Translate "sending the right" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sending the right" from English to French

Translations of sending the right

"sending the right" in English can be translated into the following French words/phrases:

sending application au avec avoir besoin cette contact contenu courriel courriels courrier courrier électronique demande demander données données personnelles d’envoyer e-mail e-mails emails entreprise envoi envoie envoient envoyant envoyer envoyez faire formulaire grâce informations le les données lien l’adresse l’envoi mail mails message messages nom non nous page processus recevoir réception services site site web sms un une utilisation vos votre votre adresse web à électronique être
right a a besoin accéder adéquate afin afin de ainsi ainsi que alors approprié appropriée appropriées assurer au aussi autre aux avant avec avez avoir avons besoin besoin de bien bon bonne bonnes bons c cas ce cela ces cette chaque comme comment conditions contenu c’est dans dans le de de l' de la de l’ depuis des directement doit donc dont droit droit de droite droits du d’un d’une elle elles en entre est et et de et à facilement faire fois gauche grâce à il il est ils la le le bon les leur lorsque mais mieux même n ne notre nous nous avons obtenir ont ou par par le pas personne personnelles personnes peut peuvent plus pour pour le pouvez pouvoir prendre prix processus produits qu que qui sans se ses si soient soit son sont sous sur sur le sécurité toujours tous tout toute toutes un une utilisation utiliser utilisez vers vos votre vous vous avez vraiment y à à droite à la également êtes être

Translation of English to French of sending the right

English
French

EN In other words, sending the right message at the right time to the right person via… the appropriate touchpoint.

FR Autrement dit, d’adresser le bon message au bon moment à la bonne personne via… le point de contact adéquat.

EN Sending Web Pushes is good. Getting the right message to the right people at the right time is better! (First name, birthday, location, gender, etc.)

FR Envoyer des Web Push, c'est bien. Adresser le bon message aux bons interlocuteurs et au moment opportun, c'est mieux! (Prénom, date d'anniversaire, localisation, genre, etc.)

English French
gender genre
etc etc
web web
message message
time moment
name nom
location localisation
the le
is cest
right bon
to envoyer
first prénom

EN Zebra Imagers provide this real-time visibility that gives you the information you need to ensure the right patient has the right drug, at the right time, in the right dose, via the right route

FR Cest pour cette raison que les scanners Zebra ont été conçus

English French
zebra zebra

EN Zebra Imagers provide this real-time visibility that gives you the information you need to ensure the right patient has the right drug, at the right time, in the right dose, via the right route

FR Cest pour cette raison que les scanners Zebra ont été conçus

English French
zebra zebra

EN Permission to access Right of rectification Right to erasure Right to restriction of processing Right to portability Right of opposition Other

FR Droit d’accès Droit de rectification Droit d’effacement Droit à la limitation du traitement Droit à la portabilité Droit d’opposition Autre

English French
rectification rectification
restriction limitation
processing traitement
portability portabilité
to à
right droit
of de

EN TLS-sending guarantee This security feature protects you from sending emails to insecure systems

FR Garantie de l'envoi par TLS Cette fonction de sécurité vous protège contre l'envoi d'e-mails à des systèmes peu sûrs

English French
feature fonction
emails mails
systems systèmes
tls tls
guarantee garantie
protects protège
to à
security sécurité
you vous
this cette
from de

EN As you can see, SurveyMonkey users went from sending close to zero surveys about coronavirus to sending around 3,000 surveys a day that contained “corona” or “COVID” in their survey titles by March 22nd

FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant

English French
to à
a un
as même

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.

English French
emails emails
daily quotidienne
limit limite
hourly horaire
temporarily temporaire
new nouveaux
transactional transactionnels
to à
you vous
of de
no pas
an une
as autant
will souhaitez

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

FR Vous n'avez pas d'engagement. Vous pouvez arrêter votre abonnement à tout moment, directement à partir de votre compte. Vos données seront conservées s'il s'agit d'un arrêt temporaire; ou supprimées si vous en faîtes la demande.

English French
to à
account compte
will seront
plan abonnement
when moment
you vous
absolutely ou
per de
a dun

EN In the context of data processing for the sending of newsletters, no data is disclosed to third parties. The data is used solely for the sending of the newsletter.

FR Dans le cadre du traitement des données pour l'envoi de Newsletters, aucune donnée n'est transmise à des tiers. Les données seront utilisées exclusivement pour l'envoi de la Newsletter.

English French
context cadre
solely exclusivement
newsletter newsletter
newsletters newsletters
processing traitement
to à
used utilisé
of de
data données
no aucune
third tiers
in dans

EN You can change or cancel the order within 24 hours of sending the order form, and in any case before the order is processed by sending the order fulfillment confirmation email

FR Vous pouvez modifier ou annuler la commande dans les 24 heures suivant l'envoi du bon de commande, et dans tous les cas avant le traitement de la commande en envoyant l'e-mail de confirmation d'exécution de la commande

English French
change modifier
cancel annuler
hours heures
sending envoyant
processed traitement
confirmation confirmation
email mail
or ou
order commande
you vous
in en
of de
is suivant
and et

EN 7.07 As a mere courtesy, without this, constituting an obligation for CORETECH, the sending of the certified e-mail may be accompanied by the sending of an email notice to the CLIENT

FR 7.07 Par simple courtoisie, sans que cela ne constitue une obligation pour CORETECH, l'envoi de l'e-mail certifié peut être accompagné de l'envoi d'un avis par e-mail au CLIENT

English French
mere simple
courtesy courtoisie
obligation obligation
client client
certified certifié
accompanied accompagné
notice avis
of de
e-mail mail
mail e-mail
a une
by par
be constitue
may peut

EN You may not harvest information about Our end users for the purpose of sending, or to facilitate the sending, unsolicited bulk communications

FR Vous ne pouvez pas recueillir des informations sur nos utilisateurs finaux dans le but d'envoyer, ou de faciliter l'envoi, des communications non sollicitées en masse

English French
users utilisateurs
unsolicited non sollicité
purpose but
or ou
information informations
communications communications
the le
of de
facilitate faciliter
bulk masse
our nos
end des
you vous

EN For managing sending reputation, it must be a dedicated sending domain for Smartsheet so the subdomain name is limited to either @smartsheet or @smartsheetmail.

FR Pour gérer la réputation d’envoi, il doit s’agir d’un domaine d’envoi dédié à Smartsheet, le nom du sous-domaine est donc limité à @smartsheet ou @smartsheetmail.

English French
managing gérer
domain domaine
smartsheet smartsheet
subdomain sous-domaine
limited limité
reputation réputation
it il
dedicated dédié
name nom
to à
or ou
a dun
must doit
so donc
for pour

EN Sending newsletters is a little like sending mass emails, except that the recipients can subscribe/unsubscribe at any time

FR Envoyer des newsletters, cest un peu comme faire du publipostage à la différence que les destinataires peuvent s’abonner/se désabonner à tout moment

English French
sending envoyer
newsletters newsletters
recipients destinataires
unsubscribe désabonner
time moment
the la
at à
a un
like comme
can peuvent
little peu
that que

EN The same remedy can be applied when sending files over an encrypted file transfer. When your Firefox web browser crashes while you’re sending files, you will have to turn off the VPN and resend the file again.

FR Le même remède peut être appliqué lors de l'envoi de fichiers par transfert de fichiers cryptés. Si votre navigateur Firefox se bloque pendant que vous envoyez des fichiers, vous devrez désactiver le VPN et renvoyer le fichier à nouveau.

English French
sending envoyez
transfer transfert
vpn vpn
resend renvoyer
applied appliqué
firefox firefox
browser navigateur
the le
will devrez
files fichiers
encrypted crypté
to à
when lors
file fichier
you vous
can peut
off de

EN Configures failure monitoring with policies based on message type and priority. Throttles incoming data streams (active sending, passive sending, both directions) to a specified number of messages per second.

FR Configure la surveillance des échecs avec des politiques basées sur le type de message et la priorité. Limite les flux de données entrants (envoi actif, envoi passif, dans les deux sens) à un nombre spécifié de messages par seconde.

English French
configures configure
monitoring surveillance
policies politiques
passive passif
failure échecs
priority priorité
specified spécifié
data données
sending envoi
message message
a un
based on basées
active actif
messages messages
type type
to à
of de
incoming entrants
with avec

EN The period for the acceptance of the offer begins on the day after the sending of the offer by the customer and ends with the expiry of the third day following the sending of the offer.

FR La période d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du troisième jour suivant l'envoi de l'offre.

English French
begins commence
period période
customer client
of de
by par
and à

EN to send non-transactional content when sending e-mails via the SMTP relay RAIDBOXES provided by In particular, the sending of newsletters, spam and malware is strictly prohibited.

FR d'envoyer du contenu non transactionnel via le relais SMTP fourni par RAIDBOXES lors de l'envoi de courriers électroniques. En particulier, l'envoi de newsletters, de courrier indésirable et de logiciels malveillants est strictement interdit.

English French
content contenu
smtp smtp
relay relais
raidboxes raidboxes
newsletters newsletters
spam courrier indésirable
strictly strictement
prohibited interdit
transactional transactionnel
e électroniques
the le
in en
is est
sending courrier
particular particulier
of de
non non
by par
and et
when lors

EN At any time, users may oppose this processing or request the ceasing of the sending of electronic commercial communications in any of the communications sent according to the instructions included in each sending.

FR 6. TRANSFERTS ET COMMUNICATIONS DE DONNÉES

English French
communications communications
of de

EN Your name and email address will be used only for delivering to you the services to which you have subscribed, for sending information about these services, for sending you password reminders and for validating security

FR Votre nom et votre adresse e-mail ne seront utilisés que pour vous fournir les services auxquels vous avez souscrit, pour envoyer des informations sur ces services, pour vous envoyer des rappels de mot de passe et pour valider la sécurité

English French
subscribed souscrit
validating valider
reminders rappels
information informations
address adresse
name nom
services services
security sécurité
the la
used utilisé
password passe
your votre
and et
email mail
you vous
which auxquels
email address e-mail

EN If there is a problem sending the request (either the server is having problems or there are network connectivity issues on the client side), Gmail will automatically try re-sending the message after a short timeout.

FR Si l’envoi de la requête rencontre un problème (que ce soit côté serveur ou en raison de soucis de connectivité du côté client), Gmail ré-essaie automatiquement d’envoyer après un court délai.

English French
client client
gmail gmail
automatically automatiquement
short court
side côté
if si
a un
problem problème
server serveur
or ou
connectivity connectivité
the la
try du

EN With streamlined message delivery, sending proactive messages has never been easier. Reduce your technical load by sending one or many outbound messages in a single API call.

FR Avec la livraison rationalisée des messages, il na jamais été aussi facile d’envoyer des messages proactifs. Réduisez votre charge technique en envoyant un ou plusieurs messages sortants avec un seul appel API.

English French
sending envoyant
proactive proactifs
reduce réduisez
technical technique
load charge
api api
outbound sortants
or ou
easier facile
in en
delivery livraison
messages messages
never jamais
a un
with avec
streamlined rationalisé
been été
your votre
many des
single seul

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.

English French
emails emails
daily quotidienne
limit limite
hourly horaire
temporarily temporaire
new nouveaux
transactional transactionnels
to à
you vous
of de
no pas
an une
as autant
will souhaitez

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

FR Vous n'avez pas d'engagement. Vous pouvez arrêter votre abonnement à tout moment, directement à partir de votre compte. Vos données seront conservées s'il s'agit d'un arrêt temporaire; ou supprimées si vous en faîtes la demande.

English French
to à
account compte
will seront
plan abonnement
when moment
you vous
absolutely ou
per de
a dun

EN In the context of data processing for the sending of newsletters, no data is disclosed to third parties. The data is used solely for the sending of the newsletter.

FR Dans le cadre du traitement des données pour l'envoi de Newsletters, aucune donnée n'est transmise à des tiers. Les données seront utilisées exclusivement pour l'envoi de la Newsletter.

English French
context cadre
solely exclusivement
newsletter newsletter
newsletters newsletters
processing traitement
to à
used utilisé
of de
data données
no aucune
third tiers
in dans

EN TLS-sending guarantee This security feature protects you from sending emails to insecure systems

FR Garantie de l'envoi par TLS Cette fonction de sécurité vous protège contre l'envoi d'e-mails à des systèmes peu sûrs

English French
feature fonction
emails mails
systems systèmes
tls tls
guarantee garantie
protects protège
to à
security sécurité
you vous
this cette
from de

EN Sending newsletters is a little like sending mass emails, except that the recipients can subscribe/unsubscribe at any time

FR Envoyer des newsletters, cest un peu comme faire du publipostage à la différence que les destinataires peuvent s’abonner/se désabonner à tout moment

English French
sending envoyer
newsletters newsletters
recipients destinataires
unsubscribe désabonner
time moment
the la
at à
a un
like comme
can peuvent
little peu
that que

EN When you implement MTA-STS in your domain, it makes it mandatory for your sending server to always encrypt messages before sending them

FR Lorsque vous mettez en œuvre le MTA-STS dans votre domaine, il oblige votre serveur d'envoi à toujours crypter les messages avant de les envoyer

English French
domain domaine
server serveur
always toujours
encrypt crypter
when lorsque
it il
messages messages
in en
your votre
before de
to à
you vous

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.

English French
emails emails
daily quotidienne
limit limite
hourly horaire
temporarily temporaire
new nouveaux
transactional transactionnels
to à
you vous
of de
no pas
an une
as autant
will souhaitez

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

FR Vous n'avez pas d'engagement. Vous pouvez arrêter votre abonnement à tout moment, directement à partir de votre compte. Vos données seront conservées s'il s'agit d'un arrêt temporaire; ou supprimées si vous en faîtes la demande.

English French
to à
account compte
will seront
plan abonnement
when moment
you vous
absolutely ou
per de
a dun

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.

English French
emails emails
daily quotidienne
limit limite
hourly horaire
temporarily temporaire
new nouveaux
transactional transactionnels
to à
you vous
of de
no pas
an une
as autant
will souhaitez

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

FR Vous n'avez pas d'engagement. Vous pouvez arrêter votre abonnement à tout moment, directement à partir de votre compte. Vos données seront conservées s'il s'agit d'un arrêt temporaire; ou supprimées si vous en faîtes la demande.

English French
to à
account compte
will seront
plan abonnement
when moment
you vous
absolutely ou
per de
a dun

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.

English French
emails emails
daily quotidienne
limit limite
hourly horaire
temporarily temporaire
new nouveaux
transactional transactionnels
to à
you vous
of de
no pas
an une
as autant
will souhaitez

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

FR Vous n'avez pas d'engagement. Vous pouvez arrêter votre abonnement à tout moment, directement à partir de votre compte. Vos données seront conservées s'il s'agit d'un arrêt temporaire; ou supprimées si vous en faîtes la demande.

English French
to à
account compte
will seront
plan abonnement
when moment
you vous
absolutely ou
per de
a dun

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.

English French
emails emails
daily quotidienne
limit limite
hourly horaire
temporarily temporaire
new nouveaux
transactional transactionnels
to à
you vous
of de
no pas
an une
as autant
will souhaitez

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

FR Vous n'avez pas d'engagement. Vous pouvez arrêter votre abonnement à tout moment, directement à partir de votre compte. Vos données seront conservées s'il s'agit d'un arrêt temporaire; ou supprimées si vous en faîtes la demande.

English French
to à
account compte
will seront
plan abonnement
when moment
you vous
absolutely ou
per de
a dun

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

FR Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez ; il n'y a pas de limite quotidienne à 300 emails. Une limite horaire temporaire de 100 emails peut s'appliquer aux nouveaux expéditeurs d'emails transactionnels.

English French
emails emails
daily quotidienne
limit limite
hourly horaire
temporarily temporaire
new nouveaux
transactional transactionnels
to à
you vous
of de
no pas
an une
as autant
will souhaitez

EN Absolutely! When you create an account, you will automatically have a Free plan to upload unlimited contacts. Once we approve your account for sending, you can start sending up to 300 emails per day!

FR Vous n'avez pas d'engagement. Vous pouvez arrêter votre abonnement à tout moment, directement à partir de votre compte. Vos données seront conservées s'il s'agit d'un arrêt temporaire; ou supprimées si vous en faîtes la demande.

English French
to à
account compte
will seront
plan abonnement
when moment
you vous
absolutely ou
per de
a dun

EN There are plenty of events and occasions for sending thank-you cards to your loved ones. And if you’ve never thought about sending one – you may just have been underestimating the effect of a thank-you card.  

FR Les événements et les occasions pour envoyer des cartes de vœux à vos proches ne manquent pas. Vous ny avez peut-être jamais pensé car vous sous-estimiez l’effet d’une carte de remerciement sur son destinataire.  

English French
events événements
occasions occasions
thought pensé
thank remerciement
and et
of de
your vos
card carte
may peut-être
never jamais
cards cartes
you ne
to à
have avez

EN As you can see, SurveyMonkey users went from sending close to zero surveys about coronavirus to sending around 3,000 surveys a day that contained “corona” or “COVID” in their survey titles by March 22nd

FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant

English French
to à
a un
as même

EN You may not harvest information about Our end users for the purpose of sending, or to facilitate the sending, unsolicited bulk communications

FR Vous ne pouvez pas recueillir des informations sur nos utilisateurs finaux dans le but d'envoyer, ou de faciliter l'envoi, des communications non sollicitées en masse

English French
users utilisateurs
unsolicited non sollicité
purpose but
or ou
information informations
communications communications
the le
of de
facilitate faciliter
bulk masse
our nos
end des
you vous

EN For managing sending reputation, it must be a dedicated sending domain for Smartsheet so the subdomain name is limited to either @smartsheet or @smartsheetmail.

FR Pour gérer la réputation d’envoi, il doit s’agir d’un domaine d’envoi dédié à Smartsheet, le nom du sous-domaine est donc limité à @smartsheet ou @smartsheetmail.

English French
managing gérer
domain domaine
smartsheet smartsheet
subdomain sous-domaine
limited limité
reputation réputation
it il
dedicated dédié
name nom
to à
or ou
a dun
must doit
so donc
for pour

EN As you can see, SurveyMonkey users went from sending close to zero surveys about coronavirus to sending around 3,000 surveys a day that contained “corona” or “COVID” in their survey titles by March 22nd

FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant

English French
to à
a un
as même

EN For example, when sending a receipt you may want to set a last_paid_date property, as the sending of the receipt will have information about the last payment.

FR Par exemple, lors de l'envoi d'un reçu, vous souhaiterez peut-être définir une propriété last_paid_date, puisque l'envoi du reçu contiendra des informations sur le dernier paiement.

English French
may peut
last last
information informations
property propriété
you may peut-être
payment paiement
of de
the le
a une
to set définir
example exemple
receipt reçu
when lors

EN This is the reason why, for example, sending from a wallet that supports SegWit is much cheaper than sending from one that does not support it.

FR C'est la raison pour laquelle, par exemple, l'envoi à partir d'un portefeuille qui prend en charge SegWit est beaucoup moins cher que l'envoi à partir d'un portefeuille qui ne le prend pas en charge.

English French
cheaper moins cher
reason raison
wallet portefeuille
from partir
a dun
example exemple
that qui
for pour

EN In addition to Pinners’ ability to block someone from sending additional unwelcome messages, we may warn or suspend accounts that violate our guidelines, including by sending messages that contain:

FR En plus de la possibilité pour les utilisateurs Pinterest d'empêcher une personne d'envoyer d'autres messages importuns, nous pouvons avertir ou suspendre les comptes qui violent nos règles, notamment en envoyant des messages qui contiennent :

English French
sending envoyant
warn avertir
suspend suspendre
accounts comptes
guidelines règles
contain contiennent
ability possibilité
or ou
in en
messages messages
we may pouvons
our nos
including notamment
from de
we nous

EN Tailor your content to ensure teams are sending the right message to the right people with Audience Targeting and Optimal Send Times.

FR Adaptez votre contenu pour vous assurer que les équipes envoient le message approprié aux bonnes personnes grâce au ciblage de l'audience et à l'outil Heures d'envoi optimales.

English French
people personnes
targeting ciblage
optimal optimales
teams équipes
content contenu
message message
sending envoient
the le
to à
ensure assurer
your votre
right approprié
times de

EN Keep your growing audience engaged by always sending the perfect message at the right time, in the right place.

FR Développez et engagez votre audience en envoyant à chacun de vos contacts le bon message, au bon moment, au bon endroit !

English French
audience audience
sending envoyant
message message
the le
right bon
in en
place endroit
time moment
at à

EN Right to object to processing: You may have the right to request that Splashtop stop processing your personal information and/or to stop sending you marketing communications.

FR Droit d'opposition au traitement : Vous pouvez avoir le droit de demander à Splashtop de cesser le traitement de vos informations personnelles et/ou de cesser de vous envoyer des communications commerciales.

English French
processing traitement
splashtop splashtop
or ou
information informations
communications communications
right droit
request demander
the le
your vos
marketing commerciales
to à
stop de
you vous

Showing 50 of 50 translations