las paredes para luego arrancarlas cuando toca mudanza. Con las tiras adhesivas tesa® incluidas y uno o dos tornillos, los Wave Panels son tan fáciles de montar como de cambiar de sitio.
EN Gone are the days of gluing foam tiles to walls, then ripping them off when it's time to move. With the supplied tesa ® adhesive strips and one or two screws, Wave Panels are easy to mount and just as easy to relocate.
Spanish | English |
---|---|
espuma | foam |
paredes | walls |
tiras | strips |
adhesivas | adhesive |
tornillos | screws |
wave | wave |
o | or |
fáciles | easy |
a | to |
cuando | when |
con | with |
son | are |
de | of |
para | just |
como | as |
sitio | time |
luego | then |
y | and |
ES En dispositivos móviles, toca el video para mostrar la imagen y luego nuevamente para reproducirlo.
EN On mobile devices, tap the video to show the image, then again to play the video.
Spanish | English |
---|---|
dispositivos | devices |
móviles | mobile |
nuevamente | again |
video | video |
imagen | image |
toca | tap |
mostrar | show |
en | on |
luego | then |
ES En la pantalla de inicio, elige la cita en tu calendario de Scheduling y luego toca el ícono del lápiz.
EN From the home screen, choose the appointment on your Scheduling calendar, then tap the pencil icon.
Spanish | English |
---|---|
pantalla | screen |
elige | choose |
cita | appointment |
toca | tap |
ícono | icon |
lápiz | pencil |
calendario | calendar |
tu | your |
en | on |
ES Presiona el campo Fecha para seleccionar otra fecha y luego presiona el campo Hora para seleccionar una hora disponible. Toca cualquiera de los otros campos para hacer más cambios si es necesario.
EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed.
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
cambios | changes |
si | if |
el | the |
hora | time |
disponible | available |
campos | fields |
necesario | needed |
campo | field |
otros | other |
seleccionar | select |
de | of |
fecha | date |
otra | another |
hacer | to |
luego | then |
ES Toca Volver a enviar el correo electrónico de confirmación y luego Volver a enviar el correo electrónico de confirmación.
EN Tap Resend confirmation email, then tap Resend confirmation email again.
Spanish | English |
---|---|
toca | tap |
volver | again |
confirmación | confirmation |
a | then |
ES Para conectarte con un procesador de pagos o administrar tu configuración de pagos, desde la pantalla de inicio de la aplicación de administración móvil de Scheduling, toca y luego Configuración de pagos.
EN To connect to a payment processor or manage your payment settings, from the Scheduling mobile admin app home screen, tap the , then tap Payment settings.
Spanish | English |
---|---|
procesador | processor |
pagos | payment |
o | or |
configuración | settings |
pantalla | screen |
móvil | mobile |
toca | tap |
un | a |
administrar | manage |
la | the |
conectarte | to connect |
aplicación | app |
administración | admin |
tu | your |
desde | from |
ES Para crear nuevos tipos de citas o clases grupales, o para editar los tipos de citas y clases grupales que ya tienes, en la pantalla de inicio de la aplicación, toca y luego Tipos de citas.
EN To create new appointment types or group classes, or to edit the appointment types and group classes you already have, in the app home screen, tap the , then tap Appointment types.
Spanish | English |
---|---|
nuevos | new |
citas | appointment |
grupales | group |
pantalla | screen |
toca | tap |
tipos | types |
o | or |
clases | classes |
editar | edit |
en | in |
la | the |
ya | already |
aplicación | app |
crear | create |
ES Para habilitar estas notificaciones, en la pantalla de inicio de la aplicación, toca y luego Configuración de notificaciones.
EN To enable these notifications, in the app home screen, tap the , then tap Notifications settings.
Spanish | English |
---|---|
notificaciones | notifications |
pantalla | screen |
toca | tap |
configuración | settings |
en | in |
la | the |
aplicación | app |
habilitar | to enable |
ES Para revisar las conversiones de formularios, toca Análisis y luego presiona Envíos de formularios.
EN To review form conversions, tap Analytics, then tap Form submissions.
Spanish | English |
---|---|
conversiones | conversions |
toca | tap |
formularios | form |
análisis | analytics |
envíos | submissions |
revisar | review |
ES Para revisar las conversiones de los botones, toca Análisis y luego pulsa Clics de botón.
EN To review button conversions, tap Analytics, then tap Button clicks.
Spanish | English |
---|---|
conversiones | conversions |
clics | clicks |
análisis | analytics |
botón | button |
revisar | review |
ES En la aplicación de Squarespace: ve a Configuración, luego toca Email Marketing.
EN In the Squarespace app - Tap Settings, then tap Email Campaigns.
Spanish | English |
---|---|
squarespace | squarespace |
configuración | settings |
toca | tap |
marketing | campaigns |
en | in |
la | the |
aplicación | app |
a | then |
ES Mueve páginas en tu navegación: toca Administrar o el icono del lápiz en la esquina superior derecha, luego presiona, mantén presionado y arrastra el icono de tres líneas a la derecha de la página que quieres mover
EN Move pages around your navigation - Tap Manage or the pencil icon in the top-right corner, then tap, hold, and drag the hamburger icon to the right of the page you want to move
Spanish | English |
---|---|
navegación | navigation |
toca | tap |
administrar | manage |
icono | icon |
lápiz | pencil |
esquina | corner |
o | or |
páginas | pages |
arrastra | drag |
mover | to move |
derecha | to the right |
página | page |
en | in |
a | to |
tu | your |
de | of |
luego | then |
Showing 50 of 50 translations