Translate "humble choice subscriber" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "humble choice subscriber" from English to Italian

Translation of English to Italian of humble choice subscriber

English
Italian

EN We add new titles every month as part of your Humble Choice subscriber perks! They're yours to download and play anytime as long as you're subscribed to Humble Choice.

IT Aggiungiamo nuovi titoli ogni mese come parte dei vantaggi riservati agli abbonati a Humble Choice! Puoi scaricarli e giocarci in qualsiasi momento purché tu sia abbonato a Humble Choice.

English Italian
titles titoli
perks vantaggi
we add aggiungiamo
humble humble
choice choice
new nuovi
month mese
and e
anytime in qualsiasi momento
every ogni
subscriber abbonato
your tu
to a
as come
of dei
part parte

EN You'll continue supporting them, and now you'll be supporting your favorite broadcasters and online influencers too-whether you pay what you want for a Humble Bundle, purchase from the Humble Store, or subscribe to Humble Choice.

IT Continuerai a sostenerli, e ora sosterrai anche le tue emittenti televisive e influencer preferiti, sia che con un pacchetto Humble "paga quanto vuoi", sia acquistando dal Negozio Humble, sia abbonandoti a Humble Choice.

English Italian
favorite preferiti
broadcasters emittenti
influencers influencer
bundle pacchetto
humble humble
choice choice
continue continuerai
a un
store negozio
now ora
purchase acquistando
the le
your tue
and e
want vuoi
to a
from dal

EN You'll continue supporting them, and now you'll be supporting your favorite broadcasters and online influencers too-whether you pay what you want for a Humble Bundle, purchase from the Humble Store, or become a Humble Choice member.

IT Continuerai a sostenerli, e ora sosterrai anche i tuoi broadcaster e influencer online preferiti, sia che tu paghi quello che vuoi per un Humble Bundle, sia che tu acquisti da Humble Store, o che diventi un membro Humble Choice.

English Italian
favorite preferiti
online online
influencers influencer
bundle bundle
member membro
humble humble
choice choice
continue continuerai
a un
store store
or o
the i
now ora
you pay paghi
your tu
purchase acquisti
and e
want vuoi
what quello
from da

EN You will automatically receive up to US$15 in Humble Wallet credit for every new member you refer. You can spend Humble Wallet credit on awesome stuff in the Humble Store.

IT Riceverai automaticamente fino a 15 $ di credito Humble Wallet per ogni nuovo abbonato che presenti. Puoi spendere il credito Humble Wallet per cose fantastiche nell'Humble Store.

English Italian
automatically automaticamente
credit credito
new nuovo
spend spendere
stuff cose
store store
humble humble
awesome fantastiche
wallet wallet
the il
will riceverai
to a
every ogni
you can puoi

EN You will automatically receive up to US$12 in Humble Wallet credit for every new member you refer. You can spend Humble Wallet credit on awesome stuff in the Humble Store.

IT Riceverai automaticamente fino a 12 $ di credito Humble Wallet per ogni nuovo abbonato che presenti. Puoi spendere il credito Humble Wallet per cose fantastiche nell'Humble Store.

English Italian
automatically automaticamente
credit credito
new nuovo
spend spendere
stuff cose
store store
humble humble
awesome fantastiche
wallet wallet
the il
will riceverai
to a
every ogni
you can puoi

EN NOTE: Humble Monthly subscribers active as of December 6, 2019 at 10:00 am Pacific time will automatically be transferred to the Humble Choice Classic plan. More information is available here: https://support.humblebundle.com/hc/articles/360036658733

IT NOTA: gli abbonati Humble mensili attivi dal 6 dicembre 2019 alle 10:00 (Pacifico) verranno automaticamente trasferiti al piano Humble Choice Classic. Maggiori informazioni disponibili qui: https://support.humblebundle.com/hc/articles/360036658733

English Italian
note nota
monthly mensili
subscribers abbonati
active attivi
pacific pacifico
automatically automaticamente
classic classic
plan piano
more maggiori
information informazioni
here qui
https https
support support
humble humble
choice choice
december dicembre
available disponibili
to the al
to trasferiti
of dal

EN Introduce a friend to Humble Choice, and you’ll automatically get 75% of their first month's purchase, or 15% of an annual purchase, in Humble Wallet Credit when they join! Only valid with new members. Learn More

IT Porta un amico in Humbe Choice e alla sua iscrizione riceverai automaticamente il 75% del suo primo acquisto mensile o il 15% del suo acquisto annuale in crediti sul tuo Portafoglio Humble! Offerta valida solo per i nuovi abbonati. Maggiori informazioni

English Italian
automatically automaticamente
credit crediti
valid valida
choice choice
members iscrizione
humble humble
purchase acquisto
or o
annual annuale
months mensile
wallet portafoglio
new nuovi
a un
friend amico
and e
in in
only solo
get il
learn informazioni

EN Subscribe to Humble Choice now to access the full Humble Trove library

IT Abbonati subito a Humble Choice per accedere all'intera libreria di Raccolta Humble

English Italian
subscribe abbonati
now subito
library libreria
humble humble
choice choice
to a
access accedere

EN Download and play these new additions to the Humble Trove with your Humble Choice subscription!

IT Scarica e gioca a questi nuovi titoli della Raccolta Humble con il tuo abbonamento a Humble Choice!

English Italian
download scarica
new nuovi
subscription abbonamento
humble humble
choice choice
and e
to a
your tuo
the il
play gioca
these questi
with con

EN Introduce a friend to Humble Choice, and you’ll automatically get 75% of their first month's purchase, or 9% of an annual purchase, in Humble Wallet Credit when they join! Only valid with new members. Learn More

IT Porta un amico in Humbe Choice e alla sua iscrizione riceverai automaticamente il 75% del suo primo acquisto mensile o il 9% del suo acquisto annuale in crediti sul tuo Portafoglio Humble! Offerta valida solo per i nuovi abbonati. Maggiori informazioni

English Italian
automatically automaticamente
credit crediti
valid valida
choice choice
members iscrizione
humble humble
purchase acquisto
or o
annual annuale
months mensile
wallet portafoglio
new nuovi
a un
friend amico
and e
in in
only solo
get il
learn informazioni

EN Subscriber Authentication and Privacy: with new capabilities such as network slicing, Mobile Network Operators need to provide high assurance subscriber authentication and 5G subscriber privacy (SUPI/SUCI) services.

IT Autenticazione e privacy degli abbonati: a causa delle nuove funzionalità del 5G, come ad esempio il network slicing, gli operatori di rete mobile devono ora fornire servizi di autenticazione e di privacy (SUPI/SUCI) degli abbonati a garanzia elevata.

English Italian
authentication autenticazione
privacy privacy
mobile mobile
operators operatori
assurance garanzia
subscriber abbonati
new nuove
services servizi
need to devono
capabilities funzionalità
network rete
to a
provide fornire
as come
g e

EN You can even choose how your money is divided - between the creators, charity, Humble Partners, and Humble Bundle.

IT Puoi anche scegliere come dividere il tuo denaro: tra i creatori, l'organizzazione benefica, i Partner Humble e Humble Bundle.

English Italian
choose scegliere
money denaro
between tra
creators creatori
partners partner
bundle bundle
humble humble
and e
your tuo
the i
how come
even anche
you can puoi

EN The Humble Partner program is a way for you to support your favorite online influencers while continuing to support creators and charity. You can even sign up to become a Humble Partner yourself!

IT Il programma Humble Partner è un modo per sostenere i tuoi influencer preferiti pur continuando ad aiutare i creatori e le organizzazioni benefiche. Puoi anche registrarti per diventare tu stesso un Humble Partner!

English Italian
partner partner
way modo
favorite preferiti
influencers influencer
continuing continuando
creators creatori
humble humble
sign up registrarti
a un
program programma
support sostenere
while pur
your tu
sign per
the i
is è
you can puoi

EN The best thing about the Humble Partners program? It spreads the word about the great games, books, creators, and charities that you've discovered at Humble Bundle

IT La cosa migliore del programma Partner Humble? Fa conoscere i fantastici giochi, libri, creatori e organizzazioni benefiche che hai scoperto su Humble Bundle

English Italian
partners partner
program programma
games giochi
books libri
creators creatori
discovered scoperto
bundle bundle
humble humble
and e
about su
the i
that che
the best migliore

EN The Humble Trove is a catalog of 75+ DRM-free games and Humble Originals

IT La Raccolta Humble è un catalogo di 75+ giochi senza DRM e Humble Originals

English Italian
catalog catalogo
humble humble
drm drm
originals originals
a un
games giochi
the la
of di
is è

EN You can even choose how your money is divided - between the creators, charity, Humble Partners, and Humble Bundle.

IT Puoi anche scegliere come dividere il tuo denaro: tra i creatori, l'organizzazione benefica, i Partner Humble e Humble Bundle.

English Italian
choose scegliere
money denaro
between tra
creators creatori
partners partner
bundle bundle
humble humble
and e
your tuo
the i
how come
even anche
you can puoi

EN When you join, you'll unlock exclusive access to the ever-expanding Humble Games Collection, get discounts up to 20% in the Humble Store, and more.

IT Abbonati per sbloccare l'accesso esclusivo alla sempre crescente collezione Humble Games, ottenere sconti fino al 20% nell'Humble Store e altro ancora.

English Italian
unlock sbloccare
exclusive esclusivo
games games
collection collezione
discounts sconti
store store
humble humble
get ottenere
to the al
and e
to fino
more sempre

EN The Humble Partner program is a way for you to support your favorite online influencers while continuing to support creators and charity. You can even sign up to become a Humble Partner yourself!

IT Il programma Humble Partner è un modo per sostenere i tuoi influencer preferiti pur continuando ad aiutare i creatori e le organizzazioni benefiche. Puoi anche registrarti per diventare tu stesso un Humble Partner!

English Italian
partner partner
way modo
favorite preferiti
influencers influencer
continuing continuando
creators creatori
humble humble
sign up registrarti
a un
program programma
support sostenere
while pur
your tu
sign per
the i
is è
you can puoi

EN The best thing about the Humble Partners program? It spreads the word about the great games, books, creators, and charities that you've discovered at Humble Bundle

IT La cosa migliore del programma Humble Partner? Diffonde notizie riguardo i grandi giochi, libri, autori e associazioni di beneficenza che hai conosciuto su Humble Bundle

English Italian
partners partner
program programma
games giochi
books libri
creators autori
bundle bundle
humble humble
great grandi
about riguardo
the i
that che
and e
the best migliore

EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data

IT Si prega di notare che un Utente Finale di un Sottoscrittore Zendesk deve prima contattare il Sottoscrittore Zendesk con una richiesta di interrompere l’accesso, la conservazione e l’utilizzo di dati personali

English Italian
note notare
end-user utente finale
zendesk zendesk
contact contattare
storage conservazione
data dati
subscriber sottoscrittore
should deve
request richiesta
end finale
user utente
please prega
a un
personal personali
of di
with con

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

IT 7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed è specificamente identificato in un SOW

EN Uses strong encryption methodologies to protect subscriber data, including AES 256-bit encryption for subscriber data stored in PowerDMARC’ production environment; and

IT Utilizza forti metodologie di crittografia per proteggere i dati degli abbonati, compresa la crittografia AES 256-bit per i dati degli abbonati memorizzati nell'ambiente di produzione di PowerDMARC; e

English Italian
uses utilizza
strong forti
methodologies metodologie
data dati
including compresa
aes aes
stored memorizzati
powerdmarc powerdmarc
production produzione
subscriber abbonati
encryption crittografia
protect proteggere
to degli
and e
for di

EN Subscriber data stored within AWS is encrypted at all times. AWS and do not have access to unencrypted subscriber data.

IT I dati degli abbonati memorizzati all'interno di AWS sono crittografati in ogni momento. AWS e non hanno accesso ai dati degli abbonati non crittografati.

English Italian
data dati
stored memorizzati
aws aws
encrypted crittografati
times momento
access accesso
subscriber abbonati
not non
is sono
and e
within di

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

IT 7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed è specificamente identificato in un SOW

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

IT 7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed è specificamente identificato in un SOW

EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data

IT Si prega di notare che un Utente Finale di un Sottoscrittore Zendesk deve prima contattare il Sottoscrittore Zendesk con una richiesta di interrompere l’accesso, la conservazione e l’utilizzo di dati personali

English Italian
note notare
end-user utente finale
zendesk zendesk
contact contattare
storage conservazione
data dati
subscriber sottoscrittore
should deve
request richiesta
end finale
user utente
please prega
a un
personal personali
of di
with con

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

IT 7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed è specificamente identificato in un SOW

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

IT 7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed è specificamente identificato in un SOW

EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data

IT Si prega di notare che un Utente Finale di un Sottoscrittore Zendesk deve prima contattare il Sottoscrittore Zendesk con una richiesta di interrompere l’accesso, la conservazione e l’utilizzo di dati personali

English Italian
note notare
end-user utente finale
zendesk zendesk
contact contattare
storage conservazione
data dati
subscriber sottoscrittore
should deve
request richiesta
end finale
user utente
please prega
a un
personal personali
of di
with con

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

IT 7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed è specificamente identificato in un SOW

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

IT 7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed è specificamente identificato in un SOW

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW

IT 7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed è specificamente identificato in un SOW

EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

IT Utente Finale” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Sottoscrittore o dagli Agenti con cui il Sottoscrittore, i suoi Agenti o i suoi Utenti Finali interagiscono mentre utilizzano un Servizio.

EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.

IT “Addebiti di Utilizzo” indica Addebiti di Sottoscrizione aggiuntivi in cui il Sottoscrittore incorre collegati all’uso di alcune funzioni e funzionalità che il Sottoscrittore abilita all’interno del Servizio.

Showing 50 of 50 translations