ES Servicios básicos: Energía, Servicios básicos: Infraestructuras, Servicios básicos: Residuos sólidos, Servicios básicos: Agua y saneamiento, Destrucción del hábitat, Financiación, Microfinanzas-microcréditos, Producción social del Hábitat
"básicos de código" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:
ES Servicios básicos: Energía, Servicios básicos: Infraestructuras, Servicios básicos: Residuos sólidos, Servicios básicos: Agua y saneamiento, Destrucción del hábitat, Financiación, Microfinanzas-microcréditos, Producción social del Hábitat
EN Basic services: Energy, Basic services: Infrastructure, Basic services: Solid waste, Basic services: Water&sanitation, Destruction of habitat, Financing, Microfinances-microcredits, Social Production of Habitat
Spanish | English |
---|---|
energía | energy |
residuos | waste |
agua | water |
saneamiento | sanitation |
destrucción | destruction |
hábitat | habitat |
financiación | financing |
producción | production |
social | social |
servicios | services |
infraestructuras | infrastructure |
a | of |
básicos | basic |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
Spanish | English |
---|---|
personalizaciones | customizations |
basadas | based |
generalmente | usually |
agregar | adding |
avanzado | advanced |
bloque | block |
funciones | features |
premium | premium |
en | in |
código | code |
planes | plans |
commerce | commerce |
empresarial | business |
al | the |
disponibles | available |
son | are |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
Spanish | English |
---|---|
url | url |
seleccione | choose |
formato | format |
código | code |
deseado | desired |
generará | will generate |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
generar | generate |
o | or |
archivo | file |
imagen | image |
introduzca | enter |
un | a |
texto | text |
como | as |
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
EN Engaging User Interactions - The UI and navigational control set offers intuitive displays of information with several forms of interaction. Edit, sort, delete, build menus and toolbars, and easily apply themes when crafting tailored UIs.
Spanish | English |
---|---|
puede | build |
con | with |
cuando | when |
un | several |
de | of |
y | and |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
Spanish | English |
---|---|
url | url |
seleccione | choose |
formato | format |
código | code |
deseado | desired |
generará | will generate |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
generar | generate |
o | or |
archivo | file |
imagen | image |
introduzca | enter |
un | a |
texto | text |
como | as |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
Spanish | English |
---|---|
personalizaciones | customizations |
basadas | based |
generalmente | usually |
agregar | adding |
avanzado | advanced |
bloque | block |
funciones | features |
premium | premium |
en | in |
código | code |
planes | plans |
commerce | commerce |
empresa | business |
al | the |
disponibles | available |
son | are |
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
Spanish | English |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capturar | capture |
métricas | metrics |
complejidad | complexity |
dtp | dtp |
código | code |
utilizaron | they used |
prueba | test |
cobertura | coverage |
rastrear | to track |
fin | to |
este | this |
su | their |
ES Para ello, debemos garantizar que las economías locales sigan funcionando; que la gente pueda permanecer en sus comunidades y en sus hogares; que tenga acceso a los servicios básicos, a los ingresos básicos y a la protección social.
EN In doing so, we must ensure that local economies remain functional; that people can stay in their communities and in their homes; that they have access to basic services, basic income and social protection.
Spanish | English |
---|---|
economías | economies |
hogares | homes |
en | in |
comunidades | communities |
acceso | access |
servicios | services |
ingresos | income |
protección | protection |
social | social |
locales | local |
garantizar | ensure |
a | to |
básicos | basic |
debemos | must |
gente | people |
y | and |
que | remain |
ES ¿Vamos allá? Vente y descubre los conceptos básicos para ponerte en marcha en Bitbucket. Para ser profesional es importante conocer los aspectos básicos y nunca viene mal refrescar la memoria.
EN Ready to go? Jump in here and learn the basics to get going in Bitbucket. Knowing the basics helps to guide mastery, and everyone could benefit from a refresher.
Spanish | English |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
en | in |
la | the |
básicos | basics |
vamos | to |
marcha | go |
ES ¿Necesitas solo los aspectos básicos? Tenemos para ti todo lo que debes saber sobre las ventajas del control de versiones, los comandos básicos de Git y los flujos de trabajo.
EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.
Spanish | English |
---|---|
flujos de trabajo | workflows |
control | control |
comandos | commands |
git | git |
básicos | basics |
de | of |
versiones | version |
debes | need |
solo | the |
para | just |
ventajas | benefits |
lo | everything |
Spanish | English |
---|---|
economías | economies |
hogares | homes |
en | in |
comunidades | communities |
acceso | access |
servicios | services |
ingresos | income |
protección | protection |
social | social |
locales | local |
garantizar | ensure |
a | to |
básicos | basic |
debemos | must |
gente | people |
y | and |
que | remain |
ES ¿Vamos allá? Vente y descubre los conceptos básicos para ponerte en marcha en Bitbucket. Para ser profesional es importante conocer los aspectos básicos y nunca viene mal refrescar la memoria.
EN Ready to go? Jump in here and learn the basics to get going in Bitbucket. Knowing the basics helps to guide mastery, and everyone could benefit from a refresher.
Spanish | English |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
en | in |
la | the |
básicos | basics |
vamos | to |
marcha | go |
ES ¿Necesitas solo los aspectos básicos? Tenemos para ti todo lo que debes saber sobre las ventajas del control de versiones, los comandos básicos de Git y los flujos de trabajo.
EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.
Spanish | English |
---|---|
flujos de trabajo | workflows |
control | control |
comandos | commands |
git | git |
básicos | basics |
de | of |
versiones | version |
debes | need |
solo | the |
para | just |
ventajas | benefits |
lo | everything |
ES ¿Cómo encajan los conceptos básicos de Moodle, los conceptos básicos de enseñanza de Moodle y el siguiente nivel de enseñanza de Moodle dentro del programa de certificación de educadores de Moodle?
EN How do Learn Moodle Basics, Moodle Teaching Basics and Moodle Teaching Next Level fit within the Moodle Educator Certification Program?
Spanish | English |
---|---|
encajan | fit |
básicos | basics |
nivel | level |
programa | program |
certificación | certification |
educadores | educator |
moodle | moodle |
enseñanza | teaching |
el | the |
cómo | how |
de | within |
ES Conozca los conceptos básicos de la producción kosher con esta introducción a los beneficios y conceptos básicos de diversificar su base de productos
EN Get to know the essentials of kosher production with this introduction to the benefits and basics of diversifying your product base
Spanish | English |
---|---|
kosher | kosher |
básicos | basics |
producción | production |
beneficios | benefits |
base | base |
la | the |
a | to |
de | of |
con | with |
y | your |
conozca | to know |
esta | this |
introducción | introduction |
productos | product |
ES Agricultura, Servicios básicos: Residuos sólidos, Servicios básicos: Agua y saneamiento, Cambio climático, Destrucción del hábitat, Alimento (derechos - soberanía - crisis), Género, Medio Ambiente sostenible
EN Agriculture, Basic services: Solid waste, Basic services: Water&sanitation, Climate change, Destruction of habitat, Food (rights - sovereignty - crisis), Gender, Sustainable environment
Spanish | English |
---|---|
residuos | waste |
agua | water |
saneamiento | sanitation |
cambio | change |
destrucción | destruction |
hábitat | habitat |
alimento | food |
derechos | rights |
soberanía | sovereignty |
crisis | crisis |
género | gender |
agricultura | agriculture |
servicios | services |
sostenible | sustainable |
climático | climate |
ambiente | environment |
a | of |
básicos | basic |
ES Servicios básicos: Residuos sólidos, Servicios básicos: Agua y saneamiento, Derechos ESC, Derechos de herencia, Medios de subsistencia, Derecho a la ciudad, Medio Ambiente sostenible, Sistema ONU
EN Basic services: Solid waste, Basic services: Water&sanitation, ESC rights, Inheritance rights, Livelihoods, Right to the city, Sustainable environment, UN system
Spanish | English |
---|---|
residuos | waste |
agua | water |
saneamiento | sanitation |
esc | esc |
herencia | inheritance |
la | the |
onu | un |
medios de subsistencia | livelihoods |
servicios | services |
sostenible | sustainable |
sistema | system |
derechos | rights |
a | to |
ciudad | city |
ambiente | environment |
básicos | basic |
de | right |
ES ¿Vamos allá? Vente y descubre los conceptos básicos para ponerte en marcha en Bitbucket. Para ser profesional es importante conocer los aspectos básicos y nunca viene mal refrescar la memoria.
EN Ready to go? Jump in here and learn the basics to get going in Bitbucket. Knowing the basics helps to guide mastery, and everyone could benefit from a refresher.
Spanish | English |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
en | in |
la | the |
básicos | basics |
vamos | to |
marcha | go |
ES ¿Necesitas solo los aspectos básicos? Tenemos para ti todo lo que debes saber sobre las ventajas del control de versiones, los comandos básicos de Git y los flujos de trabajo.
EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.
Spanish | English |
---|---|
flujos de trabajo | workflows |
control | control |
comandos | commands |
git | git |
básicos | basics |
de | of |
versiones | version |
debes | need |
solo | the |
para | just |
ventajas | benefits |
lo | everything |
ES Para ello, debemos garantizar que las economías locales sigan funcionando; que la gente pueda permanecer en sus comunidades y en sus hogares; que tenga acceso a los servicios básicos, a los ingresos básicos y a la protección social.
EN In doing so, we must ensure that local economies remain functional; that people can stay in their communities and in their homes; that they have access to basic services, basic income and social protection.
Spanish | English |
---|---|
economías | economies |
hogares | homes |
en | in |
comunidades | communities |
acceso | access |
servicios | services |
ingresos | income |
protección | protection |
social | social |
locales | local |
garantizar | ensure |
a | to |
básicos | basic |
debemos | must |
gente | people |
y | and |
que | remain |
ES ¿Vamos allá? Vente y descubre los conceptos básicos para ponerte en marcha en Bitbucket. Para ser profesional es importante conocer los aspectos básicos y nunca viene mal refrescar la memoria.
EN Ready to go? Jump in here and learn the basics to get going in Bitbucket. Knowing the basics helps to guide mastery, and everyone could benefit from a refresher.
Spanish | English |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
en | in |
la | the |
básicos | basics |
vamos | to |
marcha | go |
ES ¿Necesitas solo los aspectos básicos? Tenemos para ti todo lo que debes saber sobre las ventajas del control de versiones, los comandos básicos de Git y los flujos de trabajo.
EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.
Spanish | English |
---|---|
flujos de trabajo | workflows |
control | control |
comandos | commands |
git | git |
básicos | basics |
de | of |
versiones | version |
debes | need |
solo | the |
para | just |
ventajas | benefits |
lo | everything |
ES Después de realizar este curso, comprenderá los conceptos básicos de las aplicaciones basadas en procesos y sabrá cómo desarrollar reglas y procesos básicos
EN As a result of attending this course, you will understand the basic concepts of process-driven applications and how to develop basic rules and processes
Spanish | English |
---|---|
curso | course |
conceptos | concepts |
reglas | rules |
aplicaciones | applications |
desarrollar | develop |
de | of |
procesos | processes |
este | this |
básicos | a |
y | and |
cómo | how |
después | to |
comprender | understand |
ES Domina los aspectos básicos (y no tan básicos) del SEO y mantente al día con los algoritmos de Google. Le proporcionamos la
EN Master the basics (and not-so-basics) of SEO and keep up-to-date with Google algorithms. We provide you with the
Spanish | English |
---|---|
domina | master |
básicos | basics |
seo | seo |
algoritmos | algorithms |
proporcionamos | we provide |
no | not |
con | with |
la | the |
Spanish | English |
---|---|
valores | securities |
operan | operate |
forma | form |
físicas | physical |
electrónicas | electronic |
financieros | financial |
instrumentos | instruments |
en | in |
mercados | marketplaces |
plataformas | platforms |
otros | other |
negociar | trading |
o | or |
de | of |
y | and |
productos | commodity |
para | for |
ES Debido a nuestro enfoque de múltiples frentes, nuestro trabajo toca todos los Componentes básicos de los sistemas WASHy se centra en las interacciones y la superposición entre los componentes básicos.
EN Due to our multi-pronged approach, our work touches on all the WASH systems building blocks, and focuses on interactions and overlap between building blocks.
Spanish | English |
---|---|
múltiples | multi |
toca | touches |
sistemas | systems |
interacciones | interactions |
superposición | overlap |
componentes | blocks |
a | to |
enfoque | approach |
la | the |
debido | due to |
trabajo | work |
en | on |
nuestro | our |
de | due |
todos | all |
y | and |
ES Para agregar o editar un autor básico, consulta Autores básicos. Solo los propietarios y los colaboradores del sitio con permisos de administrador pueden administrar los autores básicos.
EN To add or edit a basic author, visit Basic authors. Only site owners and contributors with Administrator permissions can manage basic authors.
Spanish | English |
---|---|
editar | edit |
propietarios | owners |
colaboradores | contributors |
permisos | permissions |
pueden | can |
o | or |
autor | author |
autores | authors |
administrador | administrator |
sitio | site |
administrar | manage |
un | a |
con | with |
ES Todos los niveles de licencia incluyen acceso al plugin principal de AdSanity, actualizaciones del plugin principal, todos los complementos básicos, actualizaciones de todos los complementos básicos y acceso a nuestro excelente soporte.
EN All license tiers include access to the core AdSanity plugin, updates to the core plugin, all Basic Add-ons, updates to all Basic Add-ons, and access to our excellent support.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
Spanish | English |
---|---|
umodel | umodel |
puede | can |
importar | import |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
archivos | files |
basic | basic |
código | code |
fuente | source |
proyectos | projects |
proyecto | project |
partir | from |
ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
Spanish | English |
---|---|
consola | console |
predeterminada | default |
generado | generated |
método | method |
run | run |
objeto | object |
representa | representing |
si | if |
no | not |
código | code |
en | into |
aplicación | application |
prefiere | prefer |
usar | use |
integrar | integrate |
de | of |
llamar | call |
quiere | would |
basta | to |
desde | from |
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
Spanish | English |
---|---|
agregar | adding |
modificación | modification |
generalmente | usually |
implica | involves |
pegar | pasting |
código | code |
bloque | block |
varían | vary |
o | or |
servicio | service |
un | a |
terceros | third |
pasos | steps |
los | third-party |
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
Spanish | English |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
código | code |
javascript | javascript |
agregarlo | add it |
bloque | block |
si | if |
o | or |
contenido | content |
funcionalidad | functionality |
tu | your |
el | the |
servicio | service |
usando | using |
un | a |
de | and |
tiene | has |
a | to |
insertar | embed |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
Spanish | English |
---|---|
concepto | concept |
nube | cloud |
calidad | quality |
automatizadas | automated |
tu | your |
código | code |
pruebas | testing |
equipo | team |
seguridad | confidence |
ofrecemos | we provide |
colaborar | collaborate |
con | with |
implementar | deploy |
lugar | place |
un | one |
en | on |
desde | from |
de | through |
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
Spanish | English |
---|---|
permanecerá | will remain |
referencia | reference |
editarlo | edit it |
permanecer | remain |
afectar | affect |
código | code |
en | in |
a | to |
panel | panel |
pero | but |
sitio | site |
tu | your |
podrás | will |
podrá | able |
ES El código de confirmación no se puede leer? Para mostrar un nuevo código, por favor, simplemente haga clic en el código.
EN Can't read the security code? Click on the code to get a new one.
Spanish | English |
---|---|
nuevo | new |
código | code |
leer | read |
el | the |
un | a |
en | on |
clic | click |
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
Spanish | English |
---|---|
código | code |
campo | field |
dígitos | digits |
si | if |
clic | click |
lo | it |
generar | generate |
ingrese | enter |
conoce | you know |
no | not |
el | the |
puede | can |
y | your |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
Spanish | English |
---|---|
concepto | concept |
nube | cloud |
calidad | quality |
automatizadas | automated |
tu | your |
código | code |
pruebas | testing |
equipo | team |
seguridad | confidence |
ofrecemos | we provide |
colaborar | collaborate |
con | with |
implementar | deploy |
lugar | place |
un | one |
en | on |
desde | from |
de | through |
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
Spanish | English |
---|---|
iata | iata |
clia | clia |
código | code |
accor | accor |
amp | amp |
gestor | manager |
rt | rt |
si | if |
cliente | customer |
acceso | access |
cuenta | account |
el | the |
formulario | form |
no | not |
un | a |
su | your |
de | provided |
a | to |
dispone | have |
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
Spanish | English |
---|---|
olvidado | forgotten |
código | code |
rt | rt |
información | details |
iata | iata |
clic | click |
mi | my |
si | if |
o | or |
número | number |
nueva | new |
dirección | address |
haga | to |
desea | wish |
cambio | change |
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
Spanish | English |
---|---|
para | to |
rt | rt |
olvidado | forgotten |
iata | iata |
código | code |
o | or |
formulario | form |
si | if |
desea | wish |
datos | details |
dirección | address |
cambio | change |
de | by |
número | number |
obtener | obtain |
su | your |
nueva | new |
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
Spanish | English |
---|---|
agrega | add |
manualmente | manually |
código | code |
con | with |
ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
Spanish | English |
---|---|
agregar | adding |
css | css |
editor | editor |
rodea | surround |
etiquetas | tags |
style | style |
gt | gt |
código | code |
si | if |
la | the |
en lugar | instead |
con | with |
de | of |
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
Spanish | English |
---|---|
hotel | hotel |
cadena | chain |
agentes | agents |
viajes | travel |
reconocible | recognisable |
código | code |
un | a |
o | or |
puede | can |
utilizar | use |
confianza | trusted |
de | among |
y | your |
nuestro | our |
dispone | have |
ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »
EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »
Spanish | English |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
código | code |
servidores | servers |
cargar | upload |
administrar | managing |
disponibilidad | availability |
necesario | required |
escalar | scale |
con | with |
lo | everything |
y | your |
alta | high |
más información | learn |
sin | without |
tiene | is |
que | lets |
para | just |
más | more |
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
Spanish | English |
---|---|
repositorio | repository |
código | code |
cargar | charged |
si | if |
un | a |
la | the |
con | with |
varias | multiple |
de | you |
dispone | have |
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
Spanish | English |
---|---|
promocional | promotional |
selecciona | click |
caja | box |
búsqueda | search |
principal | home |
introduce | introduce |
campo | field |
código | code |
página | page |
utilizar | use |
en | in |
tu | your |
e | and |
inferior | bottom |
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
Spanish | English |
---|---|
promocional | promotional |
selecciona | click |
caja | box |
búsqueda | search |
principal | home |
introduce | introduce |
campo | field |
código | code |
página | page |
utilizar | use |
en | in |
tu | your |
e | and |
inferior | bottom |
Spanish | English |
---|---|
código | code |
qr | qr |
matriz | matrix |
datos | data |
código de barras | barcode |
es | is |
otro | another |
el | the |
en | in |
no | not |
ejemplo | example |
dos | two |
mercado | market |
ES *Los números de teléfonos celulares deben estar en formato internacional: primero va el código del país, luego el código de la red móvil (código del proveedor de servicios): 49 151......., 1 250.......
EN *Cell phone numbers must be listed in the international format: first goes the country code, then the mobile network code (service carrier code): 49 151......., 1 250 .......
Spanish | English |
---|---|
internacional | international |
código | code |
país | country |
deben | must |
estar | be |
en | in |
red | network |
móvil | mobile |
formato | format |
servicios | service |
de | numbers |
luego | then |
ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.
EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.
Spanish | English |
---|---|
agregue | add |
código | code |
red | network |
móvil | mobile |
último | last |
recuadro | box |
especifique | specify |
país | country |
proveedor | provider |
servicio | service |
el | the |
de | first |
y | and |
luego | then |
Showing 50 of 50 translations