Translate "busque los rótulos" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "busque los rótulos" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of busque los rótulos

Spanish
German

ES Puede poner y quitar rótulos en artículos particulares o puede cambiar rótulos en varios artículos a la vez. Es necesario tener Guide Professional o Enterprise para poder usar rótulos en los artículos.

DE Sie können Labels in einzelnen Beiträgen hinzufügen bzw. entfernen oder Labels in mehreren Beiträgen gleichzeitig ändern. Beitragslabels können nur bei Guide Professional oder Enterprise verwendet werden.

Spanish German
quitar entfernen
guide guide
professional professional
enterprise enterprise
usar verwendet
rótulos labels
cambiar ändern
en in
o oder
puede können
y bzw
poder werden

ES Puede agregar un máximo de 50 rótulos. Es posible que deba desplazarse hacia abajo para ver los rótulos. Consulte Mejores prácticas para agregar rótulos.

DE Sie können maximal 50 Labels hinzufügen. Sie müssen u. U. nach unten blättern, um die Labels zu sehen. Weitere Informationen finden Sie unter Best Practices für das Hinzufügen von Labels.

Spanish German
agregar hinzufügen
máximo maximal
prácticas practices
rótulos labels
puede können
deba müssen
de unter
ver sehen

ES Elimine un rótulo existente: busque los rótulos que desea eliminar y luego deseleccione los rótulos que desee.

DE Vorhandenes Label entfernen: Machen Sie das gewünschte Label ausfindig und klicken Sie dann auf das entsprechende Kästchen, damit das Häckchen verschwindet.

Spanish German
existente vorhandenes
y und
eliminar entfernen
luego dann

ES Los rótulos se tienen que administrar individualmente en cada artículo o mediante la API. No hay una administración global para los rótulos de los artículos.

DE Labels werden für jeden Beitrag einzeln bzw. über die API verwaltet. Es gibt keine Funktionen zum globalen Verwalten von Beitragslabels.

Spanish German
api api
global globalen
rótulos labels
administrar verwalten
no keine
administración verwaltet
hay es

ES Puede usar rótulos para influenciar la relevancia de la búsqueda de artículos, para influenciar los resultados del Answer Bot (si se está usando), o para crear un lista de artículos relacionados en función de los rótulos.

DE Mit Labels können Sie die Suchrelevanz eines Beitrags und (falls zutreffend) die Answer-Bot-Ergebnisse beeinflussen sowie eine Liste verwandter Beiträge erstellen.

Spanish German
influenciar beeinflussen
bot bot
rótulos labels
puede können
resultados ergebnisse
crear erstellen
si falls
de mit

ES Puede agregar rótulos de artículos para muchos propósitos, como para influir las búsquedas y los resultados del Answer Bot o para crear listas de artículos (consulte Comprender por qué se usan rótulos).

DE Labels werden zu unterschiedlichen Zwecken verwendet, beispielsweise um Such- und Answer Bot-Ergebnisse zu beeinflussen und um Beitragslisten zu erstellen (siehe Verwendungszweck von Labels).

Spanish German
propósitos zwecken
influir beeinflussen
resultados ergebnisse
bot bot
consulte siehe
usan verwendet
rótulos labels
muchos unterschiedlichen
y und
como beispielsweise
puede werden
de von
crear erstellen
para zu

ES Los rótulos se encuentran en el artículo en el idioma predeterminado y no en las traducciones del artículo. Si existen traducciones, se pueden agregar rótulos en varios idiomas al artículo predeterminado.

DE Labels sind mit der Standardsprachenversion des Beitrags verknüpft, nicht mit Übersetzungen. Wenn es Übersetzungen gibt, können Sie Labels in mehreren Sprachen zur Standardsprachenversion hinzufügen.

Spanish German
pueden können
agregar hinzufügen
rótulos labels
idiomas sprachen
en in
no nicht
si wenn
el der

ES Los rótulos se indexan para las búsquedas con un poco menos de peso que el título del artículo, pero varios rótulos con palabras similares pueden pesar más que el título y que el cuerpo del artículo

DE Labes werden für die Suche mit etwas niedrigerer Gewichtung als der Beitragstitel indiziert, aber mehrere Labels mit ähnlichen Wörtern können schnell eine höhere Gewichtung erhalten als der Titel und Inhalt des Beitrags

Spanish German
búsquedas suche
rótulos labels
palabras wörtern
similares ähnlichen
y und
pero aber
título titel
pueden können
varios mehrere

ES Si se agregan muchos rótulos, en efecto se podrían reducir las coincidencias basadas en los rótulos

DE Wenn ein Beitrag eine ganze Reihe von Labels enthält, ergeben sich bei Suchen möglicherweise weniger Übereinstimmungen

Spanish German
podrían möglicherweise
reducir weniger
rótulos labels
se sich
si wenn
muchos eine
los von

ES Puede poner y quitar rótulos en artículos individuales o puede cambiar rótulos en varios artículos a la vez.

DE Sie können Labels in einzelnen Beiträgen hinzufügen bzw. entfernen oder Labels in mehreren Beiträgen gleichzeitig ändern.

Spanish German
quitar entfernen
rótulos labels
cambiar ändern
en in
o oder
a la vez gleichzeitig
puede können
y bzw

ES Utilice un número limitado de rótulos, en lugar de sobrecargar un artículo con rótulos.

DE So wenig Labels wie möglich in einem Beitrag verwenden

Spanish German
rótulos labels
utilice verwenden
en in

ES Esto se debe a que se supone que es mejor tener coincidencias con una menor cantidad de rótulos que coincidencias con más rótulos

DE Der Grund: Übereinstimmungen mit weniger Labels haben Vorrang vor Übereinstimmungen mit mehr Labels

Spanish German
menor weniger
rótulos labels
una grund
más mehr

ES Agregue un rótulo existente: busque los rótulos que desea agregar y luego seleccione cualquier casilla de verificación vacía o cualquier casilla que tenga un signo de menos.

DE Vorhandenes Label hinzufügen: Machen Sie das gewünschte Label ausfindig und klicken Sie dann auf das entsprechende Kästchen (entweder ein leeres oder eines mit einem Minuszeichen).

Spanish German
existente vorhandenes
seleccione klicken
casilla kästchen
agregar hinzufügen
y und
o oder
tenga sie

ES Seleccione los artículos en los que desea cambiar rótulos.

DE Wählen Sie die Beiträge aus, in denen Labels geändert werden sollen.

Spanish German
seleccione wählen
cambiar geändert
rótulos labels
en in
desea werden
los die
que sollen

ES Los rótulos tienen los siguientes impactos y usos:

DE Labels werden zu den folgenden Zwecken verwendet:

Spanish German
siguientes folgenden
usos verwendet
rótulos labels

ES Los rótulos se deben usar con cuidado ya que pueden afectar considerablemente la relevancia de los resultados de la búsqueda y su utilidad

DE Sie sollten deshalb Labels mit Bedacht einsetzen, da sie sich auf die Relevanz und Nützlichkeit der Suchergebnisse auswirken können

Spanish German
afectar auswirken
relevancia relevanz
resultados suchergebnisse
rótulos labels
y und
que deshalb
deben sollten
pueden können

ES El contenido no es más fácil de encontrar si un término coincide con el título, el cuerpo, los rótulos y los comentarios.

DE Ein Beitrag wird nicht höher eingestuft, wenn der Titel, der Inhalt, die Labels und die Kommentare jeweils den gleichen Begriff enthalten.

Spanish German
término begriff
comentarios kommentare
rótulos labels
contenido inhalt
y und
título titel
no nicht
si wenn
un jeweils

ES Hay dos maneras de filtrar los artículos en función de los rótulos usando la API del centro de ayuda:

DE Es gibt zwei Möglichkeiten, Beiträge über die Help Center API nach Labels zu filtern:

Spanish German
maneras möglichkeiten
filtrar filtern
api api
ayuda help
rótulos labels
centro de center
hay es
de über
la die

ES Uso de rótulos en los artículos del centro de ayuda ? Ayuda de Zendesk

DE Verwenden von Labels in Help-Center-Beiträgen ? Zendesk Help

Spanish German
centro center
rótulos labels
zendesk zendesk
en in
de von
uso verwenden

ES Uso de rótulos en los artículos del centro de ayuda

DE Verwenden von Labels in Help-Center-Beiträgen

Spanish German
centro center
rótulos labels
en in
ayuda help
uso verwenden
de von

ES Los rótulos son una sola palabra o una frase de varias palabras que se pueden agregar a la versión en el idioma predeterminado de un artículo específico del centro de ayuda

DE Labels sind aus einem oder mehreren Wörtern bestehende Ausdrücke, die Sie im Help Center zu einem Beitrag hinzufügen können (zur Version in der Standardsprache)

Spanish German
agregar hinzufügen
ayuda help
rótulos labels
en el im
pueden können
en in
o oder
versión version
centro de center
son sind
a zu

ES Los rótulos son una sola palabra o una frase de varias palabras que se pueden agregar a la versión en el idioma predeterminado de un artículo del centro de ayuda

DE Labels sind aus einem oder mehreren Wörtern bestehende Ausdrücke, die Sie im Help Center zu einem Beitrag hinzufügen können (zur Version in der Standardsprache)

Spanish German
agregar hinzufügen
ayuda help
rótulos labels
en el im
pueden können
en in
o oder
versión version
centro de center
son sind
a zu

ES En el centro de ayuda o en Guide, vaya al artículo donde se encuentran los rótulos que desea cambiar y haga clic en Editar artículo en la barra de menús superior.

DE Gehen Sie im Help Center oder in Guide zu dem Beitrag, dessen Labels Sie ändern möchten, und klicken Sie in der oberen Menüleiste auf Beitrag bearbeiten.

Spanish German
ayuda help
guide guide
desea möchten
barra leiste
rótulos labels
cambiar ändern
editar bearbeiten
en el im
y und
o oder
haga zu
clic klicken
centro de center

ES Se pueden seleccionar varios rótulos para agregar a los artículos seleccionados.

DE Sie können mehrere Labels gleichzeitig zu den ausgewählten Beiträgen hinzufügen.

Spanish German
agregar hinzufügen
seleccionados ausgewählten
rótulos labels
pueden können
a zu
varios mehrere

ES Si piensa usar rótulos para influenciar la relevancia de la búsqueda, tenga en cuenta que si lo intenta el resultado podría ser una clasificación inferior para los usuarios

DE Bevor Sie Labels zum Beeinflussen der Suchrelevanz einsetzen, sollten Sie berücksichtigen, dass sich möglicherweise ein ungünstigeres Ranking ergibt

Spanish German
influenciar beeinflussen
podría möglicherweise
clasificación ranking
rótulos labels
resultado ergibt
de bevor
usuarios einsetzen

ES Lo mejor es mirar las consultas de búsqueda más importantes y asegurarse de que existan en el título o en los rótulos (pero no en ambos)

DE Am besten ist es, dafür zu sorgen, dass die am häufigsten eingegebenen Suchbegriffe entweder im Titel oder in einem Label vorhanden sind (nicht aber in beiden)

Spanish German
búsqueda suchbegriffe
mejor besten
lo es
pero aber
es ist
en in
o oder
no nicht
en el im
ambos beiden
título titel

ES Todos los elementos interactivos y dinámicos (por ejemplo, rótulos de mapas/gráficos, vídeos y GIF, animaciones, etc.) serán estáticos en el vídeo.

DE Alle interaktiven und dynamischen Elemente (z.B. Karten/Diagramm-Beschriftungen, Videos und GIFs, Animationen usw.) werden im Video statisch angezeigt.

Spanish German
interactivos interaktiven
dinámicos dynamischen
gif gifs
animaciones animationen
etc usw
en el im
mapas karten
vídeos videos
vídeo video
todos alle
y und
ejemplo z
los elemente

ES Recibe alertas por correo electrónico y muestra automáticamente rótulos de disponibilidad limitada en tu página cuando los niveles de stock de un producto sean bajos.

DE Erhalte E-Mail-Benachrichtigungen und zeige automatisch Labels für begrenztes Inventar auf deiner Website an, wenn deine Lagerbestände zur Neige gehen.

Spanish German
recibe erhalte
alertas benachrichtigungen
muestra zeige
rótulos labels
y und
automáticamente automatisch
página website
tu deiner
electrónico e
correo mail
de für

ES Muchos de los anuncios y rótulos en finés de las tiendas aparecen junto a las traducciones correspondientes en ruso

DE Zahlreiche finnisch-sprachige Werbeplakate und Schilder der Geschäfte haben ein Pendant in russischer Übersetzung

Spanish German
tiendas geschäfte
y und
en in
de der

ES ¡Ideas, muchas ideas! Si necesitas inspiración, tómate un momento para explorar nuestra plataforma donde encontrarás fantásticos ejemplos de rótulos creados por nuestros diseñadores.

DE Ideen, Ideen und nochmals Ideen! Entdecken Sie auf 99designs fantastisches Foliendesign unserer Designer-Community, das Sie zur Inspiration für Ihren Design-Wettbewerb nutzen können.

Spanish German
inspiración inspiration
explorar entdecken
diseñadores designer
ideas ideen
creados design
nuestra sie

ES Utiliza rótulos en Prezi Design para proporcionar contexto adicional para la información que estás visualizando y hacer que el diseño sea más interactivo.

DE Verwenden Sie Beschriftungen in Prezi Design, um zusätzlichen Kontext für die von Ihnen visualisierten Informationen bereitzustellen und das Design interaktiver zu gestalten.

Spanish German
prezi prezi
proporcionar bereitzustellen
contexto kontext
interactivo interaktiver
y und
utiliza verwenden
en in
información informationen
diseño design
para für

ES Una red de personas con rótulos vacíos. 299608 Vector en Vecteezy

DE Ein Netzwerk von Menschen mit leeren Callouts 299608 Vektor Kunst bei Vecteezy

Spanish German
red netzwerk
personas menschen
vector vektor
vecteezy vecteezy

ES Una red de personas con rótulos vacíos. Vector gratuito

DE Ein Netzwerk von Menschen mit leeren Callouts Kostenlosen Vektoren

Spanish German
vector vektoren
gratuito kostenlosen
red netzwerk
personas menschen

ES Poner y quitar rótulos en artículos individuales

DE Hinzufügen und Entfernen von Labels in einzelnen Beiträgen

Spanish German
quitar entfernen
rótulos labels
y und
en in

ES Cambiar rótulos en varios artículos a la vez

DE Ändern von Labels in mehreren Beiträgen gleichzeitig

Spanish German
rótulos labels
en in
a la vez gleichzeitig
la von

ES Usar la API del centro de ayuda para filtrar artículos por rótulos

DE Filtern von Beiträgen nach Labels anhand der Help Center API

Spanish German
api api
ayuda help
filtrar filtern
rótulos labels
centro de center

ES En Rótulos en la barra lateral derecha, comience a escribir el rótulo que desea agregar, y luego seleccione Agregar como nuevo rótulo o seleccione el rótulo coincidente, si existe.

DE Beginnen Sie in der rechten Seitenleiste unter Labels mit der Eingabe des gewünschten Labels und klicken Sie dann auf Als neues Label hinzufügen. Sie können auch einfach auf ein bereits vorhandenes Label klicken, um es auszuwählen.

Spanish German
derecha rechten
comience beginnen
agregar hinzufügen
barra lateral seitenleiste
rótulos labels
y und
nuevo neues
en in
a dann
o ein

ES Agregue varios rótulos según lo que necesite.

DE Fügen Sie alle gewünschten Labels hinzu.

Spanish German
rótulos labels
lo que alle
varios sie
agregue fügen

ES Haga clic en el menú Configuración del artículo en la parte inferior y luego seleccione Cambiar rótulos.

DE Klicken Sie unten auf das Menü Beitragseinstellungen und dann auf Labels ändern.

Spanish German
rótulos labels
cambiar ändern
y und
clic klicken
seleccione menü
en auf
luego dann

ES Utilice rótulos de una sola palabra siempre que sea posible, en lugar de frases de varias palabras.

DE So weit wie möglich Labels verwenden, die aus einem einzelnen Wort bestehen

Spanish German
posible möglich
rótulos labels
utilice verwenden
sea bestehen
de einzelnen
en aus

ES No es necesario incluir varios rótulos para las variaciones de una misma palabra

DE Sie brauchen nicht mehrere Labels einzugeben, um Varianten eines Worts zu verwenden

Spanish German
variaciones varianten
rótulos labels
no nicht
de eines
palabra zu
varios mehrere

ES Además, si hay demasiados rótulos, podrían pesar más que la relevancia del título y el cuerpo.

DE Zu viele Labels überwiegen möglicherweise die Relevanz des Titels und Inhalts.

Spanish German
demasiados zu viele
podrían möglicherweise
relevancia relevanz
rótulos labels
y und
si viele
título zu

ES ¿Cuál es la diferencia entre rótulos y etiquetas?

DE Was ist der Unterschied zwischen Labels und Stichwörtern?

Spanish German
entre zwischen
y und
es ist
la der
cuál was
diferencia unterschied
etiquetas labels

ES Rótulos, enlaces personalizados y enlaces a páginas

DE Beschreibungen, benutzerdefinierte Links und Verlinken von Projektseiten.

Spanish German
personalizados benutzerdefinierte
y und
enlaces links

ES Rótulos, enlaces personalizados y enlaces a páginas

DE Beschreibungen, benutzerdefinierte Links und Verlinken von Projektseiten.

Spanish German
personalizados benutzerdefinierte
y und
enlaces links

ES Sprint? es una fuente para rótulos inclinada hacia delante creada por el famoso diseñador italiano Aldo Novarese

DE Die Sprint? ist eine vorwärts geneigte Auszeichnungsschrift des renommierten italienischen Schriftdesigners Aldo Novarese

Spanish German
es ist
una eine
el italienischen

ES Rótulos y gráficos digitales Caldera

DE Schilder und digitale Grafiken | Caldera

Spanish German
y und
gráficos grafiken
digitales digitale

ES  se dirigen a una amplia gama de aplicaciones de interior y exterior, desde vallas publicitarias hasta comunicación visual, rótulos y gráficos. 

DE  zielen auf eine breite Palette von Anwendungen im Innen- und Außenbereich ab, von Werbetafeln über visuelle Kommunikation bis hin zu Schildern und Grafiken. 

Spanish German
gama palette
aplicaciones anwendungen
comunicación kommunikation
y und
visual visuelle
gráficos grafiken
amplia breite
interior im
hasta bis

ES ¡Ideas, muchas ideas! Si necesitas inspiración, tómate un momento para explorar nuestra plataforma donde encontrarás fantásticos ejemplos de rótulos creados por nuestros diseñadores.

DE Ideen, Ideen und nochmals Ideen! Entdecken Sie auf 99designs fantastisches Foliendesign unserer Designer-Community, das Sie zur Inspiration für Ihren Design-Wettbewerb nutzen können.

Spanish German
inspiración inspiration
explorar entdecken
diseñadores designer
ideas ideen
creados design
nuestra sie

ES Una red de personas con rótulos vacíos. 299608 Vector en Vecteezy

DE Ein Netzwerk von Menschen mit leeren Callouts 299608 Vektor Kunst bei Vecteezy

Spanish German
red netzwerk
personas menschen
vector vektor
vecteezy vecteezy

Showing 50 of 50 translations