Translate "purchased a support" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "purchased a support" from English to French

Translation of English to French of purchased a support

English
French

EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.

FR Pour les articles achetés directement sur Rapha.cc, les retours ne sont acceptés quen ligne. Si vous avez acheté votre article dans un Clubhouse, vous devrez retourner l’article dans le Clubhouse l’achat a été effectué.

English French
directly directement
rapha rapha
returns retours
if si
was été
a un
purchased acheté
your votre
the le
are sont
items les
accepted accepté
you vous
for pour

EN Endorsements: Depreciation waiver coverage: purchased Loss of Use: purchased Rental car insurance: purchased

FR Avenants : Garantie d’indemnisation sans dépréciation : souscrite Privation de jouissance : souscrite Assurance pour voiture de location : souscrite

English French
car voiture
of de
insurance assurance
use pour

EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.

FR Pour les articles achetés directement sur Rapha.cc, les retours ne sont acceptés quen ligne. Si vous avez acheté votre article dans un Clubhouse, vous devrez retourner l’article dans le Clubhouse l’achat a été effectué.

English French
directly directement
rapha rapha
returns retours
if si
was été
a un
purchased acheté
your votre
the le
are sont
items les
accepted accepté
you vous
for pour

EN You have purchased a Support and Maintenance Package (SMP) for the respective product. In this case you will receive priority support for the duration of the Support and Maintenance Package (SMP) Period.

FR Vous avez acheté un Package de maintenance et d'entretien (SMP) pour le produit. Dans ce cas, vous recevrez une assistance prioritaire pour la durée du SMP.

English French
package package
smp smp
priority prioritaire
purchased acheté
maintenance maintenance
this ce
support assistance
of de
you vous
a un
product produit
for durée
in dans
you have avez
and et

EN You have purchased a Support and Maintenance Package (SMP) for the respective product. In this case you will receive priority support for the duration of the Support and Maintenance Package (SMP) Period.

FR Vous avez acheté un Package de maintenance et d'entretien (SMP) pour le produit. Dans ce cas, vous recevrez une assistance prioritaire pour la durée du SMP.

English French
package package
smp smp
priority prioritaire
purchased acheté
maintenance maintenance
this ce
support assistance
of de
you vous
a un
product produit
for durée
in dans
you have avez
and et

EN Varying support levels depending on your package: Priority Support or Premier Support (purchased separately)

FR Les niveaux de support varient en fonction de votre package : support Priority, support Premier (acheté séparément)

English French
package package
premier premier
separately séparément
priority priority
purchased acheté
support support
levels niveaux
your votre
on par
depending en fonction de

EN You may also use SSL certificates purchased at Gandi or certificates purchased elsewhere.

FR Il est aussi tout à fait possible d’utiliser un ou plusieurs autres certificats SSL, achetés chez Gandi ou ailleurs.

English French
ssl ssl
certificates certificats
gandi gandi
or ou
use dutiliser
purchased acheté
at à
you tout
may il est

EN After expiration of the warranty for the product you purchased, the warranty claim expires. An extension is currently not provided by us and can be purchased.

FR Après expiration de la garantie moteur pour le produit que vous avez acheté, la garantie expire. Une prolongation n?est pas possible.

English French
expiration expiration
warranty garantie
expires expire
extension prolongation
purchased acheté
of de
product produit
you vous
can possible
not pas

EN Send you tickets you have purchased online and notify you if any goods or services you have purchased have been cancelled.

FR Vous transmettre votre billet lors d’un achat à la billetterie en ligne et vous prévenir en cas d’annulation du produit ou du service acheté.

English French
online en ligne
purchased acheté
or ou
goods la
if cas
you vous
and à

EN Purchased second-hand: you can also benefit from the original 2-year warranty as long as you can provide the original proof of purchase. We kindly ask you to contact the company where it was originally purchased.

FR Acheté d?occasion : vous pouvez également bénéficier de la garantie de base de 2 ans à condition de pouvoir fournir la preuve d?achat originale. Nous vous demandons de contacter l?entreprise le téléphone a été acheté la première fois.

English French
warranty garantie
proof preuve
company entreprise
purchased acheté
year ans
was été
original originale
contact contacter
also également
of de
to à
provide fournir
you vous
purchase achat
we nous
benefit bénéficier
as demandons

EN If you have purchased from a Rapha Clubhouse or a third-party retailer, you should return the products directly to the location where they were purchased.

FR Si vous avez fait des achats dans un Rapha Clubhouse ou chez un revendeur tiers, vous devez retourner les articles à échanger à l’endroit vous les avez achetés.

English French
rapha rapha
retailer revendeur
if si
or ou
a un
to à
you vous
purchased acheté
from chez
third tiers
you should devez
you have avez

EN If you are lacking a few points to exchange for an award,points can be purchased. And they can be purchased from +34 928 327 700 or through the website at the option Buy points.

FR S'il vous manque peu de points pour convertir un prix, vous avez la possibilité d'acheter des points.Ils peuvent être achetés à travers le +34 928 327 700 ou à travers l´option de page Web Acheter des points.

English French
lacking manque
or ou
buy acheter
website web
a un
exchange des
option option
to à
purchased acheté
you vous
points points

EN If you have purchased a download version, you will receive an email as confirmation of your order after the item is purchased. You can download and install the software you have acquired via the download link in the email.

FR Si vous avez acheté une version téléchargement, vous recevez après l'achat un e-mail de confirmation contenant un lien qui vous permet de télécharger et d'installer le logiciel que vous avez acheté.

English French
version version
confirmation confirmation
link lien
purchased acheté
if si
can permet
software logiciel
of de
the le
you vous
a un
download télécharger
email mail
and et

EN All items purchased through our retail partners must be returned to the retailer from which the product was purchased in accordance to their return policies

FR Tous les articles achetés à travers nos partenaires de vente au détail doivent être retournés au détaillant duquel le produit a été acheté, conformément à ses politiques de retour

English French
partners partenaires
policies politiques
from which duquel
must doivent
was été
to à
retailer détaillant
return retour
retail détail
be être
the le
purchased acheté
product produit
items les
accordance conformément
our nos
returned retourné

EN After expiration of the warranty for the product you purchased, the warranty claim expires. An extension is currently not provided by us and can be purchased.

FR Après expiration de la garantie moteur pour le produit que vous avez acheté, la garantie expire. Une prolongation n?est pas possible.

English French
expiration expiration
warranty garantie
expires expire
extension prolongation
purchased acheté
of de
product produit
you vous
can possible
not pas

EN Send you tickets you have purchased online and notify you if any goods or services you have purchased have been cancelled.

FR Vous transmettre votre billet lors d’un achat à la billetterie en ligne et vous prévenir en cas d’annulation du produit ou du service acheté.

English French
online en ligne
purchased acheté
or ou
goods la
if cas
you vous
and à

EN Send you tickets you have purchased online and notify you if any goods or services you have purchased have been cancelled.

FR Vous transmettre votre billet lors d’un achat à la billetterie en ligne et vous prévenir en cas d’annulation du produit ou du service acheté.

English French
online en ligne
purchased acheté
or ou
goods la
if cas
you vous
and à

EN Inside the Purchased Courses tab, see the list of all the purchased courses, filter them by status, date, and type and manage them. Read about Checking Your Orders.

FR Dans l'onglet Cours Achetés, consultez la liste de tous les cours achetés, filtrez-les par statut, date et type et gérez-les. En savoir plus sur la Vérification de vos commandes.

English French
filter filtrez
courses cours
status statut
manage gérez
orders commandes
of de
purchased acheté
see consultez
list liste
by par
type type
your vos
the la
date date
inside dans
read et
checking vérification
about sur

EN If you have purchased from a Rapha Clubhouse or a third-party retailer, you should return the products directly to the location where they were purchased.

FR Si vous avez fait des achats dans un Rapha Clubhouse ou chez un revendeur tiers, vous devez retourner les articles à échanger à l’endroit vous les avez achetés.

English French
rapha rapha
retailer revendeur
if si
or ou
a un
to à
you vous
purchased acheté
from chez
third tiers
you should devez
you have avez

EN Many organizations that have purchased zIIP processors are not gaining full benefit by making full use of those processors. In essence, they purchased an engine, but can’t get it out of first gear.

FR De nombreuses organisations qui ont acheté des processeurs zIIP n?en tirent pas pleinement parti. En fait, elles ont investi dans un moteur mais restent bloquées en première.

English French
organizations organisations
processors processeurs
engine moteur
purchased acheté
first première
full pleinement
of de
in en
are restent
not pas
but un
many des

EN Tickets purchased in person at our ticket office are only valid on the day they are purchased.

FR Les billets achetés en personne à notre billetterie ne sont valables que le jour ils sont achetés.

English French
valid valables
person personne
in en
our notre
the le
at à
purchased acheté
are sont
tickets billets
day les

EN In purchase journal transactions of merchandise purchased on credit for sale are recorded. An asset purchased on the account is not recorded in the purchase journal.

FR Dans le journal des achats, les transactions de marchandises achetées à crédit pour la vente sont enregistrées. Un actif acheté sur le compte n'est pas enregistré dans le journal des achats.

English French
journal journal
merchandise marchandises
transactions transactions
credit crédit
sale vente
purchased acheté
of de
account compte
an un
not pas
are sont
purchase achetées
in dans

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

English French
separate distinctes
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
we nous
support support
offerings offres
more plus
learn et
here ici

EN AWS Support is a one-on-one support channel that is staffed 24x7x365 with experienced support engineers. AWS Support offers four support plans: Basic, Developer, Business, and Enterprise.

FR Le support technique AWS, ce sont des ingénieurs qui vous accompagnent 24h/24, 7j/7, en répondant à vos problématiques techniques d’ordre général ou plus spécifiquement à vos challenges dans l’utilisation de la plateforme AWS.

English French
aws aws
engineers ingénieurs
developer technique
that ce
support support
and à
on le
is sont
a qui

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

English French
separate distinctes
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
we nous
support support
offerings offres
more plus
learn et
here ici

EN You have purchased one of our products without a Support and Maintenance Package (SMP). In this case Support is available for 30 days after the date of purchase.

FR Vous avez acheté un de nos produits sans Package de maintenance et d'entretien (SMP). Dans ce cas, l'assistance sera valable pendant 30 jours après la date d'achat.

English French
package package
smp smp
maintenance maintenance
this ce
purchased acheté
a un
of de
in dans
days jours
the la
products produits
case cas
you vous
date date
our nos
without sans
you have avez

EN Technical support is included with Enterprise subscriptions purchased online. If you are interested in other custom solutions, including technical support for Pro plan subscribers, please contact Unity Sales.

FR L'assistance technique est incluse dans les abonnements Enterprise achetés en ligne. Si vous souhaitez en savoir plus sur les autres solutions personnalisées, y compris l'assistance technique pour les abonnés Pro, contactez un vendeur Unity.

English French
enterprise enterprise
online en ligne
contact contactez
sales vendeur
technical technique
subscriptions abonnements
if si
solutions solutions
unity unity
other autres
subscribers abonnés
is est
you vous
please souhaitez
purchased acheté
in en
including compris
pro pro
included incluse

EN You have purchased one of our products without a Support and Maintenance Package (SMP). In this case Support is available for 30 days after the date of purchase.

FR Vous avez acheté un de nos produits sans Package de maintenance et d'entretien (SMP). Dans ce cas, l'assistance sera valable pendant 30 jours après la date d'achat.

English French
package package
smp smp
maintenance maintenance
this ce
purchased acheté
a un
of de
in dans
days jours
the la
products produits
case cas
you vous
date date
our nos
without sans
you have avez

EN Technical support is included with Enterprise subscriptions purchased online. If you are interested in other custom solutions, including technical support for Pro plan subscribers, please contact Unity Sales.

FR L'assistance technique est incluse dans les abonnements Enterprise achetés en ligne. Si vous souhaitez en savoir plus sur les autres solutions personnalisées, y compris l'assistance technique pour les abonnés Pro, contactez un vendeur Unity.

English French
enterprise enterprise
online en ligne
contact contactez
sales vendeur
technical technique
subscriptions abonnements
if si
solutions solutions
unity unity
other autres
subscribers abonnés
is est
you vous
please souhaitez
purchased acheté
in en
including compris
pro pro
included incluse

EN If purchased by Subscriber, Zendesk will provide upgraded support or support that includes service level agreements.

FR Si l'Abonné l'achète, Zendesk fournira une assistance améliorée ou une assistance qui comprend des accords de niveau de service.

English French
or ou
level niveau
agreements accords
if si
includes comprend
zendesk zendesk
service service
that qui
upgraded amélioré
support assistance

EN If purchased by Subscriber, Zendesk will provide upgraded support or support that includes service level agreements.

FR Si l'Abonné l'achète, Zendesk fournira une assistance améliorée ou une assistance qui comprend des accords de niveau de service.

English French
or ou
level niveau
agreements accords
if si
includes comprend
zendesk zendesk
service service
that qui
upgraded amélioré
support assistance

EN To review the support tickets you've previously opened, you can click on the 'My Support Tickets' link on the 'Support' menu to the left of the Support page like so:

FR Pour revoir les tickets de support que vous avez précédemment ouverts, vous pouvez cliquer sur le lien "Mes tickets de support" dans le menu "Support" à gauche de la page de support comme si:

English French
tickets tickets
click cliquer
menu menu
support support
to review revoir
to à
my mes
link lien
previously précédemment
you vous
page page
of de
left gauche

EN Hidora Support Portal: support.hidora.io Support Email: support@hidora.io The response times differ depending on the level of severity. Below you can find the list of issues related to each severity level.

FR Hidora Support Portail : support.hidora.io Support Courriel : support@hidora.io Les délais de réponse varient en fonction du niveau de gravité. Vous trouverez ci-dessous la liste des problèmes liés à chaque niveau de gravité.

English French
portal portail
io io
email courriel
differ varient
depending en fonction
level niveau
find trouverez
severity gravité
related liés
to à
support support
response réponse
of de
below dessous
you vous
list liste
issues problèmes

EN Live Support Chat Tech Support Chat Customer Support Chat Sales Support Chat

FR Chat d’assistance Chat pour l’assistance technique Chat avec le service client Chat pour l’assistance commerciale

English French
support service
chat chat
tech technique
customer client
sales commerciale

EN If you have any additional questions contact our customer support department through phone support, email at support@escrow.com or chat support when they are online.

FR Si vous avez des questions supplémentaires, contactez notre service client via l'assistance téléphonique, par courriel à support@escrow.com ou par chat lorsqu'ils sont en ligne.

English French
additional supplémentaires
customer client
phone téléphonique
email courriel
online en ligne
escrow escrow
if si
our notre
or ou
at à
chat chat
you vous
questions questions
are sont
contact contactez
support support
through en
you have avez

EN If you have any additional questions contact our customer support department through phone support, email at support@escrow.com or chat support when they are online.

FR Si vous avez des questions supplémentaires, contactez notre service client via l'assistance téléphonique, par courriel à support@escrow.com ou par chat lorsqu'ils sont en ligne.

English French
additional supplémentaires
customer client
phone téléphonique
email courriel
online en ligne
escrow escrow
if si
our notre
or ou
at à
chat chat
you vous
questions questions
are sont
contact contactez
support support
through en
you have avez

EN Request Power PDF Support PaperPort Support OmniPage Support OmniPage CSDK Support

FR Demander le support pour Power PDF Support pour PaperPort Support pour OmniPage Support pour OmniPage CSDK

English French
request demander
power power
pdf pdf
support support

EN Request Power PDF Support PaperPort Support OmniPage Support OmniPage CSDK Support

FR Demander le support pour Power PDF Support pour PaperPort Support pour OmniPage Support pour OmniPage CSDK

English French
request demander
power power
pdf pdf
support support

EN 6. SUPPORT AND MAINTENANCE ("Support"). Licensee is entitled to the Support services defined below as part of an annual Support fee.

FR 6. SUPPORT ET MAINTENANCE ("Support"). Le Concessionnaire a droit aux services de Support définis ci-dessous dans le cadre d'une redevance annuelle de Support.

English French
defined définis
annual annuelle
fee redevance
services services
maintenance maintenance
support support
of de
below dessous
and et
the le

EN Live Support Chat Tech Support Chat Customer Support Chat Sales Support Chat

FR Chat d’assistance Chat pour l’assistance technique Chat avec le service client Chat pour l’assistance commerciale

English French
support service
chat chat
tech technique
customer client
sales commerciale

EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.

FR Support Premier : vous recherchez un niveau de service élevé ? Le support Premier d'Atlassian offre notre niveau de support le plus élevé, avec accès 24 h/24 et 7 j/7 à une équipe de support constituée de techniciens expérimentés.

English French
access accès
team équipe
level niveau
service service
offers offre
premier premier
support support
to à
senior plus
of de
a un
our notre
looking for recherchez
with avec

EN OAuth 2 Support: OIDC support, client support, and resource server support

FR Prise en charge d'OAuth 1a et 2

English French
support prise en charge
and et

EN No Support. We are under no obligation to provide support for the Service or Properties. In instances where we may offer support, the support will be subject to published policies.

FR Aucune prise en charge. Nous n'avons aucune obligation de fournir une assistance pour le Service ou les Propriétés. Dans les cas nous pouvons offrir une assistance, l'assistance sera soumise aux politiques publiées.

English French
obligation obligation
policies politiques
or ou
service service
properties propriétés
published publié
no aucune
support assistance
we nous
in en
the le
we may pouvons
will sera
instances de
subject soumise

EN “Colt first purchased Expanded Support from SUSE 2 years ago for our internal Red Hat Enterprise Linux Environment...we saved approximately 60% on our annual Red Hat Subscription costs.”

FR « Il y a deux ans, Colt a choisi Expanded Support de SUSE pour son environnement interne Red Hat Enterprise Linux. [...] Nous avons ainsi économisé près de 60 % sur nos frais de souscription annuelle auprès de Red Hat. »

English French
support support
suse suse
environment environnement
internal interne
red red
hat hat
enterprise enterprise
linux linux
costs frais
subscription souscription
annual annuelle
years ans
on sur
our nos
from de
we nous

EN The guide and the forum are included regardless of the support package purchased.

FR Le guide et le forum sont inclus quel que soit le pack d'assistance acheté.

English French
forum forum
included inclus
package pack
purchased acheté
guide guide
the le
regardless soit
are sont
and et

EN If your license key was purchased with an SMP (Support and Maintenance Package) it can also be used to unlock previous versions of the software.

FR Si votre clé de licence a été achetée avec un SMP (pack de maintenance et d'entretien), elle peut être utilisée pour déverrouiller les versions précédentes du logiciel.

English French
license licence
smp smp
package pack
versions versions
key clé
if si
purchased acheté
maintenance maintenance
was été
used utilisé
software logiciel
of de
your votre
support du
with avec
an un
and et
can peut

EN In case you have any questions or need support in relation to a course purchased in Profoto Academy, please contact us.

FR Si vous avez des questions ou si avez besoin d’un support en lien avec un cours acheté dans Profoto Academy, veuillez nous contacter.

English French
course cours
profoto profoto
academy academy
purchased acheté
or ou
relation lien
please veuillez
need besoin
a un
contact contacter
questions questions
in en
support support
you vous

EN For SSL certificates purchased from Hostwinds, technical support can assist in installing and configuring the domain's certificate in question by submitting a ticket.

FR Pour les certificats SSL achetés chez Hostwinds, le support technique peut vous aider à installer et à configurer le certificat de domaine en question par soumettre un ticket.

English French
ssl ssl
hostwinds hostwinds
technical technique
can peut
submitting soumettre
a un
support support
the le
certificates certificats
assist aider
in en
installing installer
certificate certificat
configuring configurer
by par
domains domaine
purchased acheté
ticket ticket
and à
question question
from de

EN SSL certificates purchased from third-party vendors can be installed by our support technicians for a one-time fee.

FR Les certificats SSL achetés auprès de fournisseurs tiers peuvent être installés par nos techniciens d'assistance moyennant des frais uniques.

English French
ssl ssl
certificates certificats
vendors fournisseurs
technicians techniciens
fee frais
installed installé
by auprès
a uniques
purchased acheté
third tiers
support des
our nos
from de

EN You may cancel automatic renewals of a Subscription purchased through the Website at any time prior to the Renewal Commencement Date in your Member Account at AllTrails.com, or by emailing support@alltrails.com

FR Vous pouvez annuler les renouvellements automatiques d'un Abonnement acheté par le biais du site Web à tout moment avant la date de début du renouvellement dans votre Compte de membre sur AllTrails.com, ou en envoyant un courriel à aide@alltrails.com

English French
cancel annuler
automatic automatiques
member membre
emailing courriel
purchased acheté
renewals renouvellements
subscription abonnement
renewal renouvellement
or ou
a un
of de
to à
account compte
time moment
in en
your votre
you vous
date date
website site
by par
prior dans

Showing 50 of 50 translations