Translate "particularly impressed" to Japanese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "particularly impressed" from English to Japanese

Translation of English to Japanese of particularly impressed

English
Japanese

EN “We have been test driving MapForce for 3 days and are absolutely impressed with the intuitive design and ease of use. Thanks for making our job easier. ”

JA “MapForce を3日間試用しましたが、その直感的なデザインと、使い勝手の良さに感動しています。仕事がやりやすくなりました。”

Transliteration “MapForce wo3rì jiān shì yòngshimashitaga、sono zhí gǎn denadezainto、 shǐi shèng shǒuno liángsani gǎn dòngshiteimasu。shì shìgayariyasukunarimashita。”

EN “It's not often one encounters a solid software company in the EDI space but Altova with [their] support has truly impressed us.”

JA “EDI スペースで固定のソフトウェア企業を見つけることは多々ありませんが、 Altova のサポートに感激しました。”

Transliteration “EDI supēsude gù dìngnosofutou~ea qǐ yèwo jiàntsukerukotoha duō 々arimasenga、 Altova nosapōtoni gǎn jīshimashita。”

EN “It's not often one encounters a solid software company in the EDI space but Altova with [their] support has truly impressed us. ”

JA “EDI スペースで固定のソフトウェア企業を見つけることは多々ありませんが、 Altova のサポートに感激しました。”

Transliteration “EDI supēsude gù dìngnosofutou~ea qǐ yèwo jiàntsukerukotoha duō 々arimasenga、 Altova nosapōtoni gǎn jīshimashita。”

EN “We have been test driving MapForce for 3 days and are absolutely impressed with the intuitive design and ease of use. Thanks for making our job easier.”

JA “MapForce を3日間試用しましたが、その直感的なデザインと、使い勝手の良さに感動しています。仕事がやりやすくなりました。”

Transliteration “MapForce wo3rì jiān shì yòngshimashitaga、sono zhí gǎn denadezainto、 shǐi shèng shǒuno liángsani gǎn dòngshiteimasu。shì shìgayariyasukunarimashita。”

EN “Houzz's new 3D tool lets you try furniture before you buy it... I've been using the 3D tool for days, and I'm impressed by how realistic and helpful it is”

JA 「 アメリカ発の住まいのコミュニティサイト「Houzz」が日本にローンチ。」

Transliteration 「 amerika fāno zhùmainokomyunitisaito「Houzz」ga rì běnnirōnchi.」

EN “We are impressed by the amazing people, organization and willingness to outperform our expectations.”

JA 「優秀な企業の優秀な人材、そしてわれわれの期待を上回る彼らの熱意に感銘を受けました。」

Transliteration 「yōu xiùna qǐ yèno yōu xiùna rén cái、soshitewarewareno qī dàiwo shàng huíru bǐrano rè yìni gǎn míngwo shòukemashita。」

EN Take a journey at Raffles Makati and be impressed by a collection of over 1,600 artworks and sculptures, individually commissioned from among the country's finest Filipino artists.

JA Raffles Makatiを散策して、1,600点を超える絵画や彫刻などのコレクションを鑑賞しませんか。いずれもフィリピン有数のアーティストへ依頼したオリジナルの作品です。

Transliteration Raffles Makatiwo sàn cèshite、1,600diǎnwo chāoeru huì huàya diāo kènadonokorekushonwo jiàn shǎngshimasenka。izuremofiripin yǒu shùnoātisutohe yī làishitaorijinaruno zuò pǐndesu。

EN “OMGoodness, you all rock! So impressed with the amount of work and time frame you all put this together. I’m literally doing a happy dance now.”

JA 「もう、あなたたち全員、最高よ! あの仕事量を時間枠に収めてしまう事にとても感銘を受けたわ。 私は今嬉しくて、本当に踊っているところよ。」

Transliteration 「mou、anatatachi quán yuán、 zuì gāoyo! ano shì shì liàngwo shí jiān zuini shōumeteshimau shìnitotemo gǎn míngwo shòuketawa。 sīha jīn xīshikute、 běn dāngni yǒngtteirutokoroyo。」

EN Front view of an impressed woman in white blouse and black pants

JA 白いブラウスと黒いズボンで感動した女性の正面図

Transliteration báiiburausuto hēiizubonde gǎn dòngshita nǚ xìngno zhèng miàn tú

EN Back view of an impressed old lady in suit explaining something

JA 何かを説明するスーツを着た感動した老婦人の背面図

Transliteration hékawo shuō míngsurusūtsuwo zheta gǎn dòngshita lǎo fù rénno bèi miàn tú

EN Side view of an impressed old lady in suit

JA スーツを着た感動の老婦人の側面図

Transliteration sūtsuwo zheta gǎn dòngno lǎo fù rénno cè miàn tú

EN Front view of an impressed woman in white blouse and black pants

JA 白いブラウスと黒いズボンで感動した女性の正面図

Transliteration báiiburausuto hēiizubonde gǎn dòngshita nǚ xìngno zhèng miàn tú

EN Back view of an impressed old lady in suit explaining something

JA 何かを説明するスーツを着た感動した老婦人の背面図

Transliteration hékawo shuō míngsurusūtsuwo zheta gǎn dòngshita lǎo fù rénno bèi miàn tú

EN Without ExtraHop, the investigation would have taken days or weeks ... Even the FBI was impressed when they found out how quickly we identified and contained the threat!

JA ExtraHopがなければ、調査に何日も何週間もかかっていたでしょう...FBIでさえ、私たちがいかに早く脅威を特定して食い止めたかを知ったときには、感心しました。

Transliteration ExtraHopganakereba、 diào zhāni hé rìmo hé zhōu jiānmokakatteitadeshou...FBIdesae、 sītachigaikani zǎoku xié wēiwo tè dìngshite shíi zhǐmetakawo zhīttatokiniha、 gǎn xīnshimashita。

EN Without ExtraHop, the investigation would have taken days or weeks … Even the FBI was impressed when they found out how quickly we identified and contained the threat!

JA ExtraHopの助けがなければ、調査に何日または何週間もかかっていたでしょう...... 私たちが脅威を迅速に特定し、食い止めたことを知って、FBIも感心していました。

Transliteration ExtraHopno zhùkeganakereba、 diào zhāni hé rìmataha hé zhōu jiānmokakatteitadeshou...... sītachiga xié wēiwo xùn sùni tè dìngshi、 shíi zhǐmetakotowo zhītte、FBImo gǎn xīnshiteimashita。

EN The exam tests very practical skills that are useful in the day to day job. I am very impressed by how good the web terminal is, it feels just like a normal terminal emulator.

JA 試験では、日常業務に役立つ非常に実用的なスキルをテストします。 Webターミナルの優れた点に非常に感銘を受けました。通常のターミナルエミュレーターのように感じます。

Transliteration shì yàndeha、 rì cháng yè wùni yì lìtsu fēi chángni shí yòng denasukiruwotesutoshimasu。 Webtāminaruno yōureta diǎnni fēi chángni gǎn míngwo shòukemashita。tōng chángnotāminaruemyurētānoyouni gǎnjimasu。

EN The format and the information provided is great. Just the right amount of detail for the targeted audience. I was really impressed with the quality for a training that is provided for free. Good job.

JA 提供されるフォーマットと情報は素晴らしいです。ターゲットとするオーディエンスにぴったりの詳細。無料で提供されるトレーニングの質に本当に感銘を受けました。よくできた。

Transliteration tí gōngsarerufōmattoto qíng bàoha sù qíngrashiidesu.tāgettotosuruōdiensunipittarino xiáng xì。wú liàode tí gōngsarerutorēninguno zhìni běn dāngni gǎn míngwo shòukemashita。yokudekita。

EN “We are impressed by the amazing people, organization and willingness to outperform our expectations.”

JA 「優秀な企業の優秀な人材、そしてわれわれの期待を上回る彼らの熱意に感銘を受けました。」

Transliteration 「yōu xiùna qǐ yèno yōu xiùna rén cái、soshitewarewareno qī dàiwo shàng huíru bǐrano rè yìni gǎn míngwo shòukemashita。」

EN Take a journey at Raffles Makati and be impressed by a collection of over 1,600 artworks and sculptures, individually commissioned from among the country's finest Filipino artists.

JA Raffles Makatiを散策して、1,600点を超える絵画や彫刻などのコレクションを鑑賞しませんか。いずれもフィリピン有数のアーティストへ依頼したオリジナルの作品です。

Transliteration Raffles Makatiwo sàn cèshite、1,600diǎnwo chāoeru huì huàya diāo kènadonokorekushonwo jiàn shǎngshimasenka。izuremofiripin yǒu shùnoātisutohe yī làishitaorijinaruno zuò pǐndesu。

EN Take a journey at Raffles Makati and be impressed by a collection of over 1,600 artworks and sculptures, individually commissioned from among the country's finest Filipino artists.

JA Raffles Makatiを散策して、1,600点を超える絵画や彫刻などのコレクションを鑑賞しませんか。いずれもフィリピン有数のアーティストへ依頼したオリジナルの作品です。

Transliteration Raffles Makatiwo sàn cèshite、1,600diǎnwo chāoeru huì huàya diāo kènadonokorekushonwo jiàn shǎngshimasenka。izuremofiripin yǒu shùnoātisutohe yī làishitaorijinaruno zuò pǐndesu。

EN Take a journey at Raffles Makati and be impressed by a collection of over 1,600 artworks and sculptures, individually commissioned from among the country's finest Filipino artists.

JA Raffles Makatiを散策して、1,600点を超える絵画や彫刻などのコレクションを鑑賞しませんか。いずれもフィリピン有数のアーティストへ依頼したオリジナルの作品です。

Transliteration Raffles Makatiwo sàn cèshite、1,600diǎnwo chāoeru huì huàya diāo kènadonokorekushonwo jiàn shǎngshimasenka。izuremofiripin yǒu shùnoātisutohe yī làishitaorijinaruno zuò pǐndesu。

EN Take a journey at Raffles Makati and be impressed by a collection of over 1,600 artworks and sculptures, individually commissioned from among the country's finest Filipino artists.

JA Raffles Makatiを散策して、1,600点を超える絵画や彫刻などのコレクションを鑑賞しませんか。いずれもフィリピン有数のアーティストへ依頼したオリジナルの作品です。

Transliteration Raffles Makatiwo sàn cèshite、1,600diǎnwo chāoeru huì huàya diāo kènadonokorekushonwo jiàn shǎngshimasenka。izuremofiripin yǒu shùnoātisutohe yī làishitaorijinaruno zuò pǐndesu。

EN Take a journey at Raffles Makati and be impressed by a collection of over 1,600 artworks and sculptures, individually commissioned from among the country's finest Filipino artists.

JA Raffles Makatiを散策して、1,600点を超える絵画や彫刻などのコレクションを鑑賞しませんか。いずれもフィリピン有数のアーティストへ依頼したオリジナルの作品です。

Transliteration Raffles Makatiwo sàn cèshite、1,600diǎnwo chāoeru huì huàya diāo kènadonokorekushonwo jiàn shǎngshimasenka。izuremofiripin yǒu shùnoātisutohe yī làishitaorijinaruno zuò pǐndesu。

EN Open large files in seconds – if you’re tired of slow and clunky PDF readers, you’ll be impressed with PDF Expert’s speed of work.

JA 大きなファイルでも数秒で開ける: 遅くて不便なPDFリーダーにうんざりしているなら、PDF Expertの作業スピードに感動することでしょう。

Transliteration dàkinafairudemo shù miǎode kāikeru: chíkute bù biànnaPDFrīdāniunzarishiteirunara、PDF Expertno zuò yèsupīdoni gǎn dòngsurukotodeshou。

EN Without ExtraHop, the investigation would have taken days or weeks … Even the FBI was impressed when they found out how quickly we identified and contained the threat!

JA ExtraHopの助けがなければ、調査に何日または何週間もかかっていたでしょう...... 私たちが脅威を迅速に特定し、食い止めたことを知って、FBIも感心していました。

Transliteration ExtraHopno zhùkeganakereba、 diào zhāni hé rìmataha hé zhōu jiānmokakatteitadeshou...... sītachiga xié wēiwo xùn sùni tè dìngshi、 shíi zhǐmetakotowo zhītte、FBImo gǎn xīnshiteimashita。

EN Without ExtraHop, the investigation would have taken days or weeks ... Even the FBI was impressed when they found out how quickly we identified and contained the threat!

JA ExtraHopの助けがなければ、調査に何日または何週間もかかっていたでしょう......私たちが脅威を迅速に特定し、食い止めたことを知って、FBIも感心していました。

Transliteration ExtraHopno zhùkeganakereba、 diào zhāni hé rìmataha hé zhōu jiānmokakatteitadeshou...... sītachiga xié wēiwo xùn sùni tè dìngshi、 shíi zhǐmetakotowo zhītte、FBImo gǎn xīnshiteimashita。

EN “It's not often one encounters a solid software company in the EDI space but Altova with [their] support has truly impressed us.”

JA “EDI スペースで固定のソフトウェア企業を見つけることは多々ありませんが、 Altova のサポートに感激しました。”

Transliteration “EDI supēsude gù dìngnosofutou~ea qǐ yèwo jiàntsukerukotoha duō 々arimasenga、 Altova nosapōtoni gǎn jīshimashita。”

EN “We have been test driving MapForce for 3 days and are absolutely impressed with the intuitive design and ease of use. Thanks for making our job easier. ”

JA “MapForce を3日間試用しましたが、その直感的なデザインと、使い勝手の良さに感動しています。仕事がやりやすくなりました。”

Transliteration “MapForce wo3rì jiān shì yòngshimashitaga、sono zhí gǎn denadezainto、 shǐi shèng shǒuno liángsani gǎn dòngshiteimasu。shì shìgayariyasukunarimashita。”

EN “We have been test driving MapForce for 3 days and are absolutely impressed with the intuitive design and ease of use. Thanks for making our job easier.”

JA “AltovaI が大好きです。今年予定されていた仕事の数ヶ月分の仕事を省略することができました。全ての機能が予想以上に正確に作動しています。ありがとう。とても感動しています。”

Transliteration “AltovaI ga dà hǎokidesu。jīn nián yǔ dìngsareteita shì shìno shù~ke yuè fēnno shì shìwo shěng lüèsurukotogadekimashita。quánteno jī néngga yǔ xiǎng yǐ shàngni zhèng quèni zuò dòngshiteimasu。arigatou。totemo gǎn dòngshiteimasu。”

EN “We were really impressed with the scalability that the Stratus was able to offer us” Jessica Spurlock

JA 「ストラタス製品の導入により、拡張性が大幅に高まりました。」 ジェシカ・スパーロック氏

Transliteration 「sutoratasu zhì pǐnno dǎo rùniyori、 kuò zhāng xìngga dà fúni gāomarimashita.」 jeshika・supārokku shì

EN Also a related perception that journals and their editors are not interested in replication studies, particularly those studies that confirm previous results.

JA また、これに関連して、ジャーナルや編集者も複製研究、特に以前の結果を検証する研究には興味を持たない傾向があります。

Transliteration mata、koreni guān liánshite,jānaruya biān jí zhěmo fù zhì yán jiū、 tèni yǐ qiánno jié guǒwo jiǎn zhèngsuru yán jiūniha xìng wèiwo chítanai qīng xiànggaarimasu。

EN Please Note: There is a slight memory effect on some links, particularly within the Fresh Index. A "

JA 注意:特にフレッシュインデックスでは、一部のリンクに若干の「メモリー効果」が見られます。日付の前にある「

Transliteration zhù yì: tènifuresshuindekkusudeha、 yī bùnorinkuni ruò gànno「memorī xiào guǒ」ga jiànraremasu。rì fùno qiánniaru「

EN DiffDog Word comparison is especially useful to manage document revisions over time, particularly where change tracking was not used.

JA DiffDog Word 比較は、特に変更履歴が使用されていなかったような場面にて、ドキュメントのリビジョン管理を行うのに役立ちます。

Transliteration DiffDog Word bǐ jiàoha、 tèni biàn gèng lǚ lìga shǐ yòngsareteinakattayouna chǎng miànnite,dokyumentonoribijon guǎn lǐwo xíngunoni yì lìchimasu。

EN The software has proved particularly useful for users recently where they've been struggling with painful iOS upgrades or downgrades.

JA このソフトウェアは、痛いiOSのアップグレードまたはダウングレードに苦労している最近のユーザーにとって特に有用であることが証明されています。

Transliteration konosofutou~eaha、 tòngiiOSnoappugurēdomatahadaungurēdoni kǔ láoshiteiru zuì jìnnoyūzānitotte tèni yǒu yòngdearukotoga zhèng míngsareteimasu。

English Japanese
ios ios

EN The benefits of Agile project management are many, particularly for the following organizations and project types:

JA アジャイルプロジェクトマネジメントの利点は数多くありますが、以下のような組織やプロジェクトタイプに特に適しています:

Transliteration ajairupurojekutomanejimentono lì diǎnha shù duōkuarimasuga、 yǐ xiànoyouna zǔ zhīyapurojekutotaipuni tèni shìshiteimasu:

EN Reassessment of results: A holistic look at the feasibility study with fresh eyes, particularly if any significant amount of time has passed since it was first undertaken, is essential.

JA スタディの結果の再評価:新たな目でフィジビリティスタディを全体的に見ることは不可欠です。スタディ開始からかなり時間が経っている場合は、必ず再評価を実行してください。

Transliteration sutadino jié guǒno zài píng sì: xīntana mùdefijibiritisutadiwo quán tǐ deni jiànrukotoha bù kě qiàndesu.sutadi kāi shǐkarakanari shí jiānga jīngtteiru chǎng héha、 bìzu zài píng sìwo shí xíngshitekudasai。

EN There are some excellent restaurants and accommodation in the area is full of local character particularly if you stay at a B&B, farmstay or self-contained cottage.

JA 近隣には質の良いレストランや宿泊施設があります。B&Bやファームステイ、貸し別荘などに滞在すると、この地域の個性が感じられるでしょう。

Transliteration jìn línniha zhìno liángiresutoranya sù pō shī shègaarimasu。B&Byafāmusutei, dàishi bié zhuāngnadoni zhì zàisuruto、kono de yùno gè xìngga gǎnjirarerudeshou。

English Japanese
b b

EN Being high season, booking in advance for accommodation, tours and transport is highly recommended. Public holidays, such as Christmas, Waitangi Day and regional anniversary days, are particularly busy.

JA 繁忙期にあたるので、宿泊施設や交通手段、ツアーは早めに済ませておきましょう。クリスマス、ワイタンギ・デー、地域の記念日などの祝日は特に混雑します。

Transliteration fán máng qīniatarunode、 sù pō shī shèya jiāo tōng shǒu duàn,tsuāha zǎomeni jìmaseteokimashou.kurisumasu,waitangi・dē, de yùno jì niàn rìnadono zhù rìha tèni hùn záshimasu。

EN I loved all the info and distinctions about diversity challenges, particularly in OS. Thank you for a great course!

JA 特にOSにおいて、多様性の課題に関するすべての情報と違いが気に入りました。素晴らしいコースをありがとう!

Transliteration tèniOSnioite、 duō yàng xìngno kè tíni guānsurusubeteno qíng bàoto wéiiga qìni rùrimashita。sù qíngrashiikōsuwoarigatou!

English Japanese
os os

EN The amount of information you get about the subject. Particularly the very detailed labs, they are great.

JA あなたが主題について得る情報の量。特に非常に詳細なラボ、彼らは素晴らしいです。

Transliteration anataga zhǔ tínitsuite déru qíng bàono liàng。tèni fēi chángni xiáng xìnarabo, bǐraha sù qíngrashiidesu。

EN OCI uses Ampere A1 processors and supports all general purpose workloads. The following workloads are particularly well-suited for Altra processors.

JA OCIはAmpere A1プロセッサを使用しており、あらゆる汎用ワークロードに対応できます。次のワークロードは、特にAltraプロセッサに適しています。

Transliteration OCIhaAmpere A1purosessawo shǐ yòngshiteori、arayuru fàn yòngwākurōdoni duì yīngdekimasu。cìnowākurōdoha、 tèniAltrapurosessani shìshiteimasu。

English Japanese
oci oci
following

EN If you're struggling to do something particularly complicated with your BCM call logs, the following resources might help:

JA BCMコールログで特に複雑なことをするのに苦労している場合は、次のリソースが役立つかもしれません。

Transliteration BCMkōrurogude tèni fù zánakotowosurunoni kǔ láoshiteiru chǎng héha、 cìnorisōsuga yì lìtsukamoshiremasen。

English Japanese
bcm bcm

EN This additional certification meets specific sustainability requirements, particularly with regard to small forest where forest management criteria are more difficult to monitor.

JA PEFC®認証は、森林管理の基準の監視がさらに困難な、小規模の森林のサステナビリティに関する条件を満たしています。

Transliteration PEFC®rèn zhèngha、 sēn lín guǎn lǐno jī zhǔnno jiān shìgasarani kùn nánna、 xiǎo guī móno sēn línnosasutenabiritini guānsuru tiáo jiànwo mǎntashiteimasu。

EN “It’s turned out that some of those optimizations have had a huge impact, particularly on very large complex documents.”

JA 「これらの最適化のいくつかは、特に非常に大きな複雑なドキュメントに大きな影響を与えるものでした。」

Transliteration 「korerano zuì shì huànoikutsukaha、 tèni fēi chángni dàkina fù zánadokyumentoni dàkina yǐng xiǎngwo yǔerumonodeshita。」

EN “While this incredible improvement is particularly noticeable on huge documents, even with less-complex projects everything feels a lot smoother and snappier than before.”

JA 「この驚くべき改善は、巨大なドキュメントでは特に顕著ですが、それほど複雑でないプロジェクトでも、すべてが以前よりもずっとスムーズで迅速に感じられます。」

Transliteration 「kono jīngkubeki gǎi shànha、 jù dànadokyumentodeha tèni xiǎn zhedesuga、sorehodo fù zádenaipurojekutodemo、subetega yǐ qiányorimozuttosumūzude xùn sùni gǎnjiraremasu。」

EN “By increasing our spend on commissioning work from creative freelancers we can also put some extra money into a part of the industry which will be particularly affected.”

JA 当社がクリエイティブなフリーランサーからの仕事の委託への支出を増やすことによって、大きな被害を受けている業界の一部に何らかの追加の資金が供給されることになります」。

Transliteration dāng shègakurieitibunafurīransākarano shì shìno wěi tuōheno zhī chūwo zēngyasukotoniyotte、 dàkina bèi hàiwo shòuketeiru yè jièno yī bùni hérakano zhuī jiāno zī jīnga gōng gěisarerukotoninarimasu」。

EN "IT brings production-grade technology and services, particularly vital investments around reliability, accessibility, scalability, performance and support."

JA 「IT 部門は本番環境レベルのテクノロジーとサービスを提供し、特に、信頼性、アクセシビリティ、スケーラビリティ、パフォーマンス、サポートに関する重要な投資を行っています」

Transliteration 「IT bù ménha běn fān huán jìngreberunotekunorojītosābisuwo tí gōngshi、 tèni、 xìn lài xìng,akuseshibiriti,sukērabiriti,pafōmansu,sapōtoni guānsuru zhòng yàona tóu zīwo xíngtteimasu」

EN What are people discussing in or about Switzerland? What topic are you particularly interested in?

JA スイスで、またはスイスについて、議論の的になっていることは?あなたが特に興味を持っているトピックは何ですか?

Transliteration suisude、matahasuisunitsuite、 yì lùnno deninatteirukotoha?anataga tèni xìng wèiwo chítteirutopikkuha hédesuka?

EN This causes short and choppy seas, particularly in the channels between islands. Between December and February, a wind from the west can cause strong wind blows.

JA これは、不規則なさざ波や海が波立つ原因となり、特に島間の海路で起こります。12月~2月にかけては、西からの風が強く吹きます。

Transliteration koreha、 bù guī zénasaza bōya hǎiga bō lìtsu yuán yīntonari、 tèni dǎo jiānno hǎi lùde qǐkorimasu。12yuè~2yuènikaketeha、 xīkarano fēngga qiángku chuīkimasu。

EN Minimize the cost of translation and content production (this is particularly high in the medical device sector)

JA 翻訳とコンテンツ制作のコストを最小限に抑制(このコストは医療機器分野では特に大きな部分を占めます)

Transliteration fān yìtokontentsu zhì zuònokosutowo zuì xiǎo xiànni yì zhì (konokosutoha yī liáo jī qì fēn yědeha tèni dàkina bù fēnwo zhànmemasu)

Showing 50 of 50 translations