Translate "básicos de código" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "básicos de código" from Spanish to English

Translation of Spanish to English of básicos de código

Spanish
English

ES Servicios básicos: Energía, Servicios básicos: Infraestructuras, Servicios básicos: Residuos sólidos, Servicios básicos: Agua y saneamiento, Destrucción del hábitat, Financiación, Microfinanzas-microcréditos, Producción social del Hábitat

EN Basic services: Energy, Basic services: Infrastructure, Basic services: Solid waste, Basic services: Water&sanitation, Destruction of habitat, Financing, Microfinances-microcredits, Social Production of Habitat

Spanish English
energía energy
residuos waste
agua water
saneamiento sanitation
destrucción destruction
hábitat habitat
financiación financing
producción production
social social
servicios services
infraestructuras infrastructure
a of
básicos basic

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

Spanish English
personalizaciones customizations
basadas based
generalmente usually
agregar adding
avanzado advanced
bloque block
funciones features
premium premium
en in
código code
planes plans
commerce commerce
empresarial business
al the
disponibles available
son are

ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

Spanish English
url url
seleccione choose
formato format
código code
deseado desired
generará will generate
qr qr
copie copy
código de barras barcode
generar generate
o or
archivo file
imagen image
introduzca enter
un a
texto text
como as

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

EN Engaging User Interactions - The UI and navigational control set offers intuitive displays of information with several forms of interaction. Edit, sort, delete, build menus and toolbars, and easily apply themes when crafting tailored UIs.

Spanish English
puede build
con with
cuando when
un several
de of
y and

ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

Spanish English
url url
seleccione choose
formato format
código code
deseado desired
generará will generate
qr qr
copie copy
código de barras barcode
generar generate
o or
archivo file
imagen image
introduzca enter
un a
texto text
como as

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

Spanish English
personalizaciones customizations
basadas based
generalmente usually
agregar adding
avanzado advanced
bloque block
funciones features
premium premium
en in
código code
planes plans
commerce commerce
empresa business
al the
disponibles available
son are

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

Spanish English
parasoft parasoft
c c
capturar capture
métricas metrics
complejidad complexity
dtp dtp
código code
utilizaron they used
prueba test
cobertura coverage
rastrear to track
fin to
este this
su their

ES Para ello, debemos garantizar que las economías locales sigan funcionando; que la gente pueda permanecer en sus comunidades y en sus hogares; que tenga acceso a los servicios básicos, a los ingresos básicos y a la protección social.

EN In doing so, we must ensure that local economies remain functional; that people can stay in their communities and in their homes; that they have access to basic services, basic income and social protection.

Spanish English
economías economies
hogares homes
en in
comunidades communities
acceso access
servicios services
ingresos income
protección protection
social social
locales local
garantizar ensure
a to
básicos basic
debemos must
gente people
y and
que remain

ES ¿Vamos allá? Vente y descubre los conceptos básicos para ponerte en marcha en Bitbucket. Para ser profesional es importante conocer los aspectos básicos y nunca viene mal refrescar la memoria.

EN Ready to go? Jump in here and learn the basics to get going in Bitbucket. Knowing the basics helps to guide mastery, and everyone could benefit from a refresher.

Spanish English
bitbucket bitbucket
en in
la the
básicos basics
vamos to
marcha go

ES ¿Necesitas solo los aspectos básicos? Tenemos para ti todo lo que debes saber sobre las ventajas del control de versiones, los comandos básicos de Git y los flujos de trabajo.

EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.

Spanish English
flujos de trabajo workflows
control control
comandos commands
git git
básicos basics
de of
versiones version
debes need
solo the
para just
ventajas benefits
lo everything

ES Para ello, debemos garantizar que las economías locales sigan funcionando; que la gente pueda permanecer en sus comunidades y en sus hogares; que tenga acceso a los servicios básicos, a los ingresos básicos y a la protección social.

EN In doing so, we must ensure that local economies remain functional; that people can stay in their communities and in their homes; that they have access to basic services, basic income and social protection.

Spanish English
economías economies
hogares homes
en in
comunidades communities
acceso access
servicios services
ingresos income
protección protection
social social
locales local
garantizar ensure
a to
básicos basic
debemos must
gente people
y and
que remain

ES ¿Vamos allá? Vente y descubre los conceptos básicos para ponerte en marcha en Bitbucket. Para ser profesional es importante conocer los aspectos básicos y nunca viene mal refrescar la memoria.

EN Ready to go? Jump in here and learn the basics to get going in Bitbucket. Knowing the basics helps to guide mastery, and everyone could benefit from a refresher.

Spanish English
bitbucket bitbucket
en in
la the
básicos basics
vamos to
marcha go

ES ¿Necesitas solo los aspectos básicos? Tenemos para ti todo lo que debes saber sobre las ventajas del control de versiones, los comandos básicos de Git y los flujos de trabajo.

EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.

Spanish English
flujos de trabajo workflows
control control
comandos commands
git git
básicos basics
de of
versiones version
debes need
solo the
para just
ventajas benefits
lo everything

ES ¿Cómo encajan los conceptos básicos de Moodle, los conceptos básicos de enseñanza de Moodle y el siguiente nivel de enseñanza de Moodle dentro del programa de certificación de educadores de Moodle?

EN How do Learn Moodle Basics, Moodle Teaching Basics and Moodle Teaching Next Level fit within the Moodle Educator Certification Program?

Spanish English
encajan fit
básicos basics
nivel level
programa program
certificación certification
educadores educator
moodle moodle
enseñanza teaching
el the
cómo how
de within

ES Conozca los conceptos básicos de la producción kosher con esta introducción a los beneficios y conceptos básicos de diversificar su base de productos

EN Get to know the essentials of kosher production with this introduction to the benefits and basics of diversifying your product base

Spanish English
kosher kosher
básicos basics
producción production
beneficios benefits
base base
la the
a to
de of
con with
y your
conozca to know
esta this
introducción introduction
productos product

ES Agricultura, Servicios básicos: Residuos sólidos, Servicios básicos: Agua y saneamiento, Cambio climático, Destrucción del hábitat, Alimento (derechos - soberanía - crisis), Género, Medio Ambiente sostenible

EN Agriculture, Basic services: Solid waste, Basic services: Water&sanitation, Climate change, Destruction of habitat, Food (rights - sovereignty - crisis), Gender, Sustainable environment

Spanish English
residuos waste
agua water
saneamiento sanitation
cambio change
destrucción destruction
hábitat habitat
alimento food
derechos rights
soberanía sovereignty
crisis crisis
género gender
agricultura agriculture
servicios services
sostenible sustainable
climático climate
ambiente environment
a of
básicos basic

ES Servicios básicos: Residuos sólidos, Servicios básicos: Agua y saneamiento, Derechos ESC, Derechos de herencia, Medios de subsistencia, Derecho a la ciudad, Medio Ambiente sostenible, Sistema ONU

EN Basic services: Solid waste, Basic services: Water&sanitation, ESC rights, Inheritance rights, Livelihoods, Right to the city, Sustainable environment, UN system

Spanish English
residuos waste
agua water
saneamiento sanitation
esc esc
herencia inheritance
la the
onu un
medios de subsistencia livelihoods
servicios services
sostenible sustainable
sistema system
derechos rights
a to
ciudad city
ambiente environment
básicos basic
de right

ES ¿Vamos allá? Vente y descubre los conceptos básicos para ponerte en marcha en Bitbucket. Para ser profesional es importante conocer los aspectos básicos y nunca viene mal refrescar la memoria.

EN Ready to go? Jump in here and learn the basics to get going in Bitbucket. Knowing the basics helps to guide mastery, and everyone could benefit from a refresher.

Spanish English
bitbucket bitbucket
en in
la the
básicos basics
vamos to
marcha go

ES ¿Necesitas solo los aspectos básicos? Tenemos para ti todo lo que debes saber sobre las ventajas del control de versiones, los comandos básicos de Git y los flujos de trabajo.

EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.

Spanish English
flujos de trabajo workflows
control control
comandos commands
git git
básicos basics
de of
versiones version
debes need
solo the
para just
ventajas benefits
lo everything

ES Para ello, debemos garantizar que las economías locales sigan funcionando; que la gente pueda permanecer en sus comunidades y en sus hogares; que tenga acceso a los servicios básicos, a los ingresos básicos y a la protección social.

EN In doing so, we must ensure that local economies remain functional; that people can stay in their communities and in their homes; that they have access to basic services, basic income and social protection.

Spanish English
economías economies
hogares homes
en in
comunidades communities
acceso access
servicios services
ingresos income
protección protection
social social
locales local
garantizar ensure
a to
básicos basic
debemos must
gente people
y and
que remain

ES ¿Vamos allá? Vente y descubre los conceptos básicos para ponerte en marcha en Bitbucket. Para ser profesional es importante conocer los aspectos básicos y nunca viene mal refrescar la memoria.

EN Ready to go? Jump in here and learn the basics to get going in Bitbucket. Knowing the basics helps to guide mastery, and everyone could benefit from a refresher.

Spanish English
bitbucket bitbucket
en in
la the
básicos basics
vamos to
marcha go

ES ¿Necesitas solo los aspectos básicos? Tenemos para ti todo lo que debes saber sobre las ventajas del control de versiones, los comandos básicos de Git y los flujos de trabajo.

EN Need just the basics? We’ve got you covered with everything about the benefits of version control to basic Git commands and workflows.

Spanish English
flujos de trabajo workflows
control control
comandos commands
git git
básicos basics
de of
versiones version
debes need
solo the
para just
ventajas benefits
lo everything

ES Después de realizar este curso, comprenderá los conceptos básicos de las aplicaciones basadas en procesos y sabrá cómo desarrollar reglas y procesos básicos

EN As a result of attending this course, you will understand the basic concepts of process-driven applications and how to develop basic rules and processes

Spanish English
curso course
conceptos concepts
reglas rules
aplicaciones applications
desarrollar develop
de of
procesos processes
este this
básicos a
y and
cómo how
después to
comprender understand

ES Domina los aspectos básicos (y no tan básicos) del SEO y mantente al día con los algoritmos de Google. Le proporcionamos la

EN Master the basics (and not-so-basics) of SEO and keep up-to-date with Google algorithms. We provide you with the

Spanish English
domina master
básicos basics
seo seo
algoritmos algorithms
proporcionamos we provide
no not
google google
con with
la the

ES Las bolsas de valores y productos básicos operan en los mercados en forma de salas físicas o plataformas electrónicas para negociar valores financieros, productos básicos u otros instrumentos financieros

EN Security and commodity exchanges operate marketplaces in the form of physical trading floors or electronic platforms for trading financial securities, commodities, or other financial instruments

Spanish English
valores securities
operan operate
forma form
físicas physical
electrónicas electronic
financieros financial
instrumentos instruments
en in
mercados marketplaces
plataformas platforms
otros other
negociar trading
o or
de of
y and
productos commodity
para for

ES Debido a nuestro enfoque de múltiples frentes, nuestro trabajo toca todos los Componentes básicos de los sistemas WASHy se centra en las interacciones y la superposición entre los componentes básicos.

EN Due to our multi-pronged approach, our work touches on all the WASH systems building blocks, and focuses on interactions and overlap between building blocks.

Spanish English
múltiples multi
toca touches
sistemas systems
interacciones interactions
superposición overlap
componentes blocks
a to
enfoque approach
la the
debido due to
trabajo work
en on
nuestro our
de due
todos all
y and

ES Para agregar o editar un autor básico, consulta Autores básicos. Solo los propietarios y los colaboradores del sitio con permisos de administrador pueden administrar los autores básicos.

EN To add or edit a basic author, visit Basic authors. Only site owners and contributors with Administrator permissions can manage basic authors.

Spanish English
editar edit
propietarios owners
colaboradores contributors
permisos permissions
pueden can
o or
autor author
autores authors
administrador administrator
sitio site
administrar manage
un a
con with

ES Todos los niveles de licencia incluyen acceso al plugin principal de AdSanity, actualizaciones del plugin principal, todos los complementos básicos, actualizaciones de todos los complementos básicos y acceso a nuestro excelente soporte.

EN All license tiers include access to the core AdSanity plugin, updates to the core plugin, all Basic Add-ons, updates to all Basic Add-ons, and access to our excellent support.

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

Spanish English
umodel umodel
puede can
importar import
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
archivos files
basic basic
código code
fuente source
proyectos projects
proyecto project
partir from

ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

Spanish English
consola console
predeterminada default
generado generated
método method
run run
objeto object
representa representing
si if
no not
código code
en into
aplicación application
prefiere prefer
usar use
integrar integrate
de of
llamar call
quiere would
basta to
desde from

ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

Spanish English
agregar adding
modificación modification
generalmente usually
implica involves
pegar pasting
código code
bloque block
varían vary
o or
servicio service
un a
terceros third
pasos steps
los third-party

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

Spanish English
widgets widgets
html html
código code
javascript javascript
agregarlo add it
bloque block
si if
o or
contenido content
funcionalidad functionality
tu your
el the
servicio service
usando using
un a
de and
tiene has
a to
insertar embed

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

Spanish English
concepto concept
nube cloud
calidad quality
automatizadas automated
tu your
código code
pruebas testing
equipo team
seguridad confidence
ofrecemos we provide
colaborar collaborate
con with
implementar deploy
lugar place
un one
en on
desde from
de through

ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

Spanish English
permanecerá will remain
referencia reference
editarlo edit it
permanecer remain
afectar affect
código code
en in
a to
panel panel
pero but
sitio site
tu your
podrás will
podrá able

ES El código de confirmación no se puede leer? Para mostrar un nuevo código, por favor, simplemente haga clic en el código.

EN Can't read the security code? Click on the code to get a new one.

Spanish English
nuevo new
código code
leer read
el the
un a
en on
clic click

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

Spanish English
código code
campo field
dígitos digits
si if
clic click
lo it
generar generate
ingrese enter
conoce you know
no not
el the
puede can
y your

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

Spanish English
concepto concept
nube cloud
calidad quality
automatizadas automated
tu your
código code
pruebas testing
equipo team
seguridad confidence
ofrecemos we provide
colaborar collaborate
con with
implementar deploy
lugar place
un one
en on
desde from
de through

ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

Spanish English
iata iata
clia clia
código code
accor accor
amp amp
gestor manager
rt rt
si if
cliente customer
acceso access
cuenta account
el the
formulario form
no not
un a
su your
de provided
a to
dispone have

ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

Spanish English
olvidado forgotten
código code
rt rt
información details
iata iata
clic click
mi my
si if
o or
número number
nueva new
dirección address
haga to
desea wish
cambio change

ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

Spanish English
para to
rt rt
olvidado forgotten
iata iata
código code
o or
formulario form
si if
desea wish
datos details
dirección address
cambio change
de by
número number
obtener obtain
su your
nueva new

ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

Spanish English
agrega add
manualmente manually
código code
con with

ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

Spanish English
agregar adding
css css
editor editor
rodea surround
etiquetas tags
style style
gt gt
código code
si if
la the
en lugar instead
con with
de of

ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

Spanish English
hotel hotel
cadena chain
agentes agents
viajes travel
reconocible recognisable
código code
un a
o or
puede can
utilizar use
confianza trusted
de among
y your
nuestro our
dispone have

ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »

EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »

Spanish English
aws aws
lambda lambda
código code
servidores servers
cargar upload
administrar managing
disponibilidad availability
necesario required
escalar scale
con with
lo everything
y your
alta high
más información learn
sin without
tiene is
que lets
para just
más more

ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

Spanish English
repositorio repository
código code
cargar charged
si if
un a
la the
con with
varias multiple
de you
dispone have

ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional codeat the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

Spanish English
promocional promotional
selecciona click
caja box
búsqueda search
principal home
introduce introduce
campo field
código code
página page
utilizar use
en in
tu your
e and
inferior bottom

ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional codeat the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

Spanish English
promocional promotional
selecciona click
caja box
búsqueda search
principal home
introduce introduce
campo field
código code
página page
utilizar use
en in
tu your
e and
inferior bottom

ES El Código QR no es el único código de barras de dos dimensiones en el mercado, otro ejemplo es el código de matriz de datos.

EN The QR Code is not the only two-dimensional barcode in market, another example is the Data Matrix code.

Spanish English
código code
qr qr
matriz matrix
datos data
código de barras barcode
es is
otro another
el the
en in
no not
ejemplo example
dos two
mercado market

ES *Los números de teléfonos celulares deben estar en formato internacional: primero va el código del país, luego el código de la red móvil (código del proveedor de servicios): 49 151......., 1 250.......

EN *Cell phone numbers must be listed in the international format: first goes the country code, then the mobile network code (service carrier code): 49 151......., 1 250 .......

Spanish English
internacional international
código code
país country
deben must
estar be
en in
red network
móvil mobile
formato format
servicios service
de numbers
luego then

ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.

EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.

Spanish English
agregue add
código code
red network
móvil mobile
último last
recuadro box
especifique specify
país country
proveedor provider
servicio service
el the
de first
y and
luego then

Showing 50 of 50 translations