DE Guaranteed Resources Instanzen werden wie alle anderen Instanzen abgerechnet, d. h. nach Pay-as-you-go am Ende jedes Monats. Der Preis ist abhängig von Größe und Nutzungsdauer der gestarteten Instanz.
"nutzungsdauer der gestarteten" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
der | 2 a antes ao aos apenas as cada caso com com a como da dados das data de dentro deve do do que dois dos durante e e a ele em enquanto entre esse está estão fazer foi forma fácil há incluindo isso maior mais mas mesmo muito na nas no nome nos não não é número o o que os ou para para a para o pela pelo pode por página qual qualquer quando que que é se seja sem sempre ser serviço será seu site sobre sua são também tem tempo the total um uma você à é é um é uma |
DE Guaranteed Resources Instanzen werden wie alle anderen Instanzen abgerechnet, d. h. nach Pay-as-you-go am Ende jedes Monats. Der Preis ist abhängig von Größe und Nutzungsdauer der gestarteten Instanz.
PT As instâncias Guaranteed Resources são faturadas da mesma forma que as outras instâncias: paga o que utiliza no final de cada mês. O preço depende do tamanho da instância utilizada e da duração de utilização.
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outras |
ende | final |
monats | mês |
abhängig | depende |
pay | paga |
größe | tamanho |
und | e |
instanzen | instâncias |
instanz | instância |
werden | são |
jedes | que |
preis | preço |
DE GPU Instanzen werden wie alle unsere Instanzen abgerechnet: Nach dem Prinzip Pay-as-you-go am Ende jeden Monats. Der Preis ist abhängig von Größe und Nutzungsdauer der gestarteten Instanz.
PT As instâncias GPU são faturadas da mesma forma que as outras instâncias: paga o que utiliza no final de cada mês. O preço depende do tamanho da instância utilizada e da duração de utilização.
German | Portuguese |
---|---|
gpu | gpu |
ende | final |
monats | mês |
abhängig | depende |
pay | paga |
größe | tamanho |
und | e |
instanzen | instâncias |
instanz | instância |
jeden | cada |
werden | são |
preis | preço |
DE IOPS Instanzen werden wie alle anderen Instanzen abgerechnet, d. h. nach Pay-as-you-go am Ende jedes Monats. Der Preis ist abhängig von Größe und Nutzungsdauer der gestarteten Instanz.
PT As instâncias IOPS são faturadas da mesma forma que as outras instâncias: paga o que utiliza no final de cada mês. O preço depende do tamanho da instância utilizada e da duração de utilização.
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outras |
ende | final |
monats | mês |
abhängig | depende |
iops | iops |
pay | paga |
größe | tamanho |
und | e |
instanzen | instâncias |
instanz | instância |
werden | são |
jedes | que |
preis | preço |
DE Bei Betrachtung der Konversionsraten von als Leads gestarteten Geschäften basiert der Zeitraum auf dem Erstellungsdatum des Leads und nicht auf dem des Geschäfts.
PT quando você observa as taxas de conversão de oportunidades que começaram como leads, o período de tempo está baseado na data de criação do lead e não na data de criação da oportunidade.
German | Portuguese |
---|---|
leads | leads |
basiert | baseado |
und | e |
zeitraum | período |
nicht | não |
als | como |
DE In einem neu gestarteten Update der klassischen Prime-Time-Soap verfolgt Dynasty die Fehde zwischen zwei US-Milliardärsfamilien – den Carringtons und den Corbys – um ihr Vermögen und ihre Kinder.
PT Em uma atualização reiniciada para a novela clássica do horário nobre, Dynasty segue a rivalidade entre duas famílias bilionárias dos EUA - os Carringtons e os Corbys - sobre sua fortuna e seus filhos.
German | Portuguese |
---|---|
update | atualização |
time | horário |
kinder | filhos |
zwei | duas |
und | e |
in | em |
die | a |
einem | uma |
zwischen | entre |
ihre | seus |
ihr | sua |
um | para |
DE Da es jedoch tatsächlich Szenen aus der Zukunft enthält und Teil einer neu gestarteten Timeline ist, können Sie es auch zuletzt als eigenständigen Film ansehen
PT Mas, como na verdade ele tem cenas do futuro e faz parte de uma linha do tempo reiniciada, você também pode assisti-lo como um filme independente
German | Portuguese |
---|---|
szenen | cenas |
zukunft | futuro |
eigenständigen | independente |
film | filme |
und | e |
sie | você |
auch | também |
neu | uma |
ist | é |
können | pode |
timeline | linha do tempo |
als | como |
DE Am 26. Mai um 18:59 Uhr GMT startete SpaceX die 29. Gruppe von ungefähr 60 Internet-Satelliten für die Starlink-Megakonstellation. Diese Mission erhöhte die Gesamtzahl der gestarteten Starlink-Satelliten auf 1.745 Einheiten.
PT Em 26 de maio, às 18:59 GMT, a SpaceX lançou a 29ª remessa de cerca de 60 satélites de internet para a megaconstelação Starlink. Essa missão aumentou o número total de satélites Starlink lançados para 1745 unidades.
German | Portuguese |
---|---|
gmt | gmt |
mission | missão |
erhöhte | aumentou |
internet | internet |
einheiten | unidades |
mai | maio |
DE Am 29. April um 03:44 GMT startete die Starlink-24-Mission 60 weitere Starlink-Satelliten in die Umlaufbahn. Dieser Start war die 25. Starlink-Mission und erhöhte die Gesamtzahl der gestarteten Starlink-Satelliten auf 1.505.
PT Em 29 de abril, às 03:44 GMT, a missão Starlink-24 lançou mais 60 satélites Starlink em órbita. Esse lançamento marcou a 25ª missão Starlink e aumentou o número total de satélites Starlink lançados para 1505 unidades.
German | Portuguese |
---|---|
april | abril |
gmt | gmt |
start | lançamento |
erhöhte | aumentou |
mission | missão |
umlaufbahn | órbita |
und | e |
in | em |
um | para |
DE Für sie ist die Möglichkeit, Visualisierungen einzubetten, besonders wichtig, kann sie doch ihre Arbeit so direkt in den von ihr frisch gestarteten Blog curiousanalyst.io integrieren
PT Ela considera a incorporação um recurso importante, pois permite que integre o trabalho com o blog curiousanalyst.io que ela acabou de lançar
German | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
integrieren | integre |
wichtig | importante |
direkt | com |
arbeit | trabalho |
doch | um |
DE Laut dem Astronomen Jonathan McDowell sind inzwischen etwa 3 % aller gestarteten Starlink-Satelliten ausgefallen, weil sie sich nicht mehr durch den Orbit bewegen
PT De acordo com o astrônomo Jonathan McDowell, até este momento, cerca de 3% de todos os satélites Starlink lançados podem ter fracassado, pois não estão mais se movendo em órbita
German | Portuguese |
---|---|
jonathan | jonathan |
bewegen | movendo |
mehr | mais |
laut | com |
nicht | não |
DE Es konnte den Wert der IT-Investitionen durch Maximierung der Netzwerkbetriebszeit und der Nutzungsdauer der Systeme steigern
PT Valor estendido de investimentos em TI com a maximização do tempo de atividade da rede e do ciclo de vida dos equipamentos
German | Portuguese |
---|---|
wert | valor |
systeme | rede |
investitionen | investimentos |
it | ti |
und | e |
DE Die Abrechnung der Volumina erfolgt nach dem gewählten Leistungsniveau, der Nutzungsdauer und dem bereitgestellten Umfang in Schritten von 1 GB. Ein Volumen kann jederzeit erweitert werden.
PT Os volumes são faturados em função do nível de desempenho selecionado, da duração de utilização e do tamanho aprovisionado com uma granularidade de 1 GB. É possível aumentar um volume a qualquer momento.
German | Portuguese |
---|---|
gewählten | selecionado |
gb | gb |
volumen | volume |
jederzeit | a qualquer momento |
und | e |
volumina | volumes |
umfang | tamanho |
in | em |
ein | um |
werden | possível |
DE Die Abrechnung der Volumina erfolgt nach dem gewählten Leistungsniveau, der Nutzungsdauer und dem bereitgestellten Umfang in Schritten von 1 GB. Ein Volumen kann jederzeit erweitert werden.
PT Os volumes são faturados em função do nível de desempenho selecionado, da duração de utilização e do tamanho aprovisionado com uma granularidade de 1 GB. É possível aumentar um volume a qualquer momento.
German | Portuguese |
---|---|
gewählten | selecionado |
gb | gb |
volumen | volume |
jederzeit | a qualquer momento |
und | e |
volumina | volumes |
umfang | tamanho |
in | em |
ein | um |
werden | possível |
DE Ende der Lebensdauer / Ende der Nutzungsdauer
PT Fim da vida útil / Fim da vida útil
German | Portuguese |
---|---|
ende | fim |
der | da |
lebensdauer | vida útil |
DE Wenn Sie im Voraus eine Nutzungsdauer von mehreren Monaten kaufen, sinkt der monatliche Preis
PT Se você comprar vários meses de uso com antecedência, o preço mensal cairá
German | Portuguese |
---|---|
monaten | meses |
kaufen | comprar |
monatliche | mensal |
wenn | se |
sie | você |
mehreren | vários |
der | de |
preis | preço |
DE Verwaltung der gesamten Mac-Nutzungsdauer
PT Gerenciamento completo do ciclo de vida do Mac
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gerenciamento |
gesamten | completo |
mac | mac |
der | de |
DE Verwaltung der gesamten Mac-Nutzungsdauer
PT Gerenciamento completo do ciclo de vida do Mac
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gerenciamento |
gesamten | completo |
mac | mac |
der | de |
DE Transparenz von Umweltbedingungen erhöht die Netzwerkstabilität und die Nutzungsdauer der Ausrüstung.
PT Aumente a confiabilidade da rede e prolongue a vida útil de equipamentos com visibilidade das condições do ambiente
German | Portuguese |
---|---|
transparenz | visibilidade |
ausrüstung | equipamentos |
und | e |
DE „Durch unsere auf 90 Tage Nutzungsdauer erweiterten Testversionen konnten alle letztes Jahr und dann auch wieder dieses Jahr die Apps einfach herunterladen und insgesamt 6 Monate kostenlos verwenden
PT “Permitir que todos baixassem nossos aplicativos gratuitamente por 90 dias no ano passado, e novamente este ano, possibilitou que as pessoas usassem o Affinity gratuitamente por seis meses
DE Wenn Sie ANC nicht verwenden, erhöht sich die Nutzungsdauer auf 8 Stunden (einschließlich des Gehäuses 28 Stunden). Dies ist eine viel wettbewerbsfähigere Zahl und bietet diesen Kopfhörern mit Sicherheit eine bessere Lebensdauer als die AirPods Pro.
PT Isso aumenta para 8 horas de uso (28 horas incluindo o caso) quando não se usa ANC, que é uma figura muito mais competitiva e certamente dá a esses fones de ouvido uma durabilidade melhor do que os AirPods Pro.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
airpods | airpods |
und | e |
einschließlich | incluindo |
bessere | melhor |
stunden | horas |
nicht | não |
erhöht | aumenta |
pro | pro |
wenn | se |
kopfhörern | fones de ouvido |
zahl | uma |
mit | de |
DE Wenn Sie sich zum ersten Mal bei Circle anmelden, erhalten Sie einen Monat Premium kostenlos. Einige Geräte können diese kostenlose Nutzungsdauer jedoch verlängern.
PT Ao se inscrever no Circle pela primeira vez, você ganha um mês de Premium gratuitamente. No entanto, alguns dispositivos podem estender esse período de uso gratuito.
German | Portuguese |
---|---|
mal | vez |
monat | mês |
premium | premium |
geräte | dispositivos |
verlängern | estender |
sie | você |
anmelden | inscrever |
erhalten | ganha |
können | podem |
ersten | primeira |
wenn | se |
einen | um |
kostenlos | gratuitamente |
einige | alguns |
kostenlose | gratuito |
DE Sie können iMazing nun entweder für die gesamte Nutzungsdauer eines bestimmten Apple-Mobilgeräts (gerätegebundene Lizenz) nutzen, oder das geräteunabhängige Abonnement mit unbegrenzter Anzahl an Geräten abschließen
PT Agora você pode escolher entre licenciar o iMazing pelo tempo que um dispositivo móvel da Apple específico durar (licença Por Dispositivo) ou fazer uma assinatura de Dispositivos Ilimitados
German | Portuguese |
---|---|
lizenz | licença |
abonnement | assinatura |
apple | apple |
geräten | dispositivos |
oder | ou |
nun | agora |
sie | você |
können | pode |
anzahl | um |
DE Anderenfalls ist die gerätegebundene Lizenz besser geeignet: Damit nutzen Sie iMazing mit Ihrem lizenzierten Gerät auf jedem beliebigen Mac oder PC, und zwar für die gesamte Nutzungsdauer Ihres Geräts.
PT Caso contrário, a licença Por Dispositivo é a melhor escolha: use o iMazing com os dispositivos licenciados em qualquer Mac ou PC pelo tempo que os dispositivos durarem.
German | Portuguese |
---|---|
lizenz | licença |
ist | é |
besser | melhor |
mac | mac |
pc | pc |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
jedem | qualquer |
mit | com |
auf | em |
DE Wir waren erfreut festzustellen, dass diese Knospen nach einer anständigen Nutzungsdauer genauso komfortabel waren wie zu Beginn. Das können wir im Vergleich zu ihren Vorgängern nicht sagen.
PT Ficamos satisfeitos em notar que, após um período decente de uso, esses botões estavam tão confortáveis quanto no início. Isso não é algo que poderíamos dizer comparativamente sobre seus antecessores.
German | Portuguese |
---|---|
knospen | botões |
können | poderíamos |
im | no |
zu | sobre |
vergleich | que |
einer | um |
nicht | não |
sagen | dizer |
DE Wir hatten immer noch Mühe, mit einem vollen Akku viel mehr als einen Tag Nutzungsdauer herauszuholen
PT Ainda lutamos para conseguir muito mais do que um dia de uso de uma bateria cheia
German | Portuguese |
---|---|
akku | bateria |
tag | dia |
mehr | mais |
mit | de |
einen | um |
noch | ainda |
DE Trotzdem ist es kein Problem, einen einzigen Tag mit mittlerer bis starker Nutzung zu überstehen – wir haben 15 Stunden Nutzungsdauer und haben an typischen Arbeitstagen noch 20 Prozent übrig.
PT Dito isso, passar por um único dia de uso moderado a pesado não é nenhum problema - estamos recebendo 15 horas de uso e temos 20% restantes em dias de trabalho normais.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
und | e |
tag | dia |
stunden | horas |
an | em |
einen | um |
nutzung | uso |
problem | problema |
einzigen | único |
kein | nenhum |
DE Mit allen Benachrichtigungen und regelmäßigen Übungen hatten wir vier bis fünf Tage Nutzungsdauer.
PT Com todas as notificações e exercícios regulares, temos entre quatro e cinco dias de uso.
German | Portuguese |
---|---|
benachrichtigungen | notificações |
regelmäßigen | regulares |
vier | quatro |
fünf | cinco |
und | e |
tage | dias |
mit | com |
allen | de |
DE Bei einem lizenzpflichtigen Bild berücksichtigt die Lizenz bestimmte Nutzungsarten und Ihr Preis basiert auf Faktoren wie Größe, Platzierung, Nutzungsdauer und auch die geografische Verbreitung
PT Com uma imagem RM, sua licença permite um uso específico e o preço é baseado em fatores como tamanho, posicionamento, duração de uso e até mesmo distribuição geográfica
German | Portuguese |
---|---|
bild | imagem |
faktoren | fatores |
platzierung | posicionamento |
verbreitung | distribuição |
lizenz | licença |
größe | tamanho |
und | e |
basiert | baseado |
preis | preço |
bei | a |
einem | um |
bestimmte | uma |
DE „Durch unsere auf 90 Tage Nutzungsdauer erweiterten Testversionen konnten alle letztes Jahr und dann auch wieder dieses Jahr die Apps einfach herunterladen und insgesamt 6 Monate kostenlos verwenden
PT “Permitir que todos baixassem nossos aplicativos gratuitamente por 90 dias no ano passado, e novamente este ano, possibilitou que as pessoas usassem o Affinity gratuitamente por seis meses
DE Sie können iMazing nun entweder für die gesamte Nutzungsdauer eines bestimmten Apple-Mobilgeräts (gerätegebundene Lizenz) nutzen, oder das geräteunabhängige Abonnement mit unbegrenzter Anzahl an Geräten abschließen
PT Agora você pode escolher entre licenciar o iMazing pelo tempo que um dispositivo móvel da Apple específico durar (licença Por Dispositivo) ou fazer uma assinatura de Dispositivos Ilimitados
German | Portuguese |
---|---|
lizenz | licença |
abonnement | assinatura |
apple | apple |
geräten | dispositivos |
oder | ou |
nun | agora |
sie | você |
können | pode |
anzahl | um |
DE Anderenfalls ist die gerätegebundene Lizenz besser geeignet: Damit nutzen Sie iMazing mit Ihrem lizenzierten Gerät auf jedem beliebigen Mac oder PC, und zwar für die gesamte Nutzungsdauer Ihres Geräts.
PT Caso contrário, a licença Por Dispositivo é a melhor escolha: use o iMazing com os dispositivos licenciados em qualquer Mac ou PC pelo tempo que os dispositivos durarem.
German | Portuguese |
---|---|
lizenz | licença |
ist | é |
besser | melhor |
mac | mac |
pc | pc |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
jedem | qualquer |
mit | com |
auf | em |
DE Wenn Sie sich zum ersten Mal bei Circle anmelden, erhalten Sie einen Monat Premium kostenlos. Einige Geräte können diese kostenlose Nutzungsdauer jedoch verlängern.
PT Ao se inscrever no Circle pela primeira vez, você ganha um mês de Premium gratuitamente. No entanto, alguns dispositivos podem estender esse período de uso gratuito.
German | Portuguese |
---|---|
mal | vez |
monat | mês |
premium | premium |
geräte | dispositivos |
verlängern | estender |
sie | você |
anmelden | inscrever |
erhalten | ganha |
können | podem |
ersten | primeira |
wenn | se |
einen | um |
kostenlos | gratuitamente |
einige | alguns |
kostenlose | gratuito |
DE – Jegliche Test-, Evaluierungs- oder andere unbezahlte Nutzungsdauer des Abonnementdienstes
PT – Qualquer teste, avaliação ou outro termo de uso não remunerado do Serviço de Assinatura
DE Gerichtsverhandlung – Jegliche Test-, Evaluierungs- oder andere unbezahlte Nutzungsdauer des Abonnementdienstes
PT Julgamento – Qualquer teste, avaliação ou outro termo de uso não remunerado do Serviço de Assinatura
DE Nutzungsdauer von ERP-Investitionen verlängern
PT Amplie a vida útil dos investimentos em ERP
German | Portuguese |
---|---|
investitionen | investimentos |
erp | erp |
German | Portuguese |
---|---|
maximieren | maximizar |
historische | históricos |
helfen | ajudam |
verfügbarkeit | disponibilidade |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
physischen | físicos |
verlängern | estender |
geräten | dispositivos |
iot | iot |
analyse | análise |
assets | ativos |
und | e |
zu | dos |
DE Sei es bei der Energiegewinnung, der Wahl der Lieferanten und Produkte, der Bewirtschaftung des Gartens, der Zubereitung der Speisen in der Küche oder bei der Betreuung der Gäste und beim Umgang mit den Mitarbeitenden.
PT Isto se aplica a tudo: produção de energia, escolha de fornecedores e produtos, cuidados com o jardim, preparo das refeições na cozinha, atendimento aos hóspedes e interações com funcionários.
German | Portuguese |
---|---|
wahl | escolha |
gartens | jardim |
gäste | hóspedes |
mitarbeitenden | funcionários |
lieferanten | fornecedores |
küche | cozinha |
und | e |
sei | se |
bei | a |
produkte | o |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
schwerpunkt | foco |
verwaltung | gerenciamento |
verbesserung | aprimoramento |
qualität | qualidade |
verfügbarkeit | disponibilidade |
und | e |
informationen | informações |
mit | com |
daten | dados |
einfachen | um |
DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.
PT O nome da fonte do anúncio (indicação da marca que aparece diretamente abaixo do título) deve divulgar com precisão o conteúdo encontrado na página de destino. Isso permite que os leitores entendam quem está patrocinando a publicação.
German | Portuguese |
---|---|
anzeige | anúncio |
erscheint | aparece |
leser | leitores |
möglich | permite |
post | publicação |
inhalt | conteúdo |
dadurch | que |
direkt | diretamente |
sollte | deve |
page | página de |
zu | com |
branding | marca |
ist | está |
DE Wenn Sie jedoch der Typ sind, der gerne eine Warnung für dieses und jenes erhalten würde oder der Ihr Kind aus der Ferne überprüfen oder in der Lage sein möchte, leise und drahtlos bei der Arbeit zu pumpen, lesen Sie einige der folgenden Geräte
PT Ainda assim, se você é do tipo que adoraria receber um alerta para isso e aquilo, ou que deseja verificar seu filho remotamente ou ser capaz de fazer uma bomba tira leite silenciosa e sem fio no trabalho, verifique alguns dos aparelhos abaixo
German | Portuguese |
---|---|
warnung | alerta |
drahtlos | sem fio |
geräte | aparelhos |
aus der ferne | remotamente |
in der lage sein | capaz |
arbeit | trabalho |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
typ | tipo |
überprüfen | verificar |
sein | ser |
kind | filho |
wenn | se |
jedoch | um |
in | no |
folgenden | uma |
DE Eine Nahaufnahme der Aktion zeigt einen der Ingenieure der Raumstation, der während eines Weltraumspaziergangs Reparaturen an der Station durchführt. Dieses Bild wurde 2017 aufgenommen und zeigt eine brillante Ansicht mit der Sonne in der Ferne.
PT Um close-up da ação mostra um dos engenheiros na estação espacial realizando reparos na estação durante uma caminhada no espaço. Esta imagem foi capturada em 2017 e mostra uma visão brilhante com o sol brilhando à distância.
German | Portuguese |
---|---|
aktion | ação |
zeigt | mostra |
ingenieure | engenheiros |
station | estação |
brillante | brilhante |
sonne | sol |
ferne | distância |
bild | imagem |
wurde | foi |
und | e |
an | com |
einen | um |
in | em |
DE „Als ein AWS-Premier-Beratungspartner steht Capgemini an der Spitze der Innovation, um die gesamte Bandbreite der Möglichkeiten der Kunden in der sich entwickelnden Welt der Cloud, der Digitaltechnik abzudecken
PT “Como uma parceira premier de consultoria da AWS, a Capgemini está na vanguarda da inovação para abordar toda a gama de oportunidades dos clientes no mundo da nuvem, e do digital que está sempre em evolução
DE Der Sojourner der NASA, der 1997 im Rahmen der Pathfinder-Mission auf dem Mars ankam, war der erste Rover, der auf einem anderen Planeten operierte. Der Sojourner-Rover operierte 83 Sols, machte wissenschaftliche Messungen und Fotos.
PT O Sojourner, da NASA, que chegou a Marte em 1997 como parte da missão Pathfinder, tornou-se o primeiro rover a operar em outro planeta. O rover Sojourner operou durante 83 sóis, fazendo medições científicas e tirando fotos.
German | Portuguese |
---|---|
nasa | nasa |
mars | marte |
planeten | planeta |
fotos | fotos |
mission | missão |
anderen | outro |
und | e |
erste | o primeiro |
DE New York, die Stadt der Träume und der Freiheit, sehen viele als die Hauptstadt der modernen Welt. Dank der erstklassigen Lage der Hotels der NH Hotel Group befinden sich die meisten weltweit bekannten Straßen und Wolkenkratzer gleich in der Nähe.
PT Nova Iorque, conhecida como a cidade dos sonhos e da liberdade, é considerada por muitos a capital do mundo moderno. A maioria das suas ruas e edifícios é famosa em todo mundo e está ao seu alcance com o NH Hotel Group.
German | Portuguese |
---|---|
new | nova |
york | iorque |
träume | sonhos |
freiheit | liberdade |
modernen | moderno |
group | group |
bekannten | conhecida |
straßen | ruas |
stadt | cidade |
hauptstadt | capital |
und | e |
hotel | hotel |
in | em |
meisten | maioria |
welt | mundo |
viele | muitos |
dank | com |
DE Hinweis: Die Anzahl der Tweets, die zu einem Trend gehören, ist nur einer der Faktoren, die der Algorithmus bei der Erstellung der Rangfolge und der Identifizierung der Trends berücksichtigt
PT Nota: O número de Tweets relacionados aos Assuntos do Momento é apenas um dos fatores que o algoritmo analisa ao classificá-los e determiná-los
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | nota |
tweets | tweets |
faktoren | fatores |
algorithmus | algoritmo |
ist | é |
und | e |
anzahl | um |
zu | ao |
nur | apenas |
DE „Als ein AWS-Premier-Beratungspartner steht Capgemini an der Spitze der Innovation, um die gesamte Bandbreite der Möglichkeiten der Kunden in der sich entwickelnden Welt der Cloud, der Digitaltechnik abzudecken
PT “Como uma parceira premier de consultoria da AWS, a Capgemini está na vanguarda da inovação para abordar toda a gama de oportunidades dos clientes no mundo da nuvem, e do digital que está sempre em evolução
DE Der Sojourner der NASA, der 1997 im Rahmen der Pathfinder-Mission auf dem Mars ankam, war der erste Rover, der auf einem anderen Planeten operierte. Der Sojourner-Rover operierte 83 Sols, machte wissenschaftliche Messungen und Fotos.
PT O Sojourner, da NASA, que chegou a Marte em 1997 como parte da missão Pathfinder, tornou-se o primeiro rover a operar em outro planeta. O rover Sojourner operou durante 83 sóis, fazendo medições científicas e tirando fotos.
German | Portuguese |
---|---|
nasa | nasa |
mars | marte |
planeten | planeta |
fotos | fotos |
mission | missão |
anderen | outro |
und | e |
erste | o primeiro |
DE Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.
PT ajudando-o a estimar os custos relacionados com o trabalho antes da fase de impressão, com base em trabalhos semelhantes impressos no passado ou com base nos dados rasgados dos seus trabalhos.
German | Portuguese |
---|---|
kosten | custos |
grundlage | base |
ähnlicher | semelhantes |
aufträge | trabalhos |
daten | dados |
vergangenheit | passado |
oder | ou |
in | em |
bei | a |
DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.
PT O nome da fonte do anúncio (indicação da marca que aparece diretamente abaixo do título) deve divulgar com precisão o conteúdo encontrado na página de destino. Isso permite que os leitores entendam quem está patrocinando a publicação.
German | Portuguese |
---|---|
anzeige | anúncio |
erscheint | aparece |
leser | leitores |
möglich | permite |
post | publicação |
inhalt | conteúdo |
dadurch | que |
direkt | diretamente |
sollte | deve |
page | página de |
zu | com |
branding | marca |
ist | está |
DE Der Lizenznehmer garantiert, dass er nicht auf der Liste der verbotenen Parteien der Vereinigten Staaten steht und sich nicht in einem Land auf der Liste der verbotenen Länder der Vereinigten Staaten befindet oder dort ansässig ist.
PT O Licenciado garante que não está na lista de partes proibidas dos Estados Unidos e não está localizado ou é residente nacional de qualquer país na lista de países proibidos dos Estados Unidos.
German | Portuguese |
---|---|
lizenznehmer | licenciado |
garantiert | garante |
liste | lista |
parteien | partes |
ansässig | residente |
befindet | localizado |
oder | ou |
vereinigten | unidos |
land | país |
länder | países |
ist | é |
und | e |
nicht | não |
staaten | estados |
dort | de |
Showing 50 of 50 translations